Samsung SR8980 Handbook

Browse online or download Handbook for Robotic vacuum cleaners Samsung SR8980. Samsung SR8980 Benutzerhandbuch User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 220
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SR8980
Italiano
Robot aspirapolvere
Manuale dell’utente
imagine the possibilities
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, Registra il
tuo prodotto su
www.samsung.com/register
Questo manuale è realizzato interamente con carta riciclata.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni.
Solo per uso interno.
DJ68-00632B.indb 01DJ68-00632B.indb 01 2012.1.19 11:51:8 AM2012.1.19 11:51:8 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 219 220

Summary of Contents

Page 1 - Robot aspirapolvere

SR8980ItalianoRobot aspirapolvereManuale dell’utenteimagine the possibilitiesGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio p

Page 2 - INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

10_ informazioni sulla sicurezzaIN USOAVVERTENZAIl robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti spessi.Potrebbero verifi carsi problemi di

Page 3 - BASE DI RICARICA

46_ WartungReinigen der AntriebsräderSchalten stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen.Wenn der Robo-Saug

Page 4 - ROBOT ASPIRAPOLVERE

Fehlersuche _4705 FEHLERSUCHECHECKLISTE ZUR SELBSTHILFEStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger lässt sich nicht in Betrieb nehmen.Ist der Staubbehä

Page 5

48_ FehlersucheStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger fi ndet die Ladestation nicht.Prüfen Sie, ob das Netzkabel • der Ladestation richtig mit der

Page 6 - ALIMENTAZIONE

Fehlersuche _4905 FEHLERSUCHEStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger dockt häufi g an die Entleerstation an.Prüfen Sie die Entleerstation.• Schalte

Page 7 - OPERAZIONI PRELIMINARI

50_ FehlersucheFEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNGFehlercode Ursache FehlerbehebungDer Robo-Sauger hat sich • beim Fahren verfangen, verklemmt oder hängt f

Page 8

Technische Daten _5106 TECHNISCHE DATEN 80 mm (Höhe)80 mm (Höhe)350 mm (Länge)350 mm (Länge)350 mm (Breite)350 mm (Breite)357 mm (Breite)357 mm (Breit

Page 9

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 10

memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:52:17 AM2012.1.19 11:52:17 AM

Page 11 - PULIZIA E MANUTENZIONE

Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min. aus

Page 12 - ATTENZIONE

SR8980EnglishVacuum Cleaning Robotuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, p

Page 13 - VARIE MODALITÀ DI PULIZIA

informazioni sulla sicurezza _1101 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZANon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla vaschetta di raccolta

Page 14

02_ safety informationsafety informationSAFETY INFORMATIONBefore operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your •

Page 15 - COMPONENTI

safety information _03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:R

Page 16 - NOMENCLATURA DELLE PARTI

04_ safety informationVACUUM CLEANING ROBOTDo not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a

Page 17

contents _05contentsSAFETY INFORMATION0206 Power Related07 Before Use10 In Use11 Cleaning and MaintenancePRODUCT FEATURES13ASSEMBLING THE CLEANER1515

Page 18 - Telecomando

06_ safety informationPOWER RELATEDWARNINGDo not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it.This may result in fi

Page 19 - PARTE PULSANTI

safety information _0701 SAFETY INFORMATIONBEFORE USECAUTIONBefore activating the vacuum cleaning robot, make sure that the dust bin is assembled.If t

Page 20 - Accensione e spegnimento

08_ safety informationCAUTIONRemove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance.Make sure to clear any objects before cleani

Page 21

safety information _0901 SAFETY INFORMATIONCAUTIONInstall the charger in a location that can be easily accessed by the vacuum cleaning robot.If the ch

Page 22

10_ safety informationIN USECAUTIONYou cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets.This may result in problems with the vacuum cleaning robo

Page 23 - Ricarica in corso

safety information _1101 SAFETY INFORMATIONCAUTIONDo not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin part.This may cause the dustbin to separa

Page 24 - Informazioni sulla batteria

12_ informazioni sulla sicurezzaATTENZIONEDurante la rimozione di corpi estranei, spegnere l’apparecchio prima di verifi care la spazzola di pulizia.La

Page 25 - Impostazione orario

12_ safety informationWARNINGWhen removing foreign substances, always use the cleaning brush after turning the Power Switch off.Failing to do so may r

Page 26

product features _13CONVENIENT VIRTUAL GUARD FUNCTIONYou can confi ne the vacuum cleaning robot to a particular section by using the Fence (virtual wal

Page 27

14_ product featuresAUTO CHARGINGWhen the battery is low, the vacuum cleaning robot is automatically guided to the charger to enable it to perform a q

Page 28

assembling _1502 ASSEMBLINGCOMPONENTSOthers Components (AAA-Type Batteries)(AAA-Type Batteries)User Manual / 2 BatteryVIRTUAL GUARD Spare Filter Clea

