ENGDIGITAL COLOR DOME CAMERAuser manualSCC-B5397SCC-B5399imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more comple
10 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAInstallationCBABottom of cameraInstalling cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the f
30 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwenden① Wenn Sie den Schalter SETUP unter <POS.> betätigen, können Sie die allgemeine
Deutsch – 31GERDas Bildschirmmenü verwendenen LD rden det.AL RBE SYSTEMINFORMATIONENeSYSTEMINFOfTYP 3_VAR_WDR_PS/N: 000000000000000KAMERA VERSION 0.50
32 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAAngabenANGABENMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NKameratypCCTV-Kamera (WDR & TAG/NACHT)BildGerät 1/
Deutsch – 33GERAngabeneng)Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NBLC Aus/Ein (Bereicheinstellung)AGC Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)Line Lock
34 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAAngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399PKameratypCCTV-Kamera (WDR & TAG/NACHT)BildGerät 1/3” Supe
Deutsch – 35GERAngabeng)Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399PAGC Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)Line Lock Aus/Ein (Phasensteuerung)Kamera I
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels
CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORManual del usuarioSCC-B5397SCC-B5399imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un ser
2 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉ
Español – 3SPAInformación de seguridadA A esgo ufrir uede de Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión n
English – 11ENGInstallationnInstalling on a pipeBefore installation, you have to be familiar with the above cautions and fi ll in the holes that are no
4 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORinLCPSNLNfNaNstctcEeUfUeDcdRacac1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.PRECAUCIÓNNo deje objetos sobre el producto ni aplique
Español – 5SPAinstrucciones de seguridad importantesLea estas instrucciones.Consérvelas.Preste atención a todas las advertencias.Siga todas las instru
6 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORÍndice general Introducción Características 7 Producto y accesorios 8 Piezas y funciones 9 Instalación A
Español – 7SPAIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónEsta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 600 líneas utilizando el procesamiento de
8 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORIntroducciónComponentes Compruebe que su cámara y accesorios están incluidos en la caja. Los componentes son los sigu
Español – 9SPAIntroduccióntes:os r los el r la cióne mara i 124Lente910113812Conector de vídeoCable de alimentación566771.Cubierta tipo domo: Cubre la
10 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORIntroducciónAjuste de los conmutadores❖Conmutador de confi guraciónEste interruptor se utiliza para defi nir la función
Español – 11SPAe al o por InstalaciónInstalación de la cámaraAntes de la instalaciónAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias: De
12 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORInstalaciónInstalar la parte inferior de la cámara en un conducto1. Después de conectar los cables de vídeo y de corri
Español – 13SPAInstalaciónener e de las o la e no se Ajuste de la dirección de la cámaraCuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar
12 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAInstallationU•••••HAdjusting the camera directionWhen the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera view
14 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORUTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GR
Español – 15SPACómo utilizar el menú OSDs de dos n la s de ción.DPROFILEePERFILfESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede co
16 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsXDR INT INT INT IN
Español – 17SPACómo utilizar el menú OSDario ario ario ores.CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOVPS NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT
18 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDIRIS [ALC]El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad de la radiación entrante a l
Español – 19SPACómo utilizar el menú OSDa erá por ema, ón la ste.un WDR.re ALCLENT CCNIVEL [ 00]----I----LUZ FONDO WDR PESO INT NIVEL WDR [ 0]---
20 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDDebido a que se utiliza un valor fi jo para la ganancia de AGC en modo FIJA, puede seleccionar
Español – 21SPACómo utilizar el menú OSDUTO 4000, , del ático.ónico para aste rar el ico cluye tarán T.vará Si la función SIN PARP. se defi ne en SÍ, s
22 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDblanco y negro. Si CONT. se defi ne en NO, la señal de cont. no se generará.Puede defi nir la o
Español – 23SPACómo utilizar el menú OSDrillo Al modo mpo .idad de l con te. o de a ada.nción EXTEsto permite el cambio automático entre el modo DIA
English – 13ENGUSING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or select
24 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDATW2: La temperatura del color varía de 2.000K a 10.000K aproximadamente.AWC (Control automát
Español – 25SPACómo utilizar el menú OSDo el e 1x, uede al na Puede ajustar la FASE-LL.Nota : El uso de CC de 12V fi jará V-SYNC en INT, y no se puede
26 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAVANZADO [NO, FIJO/MOVIL, CERCA]Detecta el movimiento de un objeto y muestra la imagen de cua
Español – 27SPACómo utilizar el menú OSDón a ve ficar se el n.se - Cómo defi nir el áreaAREANIVEL PIXEL [4]<TAM> <UBIC.>
28 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAREA MASC<TAM> <UBIC.> PANT. [SÍ, NO]Con la opción PA
Español – 29SPACómo utilizar el menú OSDA área n. de el Utilice el interruptor cdef para seleccionar entre PRIV. 1 a 12.Seleccione uno entre PRIV. 1~1
30 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDDISP EXTTIEM PERM NOT. RETAR FIJA Puede defi nir TIEM PERM en 0~4 segundos.
