Samsung SCC-B5397P User Manual

Browse online or download User Manual for Security cameras Samsung SCC-B5397P. Samsung SCC-B5397P Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 178
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENG
DIGITAL COLOR DOME
CAMERA
user manual
SCC-B5397
SCC-B5399
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsungsecurity.com
ENG FRE
GER
SPA
ITA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 177 178

Summary of Contents

Page 1 - DIGITAL COLOR DOME

ENGDIGITAL COLOR DOME CAMERAuser manualSCC-B5397SCC-B5399imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.To receive more comple

Page 2 - Safety information

10 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAInstallationCBABottom of cameraInstalling cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the f

Page 3

30 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwenden① Wenn Sie den Schalter SETUP unter <POS.> betätigen, können Sie die allgemeine

Page 4

Deutsch – 31GERDas Bildschirmmenü verwendenen LD rden det.AL RBE SYSTEMINFORMATIONENeSYSTEMINFOfTYP 3_VAR_WDR_PS/N: 000000000000000KAMERA VERSION 0.50

Page 5 - Contents

32 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAAngabenANGABENMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NKameratypCCTV-Kamera (WDR & TAG/NACHT)BildGerät 1/

Page 6

Deutsch – 33GERAngabeneng)Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397N/SCC-5399NBLC Aus/Ein (Bereicheinstellung)AGC Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)Line Lock

Page 7

34 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAAngabenMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399PKameratypCCTV-Kamera (WDR & TAG/NACHT)BildGerät 1/3” Supe

Page 8

Deutsch – 35GERAngabeng)Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B5397P/SCC-5399PAGC Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)Line Lock Aus/Ein (Phasensteuerung)Kamera I

Page 9

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammels

Page 10 - About the installation holes

CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORManual del usuarioSCC-B5397SCC-B5399imagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.Para recibir un ser

Page 11 - Installation

2 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉ

Page 12

Español – 3SPAInformación de seguridadA A esgo ufrir uede de Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión n

Page 13 - How to use OSD Menu

English – 11ENGInstallationnInstalling on a pipeBefore installation, you have to be familiar with the above cautions and fi ll in the holes that are no

Page 14

4 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORinLCPSNLNfNaNstctcEeUfUeDcdRacac1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.PRECAUCIÓNNo deje objetos sobre el producto ni aplique

Page 15

Español – 5SPAinstrucciones de seguridad importantesLea estas instrucciones.Consérvelas.Preste atención a todas las advertencias.Siga todas las instru

Page 16

6 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORÍndice general Introducción Características 7 Producto y accesorios 8 Piezas y funciones 9 Instalación A

Page 17

Español – 7SPAIntroducciónCARACTERÍSTICASAlta resoluciónEsta cámara ha hecho realidad la alta resolución de 600 líneas utilizando el procesamiento de

Page 18

8 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORIntroducciónComponentes Compruebe que su cámara y accesorios están incluidos en la caja. Los componentes son los sigu

Page 19

Español – 9SPAIntroduccióntes:os r los el r la cióne mara i 124Lente910113812Conector de vídeoCable de alimentación566771.Cubierta tipo domo: Cubre la

Page 20

10 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORIntroducciónAjuste de los conmutadores❖Conmutador de confi guraciónEste interruptor se utiliza para defi nir la función

Page 21

Español – 11SPAe al o por InstalaciónInstalación de la cámaraAntes de la instalaciónAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias: De

Page 22

12 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORInstalaciónInstalar la parte inferior de la cámara en un conducto1. Después de conectar los cables de vídeo y de corri

Page 23

Español – 13SPAInstalaciónener e de las o la e no se Ajuste de la dirección de la cámaraCuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar

Page 24

12 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAInstallationU•••••HAdjusting the camera directionWhen the camera is fi xed on the ceiling, you can adjust the camera view

Page 25

14 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORUTILIZACIÓN DE LOS ICONOS DEL MENÚ (SALIR)Sale del ajuste del menú. Antes de salir del ajuste del menú, seleccione GR

Page 26

Español – 15SPACómo utilizar el menú OSDs de dos n la s de ción.DPROFILEePERFILfESTANDITSLUZ FONDODIA/NOCHEJUEGOSPERS. En el menú PERFIL, puede co