Page 29 - 1,5 m in avanti

16_ assemblingNAME OF EACH PARTFrontBottomSideMain unit Virtual Guard SensorVirtual Guard SensorDustbin Eject ButtonDustbin Eject ButtonCameraCameraO

Page 30 - Pulizia automatica

assembling _1702 ASSEMBLINGCharger (Station) VIRTUAL GUARD Power buttonPower buttonDustbin removal buttonDustbin removal buttonAuto Empty On/Off Sel

Page 31 - Pulizia Spot

18_ assemblingRemote Control Installing the Remote Control Batterise Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product.I

Page 32 - Pulizia Max

assembling _1902 ASSEMBLINGDISPLAY PARTNumber Display1. Shows the timer display, progress status, and error codes using numbers, letters and graphics.

Page 33 - Pulizia manuale

20_ operatingINSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOTInstallation orderTurning the Power Switch on or off1. To use the vacuum cleaning robot, you must tur

Page 34 - Programmazione del timer

operating _2103 OPERATINGInstalling the chargerInstall the charger on a fl at surface.1. There should be no obstacles and cliffs 0.5m to the left and 2

Page 35 - Programma settimanale

caratteristiche del prodotto _13COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARDÈ possibile restringere il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una zona delimi

Page 36 - Diminuisce

22_ operatingLearn about how to use the Auto Empty functionTurn on the Power button.1. Turn on the Auto Empty button. 2. If the Auto Empty button is t

Page 37 - FUNZIONI AGGIUNTIVE

operating _2303 OPERATINGChargingWhen the product is initially purchased, the battery is fully discharged, and you must charge the vacuum cleaning rob

Page 38 - Telecamera

24_ operatingNOTEWhen the product is initially purchased, it will take about 180 minutes to fully charge the • battery and will run for about 100 minu

Page 39 - Filtro a rete

operating _2503 OPERATINGSetting the TimeThe clock displays the current time. You can change the current time with the following steps.You can only se

Page 40 - SVUOTAMENTO AUTOMATICO

26_ operatingInstalling the VIRTUAL GUARDYou can confi ne the vacuum cleaning robot to a particular section by using Fence (virtual wall) mode.Button o

Page 41 - AUTOMATICO

operating _2703 OPERATINGAbout the IrDA sensorThe infrared signal transmission may not be • smooth in locations exposed to halogen lamps or in outdoor

Page 42

28_ operatingUSING THE VACUUM CLEANING ROBOTStarting/Stopping CleaningYou can run or stop all vacuum cleaning robot functions.Each vacuum cleaning rob

Page 43 - AVVERTENZA

operating _2903 OPERATINGRechargingYou can have the vacuum cleaning robot return to the charger to charge the battery by using the Recharging button.W

Page 44

30_ operatingAuto CleaningThe vacuum cleaning robot will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once.If you pres

Page 45

operating _3103 OPERATINGSpot CleaningYou can conveniently clean a specifi c area that has a a lot of cookie crumbs, dust, and etc.Move the vacuum clea

Page 46 - Pulizia delle ruote di guida

14_ caratteristiche del prodottoAUTO RICARICAQuando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente vers

Page 47

32_ operatingMax CleaningThe vacuum cleaning robot automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level fl ashes only one le

Page 48

operating _3303 OPERATINGManual CleaningYou can move the vacuum cleaning robot to clean a particular location directly by using the remote control.Mov

Page 49

34_ operatingTimer ReservationIn this mode, you can schedule the cleaner to start a once-off cleaning run from a particular time.A scheduled cleaning

Page 50

operating _3503 OPERATINGWeekly ReservationIn this mode, you can schedule the cleaner to start a once-off cleaning run from the specifi ed time on the

Page 51

36_ operatingRemote Control Confi guration SequenceBlinksBlinksBlinksBlinksDecreaseDecreaseIncreaseIncreasePress the Timer/Weekly 4. button. Press the

Page 52

operating _3703 OPERATINGADDITIONAL FUNCTIONSUsing additional functionsYou can use the cleaning robot more easily and conveniently using various addit

Page 53

38_ maintainCLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOTPlease keep the cleaning and maintenance methods in mindWhen the Power Switch is damaged, please contact

Page 54 - 800-SAMSUNG(726-7864)

maintain _3904 MAINTAINCleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it.When separating the dust bin, take care not t

Page 55 - Robo-Sauger

40_ maintainEMPTYING THE AUTO-EMPTIER DUSTBINRemove the dustbin in the direction of the arrow.1. Slide the locking bar downward to open the dustbin co

Page 56 - Sicherheitsinformationen

maintain _4104 MAINTAINCLEANING THE FILTER OF THE AUTO-EMPTIER DUSTBIN1112233Remove the dustbin in the direction of the arrow.Pull the holding part of

