Samsung BHS3000 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets Samsung BHS3000. Samsung BHS3000 Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

8Wearing the headsetUse the supplied 3.5 mm stereo headphone.1 Connect the headphone to the headset.2 Clip the headset to your clothes using it’ssh

Page 3 - Contents

98• Koristite samo punjače koji su odobreni od strane kompanije Samsung. Punjači koji nisu odobreni ili nisu proizvod kompanije Samsung mogu da izazo

Page 4

Srpski99Nivo baterije Boja lampice indikatora Govorno upozorenjeIznad 80 % Plava„Headset battery level is high“ (Nivo baterije slušalica je visok)80 ~

Page 5 - Safety precautions

100Upotreba slušalicaU ovom odeljku je objašnjeno kako da uključite ili isključite slušalice, uparite ipriključite slušalice na telefon i kako da kor

Page 6 - Getting started

Srpski101Ako se slušalice uključuju prvi put, čućete „Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously to c

Page 7 - Button functions

102Uključivanje/isključivanje govornog upozorenjaUključivanje govornih upozorenja U režimu uparivanja, pritisnite i držite dugme za povećanje jačine z

Page 8 - Charging the headset

Srpski103Status Govorno upozorenjeKada uključujete ili isključujete govorno upozorenje „Voice prompt is on“ (Govorno upozorenje je uključeno) ili „Vo

Page 9 - Checking the battery level

104Iako je funkcija govornog upozorenja isključena, uvek možete da čujete sledeća govorna upozorenja.•„Language name selected“ (Jezik je izabran)•„V

Page 10 - Using your headset

Srpski105• Ako se slušalica uključi prvi put, ona će odmah ući u režim uparivanja i režim uparivanja ostaje aktivan 3 minuta.2 Aktivirajte Bluetooth

Page 11 - Turning the headset on or o

1062 Pritisnite i držite dugme za razgovor 4 sekunde da biste ušli u režim uparivanja.3 Pritisnite i držite dugme za povećanje jačine zvuka da biste

Page 12 - Using voice prompts

Srpski107Povezivanje slušalica sa muzičkim uređajemTakođe možete da uparite i povežete slušalice sa muzičkim uređajem kao što je MP3 plejer. Proces po

Page 13

English9To ensure you get the best performance from your headset• Keep the distance between your headset and device as small as possible and avoid pl

Page 14 - • “Language name selected”

108Uparivanje preko funkcije aktivnog uparivanjaKada je aktivirana funkcija aktivnog uparivanja, slušalice automatski traže Bluetooth uređaj uopsegu

Page 15

Srpski109Korišćenje funkcija pozivaDostupne funkcije poziva mogu da se razlikuju od telefona do telefona.PozivanjePonovno pozivanje poslednjeg biranog

Page 16

110Odgovaranje na pozivPritisnite dugme za razgovor da biste odgovorili na poziv kada čujete zvuk dolaznog poziva.• Ako u isto vreme primate pozive n

Page 17 - Reconnecting the headset

Srpski111Opcije na raspolaganju u toku pozivaU toku poziva možete da koristite sledeće funkcije.Podešavanje jačine zvukaPritisnite dugme za povećanje

Page 18

112Odgovaranje na drugi poziv • Pritisnite dugme za razgovor da biste prekinuli vezu na prvom pozivu i odgovorili na drugi poziv.• Pritisnite i drži

Page 19 - Making a call

Srpski113DUGME FUNKCIJAREW • Pritisnite da biste se pomerili unazad. • Pritisnite i držite da biste skenirali unazad.FF • Pritisnite da biste se po

Page 20 - Ending a call

114Resetovanje slušalicaKada su slušalice uparene sa uređajem, on automatski čuva postavke veze i funkcije, kao što je Bluetooth adresa ili tip mobiln

Page 21 - Rejecting a call

Srpski115DodatakNajčešća pitanjaDa li će moje slušalice raditi sa laptop računarima, stonim računarima iPDA uređajima?Slušalice će raditi sa uređajim

Page 22

116Da li drugi korisnici Bluetooth telefona mogu da čuju moj razgovor?Kada uparite slušalice sa Bluetooth telefonom, kreirate privatnu vezu između sam

Page 23 - Listening to music

Srpski117Garancija i zamena delovaSamsung garantuje da se ovaj proizvod neće promeniti u materijalu, dizajnu iliizradi tokom perioda od jedne godine

