Samsung SCC-C6455 User Manual

Browse online or download User Manual for Security cameras Samsung SCC-C6455. Samsung SCC-C6455 Benutzerhandbuch [en] [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 250
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Smart Dome Camera

User ManualSmart Dome CameraSCC-C6455Pimagine the possibilitiesThanks you for purchasing this Samsung product.To receive a more complete service, plea

Page 2 - 2_ overview

installation & connection10_ installation & connectionConnect the “SAFETY WIRE” of the “CAMERA” to the “BRACKET WIRE” on the “FRAME SET”. Arra

Page 3 - English _3

Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования)(Действует во всех странах Европейского Союза и других

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Instrukcja obsługiKamera kopułkowa Smart DomeSCC-C6455Pwyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu fi rmy Samsung.W celu uzyskania pełniejsze

Page 5 - CONTENTS

2_ informacje ogólneinformacje ogólneUWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆUWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OB

Page 6 - WHAT’S INCLUDED

Polski _3PolskiJeśli z urządzenia wydobywa się podejrzany zapach lub dym, należy zaprzestać jego używania. W takim przypadku należy natychmiast odłącz

Page 7 - AT A GLANCE

informacje ogólne4_ informacje ogólneWAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANależy przeczytać poniższe zalecenia.Należy zachować je do wglądu.Należy

Page 8 - INSTALLATION

Polski _5PolskiSPIS TREŚCIINFORMACJE OGÓLNE24 Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa5 Spis Treści6 Funkcje6 Co Zostało Dostarczone7 Informacje Ogó

Page 9 - English _9

informacje ogólne6_ informacje ogólneFUNKCJENajnowocześniejsza technologia przetwarzania sygnału cyfrowego, pełne przetwarzanie obrazu cyfrowego oraz

Page 10

Polski _7PolskiINFORMACJE OGÓLNEKAMERAZESTAW OBUDOWYZanieczyszczoną powierzchnię obiektywu należy delikatnie przetrzeć chusteczką do czyszczenia obiek

Page 11 - English _11

8_ instalacja i podłączenieinstalacja i podłączeniePRZYGOTOWANIE INSTALACJIUżyj szablonu instalacji sufi towej w przypadku samodzielnej instalacji kame

Page 12 - INITIAL SETUP

Polski _9Polski trzech „ŚRUB”, aby zamocować „OPRAWĘ” w „KAMERZE” w położeniu montażowym.Podłącz przewody zewnętrzne do „ZŁĄCZY (ALARM IN, ZASILANIE,

Page 13 - Baud Rate Setup

English _11EnglishArrange the “COVER” arrow in line with the “FRAME SET” arrow, and push in the “COVER”. Insert the “COVER” to the end, and turn the “

Page 14

instalacja i podłączenie10_ instalacja i podłączeniePodłącz „DRUT ZABEZPIECZAJĄCY” „KAMERY” do „DRUTU WSPORNIKA” na „OPRAWIE”. Ułóż „ZŁĄCZE 22P” „KAME

Page 15 - CONNECTING WITH OTHER DEVICE

Polski _11PolskiUstaw strzałkę „OSŁONY” równolegle do strzałki „OPRAWY” i wciśnij „OSŁONĘ”.Włóż „OSŁONĘ” do końca i obróć „OSŁONĘ” w prawo. Zgodnie z

Page 16 - To connect the controller

instalacja i podłączenie12_ instalacja i podłączenieUSTAWIENIA WSTĘPNEUstawienie adresu kameryAby podać adres kamery, należy użyć SW606, SW605 i SW604

Page 17 - Power Supply

Polski _13PolskiKonfiguracja szybkości transferuUżyj styków nr 5, 6 przełącznika SW603, aby określić szybkość transmisji.PREDKOSC PIN 5 PIN 64800 BPS

Page 18 - Using OSD icons

instalacja i podłączenie14_ instalacja i podłączenieW przypadku podłączenia wielu kamer, którym przypisano ten sam adres, może wystąpić błąd komunikac

Page 19 - MAIN MENU

Polski _15PolskiPODŁĄCZANIE INNEGO URZĄDZENIAPodłączanie do monitoraNajpierw podłącz jeden koniec złącza kabla wideo BNC do wyjścia wideo (VIDEO OUT).

Page 20 - 20_ setup

instalacja i podłączenie16_ instalacja i podłączeniePodłączanie ALARM INPodłącz jeden koniec przewodu sygnałowego urządzenia zewnętrznego do odpowiedn

Page 21 - English _21

Polski _17PolskiPodłączanie przejściówkiZasilaniePodłącz odpowiednio kable i obrócić kamerę, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo.Podłącz przejściówkę

Page 22 - CAMERA SET

18_ ustawieniaustawieniaPodłącz kamerę do kontrolera z klawiaturą lub urządzenia DVR, za pomocą którego można manipulować i zmieniać ustawienia kamery

Page 23 - English _23

Polski _19PolskiMENU GŁÓWNEJest to pierwszy ekran wyświetlany po włączeniu kamery, na którym można ustawić środowisko kamery zgodnie z własnymi potrze

Page 24 - 24_ setup

installation & connection12_ installation & connectionINITIAL SETUPCamera Address SetupUse SW606, SW605, and SW604 to specify the camera addre

Page 25 - FLICKERLESS

20_ ustawieniaustawieniaPROFILMożna wybrać jedną ze wstępnie zdefiniowanych konfiguracji odpowiadających określonemu środowisku montażu danej kamery.W

Page 26 - DAY/NIGHT

Polski _21PolskiMENU KONFIGURACJI KAMERYSTANDARD. ITS PODŚWIETL. DZIEN/NOC GRANIEMenu główneMenu podrzędneRUCH(B.SZYBKO)---(B.SZYBKO)---NORM(B.SZYBKO)

Page 27 - WHITE BAL

22_ ustawieniaustawieniaUST. KAMERYUmożliwia skonfigurowanie ogólnych ustawień modułu kamery.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu, patrz „Sp

Page 28 - 28_ setup

Polski _23PolskiPRZYSLONAMenu PRZYSLONA służy do regulowania natężenia promieniowania wchodzącego do kamery.ALC : Dostosowywanie otwierania i zamykani

Page 29 - English _29

24_ ustawieniaustawieniaAGCZa pomocą tej funkcji można dostosować poziom AGC kamery.Gdy aktywna jest funkcja AGC, jeżeli siła sygnału spadnie poniżej

Page 30

Polski _25PolskiMIGAWKAUmożliwia wybranie jednej z 7 opcji stałej wysokiej prędkości migawki elektronicznej w zakresie od 1/120 do 1/10k, która jest n

Page 31 - INTELLIGENT VIDEO

26_ ustawieniaustawieniaDZIEN/NOCMożna określić tryb nagrywania w zależności od sceny.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu, patrz „Sposób uż

Page 32 - PRIVACY ZONE

Polski _27PolskiMożna jednocześnie określić MASKĘ 1 i 2.Jeżeli funkcja <PODŚWIETL.> jest ustawiona na <BLC>, funkcja OBSZAR MASKI będzie n