Page 27

16 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDMenú de AJ CAMARAESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOSMenú anteriorSubmenúsXDR INT INT INT IN

Page 28

Español – 17SPACómo utilizar el menú OSDario ario ario ores.CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARAeAJ CAMARAfID CAMARA NOVPS NOIRIS ALCMOV (AV RAP)---DNR INTOBT

Page 29

18 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDIRIS [ALC]El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad de la radiación entrante a l

Page 30 - Specifi cations

Español – 19SPACómo utilizar el menú OSDa erá por ema, ón la ste.un WDR.re ALCLENT CCNIVEL [ 00]----I----LUZ FONDO WDR PESO INT NIVEL WDR [ 0]---

Page 31

20 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDDebido a que se utiliza un valor fi jo para la ganancia de AGC en modo FIJA, puede seleccionar

Page 32

Español – 21SPACómo utilizar el menú OSDUTO 4000, , del ático.ónico para aste rar el ico cluye tarán T.vará Si la función SIN PARP. se defi ne en SÍ, s

Page 33

22 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDblanco y negro. Si CONT. se defi ne en NO, la señal de cont. no se generará.Puede defi nir la o

Page 34

Español – 23SPACómo utilizar el menú OSDrillo Al modo mpo .idad de l con te. o de a ada.nción EXTEsto permite el cambio automático entre el modo DIA

Page 35 - NUMERIQUE COULEUR

English – 13ENGUSING ICONS IN THE MENU (EXIT)Exits the menu setting. Before you exits the menu setting, select SAVE to save your settings, or select

Page 36 - ATTENTION

24 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDATW2: La temperatura del color varía de 2.000K a 10.000K aproximadamente.AWC (Control automát

Page 37 - Français – 3

Español – 25SPACómo utilizar el menú OSDo el e 1x, uede al na Puede ajustar la FASE-LL.Nota : El uso de CC de 12V fi jará V-SYNC en INT, y no se puede

Page 38 - MISE EN GARDE

26 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAVANZADO [NO, FIJO/MOVIL, CERCA]Detecta el movimiento de un objeto y muestra la imagen de cua

Page 39 - Français – 5

Español – 27SPACómo utilizar el menú OSDón a ve ficar se el n.se - Cómo defi nir el áreaAREANIVEL PIXEL [4]<TAM>  <UBIC.> 

Page 40 - Table des matières

28 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDAREA MASC<TAM>  <UBIC.>    PANT. [SÍ, NO]Con la opción PA

Page 41 - Introduction

Español – 29SPACómo utilizar el menú OSDA área n. de el Utilice el interruptor cdef para seleccionar entre PRIV. 1 a 12.Seleccione uno entre PRIV. 1~1

Page 42

30 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLORCómo utilizar el menú OSDDISP EXTTIEM PERM NOT. RETAR FIJA  Puede defi nir TIEM PERM en 0~4 segundos.

Page 43

Español – 31SPACómo utilizar el menú OSDo Tabla de confi guración inicialConfi guración de cámara•ID CAMARA NOVPS NOIRIS

Page 44

32 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOREspecifi cacionesESPECIFICACIONESOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399NTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DÍA/NOCHE)Im

Page 45

Español – 33SPAEspecifi cacionesesOpciones Subopciones SCC-B5397N/SCC-5399NSin parp. No/SíAmp sens x2 ~ x512BLC No/Sí (Ajuste de área)AGC No/Sí (Ajust

Page 46

14 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuPROFILEePROFILEfSTANDARDITSBACKLIGHTDAY/NIGHTGAMINGCUSTOM In the PROFILE menu, you can confi gure

Page 47

34 – CÁMARA DOMO DIGITAL A COLOREspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399PTipo de cámaraCámara CCTV (WDR y DÍA/NOCHE)ImagenDispositivo

Page 48 - Utilisation du menu OSD

Español – 35SPAEspecifi cacionesOpciones Subopciones SCC-B5397P/SCC-5399PAmp sens x2 ~ x512BLC No/Sí (Ajuste de área)AGC No/Sí (Ajuste de nivel máx.)B

Page 49

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas

Page 50

VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIGuida UtenteSCC-B5397SCC-B5399immagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Per ricever

Page 51

2 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIInformazioni Sulla SicurezzaATTENZIONERISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHI D