Español – 31SPACómo utilizar el menú OSDo Tabla de confi guración inicialConfi guración de cámara•ID CAMARA NOVPS NOIRIS
32 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOREspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399NTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DÍA/NOCHE)Im
Español – 33SPAEspecifi cacionesesOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399NSin parp. No/SíAmp sens x2 ~ x512BLC No/Sí (Ajuste de área)AGC No/Sí (Ajust
14 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure
34 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399PTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo
Español – 35SPAEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399PAmp sens x2 ~ x512BLC No/Sí (Ajuste de área)AGC No/Sí (Ajuste de nivel máx.)B
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas
VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIGuida UtenteSCC-B5397SCC-B5399immagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricever
2 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIInformazioni Sulla SicurezzaATTENZIONERISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHI D
Italiano – 3ITAInformazioni Sulla Sicurezzaivo, atori sare care Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicu
4 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORILCRSNPNNpNsLePaUUvSqroRl’as1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.ATTENZIONENon far cadere oggetti sul prodotto ed evi
Italiano – 5ITAImportanti Istruzioni per la SicurezzaLeggere queste istruzioni.Conservare queste istruzioni.Rispettare tutti gli avvertimenti.Seguire
6 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISommario Introduzione Caratteristiche 7 Prodotto & Accessori 8 Nomi e funzioni delle parti 9 I
Italiano – 7ITAIntroduzioneCARATTERISTICHEAlta risoluzioneQuesta telecamera dispone di una risoluzione pari a 600 linee, utilizzando una nuova tecnolo
English – 15ENGHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusSHUTTER OFF AUTO1/250 OFF OFF OFFSENS-UP
8 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIIntroduzioneComponenti Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali comp
Italiano – 9ITAIntroduzionedicati o delle osi a a lucro neo, tto o idera 124Obiettivo910113812Connettore VideoConnettore alimentazione566771. Involucr
10 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIIntroduzioneSelettori di impostazione❖Tasto impostazioneQuesto interruttore si usa per impostare una funzione o
Italiano – 11ITAer el a un InstallazioneIstallare la telecameraPrima dell’istallazionePrima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:
12 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIInstallazioneInstallazioneIstallazione su una condutturaPrima dell’istallazione occorre conoscere le avvertenze
Italiano – 13ITAInstallazionetilizzati mente e a L UNG, ma di e per Regolare la direzione della telecameraQuando la telecamera è fi ssata al soffi tto,
14 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIUTILIZZO DELLE ICONE NEL MENU (ESCI)Permette di uscire dall’impostazione del menu.Prima di uscire dall’imposta
Italiano – 15ITACome utilizzare il menu OSDa.e di ate finite di DPROFILOePROFILOfSTANDARDITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTEGIOCOPERS. Nel menu PROFILO, è po
16 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDMenu PROG CAMERASTANDARD ITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTE GIOCOMenu precedenteSottomenuXDR
Italiano – 17ITACome utilizzare il menu OSDOOOe utentee utentee utentemente di IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERAePROG CAMERA fID VIDEOCAMERA OFFVPS OFFIRIS AL
16 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFVPS OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUT
18 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDIRIS [ALC]Il menu IRIS viene usato per regolare l’intensità della radiazione che
Italiano – 19ITACome utilizzare il menu OSDa irà ene DR, ra ALCOBBIETTIVO OBIET. DCLIVELLO [ 00]----I----CONTROLUCE WDR PESO MID LIVELLO WDR [ 0]--
20 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDDato che un valore fi sso del guadagno AGC viene usato nel modo FIX, è possibile sele
Italiano – 21ITACome utilizzare il menu OSDmata NR UTO 0, rare o ad 00 d r atico tivo ondo o a è Nota : Se la funzione ALTA SENS. viene impostata su A
22 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDcondizioni ambientali.Se si preme l’interruttore SETUP quando è selezionato un sotto
Italiano – 23ITACome utilizzare il menu OSDurst osta ID a o e posta co e osta /N a LTO. O, posta ori.nare el un RA. AREA MASCHERA<DIMENSION
24 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDBIL BIANCOGIORNO/NOTTE NOTTELUMINOSITÀ MIDMODO AWC ROSSO [00]----I---- BLU [00]
Italiano – 25ITACome utilizzare il menu OSD600K.osità del OM zata ione a.do lla Nota : Se la percentuale dello zoom digitale impostata è maggiore di 1
26 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDÈ possibile impostare il rilevamento e il tracciamento del movimento nel menu INTELL
