Samsung MS23K3513AK User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Samsung MS23K3513AK. Samsung Solo magnetron (23 Liter) MS23K3513AK Ръководство за употреба [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 196
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Микровълнова фурна

Микровълнова фурнаРъководство за потребителяMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:07 AM

Page 2 - Съдържание

10 БългарскиУказател за бързи справкиУказател за бързи справкиАко искате да сготвите храна.Поставете храната във фурната. Натиснете бутона START/+30s

Page 3 - Инструкции за безопасност

16 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiCode/AlimenteDimensiune porţieInstrucţiuni7Fasole verde250 g Clătiţi şi curăţaţi fasolea verde. Aş

Page 4

Română 17Utilizarea cuptoruluiUrmătorul tabel prezintă diferite programe de Quick Defrost (Decongelare rapidă), dimensiunile porţiilor, duratele de a

Page 5 - Общи указания за безопасност

18 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiUrmătorul tabel prezintă programele de Soften/Melt (Înmuiere/Topire) cantităţile şi recomandările

Page 6

Română 19Utilizarea cuptoruluiPentru a utiliza setarea preferatăMai întâi, aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa.111. Apă

Page 7 - Дефиниция на продуктова група

20 RomânăGhidul pentru materiale de gătitUtilizarea funciilor de protecie pentru copiiCuptorul cu microunde este prevăzut cu un program special de

Page 8 - Монтиране

Română 21Ghid de preparareMateriale de gătitRecomandat pentru microundeComentariiMetal• Vase✗Pot cauza formarea de arcuri şi aprinderea.• Sisteme d

Page 9 - Поддръжка

22 RomânăGhid de preparareGhid de preparareReîncălzirea lichidelor şi alimentelorUtilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din

Page 10 - Функции на фурната

Română 23Depanare și coduri de informareDepanare și coduri de informareDepanareDacă vă confruntaţi cu una din problemele menţionate mai jos, încercaţ

Page 11 - Използване на фурната

24 RomânăDepanare și coduri de informareDepanare şi coduri de informareProblemă Cauză AcţiuneÎncălzirea, inclusiv funcţia de încălzire, nu funcţionea

Page 12

Română 25Depanare și coduri de informareProblemă Cauză AcţiunePlatou rotativPlatoul rotativ iese din poziţie în timp ce se roteşte, sau se opreşte.In

Page 13 - Задаване на времето

Български 11Функции на фурнатаКомандно табло01030507120902040608111001 Бутон Auto Cook (Автоматично готвене)02 Бутон Quick Defrost (Ускорено размра

Page 14

26 RomânăSpecificaii tehnice Specificaii tehniceSAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăţi produsele în mod constant. Prin urmare, atât specifi

Page 15

MemoMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:33 AM

Page 16

Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului, pentru remedierea unei instalări i

Page 17

Furrë me mikrovalëManuali i përdorimitMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:35 AM

Page 18

2 ShqipPërmbajtjaPërmbajtjaPërdorimi i këtij manuali 3Në manualin e përdorimit përdoren simbolet e mëposhtme: 3Udhëzimet e sigurisë 3Udhëzime të r

Page 19

Shqip 3Përdorimi i këtij manualiUdhëzimet e sigurisëUdhëzime të rëndësishme mbi sigurinëLEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË A

Page 20 - Указател за готварски съдове

4 ShqipUdhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisë• nga klientët në hotele, motele dhe mjedise të tjera banimi;• në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngj

Page 21 - Ръководство за готвене

Shqip 5Udhëzimet e sigurisëKjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe nga persona me aftësi ndijore, fizike ose mendore të r

Page 22

6 ShqipUdhëzimet e sigurisëUdhëzimet e sigurisëQëndroni larg nga furra sa gjatësia e krahut kur të hapni derën, për të shmangur djegien nga ajri ose

Page 23 - Отстраняване на неизправности

Shqip 7Udhëzimet e sigurisëGaranci e kufizuar"Samsung" do të faturojë tarifë riparimi për zëvendësimin e një aksesori ose për riparimin e n

