SyncMaster 400CX,460CXLCD displejsLietošanas rokasgrāmata
Citi ieteikumiTālvadības pults Baterijas (AAA X 2)(Nav pieejams visos re-ģionos.)Drāniņa tīrīšanai Cietā diska korpuss Iegādājams atsevišķiDVI ka
A: Tāpat kā pastāvošās analogās televīzijas, arī digitālā televīzija ir veidota tā, lai digitālās apraidessignāli būtu uztverami gan ar istabas, gan a
SpecifikācijasVispārējās specifikācijasVispārējās specifikācijasModeļa nosaukums SyncMaster 400CXLCD PanelisSize 40 " diognāle (101 cm)Displeja l
VESA Montāžas interfeiss600 x 400 mmVides apsvērumiDarbība Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Mitrums: 10%–80%, nekondensējošsUzglabāšana Temperat
Iepriekš iestatīti laika režīmiJa signāls, kas tiek pārsūtīts no datora, ir tāds pats kā šie iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tikspielāgots au
Vispārējās specifikācijasVispārējās specifikācijasModeļa nosaukums SyncMaster 460CXLCD PanelisSize 46 " diognāle (116 cm)Displeja laukums 1018,08
Vides apsvērumiDarbība Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)Mitrums: 10%–80%, nekondensējošsUzglabāšana Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)Mitr
lampiņa deg. Rīkojieties saskaņā ar videokartes rokasgrāmatu un pielāgojiet ekrānu, kā tas aprakstītstālāk.Displeja režīms Horizontālāfrekvence(kHz)Ve
InformācijaLai būtu labāks attēls Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ievadīšanasintensitāti (atsvaidzes i
Izslēgts, ekrānsaudzētājs vai enerģijas taupības režīms• Pēc 20 stundu ilgas lietošanas izslēdziet strāvas padevi uz četrām stundām.• Pēc 12 stundu il
• Neizmantojiet ļoti atšķirīgus spilgtuma iestatījumus rakstzīmēm un fona krāsām.Nelietojiet pelēkas krāsas, tas var izraisīt attēla aizkavēšanos.Neli
Izmantojiet, lai vertikāli pārvietotos no viena izvēlnes vienuma uz citu vai regulētuatlasītās izvēlnes vērtības./ Kad ekrānā nav redzams OSD, lai pie
Piezīme(Lūdzu, pārbaudiet lietošanas rokasgrāmatas kompaktdiskā sadaļu "OSD funkcija"; dažimodeļi nav pieejami.)Izstrādājumam izmantojiet e
- Atlasīt metodi• Instrukcijas rokasgrāmata: OSD izvēlne-> Iestatīšana-> Aizsargekrāns-> Dzēsējs.• "Time Interval" (Laika intervāls
PielikumsSazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) PiezīmeJa vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar S
Europe0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.c
Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726786)http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(
(horizontālā izšķirtspēja) un 768(1080) vertikālām līnijām (verti-kālā izšķirtspēja).Pavadoņa pārraide Izlīdzina līmeni skaņai, kas nāk no katra skaļr
kvalitāti augstas kvalitātes displeja ierīcēm un grafikas kartēm,tostarp, plakanā paneļa LCD monitorus.HDMI (High Definition Multi-media Interface)Tā
saukums un logotips ir aģentūras U.S. Environmental Protection Agency (EPA) reģistrētas prečuzīmes. Citu šeit pieminēto produktu nosaukumi var būt att
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Ieslēdz/ieslēdz LCD displeju POWER INStrāvas kabeli iesprauž LCD displejā un sienaskontaktā. RS232C OUT/IN (RS232C seriā
Izmantojot DVI kabeli (DVI-D - DVI-D) – DVIrežīms (digitālais dators) DC OUT [5V/1.5A]Savienojiet šo ar TV uztvērēja vai tīkla blokaPOWER savienotāj
