Samsung BHS3000 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets Samsung BHS3000. Samsung BHS3000 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

8Charging the headsetThe headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Page 3 - Contents

English9When the headset is fully charged, the red indicator light changes to blue. Unplug 3 the travel adapter from the wall outlet and the headset.U

Page 4

10Checking the battery levelTo check the battery level, hold down the Volume down button and the Talk button at the same time. Depending on the batter

Page 5 - Bluetooth•

English11Wearing the headsetUse the supplied 3.5 mm stereo headphone.Connect the headphone to the headset.1 Clip the headset to your clothes using it’

Page 6 - Safety precautions

12Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.Activated functions and

Page 7 - Getting started

English13Turning the headset on or offTo turn the headset on, slide down the power switch. The blue indicator light ashes • 4 times and you will hear

Page 8 - Button functions

14Changing the language for the voice promptIn Pairing mode, press both volume buttons simultaneously to conrm language. The headset provides followi

Page 9

English15Status Voice promptWhen you turn the headset on or off “Power on” or “Power off”When you select a language for the voice prompt “Language na

Page 10 - Charging the headset

16Status Voice promptWhen you disconnect the headset from a phone“Device is disconnected”When you reject or end a call“Call terminated”When you check

Page 11

English17Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to com

Page 13 - Wearing the headset

18Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset 2 (see your phone’s user manual).Select the headset (HS3000) from the list

Page 14 - Using your headset

English19Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same t

Page 15 - Using voice prompts

20When connecting the headset to 2 Bluetooth phones, some phones may not be able to connect as a second Bluetooth phone. To turn Multi-point feature o

Page 16

English21Disconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list.Reconnectin

Page 17

22Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make a conn

Page 18

English23Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place • the headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Page 19

24Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialing the latest numberTo redial the latest number on t

Page 20

English25Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.If you receive calls on both connected devices at th

Page 21

26Options available during a callYou can use the following functions during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust th

Page 22

English27Placing a call on hold Press and hold the Talk button to place the current call on hold.This function is only available when using the Hands‑

Page 23 - Reconnecting the headset

1EnglishGetting startedYour headset overview ...5Button functions ...

Page 24

28Press and hold the Talk button to place the rst call on hold and answer the call on • the secondary phone when you hear call waiting tones.To switc

Page 25

English29BUTTON FUNCTIONREW Press to skip backward. • Press and hold to scan backward.• FF Press to skip forward. • Press and hold scan forward.• When

Page 26 - Using call functions

30Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Page 27 - Rejecting a call

English31AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Page 28

32Will my headset interfere with my car’s electronics, radio, or computer?Your headset produces signicantly less power than a typical mobile phone. I

Page 29

English33How do I clean my headset?Wipe it with a soft dry cloth.The headset does not fully charge.The headset and the travel adapter may not have bee

Page 30 - Listening to music

34Certication and Safety approvals FCCFCC ID: A3LHS3000This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

Page 31

English35Industry CanadaIC ID: 649E‑HS3000Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) thi

Page 32 - Resetting the headset

36DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. FOR CONNECTION TO A SUPPLY NOT IN NORTH AMERICA, USE AN

Page 33 - Appendix

English37STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.Phone 1 YearBatteries 1 YearCase/Pouch/Holster 90 DaysOther Phone Accessories 1 YearWhat is Not Covered?Th

Page 34

2AppendixFrequently asked questions ...31Certication and Safety approvals ...

Page 35

38STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What is Not Covered?(d) any plastic surfaces or other externally exposed parts that are scratched or damaged due to n

Page 36

English39STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What are SAMSUNG’s Obligations?During the applicable warranty period, SAMSUNG will repair or replace, at SAMSU

Page 37 - UL certied travel adapter

40STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability?EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN,PURCHASER TAK

Page 38 - STANDARD LIMITED WARRANTY

English41STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.NOTHING CONTAINED IN THE INSTRUCTION MANUAL SHALL BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATS

Page 39 - What is Not Covered?

42STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT AND STATES PURCHAS

Page 40

English43STANDARD LIMITED WARRANTY-CONT.This Limited Warranty allocates risk of Product failure between Purchaser and SAMSUNG, and SAMSUNG’s Product p

Page 41

44SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Support prole Headset Prole, Hands‑Free Prole, Advanced Audio Distribution Pr

Page 42

Español45Información preliminarVista general del auricular...49Funciones de los botones ...

Page 43

46ApéndicePreguntas frecuentes ...76Certicación y aprobaciones de seguridad ...

Page 44

Español47Lea este manual antes de utilizar el auricular y consérvelo para consultarlo en el futuro. Las imágenes que aparecen en este manual tienen n

Page 45

English3Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference.Graphics used in this manual is for illustration purpo

Page 46 - Specications

48Lea todas las precauciones de seguridad antes de utilizar el auricular para garantizar un uso seguro y apropiado.Precauciones de seguridadSi usa el

Page 47 - Contenido

Español49Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricular Botón de modoBotón de volumenI

Page 48 - Apéndice

50Asegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje, auricular, • aurícula estéreo de 3,5 mm y manual del usuario.Los elementos suminist

Page 49 - Copyright

Español51Botón FunciónVolumenPresione estos botones para ajustar el volumen.• Mantenga presionados estos botones para encender • o apagar el micrófono