Page 52

Italiano – 3ITAInformazioni Sulla Sicurezzaivo, atori sare care Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicu

Page 53

4 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORILCRSNPNNpNsLePaUUvSqroRl’as1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.ATTENZIONENon far cadere oggetti sul prodotto ed evi

Page 54

Italiano – 5ITAImportanti Istruzioni per la SicurezzaLeggere queste istruzioni.Conservare queste istruzioni.Rispettare tutti gli avvertimenti.Seguire

Page 55

6 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISommario Introduzione Caratteristiche 7 Prodotto & Accessori 8 Nomi e funzioni delle parti 9 I

Page 56

Italiano – 7ITAIntroduzioneCARATTERISTICHEAlta risoluzioneQuesta telecamera dispone di una risoluzione pari a 600 linee, utilizzando una nuova tecnolo

Page 57

English – 15ENGHow to use OSD MenuCAMERA SET MenuSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGPrevious MenuSub-menusSHUTTER OFF AUTO1/250 OFF OFF OFFSENS-UP

Page 58

8 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIIntroduzioneComponenti Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali comp

Page 59

Italiano – 9ITAIntroduzionedicati o delle osi a a lucro neo, tto o idera 124Obiettivo910113812Connettore VideoConnettore alimentazione566771. Involucr

Page 60

10 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIIntroduzioneSelettori di impostazione❖Tasto impostazioneQuesto interruttore si usa per impostare una funzione o

Page 61

Italiano – 11ITAer el a un InstallazioneIstallare la telecameraPrima dell’istallazionePrima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze:

Page 62

12 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIInstallazioneInstallazioneIstallazione su una condutturaPrima dell’istallazione occorre conoscere le avvertenze

Page 63

Italiano – 13ITAInstallazionetilizzati mente e a L UNG, ma di e per Regolare la direzione della telecameraQuando la telecamera è fi ssata al soffi tto,

Page 64

14 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORIUTILIZZO DELLE ICONE NEL MENU (ESCI)Permette di uscire dall’impostazione del menu.Prima di uscire dall’imposta

Page 65

Italiano – 15ITACome utilizzare il menu OSDa.e di ate finite di DPROFILOePROFILOfSTANDARDITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTEGIOCOPERS. Nel menu PROFILO, è po

Page 66 - Caractéristiques techniques

16 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDMenu PROG CAMERASTANDARD ITSCONTROLUCEGIORNO/NOTTE GIOCOMenu precedenteSottomenuXDR

Page 67 - Caractéristiques techniqueses

Italiano – 17ITACome utilizzare il menu OSDOOOe utentee utentee utentemente di IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERAePROG CAMERA fID VIDEOCAMERA OFFVPS OFFIRIS AL

Page 68

16 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuCAMERA SETUPeCAMERA SETfCAMERA ID OFFVPS OFFIRIS ALCMOTION (F.FAST)---DNR MIDSHUTTER OFFSENS-UP AUT

Page 69

18 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDIRIS [ALC]Il menu IRIS viene usato per regolare l’intensità della radiazione che

Page 70

Italiano – 19ITACome utilizzare il menu OSDa irà ene DR, ra ALCOBBIETTIVO OBIET. DCLIVELLO [ 00]----I----CONTROLUCE WDR PESO MID LIVELLO WDR [ 0]--

Page 71 - KUPPELKAMERA

20 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDDato che un valore fi sso del guadagno AGC viene usato nel modo FIX, è possibile sele

Page 72 - Sicherheitsinformationen

Italiano – 21ITACome utilizzare il menu OSDmata NR UTO 0, rare o ad 00 d r atico tivo ondo o a è Nota : Se la funzione ALTA SENS. viene impostata su A

Page 73

22 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDcondizioni ambientali.Se si preme l’interruttore SETUP quando è selezionato un sotto

Page 74 - VORSICHT

Italiano – 23ITACome utilizzare il menu OSDurst osta ID a o e posta co e osta /N a LTO. O, posta ori.nare el un RA. AREA MASCHERA<DIMENSION

Page 75 - Wichtige Sicherheitshinweise

24 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDBIL BIANCOGIORNO/NOTTE NOTTELUMINOSITÀ MIDMODO AWC ROSSO [00]----I---- BLU [00]

