Samsung 460TS-3 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 460TS-3. Samsung 460TS-3 User manual [en] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 400TS-3, 460TS-3
LCD zaslon
Korisnički priručnici
Boja i izgled mogu
se razlikovati ovisno o uređaju,
a specifikacije su podložne promjeni bez pre-
thodne obavijesti, radi poboljšanja performansi.
Page view 0
1 2 ... 163

Summary of Contents

Page 1 - LCD zaslon

SyncMaster 400TS-3, 460TS-3LCD zaslonKorisnički priručniciBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju,a specifikacije su podložne promjeni bez

Page 2 - Sigurnosne upute

UvodSadržaj paketaProvjera sadržaja paketaUklonite bravu s kutije, kako je prikazano na slici iznad.Podignite kutiju pridržava-jući je za utore na boč

Page 3 - Napajanje

Način prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijedan zaslon: prikazuje se zadana vrijednost.2 Ako je odabran jed

Page 4 - Instaliranje

Podešavanje LCD zaslonaInputDostupni načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• MagicInfo se može omogućiti samo kad

Page 5

NapomenaPriključak [RGB/COMPONENT IN] kompatibilan je sa signalima iz izvora PC i komponentnimulazom.Međutim, slika se možda neće pravilno prikaziva

Page 6 - Čišćenje

Navedite Primary Source za automatski odabir izvora ulaznog signala.Secondary SourceNavedite Secondary Source za automatski odabir izvora ulaznog sign

Page 7

Edit Name Dodijelite ime ulaznom uređaju spojenom s ulaznim utičnicama kako biste lakše odabraliulazni izvor.VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellit

Page 8

Source AutoSwitchAko je značajka Source AutoSwitch postavljena na On, izvori videosignala za zaslon auto-matski će se pretražiti radi utvrđivanja akti

Page 9

Navedite Primary Source za automatski odabir izvora ulaznog signala.Secondary SourceNavedite Secondary Source za automatski odabir izvora ulaznog sign

Page 10 - Raspakiravanje

1. InformationPreporučuje se za prenošenje preciznih informacija (npr. javnih informacija).2. AdvertisementPreporučuje se za prikazivanje oglasa (npr.

Page 11

• Način rada 3 - Povećava kontrast između tamnih i svijetlih boja.Color Tone NapomenaNije raspoloživo kad je Dynamic Contrast postavljen na On.Tonove

Page 12 - Prednja strana

Color Temp. Color Temp. je mjera 'topline' boja na slici. NapomenaFunkcija će biti omogućena nakon što opciju Mode postavite na Custom, a op

Page 13 - Stražnja strana

UputeVodič za brzo postavljanje Jamstvena kartica(Nije dostupna na svim lo-kacijama)Korisnički priručnikKabeliKabel za napajanje D-Sub kabel USB kabel

Page 14

Signal BalanceSluži za nadoknađivanje slabog RGB signala koji je prenesen kroz dugački signalni kabel. Napomena• Nije raspoloživo kad je Dynamic Contr

Page 15

SizeMožete promijeniti Size.1. 16:92. 4:3PIP PictureUgađa postavke prozora za sliku u slici. Napomena• Dostupni načini: PIP On1. ContrastUgađa kontras

Page 16

NapomenaKlizač za Nijansu prikazuje se samo kada je izvor signala za PIP postavljen na HDMI iliAV.Dynamic ContrastDynamic Contrast automatski otkriva

Page 17 - LAN (priključak za LAN)

Podesite postavke zaslona.Picture [ AV / HDMI / TV /Component način rada]Dostupni načini• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV N

Page 18 - Daljinski upravljač

ContrastPodešava kontrast.BrightnessPodešava svjetlinu.SharpnessPodešava oštrinu slike.ColorPodešava boju slike.TintPrikazu dodaje prirodni ton. Napom

Page 19

3. Cool14. Normal5. Warm16. Warm2 Napomena• Ako postavku Color Tone postavite na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ili Warm2, funkcijaColor Temp. bit će one