Page 33 - English _33

28_ ustawieniaustawieniaWybierz opcję <UST. KAMERY> - <BALANS BIELI>.Wybierz tryb, w którym ustawiony zostanie <BALANS BIELI>.DZIEN

Page 34

Polski _29PolskiTRYB FOCUSUmożliwia wybranie trybu ostrości odpowiedniego dla kąta stawionego do nagrywania kamerą.- AF : Funkcja ta umożliwia stałe

Page 35 - AUTO SET

English _13EnglishBaud Rate SetupUse pins #5, #6 of SW603 to set the baud rate.BAUD RATE PIN 5 PIN 64800 BPS ON ON9600 BPS OFF ON19200 BPS ON OFF38400

Page 36 - 36_ setup

30_ ustawieniaustawieniaSYN.-PIONMożna ustawić tryb SYN.-PION.- Jeżeli wybrana zostanie opcja <INT>, kamera użyje synchronizacji wewnętrznej.-

Page 37 - Scan Setup

Polski _31PolskiINTELIGENTNE WIDEOUmożliwia włączanie funkcji wykrywania oraz śledzenia ruchu.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu, patrz „S

Page 38 - Auto Play Setup

32_ ustawieniaustawieniaWYŚWIETL.Gdy wybrana jest opcja <WL.>, wyświetlane jest wykrywanie ruchu oraz wykrywanie skonfigurowanych funkcji zaawan

Page 39 - ZONE SET

Polski _33PolskiWybierz opcję <POZIOM PIKSELI>.Wybierz poziom pikseli dla ustawień ROZM. oraz LOKALIZACJA.5. Wybierz opcję <ROZM.> i naciś

Page 40 - ALARM SET

34_ ustawieniaustawieniaWybierz numer ustawienia wstępnego.Wybierz opcję <POZYCJA> i dostosuj ustawienia <PANORAM./UCHYL/ZOOM> zgodnie z w

Page 41 - English _41

Polski _35PolskiWstępnie ustawioną pozycję pochylania można wybrać z zakresu od -6° do 90°.Nie można podać wstępnie ustawionych pozycji, w których poc

Page 42 - OTHER SET

36_ ustawieniaustawieniaZaznacz każdą pozycję i wprowadź odpowiednie ustawienia.POZYCJA : Następnie ustaw pozycję początkową i końcową dla funkcji <

Page 43 - English _43

Polski _37PolskiKonfiguracja trasyMożna ręcznie zarejestrować ruchy panoramowania/odchylenia/zoomu w postaci trasy monitoringu o długości do 2 minut.A

Page 44 - SYSTEM INFO

38_ ustawieniaustawieniaKonfiguracja autoodtwarzaniaFunkcja AUTOODTWARZANIE uruchamia automatycznie skonfigurowane funkcje AUTOM. PAN, TRASA i SKANOWA

Page 45 - LANGUAGE

Polski _39PolskiUST. STREFYIstnieje możliwość ustawienia kierunku północy oraz powierzchni strefy.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu, patr

Page 46 - SHORTCUT KEYS

installation & connection14_ installation & connectionA communication error may occur if you connect multiple cameras that are assigned the sa

Page 47 - SPECIFICATIONS

40_ ustawieniaustawieniaUST. ALARMUZapewnia 8 wejść alarmowych i 3 wyjścia alarmowe. Wykrywa wejścia alarmowe z zewnętrznych czujników współpracującyc

Page 48 - 48_ appendix

Polski _41PolskiUST. WEJ. ALARM : Wybierz operację czujnika alarmowego spośród <NO>, <NC> i <WYL.>.UST. WYJ. ALARM : Ustaw port wyjś

Page 49 - PRODUCT APPEARANCE

42_ ustawieniaustawieniaUSTAW. ZEGARAUmożliwia ustawienie wyświetlania zegara na ekranie oraz formatu godziny.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycj

Page 50

Polski _43PolskiDOMYSLNE UST. FAB.Po wybraniu tej opcji wyświetlany jest ekran <DOMYSLNE UST. FAB.>, na którym można zresetować wszystkie ustawi

Page 51 - Камера Smart Dome

44_ ustawieniaustawieniaKOMUNIKACJAUmożliwia wprowadzenie ustawień komunikacji RS-485 w odniesieniu do kamery.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycj

Page 52 - ВНИМАНИЕ

Polski _45PolskiJEZYKIstnieje możliwość ustawienia języka interfejsu użytkownika.Aby wybrać i zapisać poszczególne pozycje menu, patrz „Sposób użycia

Page 53 - Руский _3

46_ dodatekdodatekKLAWISZE SKRÓTÓWFunkcja KlawiszUST. KAMERYDZIEN/NOC – DZIEN [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER]DZIEN/NOC - NOC [PRESET] + [5] + [1]

Page 54 - 4_ обзор

Polski _47PolskiDANE TECHNICZNEElement OpisRodzaj produktu INTELIGENTNA KAMERA KOPUŁKOWAŹródło zasilania 24 V prądu zmiennego (50 Hz)Pobór mocy 11WSta

Page 55 - СОДЕРЖАНИЕ

dodatek48_ dodatekElement OpisPANZakres PAN : 360˚NieograniczoneWstępnie ustawiona prędkość panoramowania : 600˚/s, maksymalnieRęczna prędkość panoram

Page 56 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Polski _49PolskiWYGLĄD PRODUKTU

Page 57 - ОБЩИЙ ОБЗОР

English _15EnglishCONNECTING WITH OTHER DEVICEConnecting to a monitorConnect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal (VI

Page 58 - УСТАНОВКА

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza,

Page 59 - Руский _9

Uživatelská příručkaKupolová kamera SmartSCC-C6455Ppředstavte si možnostiDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu Samsung.Chcete-li plně využívat vše

Page 60 - 10_ установка и подключение

2_ přehledpřehledUPOZORNĚNÍNEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU.NEOTEVÍREJTE.UPOZORNĚNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTŘINOU NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ ČÁS

Page 61 - Руский _11

Česky _3ČeskyPokud z jednotky bude vycházet neobvyklý zápach nebo kouř, přestaňte produkt používat. V takovém případě okamžitě odpojte napájecí zdroj

Page 62 - ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА

přehled4_ přehledDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřečtěte si tyto pokyny.Dodržujte tyto pokyny.Řiďte se všemi upozorněními.Postupujte podle všech pokynů.N

Page 63 - Руский _13

Česky _5ČeskyOBSAHPŘEHLED24 Důležité Bezpečnostní Pokyny5 Obsah6 Funkce6 Součásti Balení7 KameraINSTALACE A ZAPOJENÍ88 Příprava Instalace8 Instalace1

Page 64 - 14_ установка и подключение

přehled6_ přehledFUNKCEKamera je vybavena nejmodernější technologií digitálního zpracování signálu, plně digitálním zpracováním obrazu a speciálním al