Page 76 - Angaben

Italiano – 25ITACome utilizzare il menu OSD600K.osità del OM zata ione a.do lla Nota : Se la percentuale dello zoom digitale impostata è maggiore di 1

Page 77 - Einführung

26 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDÈ possibile impostare il rilevamento e il tracciamento del movimento nel menu INTELL

Page 78

Italiano – 27ITACome utilizzare il menu OSDONA.zione are re ③ In <PUNTO> è possibile specifi care la prima posizione della linea premendo una vol

Page 79

English – 17ENGHow to use OSD Menue.n ALC (Automatic Light Control)① If you press the SETUP switch with an ALC-based sub menu selected, you will see

Page 80

28 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDAREA MASCHERA [1~4]Specifi care una zona di rilevazione eccezionale da mascherare.Se

Page 81 - Vor der Installation

Italiano – 29ITACome utilizzare il menu OSDando Si sione na Selezionare una PRIVACY tra 1 e 12 e premere l’interruttore SETUP per confermare l’impost

Page 82

30 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORICome utilizzare il menu OSDEXTERNAL TRGTEMPO DI ARRESTO OFFRITARDO FIX  È possibile impostare TEMPO DI

Page 83

Italiano – 31ITACome utilizzare il menu OSDTabella di confi gurazione iniziale Confi gurazione videocamera•ID VIDEOCAMERA OFFVPS

Page 84

32 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISpecifi cheSPECIFICHEVoci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NTipo di videocameraVideocamera CCTV (WDR & GIORNO/NO

Page 85

Italiano – 33ITASpecifi cheheVoci Sottovoci SCC-B5397N/SCC-5399NSenza Sfarfallamento Off/OnAlta sens. x2 ~ x512AGC Off/On (Impostazione del livello max

Page 86

34 – VIDEOCAMERA DOME DIGITALE A COLORISpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399PTipo di videocameraVideocamera CCTV (WDR & GIORNO/NOTTE)Immagi

Page 87

Italiano – 35ITASpecifi cheVoci Sottovoci SCC-B5397P/SCC-5399PAlta sens. x2 ~ x512BLC Off/On (Impostazione della zona)AGC Off/On (Impostazione del liv

Page 88

AB68-00812ACorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema d

Page 89

18 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuAGC [OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY HIGH, USER, FIX]The AGC (Auto Gain Control) menu is used to

Page 90

English – 19ENGHow to use OSD Menun.s d.ST]n. M, st n.Note : If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to AUTO, the MOTION menu will be deactivat

Page 91

2 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASafety informationCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

Page 92

20 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuFLICKERLESS [OFF, ON]If set to ON, the shutter speed will be fi xed to 1/100(PAL:1/120) second. This w

Page 93

English – 21ENGHow to use OSD Menues g e.HIGH. As you adjust it from HIGH to LOW, the screen switches to black and white mode under the darker situati

Page 94

22 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuNIGHTUse the NIGHT mode if you want to set the white balance differently according to the ambient lum

Page 95

English – 23ENGHow to use OSD Menue m e.t . L DIGITAL ZOOMRATIO [X1.0]< LOCATION >   - LOCATION : If you press the SET

Page 96

24 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuINTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOTION OFFADVANCED OFFMASK AREA 1 2 3 4DISPLAY ONSENSITIVITY [4]RESOLUTION

Page 97

English – 25ENGHow to use OSD Menuor e ① If you press the SETUP switch with the LINE option set to ON, you can specify the position and detection dir

Page 98

26 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD Menu- a fi xed object moves in one position continuously- a second object screens the fi rst moving objec

Page 99

English – 27ENGHow to use OSD MenuUse the cdef switch to select one from PRIVACY 1 through 12.Select one from PRIVACY 1~12 and press the SETUP switch

Page 100 - Das Bildschirmmenü verwenden

28 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAHow to use OSD MenuEXTERNAL TRGSTILL TIME OFFDELAY TIME FIX  You can set the STILL TIME to 0~4 seconds.If DEL

Page 101

English – 29ENGHow to use OSD MenuInitial Confi guration Table Camera Confi guration•CAMERA ID OFFVPS OFFIRIS ALCAGC

Page 102

English – 3ENGSafety informationS nt er If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnec

Page 103 - Angabenen

30 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsSPECIFICATIONSItems Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399NCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice

Page 104

English – 31ENGSpecifi cationssItems Sub-items SCC-B5397N/SCC-5399NSens-Up x2 ~ x512AGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Control)Camer

Page 105 - Deutsch – 35

32 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5397P/SCC-5399PCamera TypeCCTV Camera (WDR & DAY/NIGHT)ImageDevice 1/3” Super-HAD

Page 106

English – 33ENGSpecifi cationsItems Sub-items SCC-B5397P/SCC-5399PAGC Off/On (Max.Level Setting)Line Lock Off/On (Phase Control)Camera ID Off/On (Max.5

Page 107 - CÁMARA DOMO DIGITAL A

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 108 - Información de seguridad

CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURManuel d’utilisationSCC-B5397SCC-B5399Imaginez les possibilitésNous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.Pou

Page 109

2 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NEPAS OUVRIRATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIRE

Page 110

Français – 3FREs s die r Informations relatives à la sécuritéBranchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut

Page 111 - Español – 5

4 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURVCPVNNNinNdVedapVpNfaNfaDquVmcat1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.MISE EN GARDE Ne pas faire tomber des objets sur le

Page 112 - Índice general

Français – 5FREConsignes de sécurité importantesVeuillez lire ces instructions.Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements.

Page 113 - Introducción

4 – DIGITAL COLOR DOME CAMERASafety informationWARNINGRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not

Page 114

6 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURTable des matières Introduction Caractéristiques 7 Produit et accessoires 8 Nom des pièces et fonctions

Page 115

Français – 7FREIntroductionCARACTÉRISTIQUESHaute résolutioncette caméra permet d’obtenir une haute résolution de 600 lignes à l’aide de ce qui se fait

Page 116

8 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionComponents Checking components in the packageCaméra Câble du moniteur de test User’s GuideImage Part n

Page 117 - Instalación

Français – 9FREIntroductions for lling the the alling 124Optique910113812Connecteur vidéoConnecteur d’alimentation566771.Couvercle du dôme : Recouvre

Page 118

10 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURIntroductionRéglage des interrupteurs❖Commutateur RéglageCe sélecteur est utilisé pour le réglage de fonction ou de

Page 119 - Rotación de la lente

Français – 11FREeur er à dre InstallationAvant l’installationAvant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes : Vous

Page 120 - Cómo utilizar el menú OSD

12 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURInstallationInstallation sur un conduit Avant l’installation, vous devez vous familiariser avec les mises en garde c

Page 121

Français – 13FREInstallationnon us d’ter la nt les pour NG, ique our l’180 Ajuster la direction de la caméraUne fois la caméra fi xée au plafond, vous

Page 122

14 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUTILISATION DES ICONES DU MENU (QUITTER)Quitte le réglage de menu. Avant de quitter le réglage de menu, sélectionne

Page 123

Français – 15FREUtilisation du menu OSDons à la ction t, es atifs DPROFILePROFILfSTANDARDITSRETROECLJOUR/NUITJEUPERSONNALISE Dans le menu PROFIL,

Page 124

English – 5ENGe nd ve or Contents Introduction Features 6 Product & Accessories 7 Part Names and Functions 8 Installation Before ins

Page 125

16 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDMenu REG CAMERASTANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEUMenu précédentSous-menusAUGMENTER SENS.AUTO

Page 126

Français – 17FREUtilisation du menu OSDon.CONFIGURATION CAMERAeREG CAMERAfID DE CAMERA OFFVPS OFFIRIS ALCMOUVE (T.VITE)---DNR MOYENOBTURATEUR OFFAUG

Page 127

18 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDIRIS [ALC]Le menu IRIS permet de régler l’intensité des rayons de lumière touchant la cam

Page 128

Français – 19FREUtilisation du menu OSDune de e vous ation s vous nir via ons NCS. ALCOBJECTIF DCNIVEAU [ 00]----I----RETROECL WDR POIDS MOYEN NIV

Page 129

20 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDSi vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant sélectionné le sous-menu FIXE, vous affi chere

Page 130

Français – 21FREUtilisation du menu OSD6)]. n UTO 0, esse pour s e par e en e.se méra Remarque : Si la fonction AUGMENTER SENS. est réglée sur AUTO, s

