SR8980ItalianoRobot aspirapolvereManuale dell’utenteimagine the possibilitiesGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung.Per ricevere un servizio p
10_ informazioni sulla sicurezzaIN USOAVVERTENZAIl robot aspirapolvere non può essere utilizzato su tappeti spessi.Potrebbero verifi carsi problemi di
46_ WartungReinigen der AntriebsräderSchalten stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, ehe Sie den Robo-Sauger reinigen.Wenn der Robo-Saug
Fehlersuche _4705 FEHLERSUCHECHECKLISTE ZUR SELBSTHILFEStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger lässt sich nicht in Betrieb nehmen.Ist der Staubbehä
48_ FehlersucheStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger fi ndet die Ladestation nicht.Prüfen Sie, ob das Netzkabel • der Ladestation richtig mit der
Fehlersuche _4905 FEHLERSUCHEStörung Checkliste MaßnahmeDer Robo-Sauger dockt häufi g an die Entleerstation an.Prüfen Sie die Entleerstation.• Schalte
50_ FehlersucheFEHLERCODES UND FEHLERBEHEBUNGFehlercode Ursache FehlerbehebungDer Robo-Sauger hat sich • beim Fahren verfangen, verklemmt oder hängt f
Technische Daten _5106 TECHNISCHE DATEN 80 mm (Höhe)80 mm (Höhe)350 mm (Länge)350 mm (Länge)350 mm (Breite)350 mm (Breite)357 mm (Breite)357 mm (Breit
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:52:17 AM2012.1.19 11:52:17 AM
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min. aus
SR8980EnglishVacuum Cleaning Robotuser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, p
informazioni sulla sicurezza _1101 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZANon spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla vaschetta di raccolta
02_ safety informationsafety informationSAFETY INFORMATIONBefore operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your •
safety information _03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:R
04_ safety informationVACUUM CLEANING ROBOTDo not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, and etc. • Do not use without a
contents _05contentsSAFETY INFORMATION0206 Power Related07 Before Use10 In Use11 Cleaning and MaintenancePRODUCT FEATURES13ASSEMBLING THE CLEANER1515
06_ safety informationPOWER RELATEDWARNINGDo not bend the power cord forcefully or place a heavy object on it that could break it.This may result in fi
safety information _0701 SAFETY INFORMATIONBEFORE USECAUTIONBefore activating the vacuum cleaning robot, make sure that the dust bin is assembled.If t
08_ safety informationCAUTIONRemove small objects or brittle items from the area to be cleaned in advance.Make sure to clear any objects before cleani
safety information _0901 SAFETY INFORMATIONCAUTIONInstall the charger in a location that can be easily accessed by the vacuum cleaning robot.If the ch
10_ safety informationIN USECAUTIONYou cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets.This may result in problems with the vacuum cleaning robo
safety information _1101 SAFETY INFORMATIONCAUTIONDo not move the robotic vacuum cleaner holding the dustbin part.This may cause the dustbin to separa
12_ informazioni sulla sicurezzaATTENZIONEDurante la rimozione di corpi estranei, spegnere l’apparecchio prima di verifi care la spazzola di pulizia.La
12_ safety informationWARNINGWhen removing foreign substances, always use the cleaning brush after turning the Power Switch off.Failing to do so may r
product features _13CONVENIENT VIRTUAL GUARD FUNCTIONYou can confi ne the vacuum cleaning robot to a particular section by using the Fence (virtual wal
14_ product featuresAUTO CHARGINGWhen the battery is low, the vacuum cleaning robot is automatically guided to the charger to enable it to perform a q
assembling _1502 ASSEMBLINGCOMPONENTSOthers Components (AAA-Type Batteries)(AAA-Type Batteries)User Manual / 2 BatteryVIRTUAL GUARD Spare Filter Clea
16_ assemblingNAME OF EACH PARTFrontBottomSideMain unit Virtual Guard SensorVirtual Guard SensorDustbin Eject ButtonDustbin Eject ButtonCameraCameraO
assembling _1702 ASSEMBLINGCharger (Station) VIRTUAL GUARD Power buttonPower buttonDustbin removal buttonDustbin removal buttonAuto Empty On/Off Sel
18_ assemblingRemote Control Installing the Remote Control Batterise Batteries are not installed in the remote control when purchasing the product.I
assembling _1902 ASSEMBLINGDISPLAY PARTNumber Display1. Shows the timer display, progress status, and error codes using numbers, letters and graphics.