Page 57 - AKKU-LADESTATION

montaggio _1502 MONTAGGIOCOMPONENTIAltri componenti (Batterie tipo AAA)(Batterie tipo AAA)Manuale dell’utente/ 2 batterieVIRTUAL GUARD Filtro di rica

Page 58

42_ maintainCLEANING THE BOTTOM OF THE AUTO-EMPTIERTurn the auto-emptier over so that its bottom is facing 1. upward. Then open the 6 fi xing screws us

Page 59 - Inhalt _05

maintain _4304 MAINTAIN Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically.7. CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOTCleaning the Power BrushYou must

Page 60

44_ maintainAfter a cleaning run, fi rst fi x the side of the power brush 4. opposite to the Power Switch and then fi x the other side.Insert the side in

Page 61 - VOR INBETRIEBNAHME

maintain _4504 MAINTAINCleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning

Page 62

46_ maintainCleaning the Driving WheelYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robot.If the vacuum cleani

Page 63

troubleshooting _4705 TROUBLESHOOTINGCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSymptom Checklist Measure to TakeVacuum cleaning robot does not operate at all before c

Page 64 - BEIM BETRIEB

48_ troubleshootingSymptom Checklist Measure to TakeVacuum cleaning robot cannot fi nd the charger.Check whether the power plug of • the charger is plu

Page 65 - REINIGUNG UND WARTUNG

troubleshooting _4905 TROUBLESHOOTINGSymptom Checklist Measure to TakeThe vacuum cleaning robot frequently collides with the autoemptier.Check whether

Page 66

50_ troubleshootingTROUBLESHOOTING FOR ERROR CODESERROR CODE CAUSE SOLUTIONVacuum cleaning robot is • caught, stuck or trapped while navigating.Turn o

Page 67 - Gerätemerkmale

product specifi cation _5106 PRODUCT SPECIFICATION80 mm (Height)80 mm (Height)350 mm (Length)350 mm (Length)350 mm (Width)350 mm (Width)357 mm (Width)3

Page 68

16_ montaggioNOMENCLATURA DELLE PARTIParte anterioreParte inferioreParte lateraleUnità principale Sensore Virtual GuardSensore Virtual GuardPulsante

Page 69 - Übersicht über das Gerät

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 70 - BEZEICHNUNGEN DER TEILE

memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM

Page 71

memoDJ68-00632B.indb 54DJ68-00632B.indb 54 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM

Page 72 - Fernbedienung

memoDJ68-00632B.indb 55DJ68-00632B.indb 55 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM

Page 73 - TASTENBEREICH

DJ68-00632B.indb 56DJ68-00632B.indb 56 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM

Page 74 - Betrieb des Geräts

SR8980SlovenščinaRobotski sesalnikUporabniški priročniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovegaizdelka.Če želite popolnejšo ponudb

Page 75 - Installieren der Ladestation

02_ varnostne informacijevarnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJEPred uporabo naprave pazljivo preberite priročnik in ga shranite za prihodnjo upora

Page 76

varnostne informacije _03POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAKo uporabljate električni aparat, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe:PRED UPORABO ROBO

Page 77

04_ varnostne informacijeROBOTSKI SESALNIKNe sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, žeblji, vijaki, kovanci ipd. • Sesalnika ne uporablja

Page 78 - Informationen zum Akku

vsebina _05vsebinaVARNOSTNE INFORMACIJE0206 Napajanje07 Pred uporabo10 Med uporabo11 Čiščenje in vzdrževanjeZNAČILNOSTI IZDELKA13SESTAVA SESALNIKA151

Page 79 - Einstellen der Uhrzeit

montaggio _1702 MONTAGGIOBase di ricarica (Stazione) VIRTUAL GUARD Pulsante di alimentazionePulsante di alimentazionePulsante di rimozione Pulsante

Page 80 - Einstellen des VIRTUAL GUARD

06_ varnostne informacijeNAPAJANJEOPOZORILONe prepogibajte napajalnega kabla in nanj ne postavljajte težkih predmetov, ki bi ga lahko poškodovali.To l

Page 81

varnostne informacije _0701 VARNOSTNE INFORMACIJEPRED UPORABOPOZORPred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je posoda za prah sestavljena.Č

Page 82 - BETRIEB DES ROBO-SAUGERS

08_ varnostne informacijePOZORPreden začnete sesati prostor, odstranite manjše in lomljive predmete.Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vs

Page 83 - Abstand max. 1,5 m

varnostne informacije _0901 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORPolnilnik namestite na mesto, kjer bo robotski sesalnik zlahka dostopal do njega.Če polnilnik na

Page 84 - Automatisches Saugen

10_ varnostne informacijeMED UPORABOPOZORRobotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih preprogah.To lahko poškoduje robotski sesalnik. -To lahk