Page 131

22 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDJOUR/NUIT [JOUR,NUIT,AUTO,EXT]JOURLorsque l’option JOUR est spécifi ée, le mode est fi xé sur

Page 132

Français – 23FREUtilisation du menu OSDE sur rtie fi nit eur YEN T à cas UIT nit la YEN T as UR er e ou l’incapacité à déterminer un tel basculement e

Page 133

24 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDEn mode NUIT, vous pouvez régler les valeurs des options ROUGE, BLEU et LUMINENCE. L’écran s’

Page 134

Français – 25FREUtilisation du menu OSDKKuge.e.ction rié.nt - POSITION : Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP lorsque l’image est agrandie selon le

Page 135

6 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroductionFEATURESHigh ResolutionThis camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital

Page 136

26 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDINTELLIGENCEeINTELLIGENCEfMOUVE OFFAVANCE OFFZONE MASQUAGE 1 2 3 4AFFICHAGE ONSENSIBILITE [4

Page 137

Français – 27FREUtilisation du menu OSDans dont one, ER » ne ntral ction NE.LIGNENIVEAU PIXEL [4]<POINT>DIRECTION §¨ 

Page 138 - Especifi caciones

28 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSDSi vous réglez LIGNE dans BARRIERE sur ON, l’option ZONE PRIVEE 12 sera indisponible.Les fonc

Page 139 - Especifi cacioneses

Français – 29FREUtilisation du menu OSDun de anals.CONFIG ZONE PRIVEEeZONE PRIVEEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12REG Z. PRIVEE ONSTYLE MOSAIQ1  La

Page 140

30 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURUtilisation du menu OSD- Défi nition de la positionVous pouvez déplacer la position de la zone globale.① En appuyant

Page 141

Français – 31FREUtilisation du menu OSDur le la ge.pas à INFORMATIONS SYSTEMEeINFO SYSTEMEfTYPE 3_VAR_WDR_PNO SERIE 000000000000000CAMERA VER. 0.50_

Page 142

32 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESEléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399NType de caméra camé

Page 143 - DIGITALE A COLORI

Français – 33FRECaractéristiques techniquesesan)Eléments Sous-éléments SCC-B5397N/SCC-5399NAnti-battement Off/OnAugmenter sens. x2 ~ x512CJOUR Off/On

Page 144 - Informazioni Sulla Sicurezza

34 – CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEURCaractéristiques techniquesEléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399PType de caméra caméra CCTV (WDR et JOUR/NUIT)I

Page 145

Français – 35FRECaractéristiques techniquesan)Eléments Sous-éléments SCC-B5397P/SCC-5399PCJOUR Off/On (Réglage de zone)AGC Off/On (Réglage de niveau

Page 146

English – 7ENGIntroductionf e f s Components Checking components in the packageCameraTest Monitor Cable User’s GuideImage Part name Standard Quantit

Page 147 - Italiano – 5

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et

Page 148 - Sommario

DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERABenutzerhandbuchSCC-B5397SCC-B5399 Erleben Sie die MöglichkeitenDanke, dass Sie sich für dieses Produkt von Samsung e

Page 149 - Introduzione

2 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAVORSICHTGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENVORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜC

Page 150

Deutsch – 3GERk e zität nen Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest.Eine herunterfallende Kamera kann Körperverletzungen

Page 151

4 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAWLBBBVRBInHBgbdp SSa V VS ZWd ÜWBGf1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.VORSICHTLassen Sie keine Gegenstände auf da

Page 152

Deutsch – 5GERWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie diese Anweisungen.Bewahren Sie sie auf.Beachten Sie alle Warnungen.Befolgen Sie alle Anweisungen.V

Page 153 - Installazione

6 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAInhalt Einführung Funktionen 7 Produkt & Zubehör 8 Teilenamen und Funktionen 9 Installation Vor d

Page 154

Deutsch – 7GEREinführungFUNKTIONENHohe Aufl ösungDieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler Bildverar

Page 155

8 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAEinführungTeile Prüfen Sie die Teile in der VerpackungKamera Test Monitorkabel BenutzerhandbuchBild Name des Teils