Page 24

12 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаПроверка дали вашата фурна работи правилноСледната проста процедура ви дава възможност да прове

Page 25 - Информационен код

8 ShqipInstalimiInstalimiAksesorëtNë varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash.0101

Page 26 - Технически спецификации

Shqip 9MirëmbajtjaMirëmbajtjaPastrimPastrojeni furrën rregullisht për të parandaluar grumbullimin e papastërtive mbi furrë ose brenda saj. Gjithashtu

Page 27

10 ShqipUdhëzues i shpejtëUdhëzues i shpejtëNëse dëshironi të gatuani disa ushqime.Vendoseni ushqimin në furrë. Shtypni butonin START/+30s (FILLO/+30

Page 28

Shqip 11Karakteristikat e furrësPaneli i kontrollit01030507120902040608111001 Butoni Auto Cook (Gatim automatik)02 Butoni Quick Defrost (Shkrirje e

Page 29 - Mikrovalna pećnica

12 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësKontrolli nëse furra funksion siç duhetProcedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që

Page 30

Shqip 13Përdorimi i furrësVendosja e orësKur lidhet me energjinë, në ekran shfaqet automatikisht “88:88” dhe pastaj “12:00”.Ju lutemi vendosni orën a

Page 31 - Sigurnosne upute

14 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësRregullimi i kohës së gatimitMund ta shtoni kohën e gatimit duke shtypur butonin START/+30s (FILLO/+30s)

Page 32

Shqip 15Përdorimi i furrësTabela e mëposhtme paraqet sasitë dhe udhëzimet e duhura për 20 opsionet e gatimit të programuara paraprakisht. Këto progra

Page 33 - Opća sigurnost

16 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësKodi/UshqimiMadhësia e racionitUdhëzimet7Barbunja250 g Shpëlajini dhe pastrojini bishtajat. Vendosini ato

Page 34

Shqip 17Përdorimi i furrësTabela e mëposhtme paraqet programet e ndryshme, madhësinë e racionit, kohën e qëndrimit në furrë dhe udhëzimet përkatëse t

Page 35 - Ograničeno jamstvo

Български 13Използване на фурнатаЗадаване на времетоКогато се подаде захранване, на екрана се показва автоматично "88:88" и после "12:

Page 36 - Mjesto montiranja

18 ShqipPërdorimi i furrësPërdorimi i furrësTabela e mëposhtme paraqet programet, sasitë dhe udhëzimet përkatëse të Soften/Melt (Zbutje/Shkrirje). Kë

Page 37

Shqip 19Përdorimi i furrësPërdorimi i cilësimit të të preferuaraveSë pari, vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën.111. Sh

Page 38 - Značajke pećnice

20 ShqipUdhëzuesi për enët e kuzhinësPërdorimi i veçorive të kyçit të mbrojtjes së fëmijëveFurra juaj me mikrovalë është e pajisur me një program për

Page 39 - Korištenje pećnice

Shqip 21Udhëzues gatimiEna e gatimitNuk e dëmton mikrovalënKomenteEnët prej qelqi• Komplet enësh për furrë✓Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuru

Page 40

22 ShqipUdhëzues gatimiUdhëzues gatimiRingrohja e lëngjeve dhe e ushqimitPërdorni nivelet e fuqisë dhe kohët në këtë tabelë si udhëzues për ringrohje

Page 41 - Postavljanje vremena

Shqip 23Zgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeveNëse ju dalin ndonjë nga problemet e

Page 42

24 ShqipZgjidhja e problemeve dhe kodet informueseZgjidhja e problemeve dhe kodet informueseProblemi Shkaku VeprimiNxehja që përfshin dhe funksionin

Page 43

Shqip 25Zgjidhja e problemeve dhe kodet informueseProblemi Shkaku VeprimiPjata rrotullueseGjatë rrotullimit, pjata e rrotullimit del nga vendi ose nd

Page 44

26 ShqipSpecifikimet teknike Specifikimet teknike"SAMSUNG" përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifikimet për dizajni

Page 45

ShënimeMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:40 AM

Page 46

14 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаНастройка на времето за готвенеМожете да увеличите времето на готвене, като натиснете бутона ST