Page 85 - Punktsaugen

varnostne informacije _1101 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORRobotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar ga prestavljate.Posoda za prah bi se

Page 86 - MAXIMALSAUGEN

12_ varnostne informacijeOPOZORILOKo odstranjujete morebitne tujke, najprej izklopite stikalo za napajanje in nato uporabite čistilno krtačo.Če tega n

Page 87 - Manuelles Saugen

značilnosti izdelka _13PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJARobotski sesalnik lahko omejite na določeno območje tako, da uporabite način Fence (Ograja;

Page 88 - Startzeitvorwahl

14_ značilnosti izdelkaSAMODEJNO POLNJENJEKo je raven napolnjenosti baterije nizka, se robotski sesalnik samodejno usmeri proti polnilniku, kjer se na

Page 89 - Wocheneinstellung

sestavljanje _1502 SESTAVLJANJESESTAVNI DELIDrugi sestavni deli (bateriji vrste AAA)(bateriji vrste AAA)Uporabniški priročnik /2 baterijiNAVIDEZNI ČU

Page 90

18_ montaggioTelecomando Installazione delle batterie del telecomando Al momento dell'acquisto del prodotto, le batterie non sono installate ne

Page 91 - SPEZIALFUNKTIONEN

16_ sestavljanjeIME POSAMEZNEGA DELAZgornja stranSpodnja stranStranski delGlavna enota Senzor Navideznega Senzor Navideznega ČuvajaČuvajaGumb za loče

Page 92 - REINIGEN DES ROBO-SAUGERS

sestavljanje _1702 SESTAVLJANJEPolnilnik (postaja) NAVIDEZNI ČUVAJ Gumb za napajanjeGumb za napajanjeGumb za odstranjevanje Gumb za odstranjevanje p

Page 93 - Gewebefi lter

18_ sestavljanjeDaljinski upravljalnik Namestitev baterij v daljinski upravljalnik Ob nakupu izdelka v daljinskem upravljalniku ni baterij.Pred upor

Page 94 - ENTLEERSTATION

sestavljanje _1902 SESTAVLJANJEZASLONZaslon s številkami1. Prikaz časovnika, stanja napredka in kod napak s številkami, črkami in grafi ko. -Tedenski u

Page 95

20_ uporabaNAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKAVrstni red namestitveVklop ali izklop stikala za napajanje1. Za uporabo robotskega sesalnika vklopite stikal

Page 96

uporaba _2103 UPORABANamestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino.1. Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1 m pred 2. nji

Page 97

22_ uporabaNaučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenjaVklopite gumb za napajanje.1. Vklopite gumb za samodejno praznjenje. 2. Če je gumb za

Page 98 - VORSICHT

uporaba _2303 UPORABAPolnjenjeOb nakupu izdelka je baterija popolnoma prazna, zato morate robotski sesalnik napolniti ročno. Izklopite in vklopite sti

Page 99

24_ uporabaOPOMBAOb nakupu izdelka bo prvo polnjenje baterije trajalo približno 180 minut, baterija pa bo • delovala približno 100 minut.Polnjenje pre

Page 100 - Reinigen der Antriebsräder

uporaba _2503 UPORABANastavitev časaUra prikazuje trenutni čas. Trenutni čas lahko spremenite z naslednjim postopkom.Uro je mogoče nastaviti samo z da

Page 101 - Fehlersuche

montaggio _1902 MONTAGGIOPARTI DEL DISPLAYNumero1. Mostra il timer, lo stato di avanzamento e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli gr

Page 102

26_ uporabaNamestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJARobotski sesalnik lahko omejite na določeno območje tako, da uporabite način Fence (Ograja; navidezna stena).D

Page 103

uporaba _2703 UPORABAO senzorju IrDAInfrardeči prenos signala morda ne bo tekoče • deloval na mestih, ki so osvetljena s halogenskimi lučmi ali na pro

Page 104

28_ uporabaUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKAZagon/ustavitev sesanjaZaženete ali zaustavite lahko vse funkcije robotskega sesalnika.Funkcije robotskega sesa

Page 105 - Technische Daten

uporaba _2903 UPORABAPolnjenjeČe želite, da se robotski sesalnik vrne k polnilniku in napolni baterijo, pritisnite gumb Recharging (Polnjenje).Med del

Page 106 - OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT

30_ uporabaSamodejno sesanjeRobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler niso posesani vsi prostori.Če pritisnete gumb Start/Stop (Zagon/ust

Page 107

uporaba _3103 UPORABASesanje območjaTa način omogoča sesanje določenega območja, kjer je polno drobtinic piškotov, prahu itd.Robotski sesalnik prestav

Page 108

32_ uporabaMaksimalno sesanjeRobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler se ne izprazni baterija in utripa lučka najnižje ravni napolnjenos