Italiano – 27ITACome utilizzare il menu OSDONA.zione are re ③ In <PUNTO> è possibile specifi care la prima posizione della linea premendo una vol
English – 17ENGHow to use OSD Menue.n ALC (Automatic Light Control)① If you press the SETUP switch with an ALC-based sub menu selected, you will see
28 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDAREA MASCHERA [1~4]Specifi care una zona di rilevazione eccezionale da mascherare.Se
Italiano – 29ITACome utilizzare il menu OSDando Si sione na Selezionare una PRIVACY tra 1 e 12 e premere l’interruttore SETUP per confermare l’impost
30 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDEXTERNAL TRGTEMPO DI ARRESTO OFFRITARDO FIX È possibile impostare TEMPO DI
Italiano – 31ITACome utilizzare il menu OSDTabella di confi gurazione iniziale Confi gurazione videocamera•ID VIDEOCAMERA OFFVPS
32 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISpecifi cheSPECIFICHEVoci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NTipo di videocameraVideocamera CCTV (WDR & GIORNO/NO
Italiano – 33ITASpecifi cheheVoci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NSenza Sfarfallamento Off/OnAlta sens. x2 ~ x512AGC Off/On (Impostazione del livello max
34 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399PTipo di videocameraVideocamera CCTV (WDR & GIORNO/NOTTE)Immagi
Italiano – 35ITASpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399PAlta sens. x2 ~ x512BLC Off/On (Impostazione della zona)AGC Off/On (Impostazione del liv
AB68-00812ACorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema d
18 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuAGC [OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY HIGH, USER, FIX]The AGC (Auto Gain Control) menu is used to
English – 19ENGHow to use OSD Menun.s d.ST]n. M, st n.Note : If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to AUTO, the MOTION menu will be deactivat
2 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASafety informationCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
20 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuFLICKERLESS [OFF, ON]If set to ON, the shutter speed will be fi xed to 1/100(PAL:1/120) second. This w
English – 21ENGHow to use OSD Menues g e.HIGH. As you adjust it from HIGH to LOW, the screen switches to black and white mode under the darker situati
22 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuNIGHTUse the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according to the ambient lum
English – 23ENGHow to use OSD Menue m e.t . L DIGITAL ZOOMRATIO [X1.0]< LOCATION > - LOCATION : If you press the SET
24 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuINTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOTION OFFADVANCED OFFMASK AREA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSITIVITY [4]RESOLUTION
English – 25ENGHow to use OSD Menuor e ① If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON, you can specify the position and detection dir
26 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD Menu- a fi xed object moves in one position continuously- a second object screens the fi rst moving objec
English – 27ENGHow to use OSD MenuUse the cdef switch to select one from PRIVACY 1 through 12.Select one from PRIVACY 1~12 and press the SETUP switch
28 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuEXTERNAL TRGSTILL TIME OFFDELAY TIME FIX You can set the STILL TIME to 0~4 seconds.If DEL
English – 29ENGHow to use OSD MenuInitial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFVPS OFFIRIS ALCAGC
English – 3ENGSafety informationS nt er If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnec
30 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice
English – 31ENGSpecifi cationssItems Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399NSens-Up x2 ~ x512AGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Control)Camer
32 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5397P/SCC-5399PCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD
English – 33ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5397P/SCC-5399PAGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Control)Camera ID Off/On (Max.5
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep
CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURManuel d’utilisationSCC-B5397SCC-B5399Imaginez les possibilitésNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.Pou
2 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NEPAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIRE
Français – 3FREs s die r Informations relatives à la sécuritéBranchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut
4 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURVCPVNNNinNdVedapVpNfaNfaDquVmcat1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.MISE EN GARDE Ne pas faire tomber des objets sur le
Français – 5FREConsignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements.