Page 20

Napomena• Određeni vanjski uređaji mogu na zaslon poslati signal van specifikacija koji može uzro-kovati rezanje prilikom korištenja značajke Screen

Page 21 - Kut nagiba i zakretanje

Film ModeFilm Mode kalibrira neprirodne slike koje se mogu pojaviti u filmu (čija brzina je 24 sličice).Pokretni titlovi će možda izgledati oštećeno k

Page 22 - 1. Montiranje na okomiti zid

Dynamic Contrast automatski otkriva raspodjelu vizualnog signala i prilagođava se radi stvar-anja optimalnog kontrasta.1. Off2. On NapomenaOva je funk

Page 23 - 3. Uputa o montiranju na pod

• TV Napomena• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.• Kako bi se televizor mogao koristiti, na njega mora biti priključen

Page 24 - (460TS-3)

Napomena• Dodatna oprema koja se može kupiti uz ovaj proizvod razlikuje se ovisno o državi.Vaš LCD zaslonBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o u

Page 25 - Dimenzije

Naglašava zvuk visokih frekvencija.BalanceOmogućuje vam podešavanje ravnoteže zvuka između lijevog i desnog zvučnika.Auto Volume Smanjuje razlike u ra

Page 26

NapomenaDostupno kada je funkcija PIP postavljena na On.1. Main2. SubSpeaker Select Kada gledate uređaj priključen na kućno kino, isključite unutarnj

Page 27 - Postavljanje držača za zid

• Kako bi se televizor mogao koristiti, na njega mora biti priključen TV tuner (prodaje sezasebno).Language Možete birati između 13 jezika. NapomenaJe

Page 28 - Komponente

3. 604. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Timer3LCD zaslon možete postaviti da se automatski uključuje ili isključuje u određeno vrijeme. Napomena

Page 29

Napomena• To je omogućeno samo kada su odabrani registrirani praznici.• Možete odabrati i izbrisati više od jednog praznika.• Delete AllMožete izbris

Page 30 - Kabelski priključci

NapomenaAko ste zaboravili svoju lozinku, pritisnite gumbe INFO + EXIT + MUTE na daljinskom up-ravljaču kako biste lozinku postavili na "0000.&q

Page 31 - Kontrolne šifre

+Uključuje/isključuje funkciju Video Wall na odabranom zaslonu.• Off• OnFormatOpciju Format možete odabrati za prikaz podijeljenog zaslona.• FullOmogu

Page 32

Petnaest razina podešavanja: 1~15. NapomenaAko je postavka Horizontal postavljena na 15, maksimalna vrijednost postavke Vertical je6.Screen PositionZa

Page 33

• Off• OnHorizontalOdređuje za koliko će se piksela zaslon vodoravno pomaknuti.Pet razina podešavanja: 0, 1, 2, 3, i 4.VerticalOdređuje za koliko će s

Page 34

Vrijeme možete podesiti na Zaštitu od efekta izgaranja zaslona.Ako započnete s brisanjem preostalih slika, zahvat će se vršiti određeno vremensko razd

Page 35

• MagicInfo se može omogućiti samo kada je priključen mrežni uređaj.gumb D.MENUOtvara D.MENU na zaslonu. NapomenaGumb D.MENU aktiviran je kada je prik

Page 36

BarOva funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu pomicanjem dugačkih crnih i bijelih okomitihlinija.EraserOva funkcija sprječava zaostale slike na

Page 37

• DarkResolution SelectKada se slika na zaslonu ne prikazuje ispravno kod postavki rezolucije grafičke kartice ra-čunala od 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x

Page 38

OSD RotationOkretanje zaslonskog prikaza1. Landscape2. PortraitAdvanced SettingsSluži za preciznije konfiguriranje postavki.Fan & Temperature(samo

Page 39

NapomenaOmogućeno kada je funkcija Fan Control postavljena na Manual.Temperature ControlPrepoznaje unutarnju temperaturu proizvoda i precizira željen

Page 40

Služi za omogućavanje ili onemogućavanje funkcije Auto Power za uređaj.• Off• On NapomenaKada je funkcija Auto Power postavljena na On, uređaj će se