20_ operatingINSTALLING THE VACUUM CLEANING ROBOTInstallation orderTurning the Power Switch on or off1. To use the vacuum cleaning robot, you must tur
operating _2103 OPERATINGInstalling the chargerInstall the charger on a fl at surface.1. There should be no obstacles and cliffs 0.5m to the left and 2
caratteristiche del prodotto _13COMODA FUNZIONE VIRTUAL GUARDÈ possibile restringere il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una zona delimi
22_ operatingLearn about how to use the Auto Empty functionTurn on the Power button.1. Turn on the Auto Empty button. 2. If the Auto Empty button is t
operating _2303 OPERATINGChargingWhen the product is initially purchased, the battery is fully discharged, and you must charge the vacuum cleaning rob
24_ operatingNOTEWhen the product is initially purchased, it will take about 180 minutes to fully charge the • battery and will run for about 100 minu
operating _2503 OPERATINGSetting the TimeThe clock displays the current time. You can change the current time with the following steps.You can only se
26_ operatingInstalling the VIRTUAL GUARDYou can confi ne the vacuum cleaning robot to a particular section by using Fence (virtual wall) mode.Button o
operating _2703 OPERATINGAbout the IrDA sensorThe infrared signal transmission may not be • smooth in locations exposed to halogen lamps or in outdoor
28_ operatingUSING THE VACUUM CLEANING ROBOTStarting/Stopping CleaningYou can run or stop all vacuum cleaning robot functions.Each vacuum cleaning rob
operating _2903 OPERATINGRechargingYou can have the vacuum cleaning robot return to the charger to charge the battery by using the Recharging button.W
30_ operatingAuto CleaningThe vacuum cleaning robot will move by itself and automatically clean the house until cleaning is completed once.If you pres
operating _3103 OPERATINGSpot CleaningYou can conveniently clean a specifi c area that has a a lot of cookie crumbs, dust, and etc.Move the vacuum clea
14_ caratteristiche del prodottoAUTO RICARICAQuando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere si dirige automaticamente vers
32_ operatingMax CleaningThe vacuum cleaning robot automatically moves and cleans until the battery runs out and the battery level fl ashes only one le
operating _3303 OPERATINGManual CleaningYou can move the vacuum cleaning robot to clean a particular location directly by using the remote control.Mov
34_ operatingTimer ReservationIn this mode, you can schedule the cleaner to start a once-off cleaning run from a particular time.A scheduled cleaning
operating _3503 OPERATINGWeekly ReservationIn this mode, you can schedule the cleaner to start a once-off cleaning run from the specifi ed time on the
36_ operatingRemote Control Confi guration SequenceBlinksBlinksBlinksBlinksDecreaseDecreaseIncreaseIncreasePress the Timer/Weekly 4. button. Press the
operating _3703 OPERATINGADDITIONAL FUNCTIONSUsing additional functionsYou can use the cleaning robot more easily and conveniently using various addit
38_ maintainCLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOTPlease keep the cleaning and maintenance methods in mindWhen the Power Switch is damaged, please contact
maintain _3904 MAINTAINCleaning the Dust Bin and the FiltersFirst, empty the dust bin before cleaning it.When separating the dust bin, take care not t
40_ maintainEMPTYING THE AUTO-EMPTIER DUSTBINRemove the dustbin in the direction of the arrow.1. Slide the locking bar downward to open the dustbin co
maintain _4104 MAINTAINCLEANING THE FILTER OF THE AUTO-EMPTIER DUSTBIN1112233Remove the dustbin in the direction of the arrow.Pull the holding part of
montaggio _1502 MONTAGGIOCOMPONENTIAltri componenti (Batterie tipo AAA)(Batterie tipo AAA)Manuale dell’utente/ 2 batterieVIRTUAL GUARD Filtro di rica
42_ maintainCLEANING THE BOTTOM OF THE AUTO-EMPTIERTurn the auto-emptier over so that its bottom is facing 1. upward. Then open the 6 fi xing screws us
maintain _4304 MAINTAIN Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically.7. CLEANING THE VACUUM CLEANING ROBOTCleaning the Power BrushYou must