4 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASafety informationWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not
6 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURTable des matières Introduction Caractéristiques 7 Produit et accessoires 8 Nom des pièces et fonctions
Français – 7FREIntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutioncette caméra permet d’obtenir une haute résolution de 600 lignes à l’aide de ce qui se fait
8 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionComponents Checking components in the packageCaméra Câble du moniteur de test User’s GuideImage Part n
Français – 9FREIntroductions for lling the the alling 124Optique910113812Connecteur vidéoConnecteur d’alimentation566771.Couvercle du dôme : Recouvre
10 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionRéglage des interrupteurs❖Commutateur RéglageCe sélecteur est utilisé pour le réglage de fonction ou de
Français – 11FREeur er à dre InstallationAvant l’installationAvant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes : Vous
12 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURInstallationInstallation sur un conduit Avant l’installation, vous devez vous familiariser avec les mises en garde c
Français – 13FREInstallationnon us d’ter la nt les pour NG, ique our l’180 Ajuster la direction de la caméraUne fois la caméra fi xée au plafond, vous
14 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUTILISATION DES ICONES DU MENU (QUITTER)Quitte le réglage de menu. Avant de quitter le réglage de menu, sélectionne
Français – 15FREUtilisation du menu OSDons à la ction t, es atifs DPROFILePROFILfSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL,
English – 5ENGe nd ve or Contents Introduction Features 6 Product & Accessories 7 Part Names and Functions 8 Installation Before ins
16 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusAUGMENTER SENS.AUTO
Français – 17FREUtilisation du menu OSDon.CONFIGURATION CAMERAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFVPS OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR MOYENOBTURATEUR OFFAUG
18 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDIRIS [ALC]Le menu IRIS permet de régler l’intensité des rayons de lumière touchant la cam
Français – 19FREUtilisation du menu OSDune de e vous ation s vous nir via ons NCS. ALCOBJECTIF DCNIVEAU [ 00]----I----RETROECL WDR POIDS MOYEN NIV
20 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDSi vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant sélectionné le sous-menu FIXE, vous affi chere
Français – 21FREUtilisation du menu OSD6)]. n UTO 0, esse pour s e par e en e.se méra Remarque : Si la fonction AUGMENTER SENS. est réglée sur AUTO, s
22 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDJOUR/NUIT [JOUR,NUIT,AUTO,EXT]JOURLorsque l’option JOUR est spécifi ée, le mode est fi xé sur
Français – 23FREUtilisation du menu OSDE sur rtie fi nit eur YEN T à cas UIT nit la YEN T as UR er e ou l’incapacité à déterminer un tel basculement e
24 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDEn mode NUIT, vous pouvez régler les valeurs des options ROUGE, BLEU et LUMINENCE. L’écran s’
Français – 25FREUtilisation du menu OSDKKuge.e.ction rié.nt - POSITION : Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lorsque l’image est agrandie selon le
6 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital
26 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDINTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOUVE OFFAVANCE OFFZONE MASQUAGE 1 2 3 4AFFICHAGE ONSENSIBILITE [4
Français – 27FREUtilisation du menu OSDans dont one, ER » ne ntral ction NE.LIGNENIVEAU PIXEL [4]<POINT>DIRECTION §¨
28 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDSi vous réglez LIGNE dans BARRIERE sur ON, l’option ZONE PRIVEE 12 sera indisponible.Les fonc
Français – 29FREUtilisation du menu OSDun de anals.CONFIG ZONE PRIVEEeZONE PRIVEEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12REG Z. PRIVEE ONSTYLE MOSAIQ1 La
30 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSD- Défi nition de la positionVous pouvez déplacer la position de la zone globale.① En appuyant
Français – 31FREUtilisation du menu OSDur le la ge.pas à INFORMATIONS SYSTEMEeINFO SYSTEMEfTYPE 3_VAR_WDR_PNO SERIE 000000000000000CAMERA VER. 0.50_
32 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399NType de caméra camé
Français – 33FRECaractéristiques techniquesesan)Eléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399NAnti-battement Off/OnAugmenter sens. x2 ~ x512CJOUR Off/On
34 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesEléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399PType de caméra caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT)I
Français – 35FRECaractéristiques techniquesan)Eléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399PCJOUR Off/On (Réglage de zone)AGC Off/On (Réglage de niveau