Page 41

Standby ControlSluži za postavljanje sanja pripravnosti koje će se aktivirati kada se ne prepozna nikakavulazni signal.• OffAko nije prepoznat nikakav

Page 42 - Povezivanja

Source OSD• Off• OnNot Optimum Mode OSD• Off• OnNo Signal OSD• Off• OnMDC OSDPodešavanje LCD zaslona

Page 43 - Povezivanje

• Off• OnSoftware UpgradeIzvodi nadogradnju softvera.1. Priključite uređaj na računalo putem digitalnog signala, npr. DVI ili HDMI. Pritisnite sli-kov

Page 44

• Ta će mogućnost biti podržana samo ako opciju Size postavite na 16:9.Setup ResetPonovo postavite sve vrijednosti za postavku.Reset AllPonovo postavi

Page 45

Služi za odabir funkcija odašiljača pojedinog monitora. Samo postavka čiji se ID podudaras postavkama odašiljača postaje aktivan.• MDC ConnectionSluži

Page 46 - Priključivanje AV uređaja

POWER S/W ON [ I ] / OFFUključuje/isključuje LCD zaslon. POWERKabel za napajanje priključuje se u LCD zas-lon i zidnu utičnicu. USB SABIRNICA ZASLONA

Page 47 - Povezivanje s kamkorderom

• Nemojte isključivati LAN kabel koji se koristi za USB uređaj (npr: za prikaz video zapisa).U protivnom bi se program (MagicInfo ) mogao prekinuti.•

Page 48

Možete odabrati aplikaciju koja će se izvršavati prilikom pokretanja operacijskog sustavaWindows na vašem računalu.2. Select TCP/IP - step 2Za podešav

Page 49 - Povezivanje DVD playera

Možete odabrati koja vrsta rotacije će se primjenjivati za vaš uređaj.5. Setup InformationPrikazuje postavke koje je odabrao korisnik. NapomenaAko se

Page 50 - Spajanje na audio sustav

Rješavanje problemaZnačajka samoprovjere NapomenaSljedeće dijelove možete provjeriti sami prije nego što pozovete pomoć. Servisnom centruse obratite z

Page 51 - Priključivanje napajanja

• Nemojte koristiti benzen, razrjeđivač ili druge zapal-jive tvari.2) Održavanje ravnog zaslona.Čistite mekom krpom (pamučnom).• Nikad nemojte upotr

Page 52 - Priključivanje USB uređaja

Q: Slika na LCD zaslonu treperi.A:Provjerite je li signalni kabel između računala i LCD zaslon dobro priključen.(Pogledajte Connecting to a Computer (

Page 53

Q: Slika je suviše svijetla ili suviše tamna.A:Podesite Brightness i Contrast(Pogledajte Brightness, Contrast)Q: Boja na zaslonu nije konzistentna.A:

Page 54 - Korištenje softvera

A: Provjerite jesu li se baterije ispraznile.A:Provjerite je li uređaj uključen.A:Provjerite je li žica sigurno spojena.A:Provjerite ne nalazi li se u

Page 55

NapomenaPrije pozivanja pomoći provjerite informacije navedene u tom odjeljku kako biste saznali mo-žete li sami riješiti problem. Ako vam je potrebn

Page 56

SpecifikacijeOpćenitoOpćenitoNaziv modela400TS-3, 460TS-3LCD zaslonVeličina 400TS-3 40,0 inča / 101cm460TS-3 46,0 inča / 116cmPodručje prikaza 400TS-3

Page 57

AUDIO IN] na monitoru i izlaz za zvučnik nazvučnoj kartici računala. DP INPrima signal s priključka monitora.Pomoću DP kabela povežite priključak [DPI

Page 58

Dimenzije (Ĺ x V x D) / visina31,3 Kg(bez mrežnog uređaja)VESA spoj za montiranje600,0 mm x 400,0mmAtmosferski uvjetiTijekom rada (s mrežnimuređaj