Page 24 - Resetting the headset

10Using voice promptsVoice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. If you can’t hear any voice prompts

Page 25 - Appendix

118SpecikacijeStavka Specikacije i opisBluetooth verzija 3.0Prol „Podrška“ Prol „Slušalice“, prol „Hendsfri“, napredni prol zadistribuciju zvuk

Page 26

Srpski119Pravilno odlaganje ovog proizvoda(Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje o

Page 27

120Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj(Primenljivo u zemljama sa posebnim sistemima za sakupljanje otpada)Oznaka na bateriji, u priručniku ili

Page 28 - Specications

Deklaracija o usklađenostiDetalji proizvodaZasledećeProizvod : Bluetooth slušaliceModel : HS3000Deklaracija i primenljivi standardiOvim izjavljujemo

Page 29

122SadržajUpoznavanje s uređajemPregled slušalice s mikrofonom ...125

Page 30

Hrvatski123Prije upotrebe slušalice s mikrofonom svakako pročitajte ovaj priručnik i čuvajte gaza ubuduće. Crteži u ovom priručniku služe samo kao il

Page 31 - Representative in the EU

124Sigurnosne informacijeDa biste spriječili ozljede na sebi i drugima ili oštećivanje uređaja, prije korištenja uređaja pročitajte sigurnosne upute o

Page 32 - Utilizarea căştii

Hrvatski125Upoznavanje s uređajemPregled slušalice s mikrofonomTipka za glasnoćuTipka za odabir načina rada3,5 mm audio utičnicaMikrofonIndikatorsko s

Page 33

126Funkcije tipkiTipka FunkcijaPrekidač za uključivanje/isključivanje• Pomicanjem prekidača prema gore ili dolje uključujete ili isključujete slušali

Page 34 - Informaţii despre siguranţă

Hrvatski127Punjenje slušalice s mikrofonomSlušalica s mikrofonom sadrži ugrađenu punjivu bateriju koja se ne može ukloniti. Prije prve upotrebe, sluš

Page 35

English11The following voice prompts are available depending on the status:Status Voice promptWhen you turn the headset on or o “Power on” or “Power

Page 36 - Funcţiile butoanelor

128• Učestalo punjenje i pražnjenje baterije u slušalici s mikrofonom s vremenom će uzrokovati smanjenje performansi baterije. Ovo je normalno za sve

Page 37 - Încărcarea căştii

Hrvatski129Razina napunjenosti baterijeBoja indikatorskog svjetlaGlasovna porukaIznad 80% Plavo„Headset battery level is high” (Razina napunjenosti ba

Page 38 - Vericarea nivelului bateriei

130Upotreba slušalice s mikrofonomU ovom se odjeljku opisuje kako slušalicu s mikrofonom uključiti ili isključiti, upariti i povezati s telefonom, kao

Page 39 - Purtarea căştii

Hrvatski131Ako ste slušalicu s mikrofonom uključili prvi put, čut ćete „Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons s

Page 40

132Uključivanje ili isključivanje glasovnih porukaZa uključivanje glasovnih poruka U načinu uparivanja pritisnite i četiri sekunde držite tipku za poj

Page 41 - „Thank you for

Hrvatski133Status Glasovna porukaKad uključite ili isključite glasovne poruke „Voice prompt is on” (Glasovne poruke su uključene) ili „Voice prompt i

Page 42

134Čak i kad je značajka govornih poruka isključena, uvijek možete čuti sljedeće glasovne poruke.• „Language name selected” (Odabrali ste naziv jezik

Page 43

Hrvatski135• Kad slušalicu s mikrofonom uključite prvi put, uparivanje će se odmah uključiti i ostati uključeno tri minute.2 Na telefonu uključite z

Page 44 - „Voice prompt is o”

1362 Uparivanje uključujete pritiskom i držanjem tipke za govor četiri sekunde.3 Pritiskom i držanjem tipke za pojačanje glasnoće uključit ćete znač

Page 45 - „Device is connected”

Hrvatski137Povezivanje slušalice s mikrofonom i glazbenog uređajaSlušalicu s mikrofonom možete upariti i povezati s glazbenim uređajem, kao što jeMP3

Page 46 - „Two devices are

12Status Voice promptWhen you reject or end acall“Call terminated”When you check the battery level“Headset battery level is high” or “Headset batter

