Samsung 400DX-3 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 400DX-3. Samsung 400DX-3 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 400DX-3/460DX-3
LCD zaslon
Upute za korištenje
Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju,
a specifikacije su podložne promjeni bez pre-
thodne obavijesti, radi poboljšanja performansi.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 153 154

Summary of Contents

Page 1 - LCD zaslon

SyncMaster 400DX-3/460DX-3LCD zaslonUpute za korištenjeBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju,a specifikacije su podložne promjeni bez pre

Page 2 - Sigurnosne upute

UputeVodič za brzo postavljanje Jamstvena kartica(Nije dostupna na svim lo-kacijama)Upute za korištenjeKabeli Kabel za napajanje D-Sub kabel Ostalo D

Page 3 - Instaliranje

Vrijednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski. Promjenom rezolucije na up-ravljačkoj ploči izvodi se automatska funkcija. NapomenaDostu

Page 4 - Čišćenje

SizeMožete promijeniti Size.1. 16:92. 4:3PIP PictureUgađa postavke prozora za sliku u slici. Napomena•Dostupni načini: PIP On1. ContrastUgađa kontrast

Page 5

Dodaje prirodnu boju prozoru za sliku u slici. NapomenaFunkcija PIP omogućena je samo u načinima rada AV, HDMI i Component.Dynamic ContrastDynamic Con

Page 6

Podesite postavke zaslona.Picture [ AV / HDMI / Component način rada]Dostupni načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napom

Page 7

ContrastPodešava kontrast.BrightnessPodešava svjetlinu.SharpnessPodešava oštrinu slike.ColorPodešava boju slike.TintPrikazu dodaje prirodni ton. Napom

Page 8

4. Normal5. Warm16. Warm2 NapomenaAko postavku Color Tone postavite na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ili Warm2, funkcijaColor Temp. bit će onemogućena.C

Page 9 - Raspakiravanje

Napomena• Određeni vanjski uređaji mogu na zaslon poslati signal van specifikacija koji može uzro-kovati rezanje prilikom korištenja značajke Screen

Page 10

Film ModeFilmski način rada kalibrira neprirodne slike koje se mogu pojaviti u filmu (čija brzina je 24sličice).Pokretni titlovi će možda izgledati oš

Page 11 - Prednja strana

Dynamic Contrast automatski otkriva raspodjelu vizualnog signala i prilagođava se radi stvar-anja optimalnog kontrasta.1. Off2. On NapomenaOva je funk

Page 12 - Stražnja strana

• TV Napomena• Kako bi se televizor mogao koristiti, na njega mora biti priključen TV tuner (prodaje sezasebno). (samo za SAD)• MagicInfo se može omog

Page 13

Prodaje se odvojeno Kabel HDMI-DVI Vaš LCD zaslonPrednja stranaMENU gumb [MENU]Otvara izbornik na zaslonu i zatvara izbornik. Koristi se i za izl

Page 14

Naglašava zvuk visokih frekvencija.BalanceOmogućuje vam podešavanje ravnoteže zvuka između lijevog i desnog zvučnika.Auto Volume Smanjuje razlike u ra

Page 15

NapomenaDostupno kada je funkcija PIP postavljena na On.1. Main2. SubSpeaker Select Kada gledate uređaj priključen na kućno kino, isključite unutarnj

Page 16

Napomena• Kako bi se televizor mogao koristiti, na njega mora biti priključen TV tuner (prodaje sezasebno). (samo za SAD)• MagicInfo se može omogućit

Page 17

1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3LCD zaslon možete postaviti da se automatski uključuje ili isključuje u određeno vrijem

Page 18 - Daljinski upravljač

Možete izbrisati odabrane praznike. Napomena•To je omogućeno samo kada su odabrani registrirani praznici.• Možete odabrati i izbrisati više od jednog

Page 19 - Numerički gumbi

NapomenaAko ste zaboravili svoju lozinku, pritisnite gumbe INFO → EXIT → MUTE na daljinskom up-ravljaču kako biste lozinku postavili na "0000.&q

Page 20

Video WallUključuje/isključuje funkciju Video Wall na odabranom zaslonu.• Off• OnFormatOpciju Format možete odabrati za prikaz podijeljenog zaslona.•