44_ maintainAfter a cleaning run, fi rst fi x the side of the power brush 4. opposite to the Power Switch and then fi x the other side.Insert the side in
maintain _4504 MAINTAINCleaning the Edge-Cleaning Side rotating BrushYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning
46_ maintainCleaning the Driving WheelYou must turn off the Power Switch at the bottom of the main unit before cleaning the robot.If the vacuum cleani
troubleshooting _4705 TROUBLESHOOTINGCHECKLIST BEFORE SVC CALLSSymptom Checklist Measure to TakeVacuum cleaning robot does not operate at all before c
48_ troubleshootingSymptom Checklist Measure to TakeVacuum cleaning robot cannot fi nd the charger.Check whether the power plug of • the charger is plu
troubleshooting _4905 TROUBLESHOOTINGSymptom Checklist Measure to TakeThe vacuum cleaning robot frequently collides with the autoemptier.Check whether
50_ troubleshootingTROUBLESHOOTING FOR ERROR CODESERROR CODE CAUSE SOLUTIONVacuum cleaning robot is • caught, stuck or trapped while navigating.Turn o
product specifi cation _5106 PRODUCT SPECIFICATION80 mm (Height)80 mm (Height)350 mm (Length)350 mm (Length)350 mm (Width)350 mm (Width)357 mm (Width)3
16_ montaggioNOMENCLATURA DELLE PARTIParte anterioreParte inferioreParte lateraleUnità principale Sensore Virtual GuardSensore Virtual GuardPulsante
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM
memoDJ68-00632B.indb 54DJ68-00632B.indb 54 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM
memoDJ68-00632B.indb 55DJ68-00632B.indb 55 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM
DJ68-00632B.indb 56DJ68-00632B.indb 56 2012.1.19 11:52:48 AM2012.1.19 11:52:48 AM
SR8980SlovenščinaRobotski sesalnikUporabniški priročniksvet novih možnostiZahvaljujemo se vam za nakup Samsungovegaizdelka.Če želite popolnejšo ponudb
02_ varnostne informacijevarnostne informacijeVARNOSTNE INFORMACIJEPred uporabo naprave pazljivo preberite priročnik in ga shranite za prihodnjo upora
varnostne informacije _03POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILAKo uporabljate električni aparat, upoštevajte naslednje osnovne varnostne ukrepe:PRED UPORABO ROBO
04_ varnostne informacijeROBOTSKI SESALNIKNe sesajte trdih ali ostrih predmetov, kot so steklo, žeblji, vijaki, kovanci ipd. • Sesalnika ne uporablja
vsebina _05vsebinaVARNOSTNE INFORMACIJE0206 Napajanje07 Pred uporabo10 Med uporabo11 Čiščenje in vzdrževanjeZNAČILNOSTI IZDELKA13SESTAVA SESALNIKA151
montaggio _1702 MONTAGGIOBase di ricarica (Stazione) VIRTUAL GUARD Pulsante di alimentazionePulsante di alimentazionePulsante di rimozione Pulsante
06_ varnostne informacijeNAPAJANJEOPOZORILONe prepogibajte napajalnega kabla in nanj ne postavljajte težkih predmetov, ki bi ga lahko poškodovali.To l
varnostne informacije _0701 VARNOSTNE INFORMACIJEPRED UPORABOPOZORPred uporabo robotskega sesalnika se prepričajte, da je posoda za prah sestavljena.Č
08_ varnostne informacijePOZORPreden začnete sesati prostor, odstranite manjše in lomljive predmete.Pred sesanjem se prepričajte, da ste odstranili vs
varnostne informacije _0901 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORPolnilnik namestite na mesto, kjer bo robotski sesalnik zlahka dostopal do njega.Če polnilnik na
10_ varnostne informacijeMED UPORABOPOZORRobotskega sesalnika ne smete uporabljati na debelih preprogah.To lahko poškoduje robotski sesalnik. -To lahk
varnostne informacije _1101 VARNOSTNE INFORMACIJEPOZORRobotskega sesalnika ne prijemajte za posodo za prah, kadar ga prestavljate.Posoda za prah bi se
12_ varnostne informacijeOPOZORILOKo odstranjujete morebitne tujke, najprej izklopite stikalo za napajanje in nato uporabite čistilno krtačo.Če tega n
značilnosti izdelka _13PRIROČNA FUNKCIJA NAVIDEZNEGA ČUVAJARobotski sesalnik lahko omejite na določeno območje tako, da uporabite način Fence (Ograja;
14_ značilnosti izdelkaSAMODEJNO POLNJENJEKo je raven napolnjenosti baterije nizka, se robotski sesalnik samodejno usmeri proti polnilniku, kjer se na
sestavljanje _1502 SESTAVLJANJESESTAVNI DELIDrugi sestavni deli (bateriji vrste AAA)(bateriji vrste AAA)Uporabniški priročnik /2 baterijiNAVIDEZNI ČU