Page 47 - Upotreba omiljenih funkcija

Ju lutemi, kini parasysh se garancia e "Samsung" NUK mbulon telefonatat për shërbim për të shpjeguar funksionimin e produktit, për të rregul

Page 48 - Upute za posuđe

Mikrotalasna pećnicaKorisnički priručnikMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:42 AM

Page 49 - Upute za kuhanje

2 SrpskiSadržajSadržajUpotreba ovog korisničkog priručnika 3U priručniku se koriste sledeći simboli: 3Bezbednosna uputstva 3Važna bezbednosna uput

Page 50

Srpski 3Upotreba ovog korisničkog priručnikaBezbednosna uputstvaVAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVAPAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU.UPOZOREN

Page 51 - Rješavanje problema

4 SrpskiBezbednosna uputstvaBezbednosna uputstva• u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom.Koristite isključivo posuđe koje je pogodno

Page 52

Srpski 5Bezbednosna uputstvaOvaj uređaj mogu koristiti deca od 8 godina i starija, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnost

Page 53 - Šifra pogreške

6 SrpskiBezbednosna uputstvaBezbednosna uputstvaTečnosti promešajte na polovini grejanja ili nakon grejanja, pa ih ostavite bar 20 minuta nakon greja

Page 54 - Memorandum

Srpski 7Bezbednosna uputstvaOgraničena garancijaKompanija Samsung naplaćuje zamenu dodatnog elementa ili otklanjanje estetskih nedostataka ako je do

Page 55

8 SrpskiUgradnjaUgradnjaDodatni elementiU zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na

Page 56

Srpski 9OdržavanjeOdržavanjeČišćenjeRedovno čistite pećnicu da biste sprečili nakupljanje nečistoća na pećnici i unutar pećnice. Takođe obratite pose

Page 57 - Микробранова печка

Български 15Използване на фурнатаСледната таблица представя количествата и подходящите указания за 20 предварително програмирани опции за готвене. Те

Page 58 - Содржина

10 SrpskiKratak vodič sa objašnjenjimaKratak vodič sa objašnjenjimaUkoliko želite da obradite neku namirnicu.Stavite hranu u pećnicu. Pritisnite dugm

Page 59 - Безбедносни инструкции

Srpski 11Karakteristike pećniceKontrolna tabla01030507120902040608111001 Dugme Auto Cook (Automatsko kuvanje)02 Dugme Quick Defrost (Brzo odmrzavan

Page 60

12 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećniceProveravanje da li pećnica pravilno funkcionišeSledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da l

Page 61 - Општа безбедност

Srpski 13Upotreba pećnicePodešavanje vremenaKad se uključi napajanje, na ekranu se automatski prikaže „88:88“, a zatim „12:00“.Podesite trenutno vrem

Page 62

14 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećnicePodešavanje vremena obradeMožete da produžite vreme obrade hrane pritiskom na dugme START/+30s jednom za sva

Page 63 - Ограничена гаранција

Srpski 15Upotreba pećniceSledeća tabela sadrži količine i odgovarajuća uputstva za 20 unapred programiranih vremena obrade. Ovi programi koriste samo

Page 64 - Инсталација

16 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećniceKôd/hrana Veličina porcije Uputstvo7Boranija250 g Operite i očistite boraniju. Ravnomerno je rasporedite u s

Page 65 - Одржување

Srpski 17Upotreba pećniceU sledećoj tabeli se nalaze razni programi za Quick Defrost (Brzo odmrzavanje), količine hrane, vreme nakon kuvanja i odgova

Page 66 - Функции на печката

18 SrpskiUpotreba pećniceUpotreba pećniceU sledećoj tabeli prikazani su programi funkcije Soften/Melt (Omekšavanje/Topljenje), količine hrane i odgov

Page 67 - Употреба на печката

Srpski 19Upotreba pećniceKorišćene omiljene postavkePrvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata.111. Pritisnite dugme Favorit

Page 68

16 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаКод/хранаРазмер на порциятаИнструкции8Спанак150 гр. Изплакнете и почистете спанака. Поставете г