Page 21 - 1. Montiranje na okomiti zid

VerticalPostavlja u koliko okomitih dijelova treba podijeliti zaslon.Petnaest razina podešavanja: 1~15. NapomenaAko je postavka Horizontal postavljena

Page 22 - 3. Uputa o montiranju na pod

Pixel ShiftPixel ShiftKako biste spriječili zaostale slike na zaslonu, možete koristiti ovu funkciju kako bi se pikselina LCD zaslonu pomicali vodorav

Page 23 - VESA držač za montiranje

Postavite odgovarajuće vremensko razdoblje za vodoravno ili okomito pomicanje.TimerTimerVrijeme možete podesiti na Zaštitu od efekta izgaranja zaslona

Page 24 - Dimenzije

Međutim, slika se možda neće pravilno prikazivati ako se ulazni signaliz povezanog vanjskog izvora razlikuje od odabranog videosignala.• Kako bi se te

Page 25

TimeU postavljenom vremenskom razdoblju odredite vrijeme izvršavanja.• Mode - Bar, Eraser, Pixel : 10~50 secBarOva funkcija sprječava zaostale slike n

Page 26 - Postavljanje držača za zid

Side GrayPrilagođava svjetlinu zelene boje za pozadinu zaslona.• OFF• Light• DarkResolution SelectKada se slika na zaslonu ne prikazuje ispravno kod p

Page 27 - Komponente

Power On AdjustmentPodešava Vrijeme uključivanja za zaslon.Oprez: Vrijeme uključivanja treba biti dulje kako bi se izbjegao preveliki napon.OSD Rotati

Page 28

Napomena• Slika će biti zatamnjena ako temperatura prijeđe specificiranu temperaturu i proizvod ćese automatski ugasiti kako bi se spriječilo pregrij

Page 29 - Kabelski priključci

• Off• OnUser Auto Color1. Auto ColorAutomatski podešava boju.2. ResetPonovo postavlja postavke boje. NapomenaOmogućeno samo u načinu rada PC.Standby

Page 30 - Kontrolne šifre

Napomena•Omogućeno samo u načinu rada PC, DVI, HDMI ili DP(DisplayPort).• Postavka Auto bit će onemogućena u načinu rada HDMI.Lamp ScheduleU postavlj

Page 31

No Signal OSD• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeIzvodi nadogradnju softvera.1. Priključite uređaj na računalo putem digitalnog signala, npr. DVI

Page 32

• BMP slika možda se neće raspakirati ako je prekriva druga slika (npr., pokazivačmiša).3. U slučaju detekcije novije verzije softvera koji koristite,

Page 33

Napomena• Kako bi se televizor mogao koristiti, na njega mora biti priključen TV tuner (prodaje sezasebno). (samo za SAD)• MagicInfo se može omogućit

Page 34

• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.• Pomoću daljinskog upravljača možete odabrati Magic

Page 35

POWER S/W ON [ │ ] / OFFUključuje/isključuje LCD zaslon. POWERKabel za napajanje priključuje se u LCD zas-lon i zidnu utičnicu. IR OUT/INPrima signa

Page 36

• Za pogon D: EWF nije primijenjen.• Za spremanje izmijenjenih sadržaja funkcije Postavljanje dok je EWF zaštita postavljenau stanje Enable, morate iz

Page 37

3. Select Language - step 3Prilikom korištenja više jezika, možete odabrati i postaviti jedan od njih.4. Select Screen Type - step 4Možete odabrati ko

Page 38

Prikazuje postavke koje je odabrao korisnik. NapomenaAko se ikona Magicinfo ne prikaže u podruèju s obavijestima, dvostruko pritisnite ikonu Mag-icinf

Page 39

Rješavanje problemaZnačajka samoprovjere NapomenaSljedeće dijelove možete provjeriti sami prije nego što pozovete pomoć. Servisnom centruse obratite z

Page 40

• Nemojte koristiti benzen, razrjeđivač ili druge zapal-jive tvari.2) Održavanje ravnog zaslona.Čistite mekom krpom (pamučnom).• Nikad nemojte upotr

Page 41 - Povezivanja

Q: Slika na LCD zaslonu treperi.A:Provjerite je li signalni kabel između računala i LCD zaslon dobro priključen.(Pogledajte Connecting to a Computer (

Page 42 - Spajanje s ostalim uređajima

Q: Slika je suviše svijetla ili suviše tamna.A:Podesite brightness i contrast.(Pogledajte Brightness, Contrast)Q: Boja na zaslonu nije konzistentna.A:

Page 43 - Priključivanje AV uređaja

A: Provjerite jesu li se baterije ispraznile.A:Provjerite je li uređaj uključen.A: Provjerite je li žica sigurno spojena.A: Provjerite ne nalazi li se

Page 44 - Povezivanje s kamkorderom

NapomenaPrije pozivanja pomoći provjerite informacije navedene u tom odjeljku kako biste saznali mo-žete li sami riješiti problem. Ako vam je potrebn

Page 45

SpecifikacijeOpćenitoOpćenitoNaziv modela SyncMaster 400DX-3 / 460DX-3LCD zaslonVeličina 400DX-3 40 inča (101 cm)460DX-3 46 inča (116 cm)Područje prik

Page 46 - Povezivanje DVD playera

• Stanje kabela može imati velik utjecaj naradne karakteristike veze Loopout. RGB/COMPONENT IN (priključak za ra-čunalo/komponentu (ulaz))• Pomoću D-

Page 47 - Spajanje na audio sustav

Dimenzije (Ĺ x V x D)1068,0 x 620,5 x 136,0 mm (S dodatnim zaš-titnim staklom)TežinaS mrežnimuređajem400DX-3 19,3 Kg23,0 Kg (S dodatnim zaštitnim sta

Page 48 - Priključivanje napajanja

Napomena za distributere i korisnike. Ovaj uređaj registriran je u skladu sa zahtjevima elek-tromagnetske kompatibilnosti za korištenje u industri

Page 49 - Priključivanje USB uređaja

Stanje Uobičajeni na-čin radaNačin rada zauštedu energijeNapajanje jeisključenoNapajanje jeisključeno(Prekidač na-pajanja)(S mrežnimuređajem)Potrošnja

Page 50 - Korištenje softvera

Način prikaza Vodoravnafrekvencija(kHz)"VerticalFrequen-cy" (Okomitafrekvencija)(Hz)Frekvencijasata (MHz)Polaritet (V/O)VESA, 1024 x 768 56,

Page 51

InformacijeZa bolji prikaz Za uživanje u najboljoj kvaliteti slike ugodite rezoluciju računala i stopu osvje-žavanja zaslona kako je opisano u nastavk

Page 52

Power Off (Isključivanje), Screen Saver (Čuvar zaslona) ili Power Save Mode(Način rada za uštedu energije)• Isključite monitor na 4 sata nakon 20 sati

Page 53

Mijenjajte dvije boje prikaza informacija svakih 30 minuta.• Izbjegavajte korištenje kombinacije znakova i pozadinske boje koje imaju velikurazliku u

Page 54

- Simptom: Točka s crnom bojom kreće se gore i dolje.• Primjena funkcije Screen Bar (Traka zaslona)- Simptom: Vodoravna / okomita traka s crnom bojom

Page 55

DodatakKontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU NapomenaAko imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru zabrigu o ku

Page 56

Europehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (06

Page 57

AUDIO OUTPriključite slušalice ili vanjski zvučnik. DC OUTPrilikom povezivanja odobrenog TV tunerasvakako koristite terminal [DC OUT]. (samoza SA

Page 58

EuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chhttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http:/

Page 59 - Deinstaliranje

Asia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-

Page 60 - Što je MDC?

između dvaju točaka iste boje naziva se "udaljenošću toča-ka". Jedinica: mmOkomita frekvencija Sliku na zaslonu valja iscrtati nekoliko puta

Page 61

DodatakPravilno odlaganjeIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa s

Page 62 - Upravljanje povezivanjem

DodatakOvlaštenjeInformacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.Strog

Page 63 - Auto Set ID

RJ 45 MDC (priključak MDC)MDC(Multiple Display Control) priključak zaprogramPriključite LAN kabel u priključak [RJ45MDC] na uređaju te u priklju

Page 64 - Kloniranje

3. Uređaj Kensington Lock umetnite u si-gurnosni utor () na stražnjoj stranimonitora.4.Zaključajte bravicu ( ). Napomena• Uređaj Kensington Lock

Page 65 - Ponovno izvršavanje naredbe

NAPAJANJESpojite izlazni priključak [POWER] uređaja sizlaznim priključkom [POWER] monitora po-moću produžnog kabela. NAPAJANJEPriključivanje u zidnu