18_ montaggioTelecomando Installazione delle batterie del telecomando Al momento dell'acquisto del prodotto, le batterie non sono installate ne
16_ sestavljanjeIME POSAMEZNEGA DELAZgornja stranSpodnja stranStranski delGlavna enota Senzor Navideznega Senzor Navideznega ČuvajaČuvajaGumb za loče
sestavljanje _1702 SESTAVLJANJEPolnilnik (postaja) NAVIDEZNI ČUVAJ Gumb za napajanjeGumb za napajanjeGumb za odstranjevanje Gumb za odstranjevanje p
18_ sestavljanjeDaljinski upravljalnik Namestitev baterij v daljinski upravljalnik Ob nakupu izdelka v daljinskem upravljalniku ni baterij.Pred upor
sestavljanje _1902 SESTAVLJANJEZASLONZaslon s številkami1. Prikaz časovnika, stanja napredka in kod napak s številkami, črkami in grafi ko. -Tedenski u
20_ uporabaNAMESTITEV ROBOTSKEGA SESALNIKAVrstni red namestitveVklop ali izklop stikala za napajanje1. Za uporabo robotskega sesalnika vklopite stikal
uporaba _2103 UPORABANamestitev polnilnikaPolnilnik namestite na ravno površino.1. Poskrbite, da 0,5 m levo in desno od polnilnika ter 1 m pred 2. nji
22_ uporabaNaučite se uporabljati funkcijo samodejnega praznjenjaVklopite gumb za napajanje.1. Vklopite gumb za samodejno praznjenje. 2. Če je gumb za
uporaba _2303 UPORABAPolnjenjeOb nakupu izdelka je baterija popolnoma prazna, zato morate robotski sesalnik napolniti ročno. Izklopite in vklopite sti
24_ uporabaOPOMBAOb nakupu izdelka bo prvo polnjenje baterije trajalo približno 180 minut, baterija pa bo • delovala približno 100 minut.Polnjenje pre
uporaba _2503 UPORABANastavitev časaUra prikazuje trenutni čas. Trenutni čas lahko spremenite z naslednjim postopkom.Uro je mogoče nastaviti samo z da
montaggio _1902 MONTAGGIOPARTI DEL DISPLAYNumero1. Mostra il timer, lo stato di avanzamento e i codici di errore mediante numeri, lettere e simboli gr
26_ uporabaNamestitev NAVIDEZNEGA ČUVAJARobotski sesalnik lahko omejite na določeno območje tako, da uporabite način Fence (Ograja; navidezna stena).D
uporaba _2703 UPORABAO senzorju IrDAInfrardeči prenos signala morda ne bo tekoče • deloval na mestih, ki so osvetljena s halogenskimi lučmi ali na pro
28_ uporabaUPORABA ROBOTSKEGA SESALNIKAZagon/ustavitev sesanjaZaženete ali zaustavite lahko vse funkcije robotskega sesalnika.Funkcije robotskega sesa
uporaba _2903 UPORABAPolnjenjeČe želite, da se robotski sesalnik vrne k polnilniku in napolni baterijo, pritisnite gumb Recharging (Polnjenje).Med del
30_ uporabaSamodejno sesanjeRobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler niso posesani vsi prostori.Če pritisnete gumb Start/Stop (Zagon/ust
uporaba _3103 UPORABASesanje območjaTa način omogoča sesanje določenega območja, kjer je polno drobtinic piškotov, prahu itd.Robotski sesalnik prestav
32_ uporabaMaksimalno sesanjeRobotski sesalnik se samodejno premika in sesa, dokler se ne izprazni baterija in utripa lučka najnižje ravni napolnjenos
uporaba _3303 UPORABARočno sesanjeRobotski sesalnik lahko z daljinskim upravljalnikom premaknete v prostor, ki ga želite posesati.Robotski sesalnik pr
34_ uporabaSesanje po urnikuV tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob izbranem času.Sesanje po urniku se izvede samo, če je sesalnik p
uporaba _3503 UPORABATedenski urnikV tem načinu lahko določite enkratno izvajanje sesanja ob izbranem času in za izbrane dni v tednu.Sesanje po urniku
02_ informazioni sulla sicurezzainformazioni sulla sicurezzaINFORMAZIONI SULLA SICUREZZAPrima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo m
20_ funzionamentoINSTALLAZIONE DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREOrdine d'installazioneAccensione e spegnimento1. Per utilizzare il robot aspirapolvere, è n
36_ uporabaDaljinski upravljalnik Potek nastavitveUtripaUtripaUtripaUtripaZmanjšajZmanjšajPovečajPovečajPritisnite gumb Timer/Weekly 4. (Sesanje po ur
uporaba _3703 UPORABADODATNE FUNKCIJEUporaba dodatnih funkcijDodatne funkcije omogočajo preprostejšo in priročnejšo uporabo robotskega sesalnika.Dodat
38_ vzdrževanjeČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAUpoštevajte načine čiščenja in vzdrževanjaČe je stikalo za napajanje poškodovano, stopite v stik s servisn