English – 7ENGIntroductionf e f s Components Checking components in the packageCameraTest Monitor Cable User’s GuideImage Part name Standard Quantit
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et
DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERABenutzerhandbuchSCC-B5397SCC-B5399 Erleben Sie die MöglichkeitenDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung e
2 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAVORSICHTGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENVORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜC
Deutsch – 3GERk e zität nen Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest.Eine herunterfallende Kamera kann Körperverletzungen
4 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAWLBBBVRBInHBgbdp SSa V VS ZWd ÜWBGf1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.VORSICHTLassen Sie keine Gegenstände auf da
Deutsch – 5GERWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Anweisungen.Bewahren Sie sie auf.Beachten Sie alle Warnungen.Befolgen Sie alle Anweisungen.V
6 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAInhalt Einführung Funktionen 7 Produkt & Zubehör 8 Teilenamen und Funktionen 9 Installation Vor d
Deutsch – 7GEREinführungFUNKTIONENHohe Aufl ösungDieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler Bildverar
8 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAEinführungTeile Prüfen Sie die Teile in der VerpackungKamera Test Monitorkabel BenutzerhandbuchBild Name des Teils
Deutsch – 9GEREinführungngen, cher, rt n der ndetrenFalls C-124Objektiv910113812VideobuchseNetzbuchse566771Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für die I
8 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroduction124Lens910113812Video connectorPower connector566771.Dome cover: Covers the inner cover, lens, and main body
10 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAEinführungSchalter EinstellungMit diesem Schalter wird die Funktion oder Eigenschaft eingestellt. Wenn dieser Schal
Deutsch – 11GERach der Installation Installation der KameraVor der InstallationVor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßrege
12 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAInstallationInstallation an einem RohrSie müssen sich vor der Installation mit den oben aufgeführten Vorsichtsmaßna
Deutsch – 13GERInstallationere 17 ben der es und NG ist Einstellen der KamerarichtungWenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie den Kamera
14 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADIE MENÜPUNKTE VERWENDEN (BEENDEN)Die Menüeinstellung wird beenden. Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung
Deutsch – 15GERDas Bildschirmmenü verwendenen.re enPROFILePROFILfSTANDARDITSGGLICHTTAG/NACHTSPIELB.ANPASS Im Menü PROFIL können Sie die folgenden
16 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenMenü KAMERA PROGSTANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.Vorheriges MenüUntermenüsXDR MITT
Deutsch – 17GERDas Bildschirmmenü verwendenung ung ung vom n in KAMERA EINRICHTENeKAMERA PROGfKAMERA ID AUSVPS AUSBLENDE ALCAKTIVITAET (S.SCHN)---DN
18 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenBLENDE [ALC]Mit dem Menü BLENDE können Sie die Intensität des Strahlungseingangs de
Deutsch – 19GERDas Bildschirmmenü verwendenm me en, VEL N ALCOBJEKTIV DCPEGEL [ 00]----I----GGLICHT WDR STUFE MITT WDR LEVEL [ 0]----I---- WEISSAB
English – 9ENGIntroductionSETUP SwitchThis switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the MAI
20 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenWenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das Untermenü FIX ausgewählt ist, so ers
Deutsch – 21GERDas Bildschirmmenü verwenden16)]e es Bild.NR UTO 0, ses sich det uss wie ene, er m uss Kamera, die mit einem DC- oder VIDEO-Objektiv a
22 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenTAG/NACHT [TAG,NACHT,AUTO,EXT]TAGBei Einstellung auf TAG wird der Modus TAG festgelegt
Deutsch – 23GERDas Bildschirmmenü verwendenweiß TT h die G, der h die Das Menü MASK.BER. wird verwendet, um einen versehentlichen Moduswechsel oder di
24 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenentsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHT.Im Modus NACHT können Sie die W
Deutsch – 25GERDas Bildschirmmenü verwendend der t.K K rbe.arbe.keit, en.ufe AG ktion heint tale DIGITAL ZOOMVERH [X1.0]< POSITION >
26 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenDIS [AUS, EIN]Die digitale Bildstabilisierung wird den Bewegungsausgleich einstelle
Deutsch – 27GERDas Bildschirmmenü verwendenBEW den.eigt n E alyse en er tes ZAUNLINIE AUSBEREICH AUS Sie können die Position u
28 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwenden③ Betätigen Sie unter <GROESSE> den Schalter SETUP und verwenden Sie den Schalter
Deutsch – 29GERDas Bildschirmmenü verwendene t, t die ls.EINSTELLUNG PRIVATBEREICH ePRIVATZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12PRIVAT FESTL EINSTIL MOSA
Comments to this Manuals