Page 66 - Početak rada s MDC-om

CH/P TVMENU RETURN EXITMagicInfo POWERUključuje/isključuje uređaj. OFFIsključuje uređaj. Numerički gumbiKoristi se za unos lozinke tijekom podeša

Page 67

Sigurnosne uputeOznake upozorenja NapomenaOve sigurnosne upute moraju se poštovati kako bi se osigurala vaša sigurnost i spriječilooštećenje proizvoda

Page 68 - Raspored glavnog zaslona

TTX/MIXTV programi daju pismene informacije putem teleteksta.- Gumbi teleteksta- Aktivno je kada je instaliran TV tuner. MTS/DUALMTS-Možete odabrat

Page 69 - Izbornici

Korisnički priručnik za instalaciju Napomena•Instalaciju uređaja zatražite od stručnjaka za instalaciju iz tvrtke Samsung Electronics.• Valjanost jams

Page 70

B: Temperatura okoline < 35℃• Kod postavljanja uređaja na okomiti zid, iza uređaja radi prozračivanja mora postojatiprostor od 40 mm ili više, kao

Page 71 - Prilagodba zaslona

• Kod ugrađivanja uređaja u pod, iza uređaja radi prozračivanja mora postojati prostor od50 mm ili više, kao što je prikazano na slici, a temperatura

Page 72

• Za pomicanje LCD zaslona potrebne su najmanje dvije osobe.• Tvrtka SAMSUNG nije odgovorna za bilo kakvo oštećenje proizvoda nastalo montažompo samos

Page 73 - Mogućnosti

• Dimenzije (uz welcome board)Uvod

Page 74 - Veličina

• Dimenzije s drugom dodatnom opremomPostavljanje držača za zid•Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku.Uvod

Page 75 - Prilagodba zvuka

• Tvrtka SAMSUNG Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnikaako korisnik provodi instalaciju.• Ovaj proizvod namijenjen je

Page 76 - Postavljanje sustava

4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosača proizvoda u odgovarajuće otvore nadržaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pri

Page 77

Pazite da pri podešavanju kuta držite gornji središnji dio, a ne lijevu ili desnu stranu proizvoda.Daljinski upravljač (RS232C)Kabelski priključcisuče

Page 78 - Ventilator i temperatura

Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu.•U suprotnom može doći do požara. Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili s

Page 79 - Zaslonski prikaz

• RS232C kabelPriključak: 9-pinski D-SubKabel: Poprečni (povratni) kabel-P1- -P1- -P2- -P2-ŽENSKI RxTxGnd235---------><-------------------325RxT

Page 80

Br. vrsta naredbe naredba Raspon vrijed-nosti1 Preuzimanje kontrole 0x11 0~12 Upravljanje jačinom zvuka 0x12 0~1003 Upravljanje izvorom ulaznogsign

Page 81

Zaglavlje naredbaIDDuljina po-datakaPODACIKontrolnizbroj0xAA 0x11 1 NapajanjeNapajanje: Šifra napajanja koja se postavlja na televizoru/monitoru1 : Uk

Page 82 - Zaštita od urezivanja zaslona

Jačina zvuka: Šifra vrijednosti jačine zvuka koja se postavlja na televizoru/monitoru (0~ 100)•PotvrdaZaglavljenaredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivi

Page 83 - Postavke alata

0x04 S-Video0x08 Komponenta0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPortOprezDVI_VIDEO

Page 84 - Information

Ne može se kontrolirati kada je video zid uključen.OprezRadi samo s modelima koji sadrže televizijski prijemnik.•Prikaz statusa načina radaZaglavljena

Page 85 - Druge funkcije

Osobno računalo prepoznaje veličinu zaslona televizora/monitora.•Prikaz statusa veličine zaslonaZaglavljenaredbaIDDuljina podata-kaKontrolni zbroj0xAA

Page 86

0xAA 0x3C 1 Slika u sliciSlika u slici : Šifra uključivanja/isključivanja slike u slici koja se postavlja za televizorili monitor1 : Slika u slici ukl

Page 87 - Upravljanje rasporedom

• PotvrdaZaglavljenaredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivit-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVrijed-nost 1Ukupnizbroj0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x3DAutomat-sko po-deša-v

Page 88 -  Date&Time

• PotvrdaZaglavlje naredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivit-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVrijed-nost 1Ukupnizbroj0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5CNačin ra-da s vid-eo

