Samsung 460TS-3 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 460TS-3. Samsung 460TS-3 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 165
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster 400TS-3, 460TS-3
LCD ekran
Korisnički priručnici
Boja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u za-
visnosti od proizvoda, a specifikacije podležu
promenama bez prethodnog obaveštenja, radi po-
boljšanja performansi.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 164 165

Summary of Contents

Page 1 - LCD ekran

SyncMaster 400TS-3, 460TS-3LCD ekranKorisnički priručniciBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u za-visnosti od proizvoda, a specifikacije podle

Page 2 - Bezbednosna uputstva

UvodSadržaj paketaProvera sadržaja pakovanjaOtključajte kutiju za pakovanje, kao što je prikazano na gornjoj slici.Podignite pakovanje takošto ćete uh

Page 3 - Instalacija

2 Kliknite na dugme Add. Pojaviće se prozor Add Schedule.3 Kliknite na dugme Add ispod stavke Device Group i izaberite grupu u koju želite da dodate r

Page 4

Brisanje rasporedaDa biste izbrisali raspored, izaberite ga i kliknite na dugme Delete.Vodič za rešavanje problema Ovaj program ponekad možda neće isp

Page 5 - Čišćenje

Prikazivanje svojstava monitora pri korišćenju više monitora1 Kada nije izabran nijedan monitor: prikazuje se podrazumevana vrednost.2 Kada je izabran

Page 6

Podešavanje LCD monitoraInputDostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• Funkciju MagicInfo moguće je uključ

Page 7

NapomenaPriključak [RGB/COMPONENT IN] je kompatibilan sa PC i komponentnim signalima.Međutim, slika možda neće biti normalno prikazana ako izaberete

Page 8

• PC: DVI, AV, HDMI1, HDMI2, DisplayPort• DVI : PC• AV : PC• HDMI : PC• DisplayPort : PCSizeMenja veličinu PIP prozora.PositionMenja poziciju PIP proz

Page 9

Edit NameDajte naziv ulaznom uređaju spojenom na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvoraulaznog signala.VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Sate

Page 10 - Raspakivanje

Source AutoSwitchKada je Source AutoSwitch podešeno na On, monitor će automatski pretražiti izvore videosignala kako bi pronašao aktivan video signal.

Page 11

Primary SourceZa automatski izvor signala izaberite Primary Source.Secondary SourceZa automatski izvor signala izaberite Secondary Source.Picture [Rež

Page 12 - Prednja strana

Mode NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.1. InformationPreporučuje se za prenos tačnih informacija (npr, javnih i

Page 13 - Zadnja strana

PriručniciVodič za brzo postavljanje Garancijska kartica(nije dostupno na svim lo-kacijama)Korisnički priručnikKabloviKabl za napajanje D-Sub kabl USB

Page 14 - VOG NA DODIR

Podesite osvetljenost slike u srednjem ospegu (gama).• Natural• Mode 1 - podešavanje osvetljenosti slike na veću vrednost od Natural.• Mode 2 - podeša

Page 15

NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.1. Red2. Green3. BlueColor Temp. Color Temp. je mera 'toplote' boja

Page 16

PositionHorizontalno i vertikalno podešavanje lokacije displeja.Auto Adjustment Vrednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski. Ako promen

Page 17

2. G-Gain3. B-Gain4. R-Offset5. G-Offset6. B-OffsetSize Opcija Size može se menjati.1. 16:92. 4:3PIP PicturePodešavanje postavki PIP ekrana. Napomena•

Page 18

3. SharpnessPodešavanje oštrine prikaza u PIP prozoru na ekranu.4. ColorPodešava boju PIP prozora na ekranu. NapomenaAktivira se samo kada je PIP ulaz

Page 19 - Daljinski upravljač

Brightness Sensor Brightness Sensor prepoznaje intenzitet ambijentalnog osvetljenja radi automatskog pode-šavanja osvetljenosti slike.1. Off2. OnPictu

Page 20

NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.1. Dynamic2. Standard3. Movie4. CustomCustom Upotrebom menija na ekranu možet

Page 21

Color Tone Moguće je promeniti nijansu. Komponente individualnih boja takođe mogu da se podese. NapomenaNije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast

Page 22 - Ugao nagiba i rotacija

PC režim (PC, HDMI [PC tajming]): 16:9 - 4:3Video režim (HDMI [video tajming], AV ili Component): 16:9 - Zoom1 - Zoom2 - 4:3 - ScreenFit - Custom1. 16

Page 23 - Zahtevi za ventilaciju

Kada priključite DVD ili set-top box uređaj na TV preko HDMI veze, može doći do smanjenjakvaliteta slike, kao što je povećanje nivoa crne, slab kontra

Page 24 - 3. Vodič za montiranje na pod

Prodaje se odvojenoKOMPLET za postavljanjena zidTV tjuner S232C kabl Napomena• Dodatna oprema koja može da se

Page 25 - (400TS-3)

Podešavanje oštrine prikaza u PIP prozoru na ekranu.Dynamic Contrast Dynamic Contrast služi za automatsko prepoznavanje distribucije ulaznog vizuelnog

