HW-M360USER MANUAL
FRA - 6Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoueÀvérieravantd’effectuerlaconnexionmanuelle • Vériez que les câ
FRA - 704 CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEURÉcoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l. • Lorsque la Soundbar es
FRA - 8AutoPowerLinkLe Auto Power Link active la Soundbar lorsque le téléviseur est mis sous tension.1. Raccordez la Soundbar au téléviseur à l’aid
FRA - 9Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar Mxxx M-Series» apparaît
FRA - 1005 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNERaccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans l pour écouter le son de l’appareil externe via
FRA - 1106 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE USBVous pouvez lire des chiers musicaux situés sur les périphériques de stockage USB via la Soundbar.Afchage
FRA - 1207 CONNEXION À UN APPAREIL MOBILEConnexion via BluetoothLorsqu’un appareil est connecté à l’aide de Bluetooth, vous pouvez écouter le son sté
FRA - 1308 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDEComment utiliser la télécommandeSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERAlimentationSurr
FRA - 14Lecture / PauseSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERAppuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause. Si vou
FRA - 15Lecture / PauseSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERAppuyez sur la touche p pour mettre le chier musical temporairement en pause. Si vou
FRA - iiINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉAVERTISSEMENTSPOUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIEN
FRA - 1609 INSTALLATION DU SUPPORT MURALPrécautions d’installation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à te
FRA - 171. Placez le Guidedexationmurale contre le mur. • Le Guidedexationmurale doit être de niveau. • Si votre téléviseur est monté sur le
FRA - 186. Utilisez les deux Vis (M4 x L12) pour xer le SupportdexationmuraleG et D à l’arrière de la Soundbar. Pour une bonne xation, veillez
FRA - 19Retrait de la Soundbar du mur1. Pour retirer la Soundbar de la xation murale, poussez-la dans la direction de la èche, inclinez-la légèreme
FRA - 2010 DÉPANNAGEAvant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.L’unité ne s’allume pas.Lecordond’alimentationest-ilbranchédansl
FRA - 2111 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
FRA - 2214 SPÉCIFICATIONSETGUIDESpécicationsGÉNÉRALUSB5V/0,5APoidsUnité principale Soundbar1,5 kgCaisson de basse (PS-WM20)4,6 kgDimensions (L x
FRA - 23[Elimination des batteries de ce produit](Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Le symbole sur la batterie, le manuel
ITA - iiINFORMAZIONI SULLA SICUREZZANORME PER LA SICUREZZAPER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO
ITA - iiiPRECAUZIONI1. Vericare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all’etichetta di identicazione posta su
FRA - iiiPRÉCAUTIONS1. Assurez-vous que l’alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d’identication située au dos de votre pro
ITA - ivSOMMARIO01 Vericadeicomponenti 2Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) -----------------------
ITA - v07 Connessionediundispositivomobile 12Connessione tramite Bluetooth ------------------------- 1208 Utilizzodeltelecomando 13Come u
ITA - 201 VERIFICA DEI COMPONENTISurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnitàprincipaledellaSoundbar Subwoofer Telecomando/Batterie1 3
ITA - 301 VERIFICA DEI COMPONENTISurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnitàprincipaledellaSoundbar Subwoofer Telecomando/Batterie1 3
ITA - 403 COLLEGAMENTODELLASOUNDBARCollegamentoallareteelettricaUtilizzare nel seguente ordine i componenti di alimentazione (1, 2, 3) per colle
ITA - 5CollegamentodellaSoundbaralsubwooferQuando è collegato il subwoofer, vengono riprodotti potenti toni bassi.Connessioneautomaticatrailsu
ITA - 6ConnessionemanualedelsubwooferincasodiconnessioneautomaticanonriuscitaControlliprimadieffettuarelaconnessionemanuale • Vericar
ITA - 704 COLLEGAMENTO ALLA TVÈ possibile ascoltare l’audio della TV dalla Soundbar grazie a connessioni cablate o wireless. • Quando la Soundbar è c
ITA - 8AutoPowerLinkAuto Power Link accende automaticamente la Soundbar quando la TV è accesa.1. Collegare la Soundbar e una TV con un cavo ottico
ITA - 9Seildispositivononriesceaconnettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV]SamsungSoundbarMxxxM-S
FRA - ivSOMMAIRE01 Contrôle des Composants 2Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ---------------------------
ITA - 1005 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNOÈ possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre
ITA - 1106 COLLEGAMENTODIUNDISPOSITIVOUSBÈ possibile riprodurre tramite la Soundbar le musicali contenuti in dispositivi di memoria.Visualizzazi
ITA - 1207 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILEConnessionetramiteBluetoothIn caso di connessione di un dispositivo mobile mediante Bluetooth, è pos
ITA - 1308 UTILIZZO DEL TELECOMANDOComeutilizzareiltelecomandoSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERAlimentazioneSurroundVOL
ITA - 14Riproduci/SospendiSurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERPremere il tasto p per sospendere temporaneamente la riproduzione di un le musi
ITA - 15SurroundVOL WOOFERSOUNDMODEBluetoothPOWERWOOFERSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDBARSurroundSOUNDMODEBluetoothPOWERVOLWOOFERSOUNDB
ITA - 1609 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETEPrecauzioniperl’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi
ITA - 171. Posizionare la Guidaperilmontaggioaparete contro la supercie della parete. • La Guidaperilmontaggioaparete deve essere livellat
ITA - 186. Utilizzare le due Viti (M4 x L12) per ssare sia il SupportopermontaggioapareteS che D alla parte inferiore della Soundbar. Per la m
ITA - 19RimozionedellaSoundbardallaparete1. Per separare la Soundbar dal supporto a parete, spingerla nella direzione indicata dalla freccia, inc
FRA - v07 Connexion à un Appareil Mobile 12Connexion via Bluetooth ------------------------- 1208 Utilisation de la télécommande 13Comment util
ITA - 2010 RISOLUZIONEDEIPROBLEMIPrima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue.L’unitànonsiaccende.Ilcavodialimentazioneècolle
ITA - 2111 LICENZA Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
ITA - 2214 SPECIFICHE E GUIDASpecicheGENERALEUSB5V/0,5APesoUnitàprincipaledellaSoundbar1,5 kgSubwoofer(PS-WM20)4,6 kgDimensioni (LxAxP)Unit
ITA - 23[Correttosmaltimentodellebatteriedelprodotto](ApplicabileneiPaesiconsistemidiraccoltadifferenziata)Il simbolo riportato sulla batt
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products,
FRA - 201 CONTRÔLE DES COMPOSANTSSurroundVOL WOOFERSOUNDBARSOUNDMODEBluetoothPOWERUnité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles1 3Cor
FRA - 302 PRÉSENTATION DU PRODUITPanneau avant / Panneau côté droit de la SoundbarCôté droit de la SoundbarAfchageVolumeAlimentationPlacez le produit
FRA - 403 CONNEXION DE LA SOUNDBARConnexion de l’alimentation électriqueUtilisez les composants d’alimentation (1, 2, 3) pour connecter les unités au
FRA - 5Connexion de la Soundbar au Caisson de basseLorsque le Caisson de basse est connecté, vous pouvez proter de la puissance sonore des graves.Con
Comments to this Manuals