vzdrževanje _3904 VZDRŽEVANJEČiščenje posode za prah in fi ltrovPred čiščenjem izpraznite posodo za prah.Pri snemanju posode za prah pazite, da ne razt
40_ vzdrževanjePRAZNJENJE POSTAJO ZA SAMODEJNO PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKAOdstranite posodo za prah v smeri puščice.1. Potisnite ročico za zaklepanj
vzdrževanje _4104 VZDRŽEVANJEČIŠČENJE FILTRA POSTAJE ZA SAMODEJNO PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKA111 2233Odstranite posodo za prah v smeri puščice.Povle
42_ vzdrževanjeČIŠČENJE SPODNJE STRANI POSTAJE ZA SAMODEJNO PRAZNJENJE PRAHU IZ SESALNIKAObrnite postajo za samodejno praznjenje prahu iz 1. sesalnika
vzdrževanje _4304 VZDRŽEVANJE Redno praznite spodnji del postaje za samodejno praznjenje.7. ČIŠČENJE ROBOTSKEGA SESALNIKAČiščenje zmogljive krtačePred
44_ vzdrževanjeKo zmogljivo krtačo očistite, jo najprej pritrdite na strani stikala 4. za napajanje, nato pa še na drugi strani.Stranico vstavite v dv
vzdrževanje _4504 VZDRŽEVANJEČiščenje stranske vrtljive krtače za sesanje robovPred čiščenjem robotskega sesalnika morate vedno izklopiti stikalo na s
funzionamento _2103 FUNZIONAMENTOInstallazione della base di ricaricaInstallare la base di ricarica su una superfi cie 1. piana.Non devono essere prese
46_ vzdrževanjeČiščenje pogonskega kolescaPred čiščenjem robota morate vedno izklopiti stikalo na spodnji strani glavne enote.Če začne robotski sesaln
odpravljanje težav _4705 ODPRAVLJANJE TEŽAVKAJ JE TREBA PREVERITI, PREDEN POKLIČETE SERVISERJAZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik se pred sesanjem
48_ odpravljanje težavZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik ne najde polnilnika.Preverite, ali je napajalni vtič • polnilnika ustrezno vključen v vt
odpravljanje težav _4905 ODPRAVLJANJE TEŽAVZnak Preverite RešitevRobotski sesalnik pogosto trči v postajo za samodejno praznjenje.Preverite postajo za
50_ odpravljanje težavODPRAVLJANJE TEŽAV S POMOČJO KOD NAPAKKODA NAPAKE VZROK REŠITEVRobotski sesalnik se med • krmarjenjem zagozdi.Izklopite stikalo
specifi kacije izdelka _5106 SPECIFIKACIJE IZDELKA 80 mm (višina)80 mm (višina)350 mm (dolžina)350 mm (dolžina)350 mm (širina)350 mm (širina)357 mm (ši
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM
memoDJ68-00632B.indb 54DJ68-00632B.indb 54 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM
memoDJ68-00632B.indb 55DJ68-00632B.indb 55 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM
22_ funzionamentoInformazioni su come utilizzare la funzione di svuotamento automaticoPortare il pulsante di alimentazione in posizione On.1. Portare
DJ68-00632B REV(0.0)DJ68-00632B.indb 56DJ68-00632B.indb 56 2012.1.19 11:53:20 AM2012.1.19 11:53:20 AM
funzionamento _2303 FUNZIONAMENTORicarica in corsoAl momento dell’acquisto del prodotto, la batteria è completamente scarica ed è necessario caricarla
24_ funzionamentoNOTAAl momento dell'acquisto del prodotto, sono necessari circa 180 minuti per effettuare una ricarica • completa della batteria
funzionamento _2503 FUNZIONAMENTOImpostazione orarioL'orologio visualizza l'ora corrente. È possibile modifi care l'ora corrente attenen
26_ funzionamentoInstallazione di VIRTUAL GUARDÈ possibile restringere il raggio d'azione del robot aspirapolvere a una zona delimitata usando la
funzionamento _2703 FUNZIONAMENTOInformazioni sul sensore IrDALa trasmissione a infrarossi potrebbe essere • irregolare nei luoghi esposti a luce alog
28_ funzionamentoUTILIZZO DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREAvviare/Interrompere la puliziaÈ possibile attivare o disattivare tutte le funzioni del robot aspirap
funzionamento _2903 FUNZIONAMENTORicaricaPremendo il pulsante Recharging (Ricarica), il robot aspirapolvere torna alla base di ricarica per ricaricare
informazioni sulla sicurezza _03INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZADurante l’uso di apparecchiature elettriche, è necessario seguire alcune precau
30_ funzionamentoPulizia automaticaIl robot aspirapolvere si muove autonomamente ed esegue la pulizia automatica della casa fi no al suo completamento.