Page 65 - Подключение к монитору

Česky _7ČeskyKAMERAKAMERAMONTÁŽNÍ RÁMEČEKZnečištěný povrch objektivu jemně otřete čisticím ubrouskem na objektivy nebo hadříkem navlhčeným lihem.MOBJ

Page 66 - Подключение контроллера

8_ instalace a zapojeníinstalace a zapojeníPŘÍPRAVA INSTALACEPři instalaci na strop použijte šablonu pro instalaci na strop.Proveďte kabely otvorem ve

Page 67 - Источник питания

Česky _9ČeskyPomocí tří ŠROUBŮ připevněte MONTÁŽNÍ RÁMEČEK na místo, kde má KAMERY být nainstalována.Připojte externí kabely ke KONEKTORŮM (ALARM IN,

Page 68

installation & connection16_ installation & connectionTo connect ALARM INConnect one end of the external device's signal line to a corres

Page 69 - ОСНОВНОЕ МЕНЮ

instalace a zapojení10_ instalace a zapojeníPřipojte BEZPEČNOSTNÍ KABEL KAMERY k ÚCHYTCE KABELU na MONTÁŽNÍM RÁMEČKU. Zarovnejte KONEKTOR 22P na KAMEŘ

Page 70 - 20_ настройка

Česky _11ČeskyZarovnejte šipku na KRYTU se šipkou na MONTÁŽNÍM RÁMEČKU a zatlačte kryt dovnitř. Vložte KRYT až na doraz a otočte jím ve směru hodinový

Page 71 - Руский _21

instalace a zapojení12_ instalace a zapojeníÚVODNÍ NASTAVENÍNastavení adresy kameryAdresu kamery určete pomocí přepínačů SW606, SW605 a SW604.Adresu l

Page 72 - HACTP. КAMEPЫ

Česky _13ČeskyNastavení modulační rychlostiNastavte modulační rychlost pomocí kontaktů č. 5 a 6 přepínače SW603.PŘEN. RYCHL. PIN 5 PIN 64800 BPS ON ON

Page 73 - ДИАФРАГМА

instalace a zapojení14_ instalace a zapojeníPokud do sítě zapojíte více kamer, kterým je přidělena tatáž adresa, může dojít k chybě komunikace.MOvlad

Page 74 - ДВИЖЕНИЕ

Česky _15ČeskyPŘIPOJENÍ K JINÝM ZAŘÍZENÍMPřipojení k monitoruPřipojte jeden konec konektoru video kabelu BNC ke konektoru výstupu videa (VIDEO OUT).Dr

Page 75 - НЕМЕРЦАЮЩЕЕ

instalace a zapojení16_ instalace a zapojeníPřipojení ALARM INPřipojte jeden konec signálového kabelu externího zařízení k odpovídajícímu portu ALARM

Page 76 - ДЕНЬ/НОЧЬ

Česky _17ČeskyPřipojení kabelu adaptéruNapájeníPřipojte potřebné kabely, zapněte kameru a zkontrolujte, zda správně funguje.Připojte adaptér ke konekt

Page 77 - БАЛАНС БЕЛОГО

18_ nastavenínastaveníPřipojte kameru k ovladači s klávesnicí nebo k DVR, které umožňují kameru ovládat a měnit její nastavení.POUŽITÍ OVLADAČE S KLÁV

Page 78 - 28_ настройка

Česky _19ČeskyHLAVNÍ NABÍDKAToto je první obrazovka, kterou uvidíte po zapnutí kamery. Slouží k přizpůsobení nastavení kamery vašim potřebám.Informace

Page 79 - Руский _29

English _17EnglishConnecting the adaptor cablePower SupplyConnect the cables as necessary, and turn on the camera to check if it works properly.Connec

Page 80

20_ nastavenínastaveníPROFILSlouží k výběru předdefinovaných konfigurací podle požadavků prostředí, v němž je kamera nainstalována.Výběr položky v nab

Page 81 - ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ВИДЕО

Česky _21ČeskyNABÍDKA NASTAVENÍ KAMERYSTANDARDNÍ ITS PROTISVĚTLO DEN/NOC HRANÍNadřízená nabídkaPodřízené nabídkyPOHYB(VELMI RYCHLÝ)---(VELMI RYCHLÝ)--

Page 82 - ЧACTHAЯ ЗOHA

22_ nastavenínastaveníNASTAVENÍ KAMERYZde můžete upravit všeobecná nastavení modulu kamery.Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapi

Page 83 - ПPEДУCT

Česky _23ČeskyCLONANabídka CLONA slouží k nastavení intenzity vyzařování snímaného kamerou.ALC : Úprava otevření a zavření clony.- ÚROVEŇ : Vyberte ce

Page 84

24_ nastavenínastaveníAGCTato funkce umožňuje úpravu úrovně AGC (Automatické řízení zisku).Když je AGC aktivní a síla signálu klesne pod standardní úr

Page 85 - УСТ. АВТО ПЕРЕМЕЩЕНИЯ

Česky _25ČeskyZÁVĚRKAPro fixní vysokorychlostní elektronickou závěrku můžete vybrat jednu ze sedmi možností, od 1/120 po 1/10k, která se používá zejmé

Page 86 - 36_ настройка

26_ nastavenínastaveníDEN/NOCSlouží k určení režimu nahrávání podle nahrávané scény.Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole „P

Page 87 - Настройка сканирования

Česky _27ČeskyMASKA 1 a 2 lze nastavit současně.Pokud je možnost <PROTISVĚTLO> nastavena na <BLC>, nebude funkce MASKA OBLASTI k dispozici

Page 88 - Настройка авто программы

28_ nastavenínastaveníVyberte <NASTAVENÍ KAMERY> - <VYVÁŽENÍ BÍLÉ>.Vyberte režim, v němž bude nastavena hodnota <VYVÁŽENÍ BÍLÉ>.DEN

Page 89 - УСТАНОВКА ЗОНЫ

Česky _29ČeskyREŽIM OSTŘENÍVyberte režim ostření podle úhlu nastaveného pro nahrávání z kamery.- AF : Tato funkce trvale sleduje obrazovku a automati

Page 90 - НАСТРОЙКА ТРЕВОГ

18_ setupsetupConnect the camera to the keyboard controller or DVR, with which you can manipulate and change the settings of the camera.HOW TO USE THE

Page 91 - Руский _41

30_ nastavenínastaveníV-SYNCSlouží k nastavení režimu V-SYNC.- Pokud vyberete <INT>, kamera použije interní synchronizaci.- Pokud vyberete <

Page 92 - ДP. HACTPOЙКИ

Česky _31ČeskyPOUŽITÍ KAMERY KE SLEDOVÁNÍLze aktivovat funkce detekce pohybu a sledování.Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapito

Page 93 - Руский _43

32_ nastavenínastaveníZOBRAZENÍKdyž je vybrána možnost <ZAPNUTO>, je zobrazen zjištěný pohyb a detekce nastavené pokročilé funkce.CITLIVOSTNasta

