Samsung 320PX User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 320PX. Samsung 320PX Navodila za uporabo

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SyncMaster 320PX

Namestitev programa Priročnik v formatu PDF RegistracijaVarnostna navodilaUvodPriključkiUporaba programske opremeNastavitev monitorjaOdpravljanj

Page 2 - Varnostna navodila

bližnji javni reciklažni center ali v trgovino, kjer prodajajo isto vrsto baterije ali baterije za ponovno polnjenje. © 1995~2007 SAMSUNG. ALL Rights

Page 3

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 4

DrugoDaljinski upravljalnik MagicNetBaterije (AAA X 2) Pokrov za režo BNC v vtikač adapterja RCAPodstavna noga Na voljo loeenoKOMPLET za stensko n

Page 5

Omogoča navpično premikanje od enega elementa menija do drugega ali prilagaja izbrane vrednosti v meniju. V načinu TV izbira televizijske kanale. 3)

Page 6

1) RS232C OUT/IN (zaporedna VRATA RS232C) : Vrata programa MDC (Multiple Display Control)2) PC IN(RGB) (Priključ ek grafične kartice ra čunalnika)

Page 7

EXT (8 Ω))14) AUDIO OUT [L -AUDIO-R] (Priklju ček za avdio povezavo monitorja) (izhod) IZHOD ZA MONITOR: priključitev osebnega računalnika, DVI, BNC

Page 8

26. PIP27. SOURCE 28. SWAP29. SIZE 30. REW31. STOP 32. PLAY/PAUSE 33. FF 1) ON / OFF S tem gumbom vklopite in izklopite monitor.2) MAGICNET

Page 9

TV kanali ponujajo pisne informacije v obliki teleteksta. [Ta funkcija je na voljo samo v Evropi. ]10) MENU S tem gumbom odpirate zaslonski meni, i

Page 10

25) DUAL/MTS - Funkcija ni na voljo za ta monitor.DUAL-Glede na vrsto oddajanja je STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll in MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO mogo

Page 11 - Izbira jezika Prva stran

Mehanski načrt | Glava zaslona | Stojalo | Zvočnik | Namestitev nosilca VESA | Namestitev stenskega nosilca 1. Mehanski načrt2. Glava zaslona

Page 12 - Na voljo loeeno

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 13

3. Stojalo4. Zvočnik5. Namestitev nosilca VESA zPri namešeanju VESA ravnajte v skladu z mednarodnimi standardi VESA. zNakup nosilca VESA in navodila

Page 14 - R, Y, PB

Za pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine 8 do 12 mm.6. Namestitev stenskega nosilcazZa namestitev stenskeg

Page 15

3. 1. Tri obesne elemente nosilca monitorja B vstavite v utor stenskega nosilca A . 2. Nosilec televizorja B in stenski nosilec A pritrdite z vijak

Page 16

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 17

Stojalo je bilo zasnovano za prilagajanje kota zaslona. Podjetje ne odgovarja za težave, nastale zaradi kakršnekoli uporabe tega stojala. Izdelka ne u

Page 18

1) Napajalni kabel monitorja vključite v napajalno vtičnico na hrbtni strani monitorja. Vklopite stikalo za napajanje.2) Obstajajo trije načini prikl

Page 19 - 2. Glava zaslona

Opomba• Vhodne naprave, na primer digitalni DVD predvajalnik, priključite na terminal DVI IN monitorja s kablom DVI.• Nato zaženite DVD predvajalnik z

Page 20 - 3. Stojalo

1) S kompletom avdio kablov povežite COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na monitorju in vtičnice AUDIO OUT na DVD predvajalniku.2) S kablom Component pove

Page 21

Povezovanje z DTV sprejemnikom Opomba• Povezave standardnega sprejemnika so prikazane spodaj. 1) S kablom Component povežite BNC/COMPONENT IN - vrata

Page 22

Opomba• Povežite kabel za povezavo zvočnika med vtičnico za povezavo zvočnikov na hrbtni strani monitorja in vti čnico na hrbtni strani zvočnika.Opomb

Page 23 - Priključki

Uporabljajte samo ustrezno ozemljeno vtičnico in vtikač, zneustrezna ozemljitev lahko povzroči e lek t ri čni šok ali požar. Čvrsto vstavite vt

Page 24 - Povezovanje z rač unalnikom

Uvod Multiple Display Control (MDC) je aplikacija, ki omogoča enostaven in sočasen nadzor nad več zasloni na osebnem računalniku. Za komunikac