Page 89 - Vodič za rješavanje problema

NE STAVLJAJTE SVIJEĆE, UREĐAJE PROTIV KOMARACA,CIGARETE NITI BILO KAKVE UREĐAJE ZA GRIJANJE U BLI-ZINU PROIZVODA.• U suprotnom može doći do požara. N

Page 90

• PotvrdaZaglavlje naredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivit-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVrijed-nost 1Ukupnizbroj0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5DSigur-nosnozaključa-

Page 91 - Podešavanje LCD zaslona

PovezivanjaPovezivanje računalaRačunalo i monitor mogu se povezati na nekoliko načina. Odaberite jednuod sljedećih mogućnosti. Putem analognog D-sub

Page 92

NapomenaKada je uređaj povezan s računalom putem HDMI kabela, kao izvor ulaz-nog signala odaberite HDMI2 ili HDMI1.Kako biste s računala dobili

Page 93 - Transparency

Pomoću DVI kabela povežite priključak [DVI OUT(LOOPOUT)] LCD mon-itora i ulazni priključak drugog monitora. Pomoću stereo kabela povežite priključak

Page 94 - Source AutoSwitch Settings

Povezivanje s kamkorderom1. Potražite AV izlazne utičnice na kamkorderu. Obično se nalaze na bočnojili stražnjoj strani kamkordera. Pomoću video

Page 95 - Primary Source Recovery

Povezivanje pomoću HDMI kabela1. Priključite HDMI kabel u priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ili [HDMI IN1] na uređaju te u izlazni HDMI priključak na

Page 96 - Secondary Source

NapomenaPritisnite SOURCE na uređaju ili na daljinskom upravljaču i odaberite "HDMI1 / HDMI2"Povezivanje DVD playera Pomoću RGB-komponent

Page 97

Pomoću RGB-komponentnog kabela povežite [RGB/COMPONENT IN]priključak na LCD zaslonu s utičnicama PR, Y, PB priključke na Set TopBox uređaju. Pom

Page 98 - Color Control

Priključivanje napajanja Spojite izlazni priključak uređaja [POWER] s izlaznim priključkom [POW-ER] ugrađenog mrežnog uređaja pomoću produžnog kabela

Page 99

Priključivanje LAN kabela1. Pomoću LAN kabela povežite priključak [LAN] na uređaju i priključak [LAN]na računalu.Priključivanje USB uređaja1. Moguće j

Page 100 - Signal Control

Za čišćenje utikača ili brisanje prašine s utičnice koristite suhukrpu.•U suprotnom može doći do požara. Prilikom čišćenja uređaja svakako iskopčajte

Page 101 - PIP Picture

Korištenje softveraUpravljački program monitora NapomenaKada operacijski sustav zatraži upravljački program monitora, umetnite CD-ROM isporučen uz ova

Page 102 - Picture Reset

NapomenaOvaj upravljački program monitora posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i njegovo insta-liranje neće oštetiti vaš sustav.Upravljački program

Page 103 - Dostupni načini

5. Pritisnite "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor". Ako je gumb "Properties" (Svojstva)deaktiviran, to znači da

Page 104

8. Pritisnite "Have Disk..." (Imam disk) i odaberite mapu (na primjer, D:\Disk) u kojoj senalazi datoteka za postavljanje upravljačkog progr

Page 105 - Color Temp

Microsoft® Windows® XP Operacijski sustav1.Umetnite CD u CD-ROM pogon.2. Pritisnite ""Start" → "Control Panel" (Upravljačka p

Page 106 - HDMI Black Level

5. Pritisnite "Update Driver..." Ažuriraj upravljački program i odaberite "Install from a listor..." (Instaliraj s popisa ili...),

Page 107 - Film Mode

NapomenaOvaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i ova instalacijaneće oštetiti vaš sustav.Upravljački program s

Page 108

2. Dvaput pritisnite ikonu "Display" (Zaslon).3. Odaberite karticu "Settings" (Postavke) i pritisnite gumb "Advanced Properti

Page 109

1. Pritisnite "Start", "Setting" (Postavljanje), "Control Panel" (Upravljačka ploča), a zatimdvaput pritisnite ikonu &qu

Page 110 - Sound Select

Instaliranje/deinstaliranje aplikacije MDCInstaliranje1 Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon.2 Pritisnite program za instalaciju aplikacije MDC Un