Page 47 - Reconectarea căştii

138Slušalica s mikrofonom pri svakom će se uključivanju automatski pokušati ponovno povezati. Ako je značajka Multi-point uključena, slušalica smikro

Page 48

Hrvatski139• Ova značajka možda nije dostupna na nekim uređajima.• Bluetooth telefon za povezivanje ne smije biti uparen s ostalim uređajima.Ako je

Page 49 - Efectuarea unui apel

140Na nekim telefonima pritiskom tipke za govor otvarate popis poziva. Ponovnim pritiskom tipke za govor pozvat ćete odabrani broj.Biranje broja glaso

Page 50 - Terminarea unui apel

Hrvatski141• Ako na obadva povezana uređaja istodobno primite poziv, možete gaodbiti samo na primarnom telefonu.• Ova je funkcija dostupna samo u p

Page 51 - Respingerea unui apel

142Prijenos poziva s telefona u slušalicu s mikrofonomPoziv ćete s telefona prenijeti u slušalicu s mikrofonom pritiskom tipke za govor.Postavljanje p

Page 52

Hrvatski143Upotreba funkcija za upravljanje glazbom Slušanje glazbeReprodukcijom upravljate pomoću sljedećih tipki:TIPKA FUNKCIJAReprodukcija/Pauza•

Page 53 - Ascultarea şierelor muzicale

144Primjena zvučnog efekta (značajka SoundAlive)Tijekom slušanja na glazbu možete primijeniti primjerene zvučne efekte. Za primjenu načina reprodukcij

Page 54 - Resetarea căştii

Hrvatski145DodatakČesto postavljana pitanjaHoće li moja slušalica s mikrofonom raditi s prijenosnicima, računalima idlanovnicima?Ova slušalica s mikr

Page 55 - Întrebări frecvente

146Mogu li korisnici ostalih Bluetooth telefona slušati moj razgovor?Kad slušalicu s mikrofonom uparite s Bluetooth telefonom, stvarate privatnu vezu

Page 56

Hrvatski147Jamstvo i zamjena dijelovaSamsung jamči da je ovaj proizvod bez nedostataka u vezi s materijalom, oblikovanjem i proizvodnjom u vremenu od

Page 57

English13Pairing and connecting the headset with a phone1 Enter Pairing mode.• With the headset turned on, press and hold the Talk button for 4 seco

Page 58 - Specicaţii

148SpecikacijeStavka Specikacije i opisBluetooth verzija 3.0Podržani proli Prol slušalice s mikrofonom, prol rada bez upotrebe ruku, prol napred

Page 59

Hrvatski149Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad)(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Ova ozn

Page 60

150Ispravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)Oznaka na bateriji, priručniku

Page 61 - Reprezentant în UE

Bluetooth slušalicePojedinosti o proizvoduZasljedećiproizvod : Bluetooth slušalica s mikrofonomModel(i) : HS3000Izjava i primjenjivi standardiOvdje i

Page 62 - Съдържание

www.samsung.com Printed in ChinaEU E. 07/2014GH68-33828M Rev.1.2

Page 63

14Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time.1

Page 64 - Информация за безопасност

English15To turn Multi-point feature onIn Pairing mode, press and hold the Volume up button.The blue indicator light ashes twice and you will hear “M

Page 65 - Начални стъпки

16To reconnect to the paired music devicePress button on the headset or use the Bluetooth menu on your music device. Your headset will attempt to aut

Page 66 - Функции на бутоните

English17• This feature may not be available on some devices.• The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices. I

Page 68

18To redial the latest number on the secondary phone:•Press the Talk button twice.For some phones, pressing the Talk button opens the call log list.

Page 69 - Български

English19Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. You will hear “Callterminated”.• If you receive call

Page 70 - Използване на слушалката

20Transferring a call from the phone to the headsetPress the Talk button to transfer a call from the phone to the headset.Placing a call on hold Press

Page 71

English21Using music control functions Listening to musicControl playback with the following buttons:BUTTON FUNCTIONPlay/Pause• Press to start or pau

Page 72

22Applying a sound eect (SoundAlive)You can apply appropriate sound eects for music during listening to music. To apply a sound mode, such as Normal

Page 73

English23AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Page 74

24Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Page 75 - Свързване на слушалката

English25Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Page 76

26SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Support prole Headset Prole, Hands-Free Prole, Advanced Audio Distribution P

Page 77 - Bluetooth телефон

English27Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m

Page 78 - Изключване на слушалката

English1ContentsGetting startedYour headset overview ...