Page 59

Stanje Uobičajeninačin radaNačin radaza ušteduenergijeNapajanje jeisključenoNapajanje jeisključeno(Prekidačnapajanja)Indikator napajanja Uključeno Tre

Page 60

Način prikaza Vodoravnafrekvencija(kHz)"VerticalFrequen-cy" (Okomitafrekvencija)(Hz)Frekvencijasata (MHz)Polaritet (V/O)IBM, 640 x 480 31,46

Page 61

InformacijeZa bolji prikaz Za uživanje u najboljoj kvaliteti slike ugodite rezoluciju računala i stopu osvje-žavanja zaslona kako je opisano u nastavk

Page 62 - Zaslon osjetljiv na dodir

Power Off (Isključivanje), Screen Saver (Čuvar zaslona) ili Power Save Mode(Način rada za uštedu energije)• Isključite monitor na 2 sata nakon 12 sati

Page 63

Izbjegavajte: Boje s velikom razlikom u svjetlini (crna i bijela, siva)Povremeno promijenite boju znakova• Koristite svijetle boje s malom razlikom u

Page 64

Primjena funkcije Screen Erasing (Brisanje zaslona) za proizvod.• Primjena funkcije Screen Erasing- Simptom: 2 vertikalna bloka pomiču se uz brisanje

Page 65 - Postavke

DodatakKontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU NapomenaAko imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru zabrigu o ku

Page 66 - Načini rada

Europehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (06

Page 67 - 4. Enable Beep

EuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chhttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http:/

Page 68 - Napomena

HDMI IN 2 (MAGICINFO)• Povežite priključak [HDMI IN 2 (MAGI-CINFO)] na stražnjoj strani LCD zaslonas priključkom HDMI na digitalnom izlaz-nom ure

Page 69 - Deinstaliranje

Asia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-

Page 70 - Što je MDC?

između dvaju točaka iste boje naziva se "udaljenošću toča-ka". Jedinica: mmOkomita frekvencija Sliku na zaslonu valja iscrtati nekoliko puta

Page 71

Pravilno odlaganjeIspravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavim

Page 72 - Upravljanje povezivanjem

DodatakOvlaštenjeInformacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave.© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana.Strog

Page 73 - Auto Set ID

Kensington Lock slotKensington Lock je uređaj za zaštitu odkrađe koji korisnicima omogućava zaključa-vanje uređaja tako da ga mogu sigurno kor-i

Page 74 - Kloniranje

Služi za povezivanje pomoću LAN kabelakako bi se omogućio pristup Internetu ili mre-ži u načinu rada MagicInfo.Priključivanje mrežnog uređaja (pr

Page 75 - Ponovno izvršavanje naredbe

POWEROFFNumerički gumbi / GUIDE gumb+ VOL - SOURCE D.MENU TOOLSGumbi Up-Down Left-Right (Gore-Dolje Li-jevo-Desno) INFOGumb za boju i gumb za o

Page 76 - Početak rada s MDC-om

Sigurnosne uputeOznake upozorenja NapomenaOve sigurnosne upute moraju se poštovati kako bi se osigurala vaša sigurnost i spriječilooštećenje proizvoda

Page 77

SOURCESluži za odabir priključenog vanjskog izvora signala ili na-čina rada MagicInfo.Pritisnite gumb kako biste promijenili SOURCE ulaznog sig-nal

Page 78 - Raspored glavnog zaslona

pritiskom na gumb DUAL na daljinskom upravljaču, ovisnoo vrsti emitiranja. NapomenaOmogućeno kada je priključen TV tuner. ENTER/PRE-CHOvaj gumb kori

Page 79 - Izbornici

1 21. Uređaj se može nagnuti do 15 stupnjeva od okomitog zida.2. Kako biste uređaj koristili u portretnom načinu rada, zakrenite ga us mjeru kazaljke

Page 80

2. Upute za ugradnju<prikaz s bočne strane> <prikaz s gornje strane>A : min. 40 mmB: min. 70 mmC : min. 50 mmD : min. 50 mmE : Temperatura

