GT-S3350Упатство за корисникот
Склопување10Полнење на батеријатаПред користење на телефонот за прв пат, морате да ја наполните батеријата.Може да го наполните телефонот со снабденио
Склопување11Приклучете го големиот крај на полначот во струјниот 3 приклучок.Може да го користите телефонот во текот на •полнењето, но целосното полн
Склопување12Кога батеријата е целосно наполнета (иконата за 4 батерија веќе не се движи), исклучете го компјутерскиот податочен кабел од телефонот, а
Склопување13 ›Отстранување на мемориската картичкаОсигурете се дека мемориската картичка не е во процес 1 на работење.Отстранете го капакот на батериј
Склопување14Ставање врвка за рака (по избор)Отстранете го капакот на батеријата.1 Протнете врвка за рака низ отворот и врзете ја на 2 издигнатиот дел.
Започнуваме15ЗапочнувамеВклучување и исклучување на Вашиот телефонЗа да го вклучите Вашиот телефoн,Држете притиснато [1 ].Внесете го Вашиот PIN и прит
Започнуваме16 ›КопчињаКопче ФункцијаПовикувањеОстварете или одговорете на повик; При почетниот екран, вратете ги записите на вашите повици и пораки.Фу
Започнуваме17Копче ФункцијаПодигнувањеПромена на буквите во поле за внесување текст.AltКористете ги знаците од горната половина од копчињата во поле з
Започнуваме18Икона ДефиницијаПребарување на мрежаПоврзан со сигурна интернет страницаРоаминг (надвор од нормалната област на покриеност со услугата)Пр
Започнуваме19Пристап до менијатаЗа да пристапите до менијата на Вашиот телефон,При почетниот екран, притиснете <1 Мени> за да пристапите до глав
Kористење на ова упатство2Kористење на ова упатствоВи благодариме што го купивте овој Samsung мобилен телефон. Овој телефон ќе Ве обезбеди со високо к
Започнуваме20Поставете профил за звук ›Можете да ги менувате звуците на вашиот телефон со приспособување на тековниот профил за звук или со префрлање
Започнуваме21 ›Поставување на Qwerty-кратенкиВо менијата, изберете 1 Опции → Телефон → Qwerty- кратенки.Изберете го копчето што сакате да се користи к
Започнуваме22 ›Заклучување на Вашиот телефонМожете да го заклучите Вашиот телефон со активирање на лозинка на телефонот. Во менијата, изберете 1 Опции
Започнуваме23 ›Активирање на одликата за следење на мобилниотАко некој вметнал нова SIM-картичка во Вашиот телефон, одликата за мобилен локатор автома
Започнуваме24Копче ФункцијаЗапочнување нов ред.Копирање и пресликување текст ›Додека внесувате текст, може да ја користите функцијата на копирање и пр
Комуникација25КомуникацијаПовикувањеНаучете како да ги користите функциите за повикување, како што е воспоставување и одговарање на повици со користењ
Комуникација26За активирање на опцијата за интерфон, притиснете на •подлошката → Да.Во бучни средини, може да Ви биде потешко да ги слушате разговори
Комуникација27Во менијата, изберете 1 Опции → Повик → Сите повици → Автоматско одбивање.Појдете налево или надесно до 2 Вклучено.Изберете 3 Блокирани
Комуникација28За активирање на FDN-режимот, Во менијата, изберете 1 Опции → Сигурност → Режим за FDN броеви.Внесете го вашиот PIN2 добиен со Вашата SI
Комуникација29Изберете ја саканата опција.2 Опција ФункцијаТраење на разговориПреглед на податоците за времето на Вашите повици, како што се времетрае
Kористење на ова упатство3Белешка—белешки, совети за употреба или дополнителни информации ►Погледнете во—страници со информации кои се однесуваат на;
Комуникација30 ›Праќање текстуална порака1 Во менијата, изберете Пораки → Нова порака.Внесете број.2 Може да изберете еден од контактите, групите или
Комуникација31 ›Поставување сметка за е-пошта и профилОсвен сметката за е-пошта однапред дефинира од Вашиот давател на услуги, може да додадете лични
Комуникација32 ›Прeгледување на поракаПримените, испратените или зачуваните пораки се распоредуваат автоматски во следните папки за пораки.Влезно санд
Комуникација33 ›Користење готови поракиНаучете да креирате и користите готови текстуални или мултимедијални пораки за брзо и лесно да креирате нови по
Комуникација34 ›Креирање папка за уредување на поракиНаучете како да креирате папки за управување со пораките според вашите приоритети и потреби. Во м