Page 25

Glavne ikone Gumb za izbiroRemocon Mreža z informacijamiSafety Lock Izbira zaslonovPort Selection Orodja za nadzor 1. Za preklop na določen zaslon

Page 26

1. Aplikacija Multiple Display Control je privzeto nastavljena na vrata COM1.2. Če so uporabljena druga vrata in ne COM1, je mogoče v meniju za izbi

Page 27 - Povezovanje z videokamero

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje napajanja. 1) Stanje napajanja 2) Vir napajanja 3) Velikost sl

Page 28 - Priključitev zvočnik ov

-Vklopi/izklopi napajanje izbranega zaslona. 2) Volume (Glasnost) - Regulira glasnost izbranega zaslona. Prejme vrednost glasnosti izbranega zasl

Page 29 - Povezovanje z avdio sistemom

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vhodnega vira.1) PC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na P

Page 30 - Začetek - Glavni zaslon

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike.1) Stanje napajanja - Prikaže stanje napajanja t

Page 31 - Nastavitev vrat

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike.1) Kliknite jezičke TV, AV, S-Video in Component

Page 32 - Upravljanje napajanja

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje časa.1) Current Time (Trenutni čas) - Nastavi trenutni čas za iz

Page 33

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti PIP.1) PIP Size (Velikost PIP) - Prikaže trenutno veli

Page 34 - Upravljanje vhodnega vira

Pazite,da vam monitor ne pade na tla, ko ga premikate, zlahko povzroči škodo na njem in lahko poškoduje vas. Podstavek monitorja namestite v omar

Page 35 - PC, BNC, DVI

• PIP S-Video ModeMreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vira PIP.1) PIP Source (Vir PIP) - Vir PIP je mo

Page 36

6) AV - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na AV.7) S-Video - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na S-Video. 8) Component - Spremeni vir PIP izbran

Page 37 - Upravljanje časa

- Prilagodi barvne tone izbranega zaslona. Vhodni vir MagicNet deluje le na modelu MagicNet. Ta funkcija je na voljo le za vključene zaslone, če

Page 38

Audio1. Kliknite Settings (Nastavitve) pri glavnih ikonah in pojavi se zaslon Settings Control (Upravljanje nastavitev).Mreža z informacijami prika

Page 39

Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. 1) Image Lock (Zaklep slike) - Na voljo le za PC in B

Page 40

Pojavi se "Mreža z informacijami", ki prikazuje več osnovnih podatkovnih elementov. 1) Maintenance (Vzdrževanje) -Omogoča upravljanje vzd

Page 41 - Upravljanje nastavitev

1) Screen Scroll -Preprečuje "naknadne slike", ki se lahko pojavijo, ko izbrani zaslon ostane v zaustavljenem načinu za daljše obdobje.

Page 42 - Slika PC

1) Video Wall -Video stena je niz video zaslonov, ki so med seboj povezani tako, da vsak zaslon prikazuje del celotne slike ali da se ista slika pono

Page 43 - Zaklep slike

-Vklopi/izklopi funkcijo Video Wall (Video stena) izbranega zaslona. 4) Format - Izberete lahko format za ogled razdeljenega zaslona. z Full z

Page 44 - Upravljanje osvetlitve

4. Izbrani vsi zasloni s funkcijo Select All (Izberi vse): Vrednosti vrnjene na tovarniško privzete vrednosti.

Page 45 - Upravljanje vzdrľevanja

Ne uporabljate monitorja brez podstavka zlahko se pokvari ali povzroči požar zaradi slabe ventilacije, zče že morate uporabljati monitor brez pril

Page 46 - Video Wall

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 47

PIPKo so na monitor priključene zunanje naprave A/V, npr. VCR -ji ali DVD-ji, PIP omogoča gledanje videa v teh napravah v majhnem oknu, postavljenem

Page 48 - Odpravljanje težav

6) Component Picture[PC / BNC /DVI] Načini, ki so na voljoPC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI -VideoMagicBright™ [ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENT

Page 49

namestite svetlobo Opomba• Če nastavljate sliko s funkcijo Custom, se MagicBright spremeni v način C ustom. Color Tone [ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTE

Page 50 - Nastavitev monitorja

Če spremenite lo čljivost na nadzorni plošč i, se izvede funkcija AUTO. (Na voljo samo v naeinu PC/BNC) [Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku

Page 51

Načini, ki so na voljoPC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI -VideoMode [ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER]Monitor ima štiri samod

Page 52

[ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENT ER]Spremenite lahko ton barve. Uporabnik lahko nastavi tudi posamezne barvne kompone

Page 53

Načini, ki so na voljoPC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI -VideoMode [ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER]Monitor ima vgrajen hi-

Page 54

[ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENT ER]Reduces the differences in volume level am ong broadcasters.1) Off (Izklop)2) On

Page 55

[ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] ledite tem korakom za spremembo jezika v izbirniku (menuju). Opomba• Če nastavite konfigur

Page 56

zV nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara ali požara. Napajalni kabel izvlecite iz vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krp

Page 57

Parametri slike se zamenjajo s privzetimi tovarniškimi vrednostmi. 1) On (Vklop)2) Off (Izklop) Video Wall Video stena je niz video zaslonov, ki so m

Page 58

-1~10 ur3) Second [ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Dolo ča časovno obdobje do začetka izvaja

Page 59

Multi Control Načini, ki so na voljoPC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI -VideoMulti Control [ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTE

Page 60

Načini, ki so na voljoPC / BNC / DVIAVS-VideoComponentDVI -VideoMDC Pomaknite se na OSD zaslon z več kontrolniki. LO CK Nastavite funkcijo Safety L

Page 61

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko spre

Page 62

Vzdrževanje in čišč enje 1) Vzdrževanje ohi šja monitorja. Najprej izklopite napajalni kabel in nato ohišje očistite z mehko krpo. • Ne uporabljajte

Page 63 - 2) Lock Off

Težave v zvezi z zaslonom Opomba• Naštete so težave v zvezi z zaslonom monitorja in rešitve zanje. Težave RešitevZas lon je te me n i n indikator n

Page 64

monitorju in avdio izhodna vrata na zvočni kartici. (Glejte Priključitev monitorja) zPreverite glasnost. Jakost zvoka je prenizka.zPreverite glasn

Page 65

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 66

Avdio vhod 2 Rdeči (R) Beli (L) priključek RCA, 0,5 Vrms (-9 dB) Avdio vhod PC 3,5Ř stereo priključek 0,5 Vrms ( -9 dB) Frekvenca RF: 80 Hz ~ 15 kH

Page 67

Ne poskušajte premakniti monitorja tako, da vlečete samo žico ali signalni kabel. zto lahko povzroči okvaro, električni šok ali požar kot posledico

Page 68 - Specifikacije

MAC, 832 x 624 49,726 74,551 49,500 +/+ IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 3

Page 69

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 70 - Vertikalna frekvenca

Power Off (Izklop), Screen Saver (Ohranjevalnik zaslona) ali Power Save Mode (Način var čevanja energije) zPo 20-urni uporabi izklopite napajanje za

Page 71 - Informacije

zVsakih 30 minut premaknite znake zRedno se na celotnem območju prikazuje premikajoča se slika z logotipom. - Ciklus: Po 4-urni uporabi 60 sek

Page 72

- Izberite metodo . Navodila za uporabo: Meni na zaslonu -> Set Up (Nastavitev) -> Safety Screen (Varnostni zaslon)-> Bar (Vrstica) . Časov

Page 73

Izbira jezika Prva stranModelSyncMaster 320PX Barva in videz izdelka se lahko razlikujeta, kar je odvisno od modela. Specifikacije izdelka lahko sprem

Page 74

DENMARK38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAND09 693 79 554 http://www.samsung.com/fiFRANCE08 25 3260 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/frGERMAN

Page 75 - Dodatek

Middle East & AfricaSOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/zaU.A.E800SAMSUNG (7267864) 8000-4726http://www.samsung.com/mea Str

Page 76

Evropa Oznaka na izdelku ali spremljevalni dokumentaciji pomeni, da ga na koncu uporabne dobe ne smemo odstranjevati skupaj z drugimi gospodinjskimi

Page 77

na servisni center. Če se po zaključku funkcije še vedno sliši zvok, uporabite FINE/COARSE (fino/grobo) funkcijo nastavitve. zSpremenite v način

Page 78 - Pravna obvestila

Izdelek postavite izven dosega otrok, saj bi ga lahko ti z opiranjem nanj la hk o po škodovali . zPadec izdelka lahko povzroči f izične poškodbe in

Comments to this Manuals

No comments