Page 109 - Vacuum Cleaning Robot

uporaba _3303 UPORABARočno sesanjeRobotski sesalnik lahko z daljinskim upravljalnikom premaknete v prostor, ki ga želite posesati.Robotski sesalnik pr

Page 110 - SAFETY INFORMATION

34_ uporabaSesanje po urnikuV tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob izbranem času.Sesanje po urniku se izvede samo, če je sesalnik p

Page 111 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

uporaba _3503 UPORABATedenski urnikV tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob izbranem času in za izbrane dni v tednu.Sesanje po urniku

Page 112 - VACUUM CLEANING ROBOT

02_ informazioni sulla sicurezzainformazioni sulla sicurezzaINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAPrima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo m

Page 113

20_ funzionamentoINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREOrdine d'installazioneAccensione e spegnimento1. Per utilizzare il robot aspirapolvere, è n

Page 114 - POWER RELATED

36_ uporabaDaljinski upravljalnik Potek nastavitveUtripaUtripaUtripaUtripaZmanjšajZmanjšajPovečajPovečajPritisnite gumb Timer/Weekly 4. (Sesanje po ur

Page 115 - BEFORE USE

uporaba _3703 UPORABADODATNE FUNKCIJEUporaba dodatnih funkcijDodatne funkcije omogočajo preprostejšo in priročnejšo uporabo robotskega sesalnika.Dodat

Page 116

38_ vzdrževanjeČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanjaČe je stikalo za napajanje poškodovano, stopite v stik s servisn

Page 117

vzdrževanje _3904 VZDRŽEVANJEČiščenje posode za prah in fi ltrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah.Pri snemanju posode za prah pazite, da ne razt

Page 118

40_ vzdrževanjePRAZNJENJE POSTAJO ZA SAMODEJNO PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKAOdstranite posodo za prah v smeri puščice.1. Potisnite ročico za zaklepanj

Page 119 - CLEANING AND MAINTENANCE

vzdrževanje _4104 VZDRŽEVANJEČIŠČENJE FILTRA POSTAJE ZA SAMODEJNO PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKA111 2233Odstranite posodo za prah v smeri puščice.Povle

Page 120

42_ vzdrževanjeČIŠČENJE SPODNJE STRANI POSTAJE ZA SAMODEJNO PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKAObrnite postajo za samodejno praznjenje prahu iz 1. sesalnika

Page 121 - VARIOUS CLEANING MODES

vzdrževanje _4304 VZDRŽEVANJE Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenje.7. ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAČiščenje zmogljive krtačePred

Page 122

44_ vzdrževanjeKo zmogljivo krtačo očistite, jo najprej pritrdite na strani stikala 4. za napajanje, nato pa še na drugi strani.Stranico vstavite v dv

Page 123 - COMPONENTS

vzdrževanje _4504 VZDRŽEVANJEČiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robovPred čiščenjem robotskega sesalnika morate vedno izklopiti stikalo na s

Page 124 - NAME OF EACH PART

funzionamento _2103 FUNZIONAMENTOInstallazione della base di ricaricaInstallare la base di ricarica su una superfi cie 1. piana.Non devono essere prese

Page 125

46_ vzdrževanjeČiščenje pogonskega kolescaPred čiščenjem robota morate vedno izklopiti stikalo na spodnji strani glavne enote.Če začne robotski sesaln

Page 126 - Remote Control

odpravljanje težav _4705 ODPRAVLJANJE TEŽAVKAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJAZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik se pred sesanjem

Page 127 - BUTTON PART

48_ odpravljanje težavZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik ne najde polnilnika.Preverite, ali je napajalni vtič • polnilnika ustrezno vključen v vt

Page 128 - Installation order

odpravljanje težav _4905 ODPRAVLJANJE TEŽAVZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik pogosto trči v postajo za samodejno praznjenje.Preverite postajo za

Page 129 - Installing the charger

50_ odpravljanje težavODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAKKODA NAPAKE VZROK REŠITEVRobotski sesalnik se med • krmarjenjem zagozdi.Izklopite stikalo

Page 130

specifi kacije izdelka _5106 SPECIFIKACIJE IZDELKA 80 mm (višina)80 mm (višina)350 mm (dolžina)350 mm (dolžina)350 mm (širina)350 mm (širina)357 mm (ši

Page 131 - Charging

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 132 - About the Battery

memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM

Page 133 - Setting the Time

memoDJ68-00632B.indb 54DJ68-00632B.indb 54 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM

Page 134 - Installing the VIRTUAL GUARD

memoDJ68-00632B.indb 55DJ68-00632B.indb 55 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM

Page 135 - > >

22_ funzionamentoInformazioni su come utilizzare la funzione di svuotamento automaticoPortare il pulsante di alimentazione in posizione On.1. Portare