funzionamento _3103 FUNZIONAMENTOPulizia SpotÈ possibile effettuare la pulizia di una zona specifi ca contenente ad esempio briciole di pane o di bisco
32_ funzionamentoPulizia MaxIl robot aspirapolvere si sposta automaticamente ed esegue la pulizia fi no a esaurimento della carica delle batterie e il
funzionamento _3303 FUNZIONAMENTOPulizia manualeÈ possibile spostare il robot aspirapolvere per pulire una zona specifi ca usando direttamente il telec
34_ funzionamentoProgrammazione del timerIn questa modalità, è possibile programmare l'avvio di un ciclo di pulizia a partire da una determinata
funzionamento _3503 FUNZIONAMENTOProgramma settimanaleIn questa modalità, è possibile programmare l'avvio di un ciclo di pulizia a partire da una
36_ funzionamentoTelecomando Sequenza di confi gurazioneLampeggiaLampeggiaLampeggiaLampeggiaDiminuisceDiminuisceAumentaAumentaPremere il pulsante Timer
funzionamento _3703 FUNZIONAMENTOFUNZIONI AGGIUNTIVEUso delle funzioni aggiuntiveÈ possibile utilizzare il robot in modo più pratico ed effi cace appli
38_ manutenzionePULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVERERispettare i metodi di pulizia e manutenzioneSe l’interruttore di alimentazione è danneggiato, contatta
manutenzione _3904 MANUTENZIONEPulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei fi ltriPer prima cosa, svuotare la vaschetta di raccolta polvere prima
04_ informazioni sulla sicurezzaROBOT ASPIRAPOLVERENon aspirare oggetti rigidi, appuntiti o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete o simili. • No
40_ manutenzioneSVUOTAMENTO AUTOMATICO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA POLVERERimuovere la vaschetta di raccolta polvere nella direzione della 1. freccia.
manutenzione _4104 MANUTENZIONEPULIZIA DEL FILTRO DELLA VASCHETTA DI SVUOTAMENTO AUTOMATICO1112233Rimuovere la vaschetta di raccolta polvere nella dir
42_ manutenzionePULIZIA DELLA PARTE INFERIORE DELLA VASCHETTA DI SVUOTAMENTO AUTOMATICOGirare la vaschetta di svuotamento automatico in modo 1. che la
manutenzione _4304 MANUTENZIONE Pulire periodicamente il lato inferiore dell’Autosvuotamento.7. PULIZIA DEL ROBOT ASPIRAPOLVEREPulizia della spazzola
44_ manutenzioneAl termine della pulizia, reinstallare la spazzola nell'unità a 4. partire dal lato opposto all'interruttore di alimentazion
manutenzione _4504 MANUTENZIONEPulizia delle spazzole rotative laterali per la pulizia dei bordiSpegnere l’unità mediante l'interruttore di alime
46_ manutenzionePulizia delle ruote di guidaSpegnere sempre l’unità mediante l'interruttore di alimentazione posto nella parte inferiore prima di
risoluzione dei problemi _4705 RISOLUZIONE DEI PROBLEMICHECKLIST PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZAAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot as
48_ risoluzione dei problemiAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot aspirapolvere non è in grado di trovare la base di ricarica.Verifi care se la
risoluzione dei problemi _4905 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAnomalia Checklist Misure correttiveIl robot aspirapolvere spesso urta contro la vaschetta di
indice _05indiceINFORMAZIONI SULLA SICUREZZA0206 Alimentazione07 Operazioni preliminari10 In uso11 Pulizia e ManutenzioneCARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
50_ risoluzione dei problemiRISOLUZIONE DEI PROBLEMI MEDIANTE CODICI DI ERRORECODICE DI ERRORECAUSA SOLUZIONEIl robot aspirapolvere è • rimasto intrap
specifi che del prodotto _5106 SPECIFICHE DEL PRODOTTO 80 mm (altezza)80 mm (altezza)350 mm (lunghezza)350 mm (lunghezza)350 mm (larghezza)350 mm (lar
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632B.indb 53DJ68-00632B.indb 53 2012.1.19 11:51:44 AM2012.1.19 11:51:44 AM
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,contattate il Servizio Clienti Samsung.800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.comDJ68-00632B.indb 54DJ68-