Page 69 - Поставување на времето

20 SrpskiVodič za posuđeKorišćenje zaštite od deceMikrotalasna pećnica je opremljena specijalnim programom za zaštitu od dece, koji omogućava zaključ

Page 70

Srpski 21Vodič za obradu hranePosuđePredviđeno za korišćenje u mikrotalasnoj pećniciKomentariMetal• Posuđe✗Mogu izazvati električni luk ili vatru.•

Page 71

22 SrpskiVodič za obradu hraneVodič za obradu hranePodgrevanje tečnosti i hraneKao vodič za podgrevanje koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i

Page 72

Srpski 23Rešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problemaAko se pojavi neki od sledećih problema, p

Page 73

24 SrpskiRešavanje problema i informativni kodoviRešavanje problema i informativni kodoviProblem Uzrok RadnjaZagrevanje i funkcija zagrevanja ne rade

Page 74

Srpski 25Rešavanje problema i informativni kodoviProblem Uzrok RadnjaObrtno postoljePri okretanju, obrtno postolje ispada iz ležišta i prestaje da se

Page 75 - Употреба на омилените функции

26 SrpskiTehničke specifikacijeTehničke specifikacijeKompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uput

Page 76 - Водич за опрема за готвење

BeleškaMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:47 AM

Page 77 - Водич за готвење

Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje nepravilnog postavlja

Page 78

Microwave OvenUser manualMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:49 AM

Page 79 - Отстранување на проблеми

Български 17Използване на фурнатаВ следващата таблица са дадени различните програми за Quick Defrost (Ускорено размразяване), размер на порциите, вре

Page 80

2 EnglishContentsContentsUsing this user manual 3The following symbols are used in this User Manual: 3Safety instructions 3Important safety instru

Page 81 - Информативен код

English 3Using this user manualSafety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.WARNING: If the door or d

Page 82 - Технички спецификации

4 EnglishSafety instructionsSafety instructions• bed and breakfast type environments.Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.W

Page 83

English 5Safety instructionsThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental c

Page 84

6 EnglishSafety instructionsSafety instructionsStand at arms length from the oven when opening the door to avoid getting scalded by escaping hot air

Page 85 - Cuptor cu microunde

English 7Safety instructionsLimited warrantySamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage

Page 86

8 EnglishInstallationInstallationAccessoriesDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be use

Page 87 - Instruciuni pentru sigurană

English 9MaintenanceMaintenanceCleaningClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attent

Page 88 - Instrucţiuni pentru siguranţă

10 EnglishQuick look-up guideQuick look-up guideIf you want to cook some food.Place the food in the oven. Press the START/+30s button.Result: Cookin

Page 89

English 11Oven featuresControl panel01030507120902040608111001 Auto Cook Button02 Quick Defrost Button03 Soften/Melt Button04 Favorite Button05

Page 90

18 БългарскиИзползване на фурнатаИзползване на фурнатаВ следващата таблица са дадени различните програми за Soften/Melt (Размекване/Топене), количест

Page 91 - Definiia grupului de produse

12 EnglishOven useOven useChecking that your oven is operating correctlyThe following simple procedure enables you to check that your oven is working

Page 92 - Instalarea

English 13Oven useSetting the timeWhen power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display.Please set the current t

Page 93 - Întreinere

14 EnglishOven useOven useAdjusting the cooking timeYou can increase the cooking time by pressing the START/+30s button once for each 30 seconds to b

Page 94 - Caracteristicile cuptorului

English 15Oven useThe following table presents quantities and appropriate instructions about 20 pre-programmed cooking options. Those programmes are

Page 95

16 EnglishOven useOven useCode/FoodServing sizeInstructions8Spinach150 gRinse and clean spinach. Put into a glass bowl with lid. Do not add water. Pu

Page 96

English 17Oven useThe following table presents the various Quick Defrost programmes, serving size, standing times and appropriate instructions. Remov

Page 97 - Setarea orei

18 EnglishOven useOven useThe following table presents the Soften/Melt programmes, quantities and appropriate instructions. Those programmes are runn