Page 136 - Starting/Stopping Cleaning

DJ68-00632B REV(0.0)DJ68-00632B.indb 56DJ68-00632B.indb 56 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM

Page 137 - 1.5m ahead

funzionamento _2303 FUNZIONAMENTORicarica in corsoAl momento dell’acquisto del prodotto, la batteria è completamente scarica ed è necessario caricarla

Page 138 - Auto Cleaning

24_ funzionamentoNOTAAl momento dell'acquisto del prodotto, sono necessari circa 180 minuti per effettuare una ricarica • completa della batteria

Page 139 - Spot Cleaning

funzionamento _2503 FUNZIONAMENTOImpostazione orarioL'orologio visualizza l'ora corrente. È possibile modifi care l'ora corrente attenen

Page 140 - Max Cleaning

26_ funzionamentoInstallazione di VIRTUAL GUARDÈ possibile restringere il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una zona delimitata usando la

Page 141 - Manual Cleaning

funzionamento _2703 FUNZIONAMENTOInformazioni sul sensore IrDALa trasmissione a infrarossi potrebbe essere • irregolare nei luoghi esposti a luce alog

Page 142 - Timer Reservation

28_ funzionamentoUTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREAvviare/Interrompere la puliziaÈ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del robot aspirap

Page 143 - Weekly Reservation

funzionamento _2903 FUNZIONAMENTORicaricaPremendo il pulsante Recharging (Ricarica), il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per ricaricare

Page 144 - Increase

informazioni sulla sicurezza _03INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZADurante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precau

Page 145 - ADDITIONAL FUNCTIONS

30_ funzionamentoPulizia automaticaIl robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fi no al suo completamento.

Page 146 - Front Sensor window

funzionamento _3103 FUNZIONAMENTOPulizia SpotÈ possibile effettuare la pulizia di una zona specifi ca contenente ad esempio briciole di pane o di bisco

Page 147 - Mesh fi lter

32_ funzionamentoPulizia MaxIl robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fi no a esaurimento della carica delle batterie e il

Page 148

funzionamento _3303 FUNZIONAMENTOPulizia manualeÈ possibile spostare il robot aspirapolvere per pulire una zona specifi ca usando direttamente il telec

Page 149

34_ funzionamentoProgrammazione del timerIn questa modalità, è possibile programmare l'avvio di un ciclo di pulizia a partire da una determinata

Page 150

funzionamento _3503 FUNZIONAMENTOProgramma settimanaleIn questa modalità, è possibile programmare l'avvio di un ciclo di pulizia a partire da una

Page 151 - Cleaning the Power Brush

36_ funzionamentoTelecomando Sequenza di confi gurazioneLampeggiaLampeggiaLampeggiaLampeggiaDiminuisceDiminuisceAumentaAumentaPremere il pulsante Timer

Page 152

funzionamento _3703 FUNZIONAMENTOFUNZIONI AGGIUNTIVEUso delle funzioni aggiuntiveÈ possibile utilizzare il robot in modo più pratico ed effi cace appli

Page 153

38_ manutenzionePULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERERispettare i metodi di pulizia e manutenzioneSe l’interruttore di alimentazione è danneggiato, contatta

Page 154 - Cleaning the Driving Wheel

manutenzione _3904 MANUTENZIONEPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei fi ltriPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta polvere prima

Page 155 - CHECKLIST BEFORE SVC CALLS

04_ informazioni sulla sicurezzaROBOT ASPIRAPOLVERENon aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • No

Page 156

40_ manutenzioneSVUOTAMENTO AUTOMATICO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERERimuovere la vaschetta di raccolta polvere nella direzione della 1. freccia.

Page 157

manutenzione _4104 MANUTENZIONEPULIZIA DEL FILTRO DELLA VASCHETTA DI SVUOTAMENTO AUTOMATICO1112233Rimuovere la vaschetta di raccolta polvere nella dir

Page 158

42_ manutenzionePULIZIA DELLA PARTE INFERIORE DELLA VASCHETTA DI SVUOTAMENTO AUTOMATICOGirare la vaschetta di svuotamento automatico in modo 1. che la

Page 159

manutenzione _4304 MANUTENZIONE Pulire periodicamente il lato inferiore dell’Autosvuotamento.7. PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPulizia della spazzola

Page 160

44_ manutenzioneAl termine della pulizia, reinstallare la spazzola nell'unità a 4. partire dal lato opposto all'interruttore di alimentazion

Page 161

manutenzione _4504 MANUTENZIONEPulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordiSpegnere l’unità mediante l'interruttore di alime

Page 162

46_ manutenzionePulizia delle ruote di guidaSpegnere sempre l’unità mediante l'interruttore di alimentazione posto nella parte inferiore prima di