Page 81 - Prilagodba zaslona

Mehanički raspored(400TS-3)(460TS-3)Uvod

Page 82

VESA držač za montiranje• Prilikom montiranja VESA držača pazite na sukladnost s međunarodnim VESA standar-dima.• Informacije o kupovini i montaži VES

Page 84 - Veličina

• Dimenzije s drugom dodatnom opremomPostavljanje držača za zid• Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku.Uvod

Page 85 - Prilagodba zvuka

• Tvrtka SAMSUNG Electronics nije odgovorna za oštećenja proizvoda ili ozljede korisnikaako korisnik provodi instalaciju.•Ovaj proizvod namijenjen je

Page 86 - Postavljanje sustava

4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosača proizvoda u odgovarajuće otvore nadržaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pri

Page 87

NapajanjeAko dulje vrijeme ne koristite računalo, podesite ga na DPM.Koristite li čuvar zaslona, postavite ga na aktivni način rada zaslona.Ovdje prik

Page 88 - Ventilator i temperatura

Pazite da pri podešavanju kuta držite gornji središnji dio, a ne lijevu ili desnu stranu proizvoda.Daljinski upravljač (RS232C)Kabelski priključcisuče

Page 89 - Zaslonski prikaz

• RS232C kabelPriključak: 9-pinski D-SubKabel: Poprečni (povratni) kabel-P1- -P1- -P2- -P2-ŽENSKI RxTxGnd235---------><-------------------325RxT

Page 90

Br. vrsta naredbe naredba Raspon vrijed-nosti1 Preuzimanje kontrole 0x11 0~12 Upravljanje jačinom zvuka 0x12 0~1003 Upravljanje izvorom ulaznogsign

Page 91

Zaglavlje naredbaIDDuljina po-datakaPODACIKontrolnizbroj0xAA 0x11 1 NapajanjeNapajanje: Šifra napajanja koja se postavlja na televizoru/monitoru1 : Uk

Page 92 - Zaštita od urezivanja zaslona

Jačina zvuka: Šifra vrijednosti jačine zvuka koja se postavlja na televizoru/monitoru (0~ 100)•PotvrdaZaglavlje naredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(poziv

Page 93 - Postavke alata

0x04 S-Video0x08 Komponenta0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF(TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPortOprezDVI_VIDEO

Page 94 - Information

Ne može se kontrolirati kada je video zid uključen.OprezRadi samo s modelima koji sadrže televizijski prijemnik.• Prikaz statusa načina radaZaglavlje

Page 95 - Druge funkcije

Osobno računalo prepoznaje veličinu zaslona televizora/monitora.•Prikaz statusa veličine zaslonaZaglavljenaredbaIDDuljina podata-kaKontrolni zbroj0xAA

Page 96

Slika u slici : Šifra uključivanja/isključivanja slike u slici koja se postavlja za televizorili monitor1 : Slika u slici uključena0 : Slika u slici i

Page 97 - Upravljanje rasporedom

Zaglavlje naredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivit-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVrijed-nost 1Ukupnizbroj0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x3DAutomat-sko po-deša-vanje• Na

Page 98 -  Date&Time

Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu.•U suprotnom može doći do požara. Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili s

Page 99 - Vodič za rješavanje problema

• PotvrdaZaglavljenaredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivit-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVrijed-nost 1Ukupnizbroj0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5CNačin ra-da s vid-eo

Page 100

• PotvrdaZaglavlje naredbaIDDuljinapodata-kaAck/Nak(pozivit-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVrijed-nost 1Ukupnizbroj0xAA 0xFF 3 ‘A’ 0x5DSigur-nosnozaključa-

Page 101 - Podešavanje LCD zaslona

PovezivanjaBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o uređaju, a specifikacije su podložne promjeni bezprethodne obavijesti, radi poboljšanja performa

Page 102

• Pomoću HDMI kabela povežite [HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] priključak naLCD zaslonu s HDMI priključkom na računalu. NapomenaKada je uređaj povezan s rač