Комуникација35Во менијата, изберете 1 Пораки → Опции → SOS пораки → Опции за праќање.Притиснете <2 Смени> за да ја вклучите функцијата за SOS по
Комуникација36Bluetooth messengerНаучете да разговарате со своите пријатели и семејство преку Bluetooth безжичната функција.Во менијата, изберете 1 Ко
Забава37ЗабаваКамераНаучете како да креирате и прегледувате фотографии и видео-записи. Може да снимате фотографии со резолуција до 1600 х 1200 пиксели
Забава38 ›Репродуцирање музикаПо преносот на музички датотеки на Вашиот телефон или мемориска картичка,Во менијата, изберете 1 Музика →Библиотека.Изб
Забава39FM-радиоНаучете како да слушате музика и вести на FM-радио. За слушање FM-радио, мора да ги приклучите доставените слушалки што служат како ан
Kористење на ова упатство4Трговски маркиSAMSUNG и логото SAMSUNG се регистрирани трговски •марки на Samsung Electronics.Bluetooth•® е регистриран за
Забава40Изберете <4 Да> за да потврдите (ако е потребно).FM-радиото пребарува и ги зачувува достапните станици автоматски.Игри и другоНаучете да
Забава41 ›Играјте игри или вклучувајте апликацииВо менијата, изберете 1 Апликац. →Игри и друго.Изберете игра или апликација од списокот и следете ги
Лични информации42Лични информацииКонтактиНаучете како да креирате и да управувате со список на Вашите лични или деловни контакти зачувани во меморија
Лични информации43Изберете омилен број кој сакате да го поставите од 4 листата со контакти.Записот се меморира во листата на омилени броеви. Сега може
Лични информации44КалендарНаучете да креирате и управувате со дневни, неделни или месечни настани. ›Нов настанВо менијата, изберете 1 Организ. →Кале
Лични информации45 ›Прегледај задачиВо менијата, изберете 1 Организ. →Задача.Притиснете <2 Опции> →Подреди според и изберете категорија (готов
Лични информации46 ›Снимање гласовна белешкаВо менијата, изберете 1 Апликац. →Гласовен снимач.Притиснете на подлошката за почеток со снимањето.2 Збор
Интернет47ИнтернетИнтернетНаучете како да пристапите и да ги означите Вашите омилени интернет-страници.Со пристап до интернет и преземање •мултимедиј
Интернет48Во менијата, изберете 1 Интернет → <Опции> → Сочувани адреси →<Додај>.Ако има зачувано готов текст, притиснете <Опции> →
Интернет49Интернет-страни на заеднициНаучете како брзо да пристапувате до сервисите на заедниците, како што се Facebook и Twitter.Во менијата, изберет
Содржина5СодржинаСклопување ... 8Отворање на пакетот ... 8Инста
Поврзување50ПоврзувањеBluetoothBluetooth е безжична комуникациска технологија со краток опсег што нуди можност за размена на информации на растојание
Поврзување51За промена на името на уредот, притиснете <• Опции> → Преименувај.За бришење на поврзан уред од листата, притиснете •<Опции>
Поврзување52За да го активирате далечинскиот SIM режим,Во менијата, изберете 1 Апликац. → Bluetooth → <Опции> → Опции.Одете до 2 Далечински SIM
Поврзување53Внесете лозинка за мрежата (ако е потребно).3 Притиснете на подлошката или на <4 Поврзи>.Поврзување на WLAN, со користење на ›зашти
Поврзување54Доколку сакате да префрлате датотеки од или на 1 мемориската картичка, вметнете ја мемориската картичка во телефонот.Во менијата, изберете
Алатки55АлаткиАлармиНаучете како да поставувате и контролирате аларми за важни настани. ›Поставување нов алармВо менијата, изберете 1 Аларми.Притиснет
Алатки56КалкулаторВо менијата, изберете 1 Организ. →Калкулатор.Користете ги копчињата што соодветствуваат со приказот 2 на калкулаторот за извршување
Алатки57Мои датотекиНаучете како брзо и едноставно да пристапите до сите Ваши слики, видео записи, музика, звучни записи и други видови на датотеки за
Алатки58Во • Звуци, може да слушате тонови на ѕвонење, музички датотеки и звучни записи што сте ги снимале, вклучувајќи гласовни пораки и FM-радио за
Алатки59Креирање глобален часовник ›Во менијата, изберете 1 Организ. → Глобален часовник.Притиснете на подлошката.2 Изберете ја саканата временска зон
Содржина6Google ... 48Заедници ...