Page 94 - ИHФ. O CИCTEME

Česky _33ČeskyVyberte položku <ÚROVEŇ PIXELU>. Vyberte úroveň pixelu pro nastavení ROZMĚR a UMÍSTĚNÍ.Vyberte položku <ROZMĚR> a stiskněte

Page 95 - Руский _45

34_ nastavenínastaveníVyberte číslo předvolby.Vyberte položku <POZICE> a pomocí joysticku upravte položku <POSUN/NÁKLON/PŘIBLÍŽENÍ>.Nastav

Page 96 - КЛАВИШИ БЫСТРОГО ДОСТУПА

Česky _35ČeskyPředvolenou pozici lze určit pro rozsah náklonu mezi -6° a 90°. Předvolby s náklonem větším než 90° nelze určit.Pokud se pokusíte nastav

Page 97 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

36_ nastavenínastaveníVyberte položky a nastavte je příslušným způsobem.POZICE : Nastavte počáteční a koncovou pozici pro funkci <AUTO POSUV>.Př

Page 98 - 48_ приложение

Česky _37ČeskyNastavení trasMůžete manuálně nahrát pohyby posunu, náklonu a přiblížení v délce až 2 minut a uložit je jako trasu sledování.Informace o

Page 99 - ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА

38_ nastavenínastaveníNastavení automatického spouštěníFunkce AUTO SPOUŠTĚNÍ automaticky provádí nakonfigurované akce AUTO POSUV, TRASA a SKENOVÁNÍ.In

Page 100 - Срок службы : 7 лет

Česky _39ČeskyNASTAVIT ZÓNUZde můžete nastavit směr na sever a pokrytí zóny.Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole „Použití o

Page 101 - Smart Dome

English _19EnglishMAIN MENUThis is the first screen you ever see when you turn on the camera where you can set the camera environment to your needs.Fo

Page 102 - OSTRZEŻENIE

40_ nastavenínastaveníNASTAVENÍ POPLACHUTato položka poskytuje 8 vstupů a 3 výstupy pro alarmy. Detekuje vstupy alarmů z externích snímačů spolupracuj

Page 103 - Polski _3

Česky _41ČeskyNAS POPLO VSTUPU : Vybírá akci snímače alarmu z možností <NO>, <NC> a <VYPNUTO>.NAS POPL VSTUPU : Nastavuje výstupní p

Page 104 - 4_ informacje ogólne

42_ nastavenínastaveníNASTAVENÍ HODINUrčuje, zda mají být na obrazovce zobrazeny hodiny a formát času.Informace o výběru a uložení položek nabídky naj

Page 105 - SPIS TREŚCI

Česky _43ČeskyTOVÁRNÍ NAS.Když je vybrána tato položka, objeví se obrazovka <TOVÁRNÍ NAS.>. Pokud vyberete <OK>, budou všechna nastavení v

Page 106 - CO ZOSTAŁO DOSTARCZONE

44_ nastavenínastaveníKOMUNIKACEMůžete upravit nastavení komunikace RS-485 s ohledem na kameru.Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v

Page 107 - INFORMACJE OGÓLNE

Česky _45ČeskyJAZYKMůžete nastavit jazyk uživatelského rozhraní.Informace o výběru a uložení položek nabídky najdete v kapitole „Použití ovladače s kl

Page 108 - INSTALACJA

46_ přílohapřílohaKLÁVESOVÉ ZKRATKYFunkce KlávesaNASTAVENÍ KAMERYDEN/NOC - DEN [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER]DEN/NOC - NOC [PRESET] + [5] + [1]

Page 109 - Polski _9

Česky _47ČeskyTECHNICKÉ ÚDAJEPoložka PopisTyp produktu KUPOLOVÁ KAMERA SMARTZdroj napájení 24 V stř. (50 Hz)Příkon 11 WTV norma SYSTÉM PAL Obrazový sn

Page 110 - 10_ instalacja i podłączenie

příloha48_ přílohaPoložka PopisPOSUNRozsah posunu : 360° spojitěRychlost posunu předvolby : max. 600°/sRychlost manuálního posunu : 0,01° – 180°/sNÁKL

Page 111 - Polski _11

Česky _49ČeskyVZHLED PRODUKTU

Page 112 - USTAWIENIA WSTĘPNE

2_ overviewoverviewCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERV

Page 113 - Polski _13

20_ setupsetupPROFILEYou can select one from the pre-determined configurations as appropriate to your specific camera installation environment.Your se

Page 114 - 14_ instalacja i podłączenie

Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho el

Page 115 - PODŁĄCZANIE INNEGO URZĄDZENIA

Kullanıcı KılavuzuSmart Dome KameraSCC-C6455Polasılıkları hayal edinBu Samsung ürününü aldığınız için teşekkürler.Daha ayrıntılı bir hizmet içinlütfen

Page 116 - Podłączanie kontrolera

2_ genel bilgilergenel bilgilerDİKKATELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ VARDIRAÇMAYINDİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN ARKA KAPAĞI KALDIRMAYIN (VEYA

Page 117 - Zasilanie

Türkçe _3Türkçeçarpmasına neden olabilir.Üniteden alışılmamış kokular veya duman geliyorsa ürünü kullanmayı bırakın. Bu durumda derhal güç kaynağını k

Page 118 - 18_ ustawienia

genel bilgiler4_ genel bilgilerÖNEMLI GÜVENLIK YÖNERGELERIBu yönergeleri okuyun.Bu yönergeleri saklayın.Uyarıları dikkate alın.Yönergeyi takip edin.Bu

Page 119 - MENU GŁÓWNE

Türkçe _5TürkçeİÇINDEKILERGENEL BILGILER24 Önemli Güvenlik Yönergeleri5 Içindekiler6 Özellikler6 Dahil Olanlar7 Ilk BakışKURULUM VE BAĞLANTI88 Kurulu

Page 120 - 20_ ustawienia

genel bilgiler6_ genel bilgilerÖZELLIKLERSon teknolojiye sahip dijital işlemci teknolojisi sayesinde uygulanan tam dijital işleme ve 600 satırlık yüks

Page 121 - Polski _21

Türkçe _7TürkçeİLK BAKIŞKAMERAGÖVDEKirli lens yüzeylerini yumuşak bir lens bezi veya etanol uyguladığınız bir kumaşla temizleyin.MLENSKANCAKANCAALARM

Page 122 - UST. KAMERY

8_ kurulum ve bağlantıkurulum ve bağlantıKURULUMA HAZIRLIKKamerayı tavana kendiniz kurarken tavana kurulum kalıbını kullanın.Kabloları kalıbın ortasın

Page 123 - PRZYSLONA

Türkçe _9Türkçe“GÖVDEYİ” “KAMERA” montaj konumuna sabitlemek için Üç “VİDAYI” kullanın.Harici kabloları “KONEKTÖRLERE (ALARM IN, ELEKTRİK, RS-485, ALA

Page 124 - 24_ ustawienia

English _21EnglishCAMERA SETUP MENUSTANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMINGParent Menu Sub-menusMOTION(F.FAST)---(F.FAST)---NORM(F.FAST)---SLOWDNR MEDI