Page 103 - Dostupni načini

• Ako grafička kartica podržava DVI (digitalni) izlaz (putem DVI kabela)• Priključak [DVI IN] na uređaju povežite s priključkom [DVI] na računalu pomo

Page 104 - Source AutoSwitch Settings

• Ako grafička kartica podržava DVI (digitalni) izlaz (putem HDMI-DVI kabela)• Priključak [HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] na uređaju povežite s priključkom

Page 105 - Primary Source

• USB uređaj priključujte i isključujte sukladno uputama za sigurnu instalaciju i vađenje kojepreporučuje Microsoft. Ako nakon priključivanja USB uređ

Page 106

Povezivanje s kamkorderom1. Potražite AV izlazne utičnice na kamkorderu. Obično se nalaze na bočnojili stražnjoj strani kamkordera. Pomoću video

Page 107

Povezivanje pomoću HDMI kabela1. Priključite HDMI kabel u priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ili [HDMI IN1] na uređaju te u izlazni HDMI priključak na

Page 108 - Color Control

3. Pritisnite SOURCE na uređaju ili na daljinskom upravljaču i odaberite"HDMI1 / HDMI2"Povezivanje DVD playera Pomoću RGB-komponen

Page 109

NE STAVLJAJTE SVIJEĆE, UREĐAJE PROTIV KOMARACA,CIGARETE NITI BILO KAKVE UREĐAJE ZA GRIJANJE U BLI-ZINU PROIZVODA.• U suprotnom može doći do požara. N

Page 110 - Signal Control

Pomoću RGB-komponentnog kabela povežite [RGB/COMPONENT IN]priključak na LCD zaslonu s utičnicama PR, Y, PB priključke na Set TopBox uređaju. Pom

Page 111 - PIP Picture

Priključivanje napajanja Spojite izlazni priključak uređaja [POWER] s izlaznim priključkom [POW-ER] ugrađenog mrežnog uređaja pomoću produžnog kabela

Page 112 - Picture Reset

Priključivanje LAN kabelaPomoću LAN kabela povežite priključak [LAN] na uređaju i priključak [LAN] na računalu.Priključivanje USB uređajaMoguće je pri

Page 113

1. Priključak [TOUCH SCREEN USB HUB] na uređaju povežite s priključkom [USB] naračunalu pomoću USB kabela. Napomena• Uz inovativnu tehnologiju zaslona

Page 114

Korištenje softveraUpravljački program monitora NapomenaKada operacijski sustav zatraži upravljački program monitora, umetnite CD-ROM isporučen uz ova

Page 115 - Color Temp

NapomenaOvaj upravljački program monitora posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i njegovo insta-liranje neće oštetiti vaš sustav.Upravljački program

Page 116 - HDMI Black Level

5. Pritisnite "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor". Ako je gumb "Properties" (Svojstva)deaktiviran, to znači da

Page 117 - Film Mode

8. Pritisnite "Have Disk..." (Imam disk) i odaberite mapu (na primjer, D:\Disk) u kojoj senalazi datoteka za postavljanje upravljačkog progr

Page 118

Microsoft® Windows® XP Operacijski sustav1.Umetnite CD u CD-ROM pogon.2.Pritisnite ""Start" → "Control Panel" (Upravljačka pl

Page 119

5. Pritisnite "Update Driver..." Ažuriraj upravljački program i odaberite "Install from a listor..." (Instaliraj s popisa ili...),

Page 120 - Sound Select

ČišćenjeKada čistite kućište monitora ili površinu TFT-LCD zaslona, koristite me-ku, blago navlaženu krpu. Ne prskajte sredstvo za čišćenje izravno na

Page 121 - Sound Reset

NapomenaOvaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i ova instalacijaneće oštetiti vaš sustav.Upravljački program s

Page 122 - Sleep Timer

2. Dvaput pritisnite ikonu "Display" (Zaslon).3. Odaberite karticu "Settings" (Postavke) i pritisnite gumb "Advanced Properti