Page 111 - Sound Reset

Monitor nemojte pokušavati pomicati povlačenjem samo žice ilisignalnog kabela.• U suprotnom uređaj može pasti što može izazvati električniudar, oš

Page 112 - Sleep Timer

Što je MDC?"MDC" (Multiple Display Control) aplikacija je koja omogućuje jednostavno i istovremeno upravljanje većim brojem uređaja za prika

Page 113 - Holiday Management

Korištenje MDC-a putem EthernetaUpišite IP primarnog uređaja za prikaz i povežite uređaj s računalom. Jedan uređaj za prikaz možete povezati s drugim

Page 114 - Change PIN

Upravljanje povezivanjemUpravljanje povezivanjem obuhvaća Popis veza i Mogućnosti izmjene popisa veza.Popis veza – na popisu veza prikazuju se detalji

Page 115 - Video Wall

Auto Set IDZnačajka Auto Set ID dodjeljuje postavljeni ID svim LFD-ovima koji su serijski ulančani u odabranoj vezi. U jednoj vezi može se nalaziti ma

Page 116 - Horizontal

KloniranjePomoću značajke kloniranja možete kopirati postavke jednog LFD-a i primijeniti ih na više odabranih LFD-ova. Pomoću prozora s mogućnostima p

Page 117 - Safety Screen

Ponovno izvršavanje naredbeTa se značajka koristi za određivanje maksimalnog broja ponovnih pokušaja izvršavanja MDC naredbe u slučaju da nema odgovor

Page 118 - Pixel Shift

Početak rada s MDC-om1 Da biste pokrenuli program, kliknite Start Programi Samsung MDC Unified.2 Kliknite Add da biste dodali uređaj za prikaz. Ak

Page 119

 Ako je veza uspostavljena putem protokola Ethernet, upišite IP unesen za uređaj za prikaz.

Page 120

Raspored glavnog zaslona Traka izbornikaPromijenite status uređaja za prikaz ili svojstva programa. Kategorija uređajaPogledajte popis povezanih uređa

Page 121 - Resolution Select

IzborniciMožete uključiti i isključiti odabrani uređaj te promijeniti izvor ulaznog signala ili glasnoću uređaja.Odaberite uređaje za prikaz s popisa

Page 122 - Temperature Control

Odmorite se barem pet (5) minuta nakon korištenja monitorajedan (1) sat.To smanjuje umor očiju. Uređaj nemojte montirati na nestabilne površine,

Page 123 - Button Lock

 Ovaj izbornik prikazuje popis uređaja za prikaz sa sljedećim pogreškama – pogreška ventilatora, pogreška temperature, pogreška senzora svjetline ili

Page 124 - Standby Control

Prilagodba zaslonaMoguće je prilagoditi postavke zaslona (kontrast, svjetlina itd.). Odaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite k

Page 125 - Not Optimum Mode OSD

Blue Prilagodite intenzitet plave boje na odabranom uređaju za prikaz.

Page 126 - Software Upgrade

MogućnostiDynamic ContrastPrilagodite Dynamic Contrast za odabrani uređaj za prikaz. Gamma ControlPromijenite gama-vrijednost za odabrani zaslon. Auto

Page 127 - Multi Control

VeličinaPicture SizePrilagodite veličinu zaslona za odabrani uređaj za prikaz. Stavka Detail bit će onemogućena ako je postavka Picture Size postavlje

Page 128 - MagicInfo

Prilagodba zvukaMožete promijeniti postavke zvuka. Odaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite karticu Sound. Stavka Bass ili Treb

Page 129

Postavljanje sustavaOdaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite karticu System. Video WallFunkcija Video Wall može se koristiti za

Page 130

VOdaberite broj okomitih uređaja za prikaz. U jedan je red moguće poredati najviše 15 zaslona. Ako je postavci H dodijeljeno 15, postavci V moguće je

Page 131

OpćenitoUser Auto ColorAutomatski prilagodite boje zaslona. Dostupno samo u načinu rada PC. Auto PowerPostavite proizvod tako da se automatski uključi

Page 132

SigurnostSafety LockZaključajte zaslonske izbornike. Da biste otključali izbornike, postavite Safety Lock na Off. Button LockZaključajte gumbe na uređ