Page 125 - KOMP. MIGOTANIA

kurulum ve bağlantı10_ kurulum ve bağlantı“KAMERANIN” “GÜVENLİK KABLOSUNU” “GÖVDENİN” üzerindeki “KELEPÇE TELİNE” bağlayın. “KAMERANIN” “22P KONEKTÖRÜ

Page 126 - DZIEN/NOC

Türkçe _11Türkçe“KAPAK” okunu “GÖVDE” okuyla hizalayın ve “KAPAĞI” itin. “KAPAĞI” sonuna kadar takın ve “KAPAĞI” saat yönünde döndürün. Aşağıdaki şeki

Page 127 - BALANS BIELI

kurulum ve bağlantı12_ kurulum ve bağlantıBAŞLANGIÇ AYARIKamera Adres AyarıKamera adresini belirlemek için SW606, SW605 ve SW604 kullanın.Yüzler hanes

Page 128 - 28_ ustawienia

Türkçe _13Türkçeİletişim Hızı Ayarıİletişim hızını ayarlamak için SW603 5, 6 no.lu pimleri kullanın.İLETİŞİM HIZI PIN 5 PIN 64800 BPS ON ON9600 BPS OF

Page 129 - Polski _29

kurulum ve bağlantı14_ kurulum ve bağlantıAynı adrese atanmış birden çok kamerayı bağlarsanız ağda bir iletişim hatası oluşabilir.MKumandaSonlandırma

Page 130

Türkçe _15TürkçeDIĞER CIHAZLARLA BAĞLANTIBir monitöre bağlamaİlk önce, BNC video kablosu konnektörünün bir ucunu Video Çıkış Terminaline (VIDEO OUT) t

Page 131 - INTELIGENTNE WIDEO

kurulum ve bağlantı16_ kurulum ve bağlantıALARM IN bağlanmak içinHarici cihazın sinyal hattının bir ucunu monitörün ilgili ALARM IN bağlantı noktasına

Page 132 - STREFA PRYWATNOŚCI

Türkçe _17TürkçeAdaptör kablosunun bağlanmasıGüç Kaynağı Gerekirse kabloları bağlayın ve düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol etmek için kamerayı açın

Page 133 - UST. WST

18_ ayarlarayarlarKamerayı klavye kumandaya veya DVR’a bağlayın, böylece kameranın ayarlarını düzenleyebilir ve değiştirebilirsiniz.KLAVYE KUMANDANIN

Page 134

Türkçe _19TürkçeANA MENÜBu, kamera ortamınızı gereksinimlerinize göre ayarlayabildiğiniz, kamera açıldığında ilk gördüğünüz ekrandır.Her bir menü öğes

Page 135 - USTAWIENIA AUTO

22_ setupsetupCAMERA SETYou can configure the general settings of the camera module.For selecting and saving each menu item, refer to “How to use the

Page 136 - 36_ ustawienia

20_ ayarlarayarlarPROFİLÖzel kamera kurulum ortamınıza uygun önceden belirlenmiş yapılandırmalardan birini seçebilirsiniz.PROFİL kısmındaki öğelerden

Page 137 - Konfiguracja skanowania

Türkçe _21TürkçeKAMERA AYARLARI MENÜSÜSTANDART ITS ARKA IŞIK GÜNDÜZ/GECE OYUNAna Menü Alt menülerHAREKET(ÇOK HIZLI)---(ÇOK HIZLI)---NORM(ÇOK HIZLI)---

Page 138 - Konfiguracja autoodtwarzania

22_ ayarlarayarlarKAMERA AYARLARIKamera modülünün genel ayarlarını yapılandırabilirsiniz. Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için, “Klavye kuman

Page 139 - UST. STREFY

Türkçe _23TürkçeIRISKameraya gelen ışınların yoğunluğunu ayarlamak için IRIS menüsü oldukça kullanışlıdır.ALC : İrisin açılmasını ve kapanmasını ayarl

Page 140 - UST. ALARMU

24_ ayarlarayarlarAGCBu seçenekle, bir kameranın AGC düzeyini ayarlayabilirsiniz.AGC etkin durumdayken, sinyal kuvveti standart düzeyin altına düşerse

Page 141 - Polski _41

Türkçe _25TürkçeÖRTÜCÜSabitlenmiş hızlı elektronik örtücü hızını hızlı hareket eden bir nesnenin resmini çekmek için en sık kullanılan aralık olan 1/1

Page 142 - INNE USTAWIENIA

26_ ayarlarayarlarGÜNDÜZ/GECESahneye göre bir kayıt modu belirtebilirsiniz.Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için, “Klavye kumandanın kullanılm

Page 143 - Polski _43

Türkçe _27TürkçeMASKE 1 ve 2’yi aynı anda belirleyebilirsiniz.<ARKA IŞIK> özelliği <BLC> olarak ayarlanırsa, ALAN MASKESİ işlevi kullanıla

Page 144 - INFO O SYSTEMIE

28_ ayarlarayarlar<KAMERA AYARLARI> - <BEYAZ DENGESİ> seçeneğini seçin.<BEYAZ DENGESİ> seçeneğini ayarlayabileceğimiz bir mod seçin.

Page 145 - Polski _45

Türkçe _29TürkçeFOKUS MODUKamera kaydını ayarladığınız açıya göre bir fokus modu seçebilirsiniz.- AF : Bu otomatik olarak odaklanmak için ekranı süre

Page 146 - KLAWISZE SKRÓTÓW

English _23EnglishIRISThe IRIS menu is useful if you set to adjust the intensity of radiation incoming to the camera.ALC : Adjust the open and close o

Page 147 - DANE TECHNICZNE

30_ ayarlarayarlarV-SYNCV-SYNC modunu ayarlayabilirsiniz.- <INT> seçeneğini seçerseniz, kamera dahili senkronizasyonu kullanacaktır.- <HAT&g

Page 148 - 48_ dodatek

Türkçe _31TürkçeAKILLI VIDEOHareket algılama ve izleme işlevlerini etkinleştirebilirsiniz.Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için, “Klavye kuman

Page 149 - WYGLĄD PRODUKTU

32_ ayarlarayarlarEKRAN<AÇIK> olarak seçildiğinde, algılanan hareketi ve yapılandırılan gelişmiş işlevin algılanmasını görüntüler.HASSASİYETHare

Page 150 - Prawidłowe usuwanie produktu

Türkçe _33Türkçe<PİKSEL DÜZEYİ> seçeneğini seçin.BOYUT ve LOKASYON ayarları için piksel düzeyini seçin.<BOYUT> seçeneğini seçin ve [ENTER]

Page 151 - Kupolová kamera Smart

34_ ayarlarayarlarÖn ayar numarasını seçin.<POZİSYON> seçeneğini seçin ve kumanda kolunu kullanarak <PAN/TILT/ZOOM> seçeneğini istediğiniz