Page 123 - Holiday Management

1. Pritisnite "Start", "Setting" (Postavljanje), "Control Panel" (Upravljačka ploča), a zatimdvaput pritisnite ikonu &qu

Page 124 - Change PIN

4. Nakon instaliranja ponovo pokrenite računalo. (Koristite li mrežni uređaj, pritisnite dato-teku "EWF" na radnoj površini mrežnog uređaja

Page 125 - Video Wall

SL. (3)SL. (4)Upravljačka ploča zaslona osjetljivog na - instalacija upravljačkog programaDva puta pritisnite prečicu na radnoj površini ili idite na

Page 126 - Vertical

Općeniti izbornik upravljačke pločeSL. (6)1. MappingUpravljačka ploča može se koristiti za prilagođavanja ili konfiguracije pomoću USB veze tepodržava

Page 127 - Pixel Shift

3. Calibrate Settings4.Smoothness Settings5.Touch Sensitivity Settings6.Right Click Settings7.Beep Type Settings8.Beep Type SettingsSL. (7)Načini rada

Page 128

U nekim aplikacijama ne koristi se pokazivač miša; ova funkcija omogućava skrivanje poka-zivača a ne onemogućava funkciju miša. Preporučuje se za veli

Page 129

SL. (8) NapomenaPojedinosti o konfiguriranju postavki za korištenje funkcija zaslona osjetljivog na dodir možete saznati pritiskom na gumb "Help&

Page 130 - Side Gray

Instaliranje/deinstaliranje aplikacije MDCInstaliranje1 Umetnite instalacijski CD u CD-ROM pogon.2 Pritisnite program za instalaciju aplikacije MDC Un

Page 131 - Power On Adjustment

Ako ispustite uređaj ili se kućište polomi, isključite uređaj i iskl-jučite kabel napajanja iz utičnice. Obratite se Servisnom centru.•U suprotnom mo

Page 132 - Fan Speed Setting

Što je MDC?"MDC" (Multiple Display Control) aplikacija je koja omogućuje jednostavno i istovremeno upravljanje većim brojem uređaja za prika

Page 133 - Auto Power

Korištenje MDC-a putem EthernetaUpišite IP primarnog uređaja za prikaz i povežite uređaj s računalom. Jedan uređaj za prikaz možete povezati s drugim

Page 134 - User Auto Color

Upravljanje povezivanjemUpravljanje povezivanjem obuhvaća Popis veza i Mogućnosti izmjene popisa veza.Popis veza – na popisu veza prikazuju se detalji

Page 135 - OSD Display

Auto Set IDZnačajka Auto Set ID dodjeljuje postavljeni ID svim LFD-ovima koji su serijski ulančani u odabranoj vezi. U jednoj vezi može se nalaziti ma

Page 136 - No Signal OSD

KloniranjePomoću značajke kloniranja možete kopirati postavke jednog LFD-a i primijeniti ih na više odabranih LFD-ova. Pomoću prozora s mogućnostima p

Page 137 - Software Upgrade

Ponovno izvršavanje naredbeTa se značajka koristi za određivanje maksimalnog broja ponovnih pokušaja izvršavanja MDC naredbe u slučaju da nema odgovor

Page 138 - Multi Control

Početak rada s MDC-om1 Da biste pokrenuli program, kliknite Start Programi Samsung MDC Unified.2 Kliknite Add da biste dodali uređaj za prikaz. Ak

Page 139 - MagicInfo

 Ako je veza uspostavljena putem protokola Ethernet, upišite IP unesen za uređaj za prikaz.

Page 140

Raspored glavnog zaslona Traka izbornikaPromijenite status uređaja za prikaz ili svojstva programa. Kategorija uređajaPogledajte popis povezanih uređa

Page 141

IzborniciMožete uključiti i isključiti odabrani uređaj te promijeniti izvor ulaznog signala ili glasnoću uređaja.Odaberite uređaje za prikaz s popisa

Page 142

Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano pojačavati zvuk.•Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh. Kako biste izbjegli naprezanje očiju, nemo

Page 143 - Rješavanje problema

 Ovaj izbornik prikazuje popis uređaja za prikaz sa sljedećim pogreškama – pogreška ventilatora, pogreška temperature, pogreška senzora svjetline ili

Page 144 - Simptomi i preporučene radnje

Prilagodba zaslonaMoguće je prilagoditi postavke zaslona (kontrast, svjetlina itd.). Odaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite k

Page 145 - Problemi vezani uz zaslon

Blue Prilagodite intenzitet plave boje na odabranom uređaju za prikaz.