Page 98

English 19Oven useTo use the favorite settingFirst, place the food in the centre of the turntable and close the door.111. Press Favorite button, then

Page 99

20 EnglishCookware guideUsing the child lock featuresYour microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables the oven to be

Page 100 - Utilizarea cuptorului

English 21Cooking guideCookwareMicrowave-safeCommentsMetal• Dishes✗May cause arcing or fire.• Freezer bag twist ties✗Paper• Plates, cups, napkins and

Page 101

Български 19Използване на фурнатаЗа използване на предпочитаната настройкаНай-напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете

Page 102

22 EnglishCooking guideCooking guideReheating Liquids and FoodUse the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.Food Servin

Page 103

English 23Troubleshooting and information codeTroubleshooting and information codeTroubleshootingIf you have any of the problems listed below try the

Page 104

24 EnglishTroubleshooting and information codeTroubleshooting and information codeProblem Cause ActionHeating including the Warm function does not wo

Page 105 - Ghid de preparare

English 25Troubleshooting and information codeProblem Cause ActionTurntableWhile turning, the turntable comes out of place or stops turning.There is

Page 106

26 EnglishTechnical specificationsTechnical specificationsSAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and t

Page 107 - Depanare

MemoMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:54 AM

Page 108

Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma

Page 109 - Cod de informare

2 БългарскиСъдържаниеСъдържаниеИзползване на това ръководство за потребителя 3В ръководството за потребителя са използвани следните символи: 3Инстр

Page 110 - Specificaii tehnice

20 БългарскиУказател за готварски съдовеИзползване на функцията за заключване за децаВашата микровълнова фурна е снабдена със специална програма за з

Page 111

Български 21Ръководство за готвенеГотварски съдовеПодходящи за микровълниКоментариМетални• Чинии✗Могат да причинят образуване на дъги или пожар.• З

Page 112

22 БългарскиРъководство за готвенеРъководство за готвенеПретопляне на течности и храниИзползвайте нивата на мощност и времената в тази таблица като у

Page 113 - Furrë me mikrovalë

Български 23Отстраняване на неизправности и информационни кодовеОтстраняване на неизправности и информационни кодовеОтстраняване на неизправностиАко

Page 114 - Përmbajtja

24 БългарскиОтстраняване на неизправности и информационни кодовеОтстраняване на неизправности и информационни кодовеПроблем Причина ДействиеНагряване

Page 115 - Përdorimi i këtij manuali

Български 25Отстраняване на неизправности и информационни кодовеПроблем Причина ДействиеВъртяща се поставкаДокато се върти, въртящата се поставка изл

Page 116

26 БългарскиТехнически спецификацииТехнически спецификацииSAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните специфик

Page 117 - Siguria e përgjithshme

БележкаMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:12 AM

Page 118

Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране и

Page 119 - Garanci e kufizuar

Mikrovalna pećnicaKorisnički priručnikMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:14 AM

Page 120 - Instalimi

Български 3Използване на това ръководство за потребителяИнструкции за безопасностВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕ

Page 121 - Mirëmbajtja

2 HrvatskiSadržajSadržajKorištenje ovih uputa za korištenje 3U priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli: 3Sigurnosne upute 3Važne sigu

Page 122 - Karakteristikat e furrës

Hrvatski 3Korištenje ovih uputa za korištenjeSigurnosne uputeVAŽNE SIGURNOSNE UPUTEPOMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU.UPOZORENJE: Ako su

Page 123 - Përdorimi i furrës

4 HrvatskiSigurnosne uputeSigurnosne uputeKoristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u mikrovalnim pećnicama.Prilikom zagrijavanja hrane u

Page 124

Hrvatski 5Sigurnosne uputeUređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te

Page 125 - Vendosja e orës

6 HrvatskiSigurnosne uputeSigurnosne uputePromiješajte tekućine na polovici postupka zagrijavanja ili nakon dovršenja zagrijavanja i ostavite ih da o

Page 126

Hrvatski 7Sigurnosne uputeOgraničeno jamstvoTvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode ako je oštećenje uređaja ili p