Page 152 - UPOZORNĚNÍ

Türkçe _35TürkçeÖnayar pozisyonu -6° ila 90° arasındaki bir eğim aralığında belirlenebilir. 90° eğim dışında bulunan önayarlar belirlenemez.Bir kumand

Page 153 - Česky _3

36_ ayarlarayarlarHer bir öğeyi seçin ve gereken şekilde ayarlayın.POZİSYON : <OTO PAN> için başlangıç ve bitiş konumlarını ayarlayın.Ayar ekran

Page 154 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Türkçe _37TürkçeSeyir AyarıPan/tilt/zoom hareketlerinizi 2 dakikaya kadar bir izleme takibine manuel olarak kaydedebilirsiniz.Her bir menü öğesini seç

Page 155 - NASTAVENÍ

38_ ayarlarayarlarOto Hareket AyarıOTO HAREKET yapılandırılan OTO PAN, SEYİR ve TARAMA işlevlerini otomatik olarak çalışır.Her bir menü öğesini seçmek

Page 156 - SOUČÁSTI BALENÍ

Türkçe _39TürkçeBÖLGE AYARIKuzey yönünü ve bölge kapsamını ayarlayabilirsiniz.Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için, “Klavye kumandanın kullan

Page 157 - MONTÁŽNÍ RÁMEČEK

24_ setupsetupAGCWith this, you can adjust the AGC level of a camera.With AGC active, if the signal strength falls below the standard level, AGC will

Page 158 - INSTALACE

40_ ayarlarayarlarALARM AYARLARI8 alarm girişi ve 3 alarm çıkışı sağlar. Yapılandırılan ön ayarlarla, seyirlerle ve tarama işlevleriyle birlikte çalış

Page 159 - Česky _9

Türkçe _41TürkçeALARM GİRİŞ AYAR : Alarm sensörü çalışmasını <NO>, <NC> ve <KAPALI> arasında ayarlayın.ALARM ÇIKIŞ AYAR : Alarm giri

Page 160 - 10_ instalace a zapojení

42_ ayarlarayarlarSAAT AYARIEkranda saatin görüntülenip görüntülenmeyeceğini ve zaman formatını belirler.Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için

Page 161 - Česky _11

Türkçe _43TürkçeFABRİKA AYARLARISeçildiğinde, <FABRİKA AYARLARI> ekranı görüntülenir ve <OK> seçeneğini seçerek tüm ayarları fabrika varsa

Page 162 - ÚVODNÍ NASTAVENÍ

44_ ayarlarayarlarİLETİŞİMKameraya bağlı olarak RS-485 iletişim ayarlarını seçebilirsiniz.Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için, “Klavye kuman

Page 163 - Nastavení modulační rychlosti

Türkçe _45TürkçeDİLKullanıcı arayüzünün dilini ayarlayabilirsiniz.Her bir menü öğesini seçmek ve kaydetmek için, “Klavye kumandanın kullanılması” bölü

Page 164 - 14_ instalace a zapojení

46_ ekekKISAYOL TUŞLARIİşlev TuşKAMERA AYARLARIGÜNDÜZ/GECE – GÜNDÜZ [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER]GÜNDÜZ/GECE – GECE [PRESET] + [5] + [1] + [3]

Page 165 - PŘIPOJENÍ K JINÝM ZAŘÍZENÍM

Türkçe _47TürkçeTEKNIK ÖZELLIKLERMadde AçıklamaÜrün Tipi SMART DOME KAMERAGüç Kaynağı AC 24 V (50 Hz)Güç Tüketimi 11WTV Standardı PAL STANDART RENK Sİ

Page 166 - Připojení ovladače

ek48_ ekMadde AçıklamaPANPAN aralığı : 360˚SınırsızÖnceden Ayarlı Pan Hızı : 600° /san, maksimumManuel Pan Hızı : 0,01˚~ 180˚/sanEĞİMEğim aralığı : -6

Page 167 - Napájení

Türkçe _49TürkçeÜRÜNÜN GÖRÜNÜŞÜ

Page 168 - POUŽITÍ OVLADAČE S KLÁVESNICÍ

English _25EnglishSHUTTERYou can select a fixed fast electronic shutter speed in 7 options ranging from 1/120 to 1/10k, which is mostly used to take a

Page 169 - HLAVNÍ NABÍDKA

AB68-00883ABu Ürünün Uygun Şekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman)(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ülkeleri ve diğer A

Page 170 - 20_ nastavení

26_ setupsetupDAY/NIGHTYou can specify a recording mode according to the scene.For selecting and saving each menu item, refer to “How to use the keybo

Page 171 - Česky _21

English _27EnglishYou can specify MASK 1 and 2 simultaneously.If <BACKLIGHT> is set to <BLC>, the MASK AREA function is not available.EXT

Page 172 - NASTAVENÍ KAMERY

28_ setupsetupSelect <CAMERA SET> - <WHITE BAL>.Select a mode where you set the <WHITE BAL>.DAY : You can set the RED, and BLUE valu

Page 173 - Česky _23

English _29EnglishFOCUS MODEYou can select a focus mode according to the angle that you adjusted for camera recording.- AF : This will monitor the sc

Page 174 - 24_ nastavení

English _3EnglishIf any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and

Page 175 - BEZ BLIKÁNÍ

30_ setupsetupV-SYNCYou can set the V-SYNC mode.- If you select <INT>, the camera will use the internal synchronization.- If selecting <LINE

Page 176 - 26_ nastavení

English _31EnglishINTELLIGENT VIDEOYou can enable the motion detection and tracking functions.For selecting and saving each menu item, refer to “How t

Page 177 - VYVÁŽENÍ BÍLÉ

32_ setupsetupDISPLAYWhen selected <ON>, it displays the motion detected and detection of configured advanced function.SENSITIVITYSets the sensi

Page 178 - 28_ nastavení

English _33EnglishSelect the <PIXEL LEVEL>.Select the pixel level for the SIZE and LOCATION settings.Select the <SIZE> and press [ENTER].U

Page 179 - Česky _29

34_ setupsetupSelect the preset number.Select <POSITION> and adjust <PAN/TILT/ZOOM> to the desired setup using the joystick.Set <PRESET

Page 180

English _35EnglishThe preset position can be specifi ed for a tilt range of between -6° and 90°. Those presets that are out of a tilt of 90° can not be

Page 181 - POUŽITÍ KAMERY KE SLEDOVÁNÍ

36_ setupsetupSelect each item and set appropriately.POSITION : Set the starting and ending positions for the <AUTO PAN>.Move to the setting scr

Page 182 - PRIVÁTNÍ ZÓNA

English _37EnglishPattern SetupYou can manually record your pan/tilt/zoom movements to a monitoring pattern for up to 2 minutes.For selecting and savi

Page 183 - PREPOZICE

38_ setupsetupAuto Play SetupAUTO PLAY runs configured AUTO PAN, PATTERN, and SCAN functions automatically.For selecting and saving each menu item, re

Page 184

English _39EnglishZONE SETYou can set the north direction and the zone coverage.For selecting and saving each menu item, refer to “How to use the keyb