Page 146 - Problemi vezani uz zvuk

MogućnostiDynamic ContrastPrilagodite Dynamic Contrast za odabrani uređaj za prikaz. Gamma ControlPromijenite gama-vrijednost za odabrani zaslon. Auto

Page 147 - Pitanja i odgovori

VeličinaPicture SizePrilagodite veličinu zaslona za odabrani uređaj za prikaz. Stavka Detail bit će onemogućena ako je postavka Picture Size postavlje

Page 148

Prilagodba zvukaMožete promijeniti postavke zvuka. Odaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite karticu Sound. Stavka Bass ili Treb

Page 149 - Specifikacije

Postavljanje sustavaOdaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite karticu System. Video WallFunkcija Video Wall može se koristiti za

Page 150 - Ušteda električne energije

VOdaberite broj okomitih uređaja za prikaz. U jedan je red moguće poredati najviše 15 zaslona. Ako je postavci H dodijeljeno 15, postavci V moguće je

Page 151

OpćenitoUser Auto ColorAutomatski prilagodite boje zaslona. Dostupno samo u načinu rada PC. Auto PowerPostavite proizvod tako da se automatski uključi

Page 152

SigurnostSafety LockZaključajte zaslonske izbornike. Da biste otključali izbornike, postavite Safety Lock na Off. Button LockZaključajte gumbe na uređ

Page 153 - Informacije

Ne stavljajte nikakve teške predmete na uređaj.•To može dovesti do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.Sigurnosne upute Koristite samo navedene standa

Page 154

VrijemeClock SetPromijenite trenutno vrijeme na odabranom uređaju za prikaz u skladu s vremenom postavljenim na računalu. Ako vrijeme na uređaju za pr

Page 155

 Repeat: navedite razdoblje za koje želite ponoviti odabrani Timer. Once: mjerač vremena aktivira se samo jedanput. EveryDay: mjerač vremena aktivi

Page 156

Zaštita od urezivanja zaslonaPixel ShiftLagano pomičite zaslon u određenim vremenskim intervalima da biste spriječili urezivanje zaslona.Screen SaverT

Page 157

Funkciju Safety Screen moguće je koristiti za sprječavanje urezivanja zaslona kada se na zaslonu uređaja za prikaz dulje vrijeme prikazuje statična sl

Page 158

Ponovno postavljanjeReset PicturePonovno postavite postavke zaslona.Reset SoundPonovno postavite postavke zvuka.Reset SystemPonovno postavite postavk

Page 159

Druge funkcijePromjena veličine prozoraPostavite pokazivač miša u kut prozora programa. Pojavit će se strelica. Pomaknite strelicu da biste prilagodil

Page 160

1 Kliknite desnom tipkom miša i odaberite Group>Edit u odjeljku s popisom uređaja za prikaz na lijevoj strani prozora programa.2 U prikazanom prozo

Page 161

Preimenovanje grupa1 Odaberite naziv grupe i kliknite Edit.2 U prikazanom prozoru Edit Group kliknite Rename.3 Ako se pokazivač pojavljuje u starom na

Page 162 - Pravilno odlaganje

2 Kliknite gumb Add. Pojavit će se prozor Add Schedule.3 Kliknite Add ispod stavke Device Group i odaberite grupu u koju želite dodati raspored.4 Odab

Page 163 - Ovlaštenje

Brisanje rasporedaDa biste izbrisali raspored, odaberite ga i kliknite Delete.Vodič za rješavanje problema Ponekad se mogu pojavljivati smetnje u radu

Comments to this Manuals

No comments