Page 127

8 HrvatskiMontažaMontažaPriborOvisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina.0101 Obruč okr

Page 128

Hrvatski 9OdržavanjeOdržavanjeČišćenjeRedovito čistite pećnicu kako bi se spriječilo nakupljanje nečistoća na pećnici ili u njenoj unutrašnjosti. Pos

Page 129

10 HrvatskiBrzi vodičBrzi vodičAko želite kuhati.Stavite hranu u pećnicu. Pritisnite gumb START/+30s (POČETAK/+30s).Rezultat: Započinje kuhanje. Nak

Page 130

Hrvatski 11Značajke pećniceUpravljačka ploča01030507120902040608111001 Gumb Auto Cook (Automatsko kuhanje)02 Gumb Quick Defrost (Brzo odmrzavanje)0

Page 131

4 БългарскиИнструкции за безопасностИнструкции за безопасност• среди, предоставящи нощуване и закуска.Използвайте само съдове, които са подходящи за

Page 132 - Udhëzuesi për enët e kuzhinës

12 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećniceProvjera ispravnosti rada pećniceSljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada

Page 133 - Udhëzues gatimi

Hrvatski 13Korištenje pećnicePostavljanje vremenaPriključivanjem pećnice u struju na zaslonu će se automatski prikazati “88:88” pa zatim “12:00”.Post

Page 134

14 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećnicePrilagodba vremena kuhanjaMožete povećati vrijeme kuhanja pritiskanjem gumba START/+30s (POČETAK/+30s)

Page 135 - Zgjidhja e problemeve

Hrvatski 15Korištenje pećniceU sljedećoj tablici navedene su količine i odgovarajuće upute o 20 unaprijed programiranih opcija za kuhanje. Ti program

Page 136

16 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećniceŠifra/hrana Veličina porcije Upute8Špinat150 g Isperite i očistite špinat. Stavite ga u staklenu posud

Page 137 - Kodet informuese

Hrvatski 17Korištenje pećniceU sljedećoj tablici navedeni su razni programi za Quick Defrost (Brzo odmrzavanje) s veličinama porcija, vremenom potreb

Page 138 - Specifikimet teknike

18 HrvatskiKorištenje pećniceKorištenje pećniceU sljedećoj tablici prikazani su programi značajki Soften/Melt (Omekšavanje/Otapanje), količine i odgo

Page 139

Hrvatski 19Korištenje pećniceZa upotrebu omiljene postavkeNajprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata.111. Pritisnite gumb Favorite

Page 140

20 HrvatskiUpute za posuđeKorištenje značajke zaštite za djecuVaša je mikrovalna pećnica opremljena posebnim programom zaštite za djecu, koji omoguća

Page 141 - Mikrotalasna pećnica

Hrvatski 21Upute za kuhanjePosuđeSigurno za korištenje u mikrovalnoj pećniciKomentariMetal• Posuđe✗Može izazvati iskrenje ili požar.• Vrpce za zatv

Page 142

Български 5Инструкции за безопасностТози уред може да се използва от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически, сетивни или умствени

Page 143 - Bezbednosna uputstva

22 HrvatskiUpute za kuhanjeUpute za kuhanjePodgrijavanje tekućina i hraneKao smjernice koristite razine snage i vremena podgrijavanja u ovoj tablici.

Page 144

Hrvatski 23Rješavanje problema i šifre pogrešakaRješavanje problema i šifre pogrešakaRješavanje problemaAko imate neki od problema s popisa u nastavk

Page 145 - Opšte mere bezbednosti

24 HrvatskiRješavanje problema i šifre pogrešakaRješavanje problema i šifre pogrešakaProblem Uzrok RadnjaZagrijavanje uključujući funkciju grijanja n

Page 146

Hrvatski 25Rješavanje problema i šifre pogrešakaProblem Uzrok RadnjaTanjurPrilikom okretanja tanjur se pomiče ili se prestane okretati.Nema obruča ok

Page 147 - Definicija grupe proizvoda

26 HrvatskiTehničke specifikacije Tehničke specifikacijeTvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove

Page 148 - Ugradnja

MemorandumMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:19 AM

Page 149 - Održavanje

Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja i

Page 150 - Karakteristike pećnice

Микробранова печкаУпатство за користењеMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:21 AM