Алатки60Откако ќе креирате глобални часовници,Во менијата, изберете 1 Организ. → Глобален часовник.Одете до посакуваната временска зона и притиснете 2
Поставки61ПоставкиПристапете до менито на ПоставкиВо менијата, изберете 1 Опции.Изберете категорија за поставување и изберете опција.2 Приспособете ги
Поставки62ПовикПристапете до и изменете ги следните поставки за контрола на одликите за повикување на Вашиот телефон:Сите повици• : Приспособете ги п
Поставки63Смени PIN2• : Промена на PIN2, којшто се користи за заштита на основниот PIN.Мобилен локатор• : Активирајте или деактивирајте ја одликата
Поставки64РесетирајРесетирајте ги различните поставки на фабричките стандардни вредности. Изберете поставки за ресетирање. За да ги ресетирате поставк
Решавање проблеми65Решавање проблемиКога го вклучувате Вашиот уред или додека го користите, се појавува прозорец за да внесете една од следните кодови
Решавање проблеми66Други не можат да Ве слушнат кога зборувате при повикПроверете дали не го покривате вградениот микрофон.•Проверете дали микрофонот
Решавање проблеми67Вашиот телефон е жежок на допирКога користите апликации што бараат повеќе енергија или користите апликации на Вашиот телефон за под
Безбедносни мерки на претпазливост68Безбедносни мерки на претпазливостЗа да спречите повреди на Вас и на другите или оштетување на Вашиот уред, прочит
Безбедносни мерки на претпазливост69 Внимание: Следете ги сите безбедносни предупредувања и прописи кога го користите Вашиот уред во ограничени област
Содржина7Сигурност ... 63Поврзувања со компјутер ... 63Мр
Безбедносни мерки на претпазливост70Исклучете го уредот кога сте во авионКористењето на Вашиот уред во авион е незаконски. Вашиот уред може да се меша
Безбедносни мерки на претпазливост71Користете го Вашиот уред за да повикате помош. Одберете ги локалните •итни броеви во случај на пожар, сообраќајна
Безбедносни мерки на претпазливост72Не чувајте го Вашиот уред во близина на магнетни полињаВашиот уред може да се оштети или батеријата може да се исп
Безбедносни мерки на претпазливост73Кога разговарате на уредот:Држете го уредот исправено, исто како и обичниот телефон.•Зборувајте директно во микро
Безбедносни мерки на претпазливост74Уредот не се користи доколку екранот е оштетен или искршенСкршено стакло или акрил може да ги повреди Вашите раце
Безбедносни мерки на претпазливост75Информации за SAR (Specic Absorption Rate) сертификатотВашиот уред подлежи на стандардите од Европската Унија (EU
Безбедносни мерки на претпазливост76Правилно отстранување на батериите од овој производ(Применливо во Европската Унија и други европски земји со засеб
Безбедносни мерки на претпазливост77ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТНА, ПОСЕБНА ИЛИ ПОСЛЕДИЧНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ КОЈА
Индекс78Индексавтоматско одбивање 27алармидеактивирање 55исклучување 55креирање 55батеријаинсталирање 9полнење 10белешкикреирање 46преглед 46в
Индекс79правење лажен 27преглед на пропуштени 27Поврзување на компјутерSamsung Kies 54мемориски уред 54поракииспраќање е-пошта 32испраќање мултим
Склопување8СклопувањеОтворање на пакетотПроверете дали во кутијата се содржани следните предмети:Мобилен телефон•Батерија•Полнач•Упатство за корисн
Индекс80траење на повици 29управувач со датотеки 57фотографиипреглед 58снимање 37час и датум, постави 20чинење на разговорите 29штоперка 58Blue
Индекс81FM-радиозачувување станици 40слушање 39Google 48Java игрииграње 41преземање 40PIN заштита 23SIM-картичказаклучување 23инсталирање 9SOS
и Директивата (2011/65/EU) за ограничување на употребата на одредени опасни супстанции во електрична и електронска опрема.Процедурата за оцена на сооб
Некои од содржините во ова упатство можат да се разликуваат од Вашиот уред во зависност од софтверот на Вашиот уред или Вашиот давател на услуга.www.s
Склопување9Внимавајте да не ги оштетите ноктите, при отстранување на капакот.Вметнете ја SIM картичката.3 Ставете ја SIM картичката во телефонот со зл
Comments to this Manuals