Kensington Lock"Kensington Lock" ir ierīce, ko lieto sistēmasnostiprināšanai, kad to uzstāda sabiedriskā vietā.Nostiprināšanas ierīce jāiegā
POWEROFFNumber ButtonsDEL poga+ VOL - MUTETV/DTVMENU INFOKRĀSAINĀS POGAS TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RETURNP
4. DEL pogaPoga "-" darbojas tikai DVT. To izmanto, lai atlasītu DTV MMS(vairākkanālu).5. + VOL - Regulē skaņas skaļumu.6. MUTEUz laiku a
. Pogas uz augšu/uz leju, pakreisi/pa labiIzmantojiet, lai horizontāli vai vertikāli pārvietotos no viena iz-vēlnes vienuma uz citu vai arī regulētu a
LCD displeja galviņaIevads
VESA balsteņa uzstādīšana• Uzstādot VESA, pārliecinieties, ka tiek ievēroti visi starptautiskie VESA standarti.• VESA balsteņa iegāde un uzstādīšanas
Drošības instrukcijasSvarīgi PiezīmeIevērojiet šos drošības norādījumus, lai garantētu savu drošību un novērstu īpašuma bojājumus.Noteikti rūpīgi izla
IzmēriPiezīmeBalsteņa piestiprināšanai pie sienas izmantojiet tikai 6 mm diametra un 8-12 mm garas ierīces skrūves.Sienas balsteņa uzstādīšana• Sazini
Pēc tam piestipriniet sienas balsteni pie sienas.Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu.A - Saķeres skrūveB - Sienas balstenis
Lai uzstādītu produktu uz sienas balsteņaProdukta forma atkarībā no monitora modeļa var būt atšķirīga. (plastmasas āķa un skrūves komplektiir tādi paš
4. Izņemiet drošības tapu (3) un ievietojiet četrus izstrādājuma turētājus attiecīgajās balsteņa atverēs(1). Pēc tam novietojiet izstrādājumu (2) tā,
Lai regulētu balsteņa leņķi, izmantojiet produkta augšdaļas centru, nevis kreiso vai labo pusi.Mehāniskais izkārtojums (460CX)Mehāniskais izkārtojumsL
VESA balsteņa uzstādīšana• Uzstādot VESA, pārliecinieties, ka tiek ievēroti visi starptautiskie VESA standarti.• VESA balsteņa iegāde un uzstādīšanas
IzmēriPiezīmeBalsteņa piestiprināšanai pie sienas izmantojiet tikai 6 mm diametra un 8-12 mm garas ierīces skrūves.Sienas balsteņa uzstādīšana• Sazini
Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu.A - Saķeres skrūveB - Sienas balstenisC - Viras (kreisā puse)D - Viras (labā puse)2. Pi
Lai uzstādītu produktu uz sienas balsteņaProdukta forma atkarībā no monitora modeļa var būt atšķirīga. (plastmasas āķa un skrūves komplektiir tādi paš
4. Izņemiet drošības tapu (3) un ievietojiet četrus izstrādājuma turētājus attiecīgajās balsteņa atverēs(1). Pēc tam novietojiet izstrādājumu (2) tā,
Nelokiet un nevelciet strāvas vadu ar spēku, nenovietojiet uz tā smaguspriekšmetus.• Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nepievienojiet vairā
Lai regulētu balsteņa leņķi, izmantojiet produkta augšdaļas centru, nevis kreiso vai labo pusi.Ievads
SavienojumiPievienošana datoramIzmantojot strāvas vadu ar zemējumu• Kļūdas gadījumā zemējuma vads var izraisīt elektrošoku. Pirms pievienojatmaiņstrāv
Savienojiet LCD displeja audiokabeli ar audio pieslēgvietu datora aizmugurē. Piezīme• Ieslēdziet gan savu datoru, gan LCD displeju.• DVI kabelis ir pa
ārējās antenas uzstādīšanai, ja iespējams, pieaiciniet profesionāli.• Lai savienotu RF kabeli ar antenas ievades termināli:turiet RF kabeļa vara daļu
2. Tad palaidiet DVD atskaņotāju, videomagnetafonu vai videokameru ar ievietotu DVD disku vaikaseti.3. Atlasiet AV, izmantojot SOURCE . PiezīmeLCD dis