Page 79

28Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Page 80

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HS3000Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Page 81 - Отговаряне на повикване

30CuprinsIntroducerePrezentare generală a căştii ...33Funcţ

Page 82 - Опции по време на обаждане

Română31Drept de autorDrept de autor © 2011 Samsung ElectronicsAcest manual al utilizatorului este protejat de legislaţia internaţională adrepturilor

Page 83

32Informaţii despre siguranţăPentru a preveni vătămarea corporală a dvs. şi a altor persoane și pentru a preveni deteriorarea dispozitivului, citiţi i

Page 84 - Cлушане на музика

Română33IntroducerePrezentare generală a căştiiButon de volumButon ModMufă audio de 3,5 mmMicrofonIndicator luminosComutator depornireButon Convorbir

Page 85

34Funcţiile butoanelorButon FuncţieComutator de pornire• Glisaţi în sus sau în jos pentru a porni sau a opri casca.Convorbire• Apăsaţi şi ţineţi apă

Page 86

Română35Încărcarea căştiiCasca este prevăzută cu o baterie internă reîncărcabilă nedetaşabilă. Asiguraţi-vă că bateria căştii este complet încărcată

Page 87 - Приложение

36• În timp, încărcarea şi descărcarea repetată a căştii va diminua performanţele bateriei. Acest lucru este normal pentru orice baterie reîncărcabil

Page 88

Română37Nivelul baterieiCuloarea indicatorului luminosSolicitare vocală80 ~20% Violet„Headset battery level is medium” (Nivelul bateriei căştii este

Page 89 - Гаранция и подмяна на части

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Page 90 - Cпецификации

38Utilizarea căştiiÎn această secţiune sunt descrise pornirea sau oprirea căştii, asocierea şi conectarea la telefon şi utilizarea diferitelor funcţii

Page 91

Română39În cazul în care casca este pornită pentru prima dată, veţi auzi „Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons

Page 92

40Activarea sau dezactivarea solicitărilor vocalePentru a activa solicitările vocale În modul Asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Volum sus tim

Page 93 - Представител в ЕС

Română41Stare Solicitare vocalăLa pornirea sau oprirea solicitărilor vocale „Voice prompt is on” (Solicitări vocale activate) sau „Voice prompt is o

Page 94 - Prvi koraci

42Deşi funcţia Solicitare vocală a fost dezactivată, puteţi auzi oricând următoarele solicitări vocale.•„Language name selected” (Limbă selectată)•„

Page 95

Română43• Dacă porniţi casca pentru prima dată, va intra imediat în modul Asociere şi va rămâne în acest mod timp de 3 minute.2 Activaţi funcţia Blu

Page 96 - Bezbednosne informacije

442 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Convorbire timp de 4 secunde pentru a intra în modul Asociere.3 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Volum sus pent

Page 97

Română45Conectarea căştii la un dispozitiv muzicalPuteţi asocia şi conecta casca la un dispozitiv muzical, cum ar  un player MP3. Procesul de conecta

Page 98 - Funkcije dugmadi

46Casca dvs. va încerca să se reconecteze automat de ecare dată când o porniţi. Dacă funcţia Conectare multiplă este activată, casca dvs. va încerca

Page 99 - Punjenje slušalica

Română47• Această funcţie poate să e indisponibilă pentru anumite dispozitive.• Telefonul Bluetooth la care doriţi să vă conectaţi nu trebuie să e

Page 100 - Provera nivoa baterije

English3Safety precautionsTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Page 101 - Nošenje slušalica

48Pentru anumite telefoane, apăsarea butonului Convorbire deschide jurnalul de apeluri. Apăsaţi din nou butonul Convorbire pentru a apela numărul sele

Page 102 - Upotreba slušalica

Română49Respingerea unui apel Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Convorbire pentru a respinge un apel atunci când îlprimiţi. Veţi auzi „Call terminated

Page 103

50Transferarea unui apel de la telefon la cascăApăsaţi butonul Convorbire cu care este prevăzută casca pentru a transfera un apel de la telefon la cas

Page 104

Română51Utilizarea funcţiilor de comandă pentru muzică Ascultarea şierelor muzicaleControlaţi redarea utilizând următoarele butoane:BUTON FUNCŢIEReda