Page 133 - Rješavanje problema

Ne stavljajte uređaj na mjesto izloženo izravnom Sunčevu svjet-lu ni izvoru topline kao što su otvoreni plamen ili grijač.•To može skratiti vijek tra

Page 134 - Simptomi i preporučene radnje

VrijemeClock SetPromijenite trenutno vrijeme na odabranom uređaju za prikaz u skladu s vremenom postavljenim na računalu. Ako vrijeme na uređaju za pr

Page 135 - Problemi vezani uz zaslon

 Repeat: navedite razdoblje za koje želite ponoviti odabrani Timer. Once: mjerač vremena aktivira se samo jedanput. EveryDay: mjerač vremena aktivi

Page 136 - Problemi vezani uz zvuk

Zaštita od urezivanja zaslonaPixel ShiftLagano pomičite zaslon u određenim vremenskim intervalima da biste spriječili urezivanje zaslona.Screen SaverT

Page 137 - Pitanja i odgovori

Funkciju Safety Screen moguće je koristiti za sprječavanje urezivanja zaslona kada se na zaslonu uređaja za prikaz dulje vrijeme prikazuje statična sl

Page 138

Ponovno postavljanjeReset PicturePonovno postavite postavke zaslona.Reset SoundPonovno postavite postavke zvuka.Reset SystemPonovno postavite postavk

Page 139 - Specifikacije

Druge funkcijePromjena veličine prozoraPostavite pokazivač miša u kut prozora programa. Pojavit će se strelica. Pomaknite strelicu da biste prilagodil

Page 140

1 Kliknite desnom tipkom miša i odaberite Group>Edit u odjeljku s popisom uređaja za prikaz na lijevoj strani prozora programa.2 U prikazanom prozo

Page 141 - Ušteda električne energije

Preimenovanje grupa1 Odaberite naziv grupe i kliknite Edit.2 U prikazanom prozoru Edit Group kliknite Rename.3 Ako se pokazivač pojavljuje u starom na

Page 142

2 Kliknite gumb Add. Pojavit će se prozor Add Schedule.3 Kliknite Add ispod stavke Device Group i odaberite grupu u koju želite dodati raspored.4 Odab

Page 143

Brisanje rasporedaDa biste izbrisali raspored, odaberite ga i kliknite Delete.Vodič za rješavanje problema Ponekad se mogu pojavljivati smetnje u radu

Page 144 - Informacije

UvodSadržaj paketaProvjera sadržaja paketaUklonite bravu s kutije, kako je prikazano na slici iznad.Podignite kutiju pridržava-jući je za utore na boč

Page 145

Način prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijedan zaslon: prikazuje se zadana vrijednost.2 Ako je odabran jed

Page 146

Podešavanje LCD zaslonaInputDostupni načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• Kako bi se televizor mogao koristiti

Page 147

NapomenaPriključak RGB/COMPONENT IN kompatibilan je sa signalima iz izvora RGB (PC) i Compo-nent.Međutim, slika se možda neće pravilno prikazivati ak

Page 148

• PC: DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort• DVI : PC• AV: PC• HDMI : PC• DisplayPort : PCSizePromjena veličine prozora za sliku u slici. Napomena<

Page 149

• OpaqueEdit Name Dodijelite ime ulaznom uređaju spojenom s ulaznim utičnicama kako biste lakše odabraliulazni izvor.VCR / DVD / Cable STB / HD STB /

Page 150

Informacije o kompatibilnim signalima za svaki izvor ulaznog signala potražite u PIP >Source.Source AutoSwitchAko je značajka Source AutoSwitch pos

Page 151

Primary SourceNavedite Primary Source za automatski odabir izvora ulaznog signala.Secondary SourceNavedite Secondary Source za automatski odabir izvor

Page 152

NapomenaNije raspoloživo kad je Dynamic Contrast postavljen na On.1. InformationPreporučuje se za prenošenje preciznih informacija (npr. javnih infor

Page 153 - Pravilno odlaganje

• Mode 1Svjetlinu slike postavlja na razinu višu od Natural.• Mode 2Svjetlinu slike postavlja na razinu nižu od Mode1.• Mode 3Povećava kontrast između

Page 154 - Ovlaštenje

3. BlueColor Temp. Color Temp. je mjera 'topline' boja na slici. NapomenaFunkcija će biti omogućena nakon što opciju Mode postavite na Custo

Comments to this Manuals

No comments