• Jūs nevarat savienot datoru ar HDMI termināli.Savienojuma izveide, izmantojot DVI – HDMI kabeli Piezīme• Savienojiet digitālās izejas ierīces DVI iz
1.Ievietojiet rievā, kas atrodas , augšā, tad ievietojiet un iespiediet rievā, kas atrodasapakšā. Izmantojot detaļu , ārējā cietā diska USB kabe
Programmatūras izmantošanaMonitora draiveris PiezīmeKad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet CD-ROM, kas ie-kļauts monitora
PiezīmeŠim monitora draiverim ir MS logo, tādēļ tā uzstādīšana neizraisa sistēmas bojājumus.Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora m
Ja parādās uzraksts "Windows needs…" (Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, noklikšķinietuz "Continue" (Turpināt). PiezīmeŠim moni
Neuzstādiet monitoru vietā ar sliktu ventilāciju, piemēram, grāmatuvai drēbju skapī.• Pretējā gadījumā iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var
9. Ekrānā no monitora modeļu saraksta atlasiet modeli, kas atbilst jūsu monitoram un nospiediet"Next" (Tālāk). 10. Ekrānā attēlotā secībā no
Microsoft® Windows® XP operētājsistēma1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.2. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt) → "Control Panel&
6. Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk) un tad uz"Have disk" (
http://www.samsung.com/9. Noklikšķiniet uz pogas "Close" (Aizvērt) tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 10. Monitora draivera i
7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse" (Pārlūkot), tad izvēlieties A:(D:\Driver).8. Noklikšķiniet uz pogas "Open" (Atvērt), tad noklik
Lai izpildītu X-Window, jums jāizveido X86 konfigurēšanas datni, kas ir sistēmas iestatījuma datne.1. Nospiediet taustiņu "Enter" (Ievadīt)
LCD displeja regulēšanaInputPieejamie režīmi• PC / DVI• AV• HDMI• TVSource List MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List]→ , → ENTERIzmantoji
→ , → ENTERNosaukums ievades ierīcei, kas pievienota ievades spraudņiem, lai atvieglotu ievades avota atlasi.1. PC2. DVI3. AV4. HDMIAttēls [PC / D
Dokumentiem un darbiem, kas satur daudz teksta.4. CustomLai gan mūsu inženieri ir rūpīgi izvēlējušies un iepriekš noteikuši spilgtuma vērtības, tās va
→ , → ENTERKrāsu toņus iespējams mainīt.(Nav pieejams Dynamic Contrast režīmā On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom PiezīmeJa iestatāt Color
Tīriet monitoru tikai ar mīkstu drāniņu un monitora tīrīšanas līdzekli.Ja jāizmanto kāds cits tīrīšanas līdzeklis, atšķaidiet to ar ūdeni proporcijā1
→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → →ENTER → [Blue]→ , → ENTERColor Temp MENU → → ENTER → [
Noņem traucējumus, piemēram, horizontālās svītras. Ja troksnis saglabājas arī pēc Fine tuning (pre-cīzās regulēšanas), atkārtojiet to pēc frekvences n
→ , → ENTERIestata vai nu On vai Off ar signāla kontroli.Signal ControlMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance]
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → → ENTER → [Signal Control] → → → → → ENTER→ [G-Offset] →ENTER→
2. OnPicture [ AV / HDMI / TV režīms]Pieejamie režīmi• PC / DVI• AV• HDMI• TVMode MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Mode]→ , → ENTERLCD disp
→ , → ENTERRegulē kontrastu.BrightnessMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → ENTER→ [Brightness]→ , → ENTERNoregulē spilgtumu.