Page 50 - Precauciones de seguridad

52Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté totalmente cargad

Page 51 - Información preliminar

Español53Conecte el cargador al tomacorriente. Durante la carga, la luz indicadora se volverá roja. 2 Si no se inicia la carga, desconecte el adaptad

Page 52 - Funciones de los botones

54Cuando el auricular tiene poca cargaCuando hay poca carga en la batería, el auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en color rojo. Pa

Page 53

Español55Colocación del auricularUse el auricular estéreo de 3,5 mm suministrado.Conecte el auricular al teléfono.1 Prenda el auricular a su indumenta

Page 54 - Carga del auricular

56Uso del auricularEsta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones.Las funciones y l

Page 55

Español57Encendido y apagado del auricularPara encender el auricular, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia • abajo. La luz indicadora a

Page 56

4Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while driving, f

Page 57 - Colocación del auricular

58Cambio del idioma de las indicaciones de vozEn el modo de vinculación, mantenga presionados simultáneamente los botones de volumen para conrmar el

Page 58 - Uso del auricular

Español59Las siguientes indicaciones de voz están disponibles según el estado:Estado Indicación de vozCuando encienda o apague el auricular “Power on”

Page 59

60Estado Indicación de vozCuando conecte el auricular a dos teléfonos“Two devices are connected” (Dos dispositivos conectados)Cuando desconecte el aur

Page 60

Español61Conexión y vinculación del auricularLa vinculación establece una conexión inalámbrica única, cifrada entre dos dispositivos Bluetooth que acu

Page 61

62Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el auricular. (Consulte el manual 2 del usuario del teléfono).Seleccione el auricular (HS3000

Page 62

Español63Conexión con dos teléfonos BluetoothCon la función Multipunto activada, es posible conectar el auricular con dos teléfonos Bluetooth al mismo

Page 63

64Es posible que algunos teléfonos no funcionen con el auricular si los conecta como segundo teléfono Bluetooth.Para activar y desactivar la función M

Page 64

Español65Desconexión del auricularApague el teléfono o utilice el menú Bluetooth del teléfono para quitar el dispositivo de la lista de elementos vinc

Page 65

66Vinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente dispositivos Bluetooth

Page 66

Español67Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el auricular esté dentro • del alcance del auricular. Coloque el auricular y el teléfono c

Page 67 - Reconexión del auricular

English5Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overview Mode buttonVolume but

Page 68

68Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.Realización de una llamadaVolver a marcar el últ

Page 69

Español69Respuesta a una llamadaCuando escuche el tono de llamada entrante, presione el botón de funciones múltiples para responder la llamada.Si reci

Page 70 - Realización de una llamada

70Opciones disponibles durante una llamadaDurante una llamada, puede utilizar las siguientes funciones.Ajustar el volumenPresione el botón de aumento

Page 71 - Rechazo de una llamada

Español71Poner una llamada en espera Mantenga presionado el botón de funciones múltiples para poner la llamada actual en espera.Esta función solamente

Page 72

72Responder una nueva llamada del segundo teléfono Presione el botón de funciones múltiples para terminar la primera llamada y responder • la segunda

Page 73

Español73Uso de las funciones de control de músicaReproducción de músicaControle la reproducción con los siguientes botones:BOTÓN FUNCIÓNReproducción/

Page 74

74BOTÓN FUNCIÓNAvance rápido Presione el botón para pasar a la pista siguiente. • Manténgalo presionado para avanzar dentro de la misma • pista.Cuando

Page 75 - Reproducción de música

Español75Restablecimiento del auricularCuando el auricular está conectado con un dispositivo, almacena la información de este automáticamente, como la

Page 76

76ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA?El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma

Page 77

Español77¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación?Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vín

Page 78

6Make sure you have the following items: Travel adapter, headset, 3.5 mm stereo • headphone, and user manual.The supplied items may be changeable depe

Page 79

78Certicación y aprobaciones de seguridadFCCID FCC: A3LHS3000Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está suje

Page 80 - ID FCC: A3LHS3000

Español79Industria canadienseID IC: 649E‑HS3000El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interfere

Page 81 - Industria canadiense

80PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CON ATENCIÓN ESTAS INSTRUCCIONES.PARA LA CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTA

Page 82 - GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR

Español81Teléfono 1 añoBaterías 1 añoBolsa/Portateléfono de cuero/Estuche 90 díasOtros accesorios telefónicos 1 año¿Qué no goza de cobertur

Page 83 - ¿Qué no goza de cobertura?

82GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Qué no goza de cobertura?(d) todas las supercies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o d

Page 84

Español83GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG?Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reempla

Page 85

84GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG?EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCIT

Page 86 - DE SAMSUNG?

Español85GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPL

Page 87

86GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, DE

Page 88

Español87GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLE

Page 89

English7Button FunctionVolumePress to adjust the volume.• Press and hold to turn the microphone on or off.• In Pairing mode, press and hold the Volume

Page 90

88GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR. CONT.Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura

Page 91 - Especicaciones

Español89EspecicacionesArtículo Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perl compatiblePerl de auricular, Perl de manos libres, Perl

Page 92 - America A. 03/2011. Rev. 1.0

www.samsungmobileusa.comPrinted in ChinaGH68-33828F America A. 03/2011. Rev. 1.0

Comments to this Manuals

No comments