Page 156 - Come utilizzare il menu OSD

Deutsch – 9GEREinführungngen, cher, rt n der ndetrenFalls C-124Objektiv910113812VideobuchseNetzbuchse566771Kuppelabdeckung: Dient als Schutz für die I

Page 157

8 – DIGITAL COLOR DOME CAMERAIntroduction124Lens910113812Video connectorPower connector566771.Dome cover: Covers the inner cover, lens, and main body

Page 158

10 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAEinführungSchalter EinstellungMit diesem Schalter wird die Funktion oder Eigenschaft eingestellt. Wenn dieser Schal

Page 159

Deutsch – 11GERach der Installation Installation der KameraVor der InstallationVor der Installation Ihrer Kamera müssen Sie folgende Vorsichtsmaßrege

Page 160

12 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERAInstallationInstallation an einem RohrSie müssen sich vor der Installation mit den oben aufgeführten Vorsichtsmaßna

Page 161

Deutsch – 13GERInstallationere 17 ben der es und NG ist Einstellen der KamerarichtungWenn die Kamera an der Decke befestigt ist, können Sie den Kamera

Page 162

14 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADIE MENÜPUNKTE VERWENDEN (BEENDEN)Die Menüeinstellung wird beenden. Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung

Page 163

Deutsch – 15GERDas Bildschirmmenü verwendenen.re enPROFILePROFILfSTANDARDITSGGLICHTTAG/NACHTSPIELB.ANPASS Im Menü PROFIL können Sie die folgenden

Page 164

16 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenMenü KAMERA PROGSTANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.Vorheriges MenüUntermenüsXDR MITT

Page 165

Deutsch – 17GERDas Bildschirmmenü verwendenung ung ung vom n in KAMERA EINRICHTENeKAMERA PROGfKAMERA ID AUSVPS AUSBLENDE ALCAKTIVITAET (S.SCHN)---DN

Page 166

18 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenBLENDE [ALC]Mit dem Menü BLENDE können Sie die Intensität des Strahlungseingangs de

Page 167

Deutsch – 19GERDas Bildschirmmenü verwendenm me en, VEL N ALCOBJEKTIV DCPEGEL [ 00]----I----GGLICHT WDR STUFE MITT WDR LEVEL [ 0]----I---- WEISSAB

Page 168

English – 9ENGIntroductionSETUP SwitchThis switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the MAI

Page 169

20 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenWenn Sie den Schalter SETUP betätigen, während das Untermenü FIX ausgewählt ist, so ers

Page 170

Deutsch – 21GERDas Bildschirmmenü verwenden16)]e es Bild.NR UTO 0, ses sich det uss wie ene, er m uss Kamera, die mit einem DC- oder VIDEO-Objektiv a

Page 171

22 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenTAG/NACHT [TAG,NACHT,AUTO,EXT]TAGBei Einstellung auf TAG wird der Modus TAG festgelegt

Page 172

Deutsch – 23GERDas Bildschirmmenü verwendenweiß TT h die G, der h die Das Menü MASK.BER. wird verwendet, um einen versehentlichen Moduswechsel oder di

Page 173

24 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenentsprechend der Helligkeit zwischen den Modi TAG/NACHT.Im Modus NACHT können Sie die W

Page 174 - Specifi che

Deutsch – 25GERDas Bildschirmmenü verwendend der t.K K rbe.arbe.keit, en.ufe AG ktion heint tale DIGITAL ZOOMVERH [X1.0]< POSITION > 

Page 175 - Specifi chehe

26 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwendenDIS [AUS, EIN]Die digitale Bildstabilisierung wird den Bewegungsausgleich einstelle

Page 176

Deutsch – 27GERDas Bildschirmmenü verwendenBEW den.eigt n E alyse en er tes ZAUNLINIE AUSBEREICH AUS  Sie können die Position u

Page 177

28 – DIGITALE FARBBILD-KUPPELKAMERADas Bildschirmmenü verwenden③ Betätigen Sie unter <GROESSE> den Schalter SETUP und verwenden Sie den Schalter

Page 178 - AB68-00812A

Deutsch – 29GERDas Bildschirmmenü verwendene t, t die ls.EINSTELLUNG PRIVATBEREICH ePRIVATZONEf 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12PRIVAT FESTL EINSTIL MOSA

Comments to this Manuals

No comments