Page 163

risoluzione dei problemi _4705 RISOLUZIONE DEI PROBLEMICHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZAAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot as

Page 164

48_ risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot aspirapolvere non è in grado di trovare la base di ricarica.Verifi care se la

Page 165 - Robotski sesalnik

risoluzione dei problemi _4905 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot aspirapolvere spesso urta contro la vaschetta di

Page 166 - VARNOSTNE INFORMACIJE

indice _05indiceINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA0206 Alimentazione07 Operazioni preliminari10 In uso11 Pulizia e ManutenzioneCARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Page 167 - POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

50_ risoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORECODICE DI ERRORECAUSA SOLUZIONEIl robot aspirapolvere è • rimasto intrap

Page 168 - ROBOTSKI SESALNIK

specifi che del prodotto _5106 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 80 mm (altezza)80 mm (altezza)350 mm (lunghezza)350 mm (lunghezza)350 mm (larghezza)350 mm (lar

Page 169

OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t

Page 170 - NAPAJANJE

memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:51:44 AM2012.1.19 11:51:44 AM

Page 171 - PRED UPORABO

Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,contattate il Servizio Clienti Samsung.800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.comDJ68-00632B.indb 54DJ68-

Page 172

SR8980DeutschRobo-SaugerBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produktentschieden haben!Produkt regist

Page 173

02_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie

Page 174 - MED UPORABO

Sicherheitsinformationen _03WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEITBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u.a. die fo

Page 175 - ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

04_ SicherheitsinformationenROBO-SAUGERSaugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. • auf. Verwenden Sie

Page 176 - OPOZORILO

Inhalt _05InhaltSICHERHEITSINFORMATIONEN0206 Netzanschluss07 Vor Inbetriebnahme10 Beim Betrieb11 Reinigung und WartungGERÄTEMERKMALE13ÜBERSICHT ÜBER

Page 177 - RAZLIČNI NAČINI SESANJA

06_ informazioni sulla sicurezzaALIMENTAZIONEATTENZIONENon piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che p

Page 178

06_ SicherheitsinformationenNETZANSCHLUSSWARNUNGVermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Kabels. Keine schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, da d

Page 179 - SESTAVNI DELI

Sicherheitsinformationen _0701 SICHERHEITSINFORMATIONENVOR INBETRIEBNAHMEVORSICHTStellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Stau

Page 180 - IME POSAMEZNEGA DELA

08_ SicherheitsinformationenVORSICHTEntfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich.Ver

Page 181

Sicherheitsinformationen _0901 SICHERHEITSINFORMATIONENVORSICHTStellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo-Sauger gut zugänglich i

Page 182 - Daljinski upravljalnik

10_ SicherheitsinformationenBEIM BETRIEBVORSICHTSie können den Robo-Sauger nicht auf hochfl origen Teppichen einsetzen.Es kann zu Beschädigungen am Rob

Page 183 - Nadzorna plošča

Sicherheitsinformationen _1101 SICHERHEITSINFORMATIONENVORSICHTTragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des Staubbehälters.Dabei kann der Staubbehä

Page 184 - Vrstni red namestitve

12_ SicherheitsinformationenWARNUNGZum Entfernen von Fremdstoffen schalten Sie zuerst das Gerät über den Hauptschalter aus, dann können Sie Fremdstoff

Page 185 - Namestitev polnilnika

Gerätemerkmale _13MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTIONSie können den Betrieb des Robo-Saugers mit einem elektronischen Zaun (virtuelle

Page 186

14_ GerätemerkmaleAUTOMATIKBETRIEBWenn der Akku schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zur Ladestation geführt, damit er automatisch geladen we

Page 187 - Polnjenje

Übersicht _1502 ÜBERSICHTBESTANDTEILE DES GERÄTSWeiteres Zubehör (Batterien Typ AAA)(Batterien Typ AAA)Benutzerhandbuch / 2 BatterienVIRTUAL GUARD Er

Page 188 - Baterija

informazioni sulla sicurezza _0701 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAOPERAZIONI PRELIMINARIAVVERTENZAPrima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi c

Page 189 - Nastavitev časa

16_ ÜbersichtBEZEICHNUNGEN DER TEILEVorderseiteUnterseiteSeiteRobo-Sauger Virtual GUARD-Virtual GUARD-SensorSensorFreigabeschalter für Freigabeschalt

Page 190 - Namestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJA

Übersicht _1702 ÜBERSICHTLadestation VIRTUAL GUARD NetzschalterNetzschalterFreigabeschalter für Freigabeschalter für StaubbehälterStaubbehälterEin/A

Page 191

18_ ÜbersichtFernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert.Setzen Sie vor Ge

Page 192 - UPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKA

Übersicht _1902 ÜBERSICHTANZEIGEZiffernanzeige1. Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben -und S