Page 105

52Aplicarea unui efect de sunet (SoundAlive)Puteţi aplica efecte de sunet potrivite pentru muzică în timp ce o ascultaţi. Pentru aaplica un mod de su

Page 106 - „Voice prompt

Română53AnexăÎntrebări frecventeVa funcţiona casca mea cu laptopuri, PC‑uri şi PDA‑uri?Casca dvs. va funcţiona cu dispozitive care acceptă versiunea d

Page 107 - „Device is connected“

54Un alt utilizator de telefon Bluetooth îmi poate auzi conversaţia?Când asociaţi casca şi telefonul dvs. Bluetooth creaţi olegătură privată numai în

Page 108 - „Two devices

Română55Garanţia şi înlocuirea componentelorSamsung garantează că acest produs nu are defecte de material, design sau fabricaţie pe o perioadă de un a

Page 109 - Ponovno povezivanje slušalica

56SpecicaţiiArticol Specicaţii şi descriereVersiune Bluetooth 3.0Prol acceptat Prol Cască, prol Mâini libere, Advanced Audio Distribution Prole

Page 110

Română57Cum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest s

Page 111 - Pozivanje

4Getting startedYour headset overviewVolume buttonMode button3.5 mm audio jackMicrophoneIndicator lightPower switchTalk buttonMultifunction jackContro

Page 112 - Odbijanje poziva

58Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs(Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate)Acest marcaj de pe baterie, de

Page 113

Declaraţie de conformitateDatele produsuluiPentruurmătoareleProdus: Casca BluetoothModel: HS3000Declaraţie şi standarde aplicabilePrinprezenta,decl

Page 114 - Slušanje muzike

60СъдържаниеНачални стъпкиИзглед на Вашата слушалка ... 63Функ

Page 115

61БългарскиБългарскиМоля, прочетете това ръководство преди да използвате слушалката си и го пазете за бъдеща употреба. Изображенията използвани в това

Page 116 - Resetovanje slušalica

62Информация за безопасностЗа да предотвратите нараняването на себе си или другите, както и повредата на устройството, прочетете внимателно информация

Page 117 - Najčešća pitanja

63БългарскиНачални стъпкиИзглед на Вашата слушалкаБутон за регулиране на силата на звукаБутон Режим3,5 mm аудио жакМикрофонИндикаторна лампичкаБутон з

Page 118

64Функции на бутонитеБутон ФункцияБутон за захранването• Приплъзнете бутона нагоре или надолу, задавключите или изключите слушалката.Разговор• Нат

Page 119 - Garancija i zamena delova

65БългарскиБутон Функция • Натиснете, за да управлявате музикалните файлове.Зареждане на слушалкатаТази слушалка има презареждаема вътрешна батерия

Page 120 - Specikacije

66• Използвайте само зарядни устройства одобрени от Samsung. Неодобрени или различни от Samsung зарядни устройства могат да причинят повреди в слушал

Page 121

67БългарскиПроверяване на нивото на заряд на батериятаЗа да проверите нивото на заряд на батерията, задръжте бутона за регулиране на силата на звука н

Page 122

English5Button functionsButton FunctionPower Switch• Slide up or down to turn the headset on or o.Talk• Press and hold for 4 seconds to enter Pairi

Page 123 - Predstavnik u EU

68Носене на слушалкатаИзползвайте предоставените 3,5 mm стерео слушалки.1 Свържете слушалките в предназначения затова жак.2 Закачете слушалката за

Page 124 - Upoznavanje s uređajem

69БългарскиЗа да се уверите, че получавате най‑добро представяне от своята слушалка• Поддържайте разстоянието между слушалката и устройството колкото

Page 125

70Използване на гласови напомнянияГласовите напомняния ще Ви информират относно текущия статус на телефона Ви и инструкциите за употреба. Ако не может

Page 126 - Sigurnosne informacije

71БългарскиДостъпни са следните гласови напомняния, в зависимост от състоянието:Състояние Гласово напомнянеКогато включите или изключите слушалката “P

Page 127

72Състояние Гласово напомнянеКогато свържете слушалката сустройствата“Device is connected” (Устройството е свързано) или “Two devices are connected”

Page 128 - Funkcije tipki

73БългарскиСвързване на слушалкатаСвързването означава уникална и криптирана безжична връзка между две Bluetooth устройства, когато те се съгласят да

Page 129

743 Изберете слушалката (HS3000) от списъка с устройства открити от Вашия телефон.4 Ако бъде поискан, въведете PIN кода на Bluetooth слушалката — 00