SR8980DeutschRobo-SaugerBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesWir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung-Produktentschieden haben!Produkt regist
02_ SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenSICHERHEITSINFORMATIONENBitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie
Sicherheitsinformationen _03WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEITBeim Umgang mit Elektrogeräten sind einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen wie u.a. die fo
04_ SicherheitsinformationenROBO-SAUGERSaugen Sie keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. • auf. Verwenden Sie
Inhalt _05InhaltSICHERHEITSINFORMATIONEN0206 Netzanschluss07 Vor Inbetriebnahme10 Beim Betrieb11 Reinigung und WartungGERÄTEMERKMALE13ÜBERSICHT ÜBER
06_ informazioni sulla sicurezzaALIMENTAZIONEATTENZIONENon piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né posizionarvi sopra oggetti pesanti che p
06_ SicherheitsinformationenNETZANSCHLUSSWARNUNGVermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Kabels. Keine schweren Gegenstände auf das Kabel stellen, da d
Sicherheitsinformationen _0701 SICHERHEITSINFORMATIONENVOR INBETRIEBNAHMEVORSICHTStellen Sie vor dem Aktivieren des Robo-Saugers sicher, dass der Stau
08_ SicherheitsinformationenVORSICHTEntfernen Sie vor dem Staubsaugen kleine Objekte oder zerbrechliche Gegenstände aus dem zu reinigenden Bereich.Ver
Sicherheitsinformationen _0901 SICHERHEITSINFORMATIONENVORSICHTStellen Sie das Ladegerät an einer Stelle auf, die für den Robo-Sauger gut zugänglich i
10_ SicherheitsinformationenBEIM BETRIEBVORSICHTSie können den Robo-Sauger nicht auf hochfl origen Teppichen einsetzen.Es kann zu Beschädigungen am Rob
Sicherheitsinformationen _1101 SICHERHEITSINFORMATIONENVORSICHTTragen Sie den Robo-Sauger niemals am Griff des Staubbehälters.Dabei kann der Staubbehä
12_ SicherheitsinformationenWARNUNGZum Entfernen von Fremdstoffen schalten Sie zuerst das Gerät über den Hauptschalter aus, dann können Sie Fremdstoff
Gerätemerkmale _13MEHR BEQUEMLICHKEIT DURCH DIE VIRTUAL GUARD-FUNKTIONSie können den Betrieb des Robo-Saugers mit einem elektronischen Zaun (virtuelle
14_ GerätemerkmaleAUTOMATIKBETRIEBWenn der Akku schwach ist, wird der Robo-Sauger automatisch zur Ladestation geführt, damit er automatisch geladen we
Übersicht _1502 ÜBERSICHTBESTANDTEILE DES GERÄTSWeiteres Zubehör (Batterien Typ AAA)(Batterien Typ AAA)Benutzerhandbuch / 2 BatterienVIRTUAL GUARD Er
informazioni sulla sicurezza _0701 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAOPERAZIONI PRELIMINARIAVVERTENZAPrima di attivare il robot aspirapolvere, accertarsi c
16_ ÜbersichtBEZEICHNUNGEN DER TEILEVorderseiteUnterseiteSeiteRobo-Sauger Virtual GUARD-Virtual GUARD-SensorSensorFreigabeschalter für Freigabeschalt
Übersicht _1702 ÜBERSICHTLadestation VIRTUAL GUARD NetzschalterNetzschalterFreigabeschalter für Freigabeschalter für StaubbehälterStaubbehälterEin/A
18_ ÜbersichtFernbedienung Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung Die Fernbedienung wird beim Kauf ohne Batterien geliefert.Setzen Sie vor Ge
Übersicht _1902 ÜBERSICHTANZEIGEZiffernanzeige1. Zeigt den Timer, den Fortschritt und eventuelle Fehlercodes mit Hilfe von Ziffern, Buchstaben -und S
20_ BetriebINBETRIEBNAHME DES ROBO-SAUGERSAnweisungen zur InbetriebnahmeEin- und Ausschalten des Geräts1. Um den Robo-Sauger zu verwenden, müssen Sie
Betrieb _2103 BETRIEBInstallieren der LadestationStellen Sie die Ladestation auf einer ebenen 1. Fläche auf.Im Bereich der Ladestation, d.h. 0,5 m sei
22_ BetriebVerwendung der automatischen Entleerungsfunktion für den StaubbehälterSchalten Sie den Netzschalter ein.1. Stellen Sie die Ein/Aus-Taste fü
Betrieb _2303 BETRIEBLadenWenn Sie das Gerät erwerben, ist der Akku vollständig entladen, und Sie müssen den Robo-Sauger manuell aufl aden. Schalten Si