Page 185 - AUTO NASTAVENÍ

overview4_ overviewIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use t

Page 186 - 36_ nastavení

40_ setupsetupALARM SETIt provides 8 alarm inputs and 3 alarm outputs. Detects alarm inputs from the external sensors cooperating with configured pres

Page 187 - Nastavení prohlížení

English _41EnglishALARM IN SET : Select the alarm sensor operation between <NO>, <NC> and <OFF>.ALARM OUT SET : Set the alarm out po

Page 188 - 38_ nastavení

42_ setupsetupCLOCK SETSets whether to display the clock on the screen and its time format.For selecting and saving each menu item, refer to “How to u

Page 189 - NASTAVIT ZÓNU

English _43EnglishFACTORY DEFAULTSWhen selected, the <FACTORY DEFAULTS> screen appears and you can reset all settings to the factory default set

Page 190 - NASTAVENÍ POPLACHU

44_ setupsetupCOMMUNICATIONYou can set the RS-485 communications setting in regard of the camera.For selecting and saving each menu item, refer to “Ho

Page 191 - Česky _41

English _45EnglishLANGUAGEYou can set the language of the user interface.For selecting and saving each menu item, refer to “How to use the keyboard co

Page 192 - DALŠÍ NASTAVENÍ

appendix46_ appendixappendixSHORTCUT KEYSFunction KeyCAMERA SETDAY/NIGHT - DAY [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER]DAY/NIGHT - NIGHT [PRESET] + [5] +

Page 193 - Česky _43

English _47EnglishSPECIFICATIONSItem DescriptionProduct Type SMART DOME CAMERAPower Source AC 24 V (50 Hz)Power Consumption 11WTV Standard PAL STANDAR

Page 194 - SYST. INFORMACE

appendix48_ appendixItem DescriptionPANPAN range : 360˚EndlessPreset Pan Speed : 600˚/sec, maximumManual Pan Speed : 0.01˚~ 180˚/secTILTTilt range : -

Page 195 - Česky _45

English _49EnglishPRODUCT APPEARANCE

Page 196 - KLÁVESOVÉ ZKRATKY

English _5EnglishCONTENTSOVERVIEW24 Important Safety Instructions5 Contents6 Features6 What’s Included7 At a GlanceINSTALLATION & CONNECTION88 P

Page 197 - TECHNICKÉ ÚDAJE

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 198 - 48_ příloha

Руководство пользователяКамера Smart DomeSCC-C6455Pудивительные возможностиБлагодарим Вас за приобретение данного продукта компании Samsung.Для получе

Page 199 - VZHLED PRODUKTU

2_ обзоробзорВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КР

Page 200 - Správná likvidace výrobku

Руский _3Руский Если вы почувствуете необычный запах или обнаружите дым, выходящий из изделия, прекратите эксплуатацию. В этом случае следует немедлен

Page 201 - Smart Dome Kamera

обзор4_ обзорВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИПрочтите эти правила.Сохраните эти правила.Принимайте во внимание все предупреждения.Следуйте всем пра

Page 202 - 2_ genel bilgiler

Руский _5Руский СОДЕРЖАНИЕОБЗОР24 Важные правила техники безопасности5 Содержание6 Функции6 Комплект поставки7 Общий обзорУСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ88

Page 203 - Türkçe _3

обзор6_ обзорФУНКЦИИПрименяется самая современная технология цифровой обработки сигнала и используется функция полной цифровой обработки изображения и

Page 204 - ÖNEMLI GÜVENLIK YÖNERGELERI

Руский _7Руский ОБЩИЙ ОБЗОРКАМЕРАРАМА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯЗАГРЯЗНЕННУЮ ПОВЕРХНОСТЬ ОБЪЕКТИВА ТРЕБУЕТСЯ ОСТОРОЖНО ПРОТЕРЕТЬ ТКАНЬЮ, СМОЧЕННОЙ ЭТИЛОВЫМ СПИРТОМ

Page 205 - İÇINDEKILER

8_ установка и подключениеустановка и подключениеПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕВ случае самостоятельной установки камеры на потолке используйте соответствующи

Page 206 - DAHIL OLANLAR

Руский _9Руский Воспользуйтесь “ВИНТАМИ” для фиксации “РАМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ” на “КАМЕРЕ” в выбранном положении установки.Подсоедините внешние кабели к “

Page 207 - İLK BAKIŞ

overview6_ overviewFEATURESWith the state-of-the-art digital signal processing technology, full digital image processing and special algorithm of 600-

Page 208 - KURULUMA HAZIRLIK

установка и подключение10_ установка и подключениеПодсоедините “КОНТРОВОЧНУЮ ПРОВОЛОКУ” “КАМЕРЫ” к “ПРОВОЛОЧНОЙ СКОБЕ РАМЫ” для “КРЕПЛЕНИЯ”. Расположи

Page 209 - Türkçe _9

Руский _11Руский Расположите на одной линии стрелку “КОЖУХА” и стрелку “РАМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ” и нажмите на “КОЖУХ”, чтобы зафиксировать его. Вставьте “К

Page 210 - 10_ kurulum ve bağlantı

установка и подключение12_ установка и подключениеПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКАНастройка адреса камерыВ качестве адреса камеры можно использовать значения

Page 211 - Türkçe _11

Руский _13Руский Настройка скорости передачи в бодахСкорость передачи в бодах настраивается с использованием PIN-кодов #5~#6 SW603.CКOPOCTЬ(БOД) PIN 5

Page 212 - BAŞLANGIÇ AYARI

установка и подключение14_ установка и подключениеЕсли подсоединить несколько видеокамер, которым в сети назначен одинаковый адрес, могут возникать ош

Page 213 - İletişim Hızı Ayarı

Руский _15Руский ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДРУГОМУ УСТРОЙСТВУПодключение к мониторуСначала подсоедините один конец кабеля с разъемами BNC (миниатюрными байонетным

Page 214 - 14_ kurulum ve bağlantı

установка и подключение16_ установка и подключениеПодключение через порт ALARM INПодсоедините один конец сигнального кабеля внешнего устройства к соот

Page 215 - DIĞER CIHAZLARLA BAĞLANTI

Руский _17Руский Подсоединение кабеля адаптераИсточник питанияПодсоедините необходимые кабели и включите камеру, чтобы проверить, правильно ли она раб

Page 216 - Kumandayı bağlamak için

18_ настройканастройкаПодключите камеру к контроллеру клавиатуры или цифровому видеомагнитофону, с помощью которого можно управлять камерой и изменять

Page 217 - Güç Kaynağı

Руский _19Руский ОСНОВНОЕ МЕНЮЭтот экран отображается первым при включении камеры. На нем задается необходимая пользователю среда камеры.Способ выбора

Page 218 - OSD simgelerinin kullanılması

English _7EnglishAT A GLANCECAMERAFRAME SETWipe out a dirty surface of the lens softly with a lens tissue or cloth to which you have applied ethanol.M