Page 193 - 1,5 m spredaj

20_ BetriebINBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERSAnweisungen zur InbetriebnahmeEin- und Ausschalten des Geräts1. Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie

Page 194 - Samodejno sesanje

Betrieb _2103 BETRIEBInstallieren der LadestationStellen Sie die Ladestation auf einer ebenen 1. Fläche auf.Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m sei

Page 195 - Sesanje območja

22_ BetriebVerwendung der automatischen Entleerungsfunktion für den StaubbehälterSchalten Sie den Netzschalter ein.1. Stellen Sie die Ein/Aus-Taste fü

Page 196 - Maksimalno sesanje

Betrieb _2303 BETRIEBLadenWenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden. Schalten Si

Page 197 - Ročno sesanje

24_ BetriebHINWEISEWenn Sie den Akku nach dem Kauf des Geräts erstmals laden, dauert es etwa 180 Minuten, • den Akku vollständig aufzuladen; die Ladun

Page 198 - Sesanje po urniku

Betrieb _2503 BETRIEBEinstellen der UhrzeitAn der Uhr wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie können die Uhrzeit wie folgt einstellen.Die Uhrzeiteins

Page 199 - Tedenski urnik

08_ informazioni sulla sicurezzaAVVERTENZARimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area da pulire.Rimuovere eventuali oggetti prim

Page 200 - Zmanjšaj

26_ BetriebEinstellen des VIRTUAL GUARDSie können den Betrieb des Robo-Saugers mit dem Zaunmodus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten Bereich beschrä

Page 201 - DODATNE FUNKCIJE

Betrieb _2703 BETRIEBInformationen zum IrDA-SensorDie Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien • oder bei Vorhandensein von Halogenlampen störung

Page 202 - ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKA

28_ BetriebBETRIEB DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-SaugersSie können alle Funktionen des Robo-Saugers aktivieren bzw. deaktivieren.Die F

Page 203 - Filtrirna mrežica

Betrieb _2903 BETRIEBAufl adenDurch Drücken der Ladetaste (Recharging) können Sie den Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzul

Page 204 - PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKA

30_ BetriebAutomatisches SaugenDer Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist.Wenn Si

Page 205

Betrieb _3103 BETRIEBPunktsaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befi nden.Bewegen

Page 206

32_ BetriebMAXIMALSAUGENDer Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht sauber, bis der Akku fast leer ist und nur noch eine Ladestufe angezeigt wir

Page 207

Betrieb _3303 BETRIEBManuelles SaugenSie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung selbst steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen.Bewegen Sie

Page 208

34_ BetriebStartzeitvorwahlSie können den Robo-Sauger in diesem Modus so programmieren, dass er zu einer bestimmten Zeit zu saugen beginnt.Das Reinige

Page 209

Betrieb _3503 BETRIEBWocheneinstellungSie können den Robo-Sauger in diesem Modus so programmieren, dass er an einem bestimmten Wochentag zu einem best

Page 210 - Čiščenje pogonskega kolesca

informazioni sulla sicurezza _0901 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZAInstallare la base di ricarica in una posizione facilmente accessibile al ro

Page 211

36_ BetriebFernbedienung Konfi gurationBlinktBlinktBlinktBlinktWenigerWenigerMehrMehrDrücken Sie die Taste 4. Timer/Weekly. Drücken Sie die Taste Y ode

Page 212

Betrieb _3703 BETRIEBSPEZIALFUNKTIONENVerwenden von SpezialfunktionenDie Spezialfunktionen machen die Verwendung des Robo-Saugers noch einfacher und b

Page 213

38_ WartungREINIGEN DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und WartungWenn der Hauptschalter am Sauger beschädigt ist, wenden Sie sich an den Kundend

Page 214

Wartung _3904 WARTUNGReinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter.Wenn Sie den Staubbehälter herausnehme

Page 215

40_ WartungENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS AN DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATIONNehmen Sie den Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.1. Schieben Sie die Ve

Page 216

Wartung _4104 WARTUNGREINIGEN DER FILTER AN DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATION1112233Nehmen Sie den Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.Ziehen Sie die

Page 217

42_ WartungREINIGEN DES BODENS DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATIONDrehen Sie die Station herum, damit der Boden nach 1. oben zeigt. Nehmen Sie die 6 Befe

Page 218

Wartung _4304 WARTUNG Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen.7. REINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DER HAUPTBÜRSTESchalten Sie stets den Hau

Page 219

44_ WartungNach dem Reinigen setzen Sie die Hauptbürste zuerst auf der 4. Seite gegenüber dem Hauptschalter ein, und befestigen Sie dann die andere Se

Page 220 - DJ68-00632B REV(0.0)

Wartung _4504 WARTUNGReinigen der rotierenden Seitenbürsten für die KantenreinigungSchalten Sie stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, e

Comments to this Manuals

No comments