Page 151 - Upotreba pećnice

2 МакедонскиСодржинаСодржинаКористење на овој прирачник за користење 3Во ова упатство за користење се употребуваат следните симболи: 3Безбедносни и

Page 152

Македонски 3Користење на овој прирачник за користењеБезбедносни инструкцииВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО

Page 153 - Podešavanje vremena

6 БългарскиИнструкции за безопасностИнструкции за безопасностСтойте на една ръка разстояние от фурната, когато отваряте вратичката, за да предотврати

Page 154

4 МакедонскиБезбедносни инструкцииБезбедносни инструкцииКористете садови исклучиво наменети за употреба во микробранови печки.Кога загревате храна во

Page 155

Македонски 5Безбедносни инструкцииОвој уред може да го користат деца на возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сетилни или ментални

Page 156

6 МакедонскиБезбедносни инструкцииБезбедносни инструкцииПромешајте ги течностите при загревањето или по завршување на загревањето и оставете го садот

Page 157

Македонски 7Безбедносни инструкцииОграничена гаранцијаSamsung ќе наплати дополнителна сума за замена на галантерија или поправка на козметички дефект

Page 158

8 МакедонскиИнсталацијаИнсталацијаДодатоциВо зависност од моделот кој сте го купиле, ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на

Page 159 - Korišćenje omiljenih funkcija

Македонски 9ОдржувањеОдржувањеЧистењеЧистете ја печката редовно за да спречите наталожување на нечистотии на или во печката. Исто така, добро внимава

Page 160 - Vodič za posuđe

10 МакедонскиКратко упатствоКратко упатствоДоколку сакате да приготвите храна.Ставете ја храната во печката. Притиснете го копчето START/+30s (АКТИВИ

Page 161 - Vodič za obradu hrane

Македонски 11Функции на печкатаКонтролна плоча01030507120902040608111001 Копче Auto Cook (Автоматско готвење)02 Копче Quick Defrost (Брзо одмрзнува

Page 162

12 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаПроверка дали печката работи исправноСледната едноставна процедура ќе ви овозможи да проверите дал

Page 163 - Rešavanje problema

Македонски 13Употреба на печкатаПоставување на времетоКога напојувањето е вклучено, на екранот автоматски ќе се прикаже “88:88”, а потоа “12:00”.Ве м

Page 164

Български 7Инструкции за безопасностОграничена гаранцияSamsung ще начисли такса за ремонт за замяна на аксесоар или ремонт на козметичен дефект, ако

Page 165 - Informativni kôd

14 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаПрилагодување на времето на готвењеМожете да го зголемите времетраењето на готвењето со притиснува

Page 166 - Tehničke specifikacije

Македонски 15Употреба на печкатаВо следната табела се претставени количините и соодветните инструкции за 20-те однапред програмирани опции за готвење

Page 167

16 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаКод/ХранаГолемина на порцииИнструкции8Спанаќ150 g Исплакнете го и исчистете го спанаќот. Ставете г

Page 168

Македонски 17Употреба на печкатаВо следната табела се претставени разните програми за Quick Defrost (Брзо одмрзнување), големини на порции, времиња н

Page 169 - Microwave Oven

18 МакедонскиУпотреба на печкатаУпотреба на печкатаВо следната табела се претставени програмите на функцијата Soften/Melt (Омекнување/Топење), количи

Page 170 - Contents

Македонски 19Употреба на печкатаЗа да го користите омиленото поставувањеПрво, поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата.111.