→ , → ENTERKrāsu toņus iespējams mainīt. Lietotājs var noregulēt arī atsevišķus krāsas komponentus.(Nav pieejams Dynamic Contrast režīmā On.)1. Of
→ , → ENTERSize var mainīt1. 16:92. Zoom 13. Zoom 24. 4:35. Just Scan(Nav pieejams Dynamic Contrast režīmā On.) PiezīmeZoom1, Zoom2 režīmā HDMI na
Izmantojot funkciju Film Mode , skatīšanās būs tikpat kvalitatīva kā kinoteātrī.(Režīmā HDMI nav pieejams.)1. Off2. OnDynamic Contrast MENU → → ENT
Mode MENU → → → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode]→ , → ENTERLCD displejam ir iebūvēts augstas precizitātes stereopastiprinātājs.1. StandardAtlasa
Ja monitors nokrīt zemē vai ir bojāts tā korpuss, izslēdziet to un at-vienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru.• Pretējā gadījumā varat
TrebleMENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]→ →ENTER→ [Treble]→ , → ENTERUzsver augstas frekvences audiosignālu.BalanceMENU → → → E
SRS TS XT patentēta SRS (telpiskā skanējuma) tehnoloģija, ar kuras palīdzību 5,1 daudzkanālu saturuvar atskaņot divos skaļruņos. TruSurround nodrošina
→ , → , → ENTERFaktiskā laika iestatījums.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → ENTER→ [SleepTimer]→ , →
→ , / , → ENTERAutomātiski ieslēdz LCD displeju iepriekš iestatîtā laikā. Kontrolē režīmu un skaļuma līmeni brīdī,kad LCD displejs ieslēdzas au
→ [0∼ 9] → [0∼ 9] → [0∼ 9]Paroli ir iespējams mainīt.Energy SavingMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Energy Saving]→ , → ENT
Kad funkcija Video Wall ir ieslēgta, varat pielāgot Video Wall ekrāna iestatījumu.MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Vid
HorizontalMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → → ENTER → [Horizontal]→ , → ENTERIestata, cik daļās h
• Izvēlieties displeju displeja izvēlē.• Nospiežot attiecīgo skaitli izvēlētajā režīmā, tiek iestatīta izvēle.Safety Screen Safety Screen funkciju izm
Vertical LineMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → ENTER → [Pixel Shift] → → → ENTER → [Vertical Lin
ModeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → → ENTER → [Mode] → , → ENTERVarat
Izmantojot austiņas, neieslēdziet pārāk lielu skaļumu.• Ja skaņa ir pārāk skaļa, varat sabojāt dzirdi. Ja jums ir tendence pietuvināties monitora ekr
ScrollMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → ENTER → [Scroll]đī funkcija palīdz likvidēt pēcattēl
→ , → ENTERJa attēls ekrānā nav pareizi attēlots, iestatot datora grafiskās kartes izšķirtspēju 1024 x 768 @ 60Hz,1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @
Side Gray MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → ENTER→ [Side Gray]→ , → ENTERIzvēlieties ekrāna fona pelēkās krāsas
Lamp Control MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → → → ENTER → [Lamp Control ]→ , → ENTERRegulē aizmugurgaismojumu,
• AV• HDMI• TVPictureSizeD.MENU →[Picture] → ENTER → ENTER→[Size]→ , → ENTERIzmantojiet, lai atlasītu PC, DVI vai citus ar LCD displeju savienotus
→ , → ENTERLietotājs var noteikt Screen mode, tikai iestatot attēla izmēru uz Auto Wide. Katrā Eiropas valstī ircitādas attēla izmēra prasības, tād
Jūs varat veikt visu savā reģionā pieejamo frekvenču diapazonu skenēšanu un automātiski saglabātvisus atrastos kanālus.Manual Store D.MENU → →[Channe
→ , → ENTERPielāgo atkārtoti, līdz skaņas kvalitāte ir vislabākā.ChannelD.MENU → →[Channel] → ENTER → → → ENTER →[Manual Store] → → → →ENTER
StoreD.MENU → →[Channel] → ENTER → → → ENTER →[Manual Store] → → → → → →ENTER→ [Store]→ ENTERTas tiek lietots, lai iestatītu lietotāja ievades