Page 130

75Български3 Натиснете и задръжте натиснат нагоре бутона за регулиране на силата назвука, за да активирате функцията Multi-point.4 Активирайте Blue

Page 131

76За да включите Multi-point функциятаВ режим Свързване, натиснете изадръжте натиснат нагоре клавиша зарегулиране на силата на звука. Синята индикат

Page 132

77БългарскиПовторно свързване на слушалкатаЗа да се свържете отново с телефонаНатиснете бутона Разговор на слушалката или използвайте Bluetooth менюто

Page 133 - Upotreba glasovnih poruka

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it

Page 134

782 Поставете слушалката и телефона близо един до друг, за да избегнете свързване с други устройства.3 В режим Свързване (постоянно светеща индикато

Page 135

79БългарскиОсъществяване на обажданеПреизбиране на последния набран номерЗа да наберете отново последния номер на първостепенния телефон:•Натиснете б

Page 136

80• Ако получите обаждания и на двете свързани устройства по едно и също време, можете да отговорите само на обаждането към първостепенния телефон.•

Page 137

81БългарскиРегулиране на звукаНатиснете бутона за регулиране на силата на звука нагоре или надолу, задарегулирате силата на звука.Ще чуете звуков си

Page 138

82Отговаряне на второ повикване • Натиснете бутона Разговор, за да приключите първото обаждане идаотговорите на второ.• Натиснете и задръжте бутон

Page 139

83БългарскиБУТОН ФУНКЦИЯНАЗАД • Натиснете, за да прескочите назад. • Натиснете и задръжте, за да сканирате назад.НАПР • Натиснете, за да прескочите

Page 140

84Връщане на първоначалните настройки на слушалкатаКогато слушалката е свързана с устройство, тя автоматично запаметява настройките на връзката и функ

Page 141 - Upotreba funkcija pozivanja

85БългарскиПриложениеЧесто задавани въпросиЩе работи лислушалката ми слаптопи, настолни компютри иелектронни органайзери?Слушалката Ви ще работи с

Page 142 - Završavanje poziva

86Други Bluetooth телефонни потребители могатли да чуят разговора ми?Когато свързвате слушалката с Bluetooth телефона си, Вие създавате изолирана връ

Page 143

87БългарскиГаранция и подмяна на частиSamsung гарантира, че този продукт няма да има дефекти в материалите, дизайна и изработката за период от една го

Page 144

English7• Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the battery performance to diminish. This is normal for all rechar

Page 145 - Slušanje glazbe

88CпецификацииЕлемент Спецификации и описаниеBluetooth версия 3.0Поддържан Профил Профил Слушалка, профил “Свободни ръце”,Advanced Audio Distribution

Page 146

89БългарскиПравилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налич

Page 147 - Često postavljana pitanja

90Правилно изхвърляне на батериите в този продукт(Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране)Маркировката върху батерията, ръководството и

Page 148

Декларация за съответствиеИнформация за продуктаЗаследнияПродукт:BluetoothслушалкаМодел(и):HS3000Декларация и приложими стандартиСнастоящотод

Page 149 - Jamstvo i zamjena dijelova

92SadržajPrvi koraciPregled slušalica ...

Page 150

Srpski93SrpskiPročitajte ovo uputstvo pre rada sa slušalicama i zadržite ga kao referencu. Slike koje su korišćene u ovom priručniku predstavljaju sam

Page 151 - Ispravno odlaganje proizvoda

94Bezbednosne informacijeDa biste sprečili povređivanje sebe i drugih ili oštećenje uređaja, pre upotrebe uređaja pročitajte informacije o bezbednosti

Page 152

Srpski95Prvi koraciPregled slušalicaDugme za jačinu zvukaDugme za promenu režimaAudio utičnica od 3,5 mmMikrofonLampica indikatoraPrekidač za uključiv

Page 153 - Pojedinosti o proizvodu

96Funkcije dugmadiDugme FunkcijaPrekidač za uključivanje/isključivanje• Pomerite nagore ili nadole da biste uključili ili isključili slušalice.Razgov

Page 154 - GH68-33828M Rev.1.2

Srpski97Dugme Funkcija • Pritisnite da biste kontrolisali muzičke datoteke.Punjenje slušalicaOve slušalice imaju punjivu internu bateriju koja se n

Comments to this Manuals

No comments