Page 219 - ANA MENÜ

20_ настройканастройкаПРОФИЛЬМожно выбрать одну из заранее определенных конфигураций, соответствующую среде, в которой устанавливается камера.Выбор то

Page 220 - 20_ ayarlar

Руский _21Руский МЕНЮ НАСТРОЕК КАМЕРЫCTAHДAPTHЫЙITS ФOHOB.CBET ДЕНЬ/НОЧЬ ИГРАИсходное МенюПодменюДВИЖЕНИЕ(OЧ.БЫCTP.)---(OЧ.БЫCTP.)---НОРМ.(OЧ.БЫCTP.)-

Page 221 - Türkçe _21

22_ настройканастройкаHACTP. КAMEPЫYou can configure the general settings of the camera module.Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню оп

Page 222 - KAMERA AYARLARI

Руский _23Руский ДИАФРАГМАМеню ДИАФРАГМА используется, если требуется отрегулировать интенсивность излучения, поступающего в камеру.ALC : регулировка

Page 223 - Türkçe _23

24_ настройканастройкаАРУВыбрав этот элемент меню, можно настроить для камеры уровень АРУ.Если при выбранном параметре АРУ мощность сигнала ниже станд

Page 224 - 24_ ayarlar

Руский _25Руский ЗАТВОРМожно выбрать одно из 7 значений фиксированной скорости срабатывания электронного затвора: от 1/120 до 1/10k. Последнее значени

Page 225 - FREK. DÜZELT

26_ настройканастройкаДЕНЬ/НОЧЬМожно задать необходимый режим записи в соответствии с условиями съемки.Способ выбора и сохранения каждого из элементов

Page 226 - GÜNDÜZ/GECE

Руский _27Руский Можно указать зону МАСКИР. 1 и 2 одновременно.Если для параметра <ФОНОВ.СВЕТ> установлено значение <BLC>, функция ЗОНА МА

Page 227 - BEYAZ DENGESİ

28_ настройканастройкаВыберите <HACTP. КAMEPЫ> - <БАЛАНС БЕЛОГО>.Выберите режим, для которого задается значение параметра <БАЛАНС БЕЛОГ

Page 228 - 28_ ayarlar

Руский _29Руский РЕЖИМ ФОКУС.Режим фокусировки можно выбрать, исходя из заданного для камеры угла съемки.- АФ : непрерывное отслеживание изображения

Page 229 - Türkçe _29

8_ installation & connectioninstallation & connectionPREPARING INSTALLATIONUse the ceiling installation template when you install the camera o

Page 230

30_ настройканастройкаКAДP CИHXP.Можно задать режим для параметра КAДP CИHXP..- Если установлен режим <ВНУТР>, в камере будет использоваться вн

Page 231 - AKILLI VIDEO

Руский _31Руский ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ ВИДЕОВозможность включения функций обнаружения и отслеживания движения объекта.Способ выбора и сохранения каждого из

Page 232 - GİZLİ BÖLGE

32_ настройканастройкаДИСПЛЕЙЕсли для данного параметра установлено значение <ВКЛ>, на экране отображается обнаруженное движение или событие в с

Page 233 - Türkçe _33

Руский _33Руский Выберите <УРОВЕНЬ ПИКС.>.Задайте уровень пикселей для параметров РАЗМЕР и MECTO.Выберите <РАЗМЕР> и нажмите [ENTER].С пом

Page 234

34_ настройканастройкаВыберите номер предварительной установки.Выберите <ПОЗИЦИЯ> и с помощью джойстика задайте необходимые настройки для параме

Page 235 - OTO AYARLAR

Руский _35Руский Можно указать предварительную настройку для диапазона наклона от -6° до 90°. Нельзя указать предварительные настройки со значением уг

Page 236 - 36_ ayarlar

36_ настройканастройкаВыберите и задайте соответствующие настройки для каждого параметра.ПОЗИЦИЯ : установка начального и конечного положения для функ

Page 237 - Tarama Ayarları

Руский _37Руский Настройка шаблонаСоздание вручную двухминутного шаблона перемещения камеры в соответствии с настройками панорамирования/наклона/транс

Page 238 - Oto Hareket Ayarı

38_ настройканастройкаНастройка авто программыФункция АВТО ПРОГРАММА осуществляет автоматический запуск настроенных функций АВТО ПОВ, ШАБЛОН и СКАНИР.

Page 239 - BÖLGE AYARI

Руский _39Руский УСТАНОВКА ЗОНЫМожно настроить северное направление и покрытие зоны.Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разд

Page 240 - ALARM AYARLARI

English _9EnglishUse the three “SCREWS” to fi x the “FRAME SET” on a “CAMERA” installation position.Connect external cables to the “CONNECTORS(ALARM IN

Page 241 - Türkçe _41

40_ настройканастройкаНАСТРОЙКА ТРЕВОГДоступны 8 входных и 3 выходных сигналов тревоги. С помощью данного параметра отслеживаются входные сигналы трев

Page 242 - DİĞER AYARLAR

Руский _41Руский УСТ. ВХОДА ТРЕВ : выбор работы датчика тревоги: <НЕТ>, <НЗ> и <ВЫКЛ>.УСТ. ВЫХ. ТРЕВОГИ : настройка порта выхода сиг

Page 243 - Türkçe _43

42_ настройканастройкаУСТАН. ЧАСОВДанная настройка определяет, требуется ли отображать часы на экране, и задает формат времени.Способ выбора и сохране

Page 244 - SİSTEM BİLGİSİ

Руский _43Руский ЗАВОД.УСТАН.При выборе параметра <ЗАВОД.УСТАН.> появится экран, на котором, нажав <OK>, можно выполнить сброс всех настро

Page 245 - Türkçe _45

44_ настройканастройкаСВЯЗЬДля некоторых моделей камеры можно задать настройки, присущие протоколу связи RS-485.Способ выбора и сохранения каждого из

Page 246 - KISAYOL TUŞLARI

Руский _45Руский ЯЗЫКВ этом меню можно выбрать язык интерфейса пользователя.Способ выбора и сохранения каждого из элементов меню описан в разделе “Исп

Page 247 - TEKNIK ÖZELLIKLER

46_ приложениеприложениеКЛАВИШИ БЫСТРОГО ДОСТУПАФункция КлавишаHACTP. КAMEPЫДЕНЬ/НОЧЬ - ДЕНЬ [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER]ДЕНЬ/НОЧЬ - НОЧЬ [PRE

Page 248

Руский _47Руский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЭлемент ОписаниеТип изделия КАМЕРА SMART DOMEИсточник питания 24 В переменного тока (50 Гц)Потребляемая мощ

Page 249 - ÜRÜNÜN GÖRÜNÜŞÜ

приложение48_ приложениеЭлемент ОписаниеПАНОРАМИРОВАНИЕДиапазон панорамирования : 360° (непрерывное)Предварительно заданная скорость панорамирования :

Page 250 - AB68-00883A

Руский _49Руский ВНЕШНИЙ ВИД УСТРОЙСТВА

Comments to this Manuals

No comments