Page 171 - Using this user manual

20 МакедонскиВодич за опрема за готвењеУпотреба на безбедносното заклучување за децаВашата микробранова печка нуди специјален програм за Заклучување

Page 172

Македонски 21Водич за готвењеСадовиПогодни за микробранова печкаКоментариМетал• Садови✗Може да предизвика искрење или пожар.• Кеси за замрзнување с

Page 173 - General safety

22 МакедонскиВодич за готвењеВодич за готвењеПодгревање течности и хранаУпотребете јачина и време од табелата како упатство за подгревање.Храна Голем

Page 174

Македонски 23Отстранување на проблеми и информативни кодовиОтстранување на проблеми и информативни кодовиОтстранување на проблемиАко се соочувате со

Page 175 - Product group definition

8 БългарскиМонтиранеМонтиранеАксесоариВ зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по р

Page 176 - Installation

24 МакедонскиОтстранување на проблеми и информативни кодовиОтстранување на проблеми и информативни кодовиПроблем Причина ДејствоЗагревањето и функциј

Page 177 - Maintenance

Македонски 25Отстранување на проблеми и информативни кодовиПроблем Причина ДејствоВртлива плочаПри вртењето, вртливата плоча излегува од лежиштето ил

Page 178 - Oven features

26 МакедонскиТехнички спецификации Технички спецификацииSAMSUNG постојано се труди да ги подобрува своите производи. Дизајнот и спецификациите во упа

Page 179 - Oven use

БелешкиMS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 27 2/29/2016 10:58:26 AM

Page 180

Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот, корекции на неправ

Page 181 - Setting the time

Cuptor cu microundeManual de utilizareMS23K3513**MS23K3513AS_OL_DE68-04431M-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/29/2016 10:58:28 AM

Page 182

2 RomânăCuprinsCuprinsUtilizarea acestui manual de utilizare 3În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: 3Instrucţiuni pentru

Page 183 - Using the auto cook features

Română 3Utilizarea acestui manual de utilizareInstruciuni pentru siguranăINSTRUCIUNI DE SIGURANĂ IMPORTANTECITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PE

Page 184

4 RomânăInstruciuni pentru siguranăInstrucţiuni pentru siguranţă• de către clienţii din hoteluri, moteluri şi din alte medii rezidenţiale;• medii d

Page 185

Română 5Instruciuni pentru siguranăAcest aparat poate fi folosit de către copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, s

Page 186

Български 9ПоддръжкаПоддръжкаПочистванеПочиствайте фурната редовно, за да предотвратите натрупването на нечистотии върху или във вътрешността на фурн

Page 187 - Using the favorite features

6 RomânăInstruciuni pentru siguranăInstrucţiuni pentru siguranţăAmestecaţi lichidele la jumătatea timpului de încălzire sau după aceasta şi aştepta

Page 188 - Cookware guide

Română 7Instruciuni pentru siguranăGaranie limitatăSamsung va percepe o taxă de reparaţii pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui def

Page 189 - Cooking guide

8 RomânăInstalareaInstalareaAccesoriiÎn funcţie de modelul achiziţionat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite mod

Page 190

Română 9ÎntreinereÎntreinereCurăareCurăţaţi cuptorul în mod regulat, pentru a preveni acumularea impurităţilor în interiorul cuptorului. De asemen

Page 191 - Troubleshooting

10 RomânăGhid de căutare rapidăGhid de căutare rapidăDacă doriţi să preparaţi alimente.Aşezaţi alimentele în cuptor. Apăsaţi butonul START/+30s.Rezul

Page 192

Română 11Caracteristicile cuptoruluiPanou de comandă01030507120902040608111001 Buton Auto Cook (Preparare automată)02 Buton Quick Defrost (Decongel

Page 193 - Information code

12 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiVerificarea funcionării corecte a cuptoruluiUrmătorul procedeu simplu vă permite să verificaţi bu

Page 194 - Technical specifications

Română 13Utilizarea cuptoruluiSetarea oreiCând este furnizată energie, pe afişaj apare automat indicaţia „88:88” sau „12:00”.Vă rugăm să setaţi ora c

Page 195

14 RomânăUtilizarea cuptoruluiUtilizarea cuptoruluiReglarea duratei de prepararePuteţi creşte durata de preparare apăsând butonul START/+30s o dată p

Page 196

Română 15Utilizarea cuptoruluiUrmătorul tabel prezintă cantităţile şi instrucţiunile adecvate despre 20 de opţiuni de preparare preprogramate. Aceste

Comments to this Manuals

No comments