Child Lock funkciju var atlasīt tikai ar tālvadības pulti.Sort D.MENU → →[Channel] → ENTER → → → → → ENTER →[Sort]→ , / , → ENTERTo lieto, l
Izmantojiet tikai speciālas standarta baterijas, un neizmantojiet jaunuun lietotu bateriju vienlaicīgi.• Pretējā gadījumā baterijas var sabojāties va
→ , → ENTERIeslçdz vai izslçdz vâjâ signâla pastiprinâtâju.SetupPlug & PlayD.MENU → → →[Setup] → ENTER →ENTER →[Plug & Play]Varat pārvaldī
Full GuideD.MENU → → → →[Digital Menu] → ENTER→[Guide] → ENTER→ →ENTER →[FullGuide]Var apskatīt informāciju par programmu, kas sadalīta vienas stun
3. Date : Aseta vuosi, kuukausi ja päivä.4. Frequency : Aseta taajuus. (“Kerran”, “Päivitt.” tai “Viikoit.”)1. SaveSaglabāt mainīto sarakstu.2. Cancel
→ , → ENTERPirms Auto Store funkcijas izmantošanas izvēlieties valsti, kurā monitors tiek izmantots. Ja sarakstājūsu valsts nav atrodama, izvēliet
• Frequency : Tiek parādīta frekvence, kas pieejama kanālu grupai.• Bandwidth: Ir pieejami 7 un 8 MHz joslu platumi.Edit Favourite ChannelsD.MENU → →
Nospiediet zaļo pogu. Piezīme• Numura ievadīšanai paredzētā vieta ir tukša.Ievadiet jauno kanāla numuru. Lai saglabātu, nospiediet ENTER pogu, bet lai
Channel ListD.MENU → → → →[Digital Menu] → ENTER→ →[Digital Channel]→ENTER → → → → →[Channel List] → ENTERJūs varat izslēgt izvēlētos kanālus n
→[0] ∼ [9] → [0] ∼ [9] → [0] ∼ [9] → ENTERParādīsies ziņojums „Your PIN code has been changed successfully.”. Piezīme• Ja aizmirstat PIN, nospiediet t
2. OffSubtitle ModeD.MENU → → → →[Digital Menu] → ENTER→ → →[Setup]→ENTER → → → → → [Subtitle Mode] → ENTER→ , → ENTERLietojiet šo izvēlni
Audio DescriptionD.MENU →→ → →[Digital Menu] → ENTER→ → →[Setup]→ENTER → → → → → → → [Audio Description] → ENTER→ , → ENTER Piezīme• &q
IevadsIepakojuma saturs PiezīmePārliecinieties, vai kopā ar LCD displeju ir iekļauti arī turpmāk minētie priekšmeti.Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sa
video), ITV (interaktīvajā TV), EC (elektroniskajā tirdzniecībā), telemācībās, telekonferencēs,digitālajās bibliotēkās un tīkla spēlēs.Time Zone Piezī
2. Signal InformationD.MENU -> -> -> ->[Digital Menu] -> ENTER -> -> ->[Setup] ->ENTER -> -> -> -> -&
Saglabātās vērtības varat atiestatīt uz rūpnīcas noklusējuma vērtībām.Reset dzēš visu informāciju par kanālu un lietotāja preferences, visas vērtības
Teletext LanguageD.MENU →→ → →[Digital Menu] → ENTER→ → → →[Language]→ENTER → →→ENTER →[Teletext Language] → ENTERVarat mainīt subtitru, audio t
TraucējummeklēšanaPašpārbaudes funkcijas pārbaude PiezīmePirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šādus parametrus. Ja problēmas neizdodas novērst, sazini
• Neizmantojiet benzolu, šķīdinātāju vai citas uzliesmojošasvielas, kā arī mitru audumu.• Lai novērstu ekrāna bojājumus, iesakām izmantot SAM-SUNG tīr
A: Pārbaudiet, vai signāla vads, kas savieno datoru ar LCD displeju, ir droši savienots.(Skatiet Pieslēgšana pie datora)TV režīmsQ: TV ekrāns ir migla
Q: Attēlā redzami māņattēli.A: Pārbaudiet, vai datora videokartei iestatītā izšķirtspēja un frekvence ietilpst diapazonā, ko at-balsta LCD displejs. J
A: Regulē Treble un Bass vērtības līdz pareizam līmenim.Ar tālvadības pulti saistītas problēmas PiezīmeTurpmāk uzskaitītas ar tālvadības pulti saistīt
A: Atvienojiet strāvas vadu un notīriet LCD displeju ar mīkstu lupatiņu, lietojot vai nu tīrīšanasšķīdumu vai tīru ūdeni.Neatstājiet šķīduma paliekas,
Comments to this Manuals