24_ BetriebHINWEISEWenn Sie den Akku nach dem Kauf des Geräts erstmals laden, dauert es etwa 180 Minuten, • den Akku vollständig aufzuladen; die Ladun
Betrieb _2503 BETRIEBEinstellen der UhrzeitAn der Uhr wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie können die Uhrzeit wie folgt einstellen.Die Uhrzeiteins
08_ informazioni sulla sicurezzaAVVERTENZARimuovere eventuali piccoli oggetti od oggetti delicati dall’area da pulire.Rimuovere eventuali oggetti prim
26_ BetriebEinstellen des VIRTUAL GUARDSie können den Betrieb des Robo-Saugers mit dem Zaunmodus (virtuelle Wand) auf einen bestimmten Bereich beschrä
Betrieb _2703 BETRIEBInformationen zum IrDA-SensorDie Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien • oder bei Vorhandensein von Halogenlampen störung
28_ BetriebBETRIEB DES ROBO-SAUGERSEin- und Ausschalten des Robo-SaugersSie können alle Funktionen des Robo-Saugers aktivieren bzw. deaktivieren.Die F
Betrieb _2903 BETRIEBAufl adenDurch Drücken der Ladetaste (Recharging) können Sie den Robo-Sauger zum Ladegerät zurückkehren lassen, um den Akku aufzul
30_ BetriebAutomatisches SaugenDer Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist.Wenn Si
Betrieb _3103 BETRIEBPunktsaugenSie können ganz einfach einen bestimmten Bereich reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw. befi nden.Bewegen
32_ BetriebMAXIMALSAUGENDer Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht sauber, bis der Akku fast leer ist und nur noch eine Ladestufe angezeigt wir
Betrieb _3303 BETRIEBManuelles SaugenSie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung selbst steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen.Bewegen Sie
34_ BetriebStartzeitvorwahlSie können den Robo-Sauger in diesem Modus so programmieren, dass er zu einer bestimmten Zeit zu saugen beginnt.Das Reinige
Betrieb _3503 BETRIEBWocheneinstellungSie können den Robo-Sauger in diesem Modus so programmieren, dass er an einem bestimmten Wochentag zu einem best
informazioni sulla sicurezza _0901 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAAVVERTENZAInstallare la base di ricarica in una posizione facilmente accessibile al ro
36_ BetriebFernbedienung Konfi gurationBlinktBlinktBlinktBlinktWenigerWenigerMehrMehrDrücken Sie die Taste 4. Timer/Weekly. Drücken Sie die Taste Y ode
Betrieb _3703 BETRIEBSPEZIALFUNKTIONENVerwenden von SpezialfunktionenDie Spezialfunktionen machen die Verwendung des Robo-Saugers noch einfacher und b
38_ WartungREINIGEN DES ROBO-SAUGERSHinweise zu Reinigung und WartungWenn der Hauptschalter am Sauger beschädigt ist, wenden Sie sich an den Kundend
Wartung _3904 WARTUNGReinigen des Staubbehälters und der FilterEntleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter.Wenn Sie den Staubbehälter herausnehme
40_ WartungENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS AN DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATIONNehmen Sie den Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.1. Schieben Sie die Ve
Wartung _4104 WARTUNGREINIGEN DER FILTER AN DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATION1112233Nehmen Sie den Staubbehälter in Pfeilrichtung heraus.Ziehen Sie die
42_ WartungREINIGEN DES BODENS DER AUTOMATISCHEN ENTLEERSTATIONDrehen Sie die Station herum, damit der Boden nach 1. oben zeigt. Nehmen Sie die 6 Befe
Wartung _4304 WARTUNG Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen.7. REINIGEN DES ROBO-SAUGERSREINIGEN DER HAUPTBÜRSTESchalten Sie stets den Hau
44_ WartungNach dem Reinigen setzen Sie die Hauptbürste zuerst auf der 4. Seite gegenüber dem Hauptschalter ein, und befestigen Sie dann die andere Se
Wartung _4504 WARTUNGReinigen der rotierenden Seitenbürsten für die KantenreinigungSchalten Sie stets den Hauptschalter an der Geräteunterseite aus, e
Comments to this Manuals