Page 26 - Dimenzije

Resetujte postavke prikaza.SoundDostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• Funkciju MagicInfo moguće je ukl

Page 27

Custom Zvuk možete da podesite tako da odgovara vašem ukusu. Napomena• Možete da čujete zvuk čak i ako je nivo zvuka podešen na 0.• Ako podesite zvuk

Page 28 - Instalacija zidnog nosača

okružujućeg zvuka preko bilo kojeg sistema za reprodukciju sa dva zvučnika, što podrazu-meva ugrađene zvučnike na televizoru. Potpuno je kompatibilan

Page 29 - Komponente

SetupDostupni režimi• PC / DVI / DisplayPort• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV Napomena• Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je priklju

Page 30 - Regulacija ugla zidnog nosača

Postavka tačnog vremena.Sleep TimerAutomatsko isključivanje LCD monitora u određeno vreme.1. Off2. 303. 604. 905. 1206. 1507. 180Timer1 / Timer2 / Tim

Page 31 - Povezivanje pomoću kabla

Možete registrovati praznike.• Delete SelectedMožete izbrisati izabrane praznike. Napomena• Dostupno je samo kada su izabrani registrovani praznici.•

Page 32 - Kontrolni kodovi

1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock Change PINLozinku je moguće promeniti.Podešena lozinka za LCD monitor je „0000“. NapomenaAko ste zaboravili

Page 33

Video Wall Video Wall predstavlja skup ekrana koji su međusobno povezani, tako da se na svakomekranu prikazuje deo kompletne slike ili tako da se ista

Page 34

HorizontalPodesite na koliko će delova ekran biti podeljen po horizontali.Petnaest nivoa podešavanja: 1~15. NapomenaAko je Vertical podešeno na 15, ma

Page 35

Napomena• Priključak [RGB/COMPONENT IN] je kompatibilan sa RGB (PC) i kom-ponentnim signalima.Međutim, slika možda neće biti normalno prikazana ako s

Page 36

NapomenaKada je povezano više od četiri monitora preporučuje se korišćenje rezolucije XGA(1024*768) ili veće kako ne bi došlo do opadanja

Page 37

Podesite koliko se piksela ekran pomera vertikalno.Pet nivoa podešavanja: 0, 1, 2, 3, i 4.TimePostavite vremenski interval za obavljanje horizontalnog

Page 38

PeriodPomoću ove funkcije možete da postavite period izvršavanja za svaki režim koji je postavljenu tajmeru.TimeU okviru postavljenog intervala izaber

Page 39

PixelOva funkcija služi za sprečavanje pojave zadržavanja slike pomeranjem velikog broja pikselana ekranu.Side GrayIzaberite osvetljenost sive boje za

Page 40

4. 1360 x 7685. 1366 x 768 NapomenaIzbor menija je dopušten samo ako je rezolucija grafičke kartice postavljena na 1024 x 768@ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz

Page 41

Fan ControlIzbor automatske ili ručne postavke brzine ventilatora.• Auto• ManualFan Speed SettingPodešavanje brzine ventilatora u opsegu od 0 do 100.

Page 42

Radni uslovi su navedeni u odeljku „Specifications“. Napomena• Preporučuje se da podesite opciju Fan Control na Auto kada promenite postavku Tem-perat

Page 43 - Povezivanje

• OnUser Auto Color1. Auto ColorAutomatsko podešavanje boja.2. ResetResetovanje postavki boje. NapomenaOmogućeno je samo u režimu PC.Standby ControlPo

Page 44 - [HDMI IN 2]

Lamp ScheduleOmogućava korisničko podešavanje osvetljenja u određeno vreme.OSD DisplayPrikazivanje/sakrivanje stavke menija na ekranu.Source OSD• Off•

Page 45

• Off• OnMDC OSD• Off• OnSoftware UpgradeObavljanje nadogradnje softvera.1. Povežite proizvod na računar putem digitalne veze kao što je DVI ili HDMI.

Page 46

POWER S/W ON [ I ] / OFFUključuje/isključuje LCD monitor. POWERKabl za napajanje se uključuje u LCD moni-tor i u zidnu utičnicu. USB PRIKLJUČAK EKRAN

Page 47 - Priključivanje AV uređaja

Napomena• Ova funkcija radi samo sa digitalnim signalom, kao što je režim DVI, HDMI1 ili HDMI2.(Ulazna rezolucija mora da bude ista kao rezolucija pa

Page 48 - Priključivanje na kamkorder

Multi Control Služi za dodeljivanje pojedinačnog ID-a za SET.• ID SetupDodeljivanje prepoznatljivih ID-ova za SET.• ID InputKoristi se za izbor funkci

Page 49 - Povezivanje pomoću HDMI kabla

• TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da bude povezan da biste koristili funkciju televi-zora.(samo za SAD) Napomena• MagicInfo možete da izaberete p

Page 50 - Povezivanje DVD plejera

Možete da izaberete aplikaciju koja će se pokretati na računaru prilikom pokretanja opera-tivnog sistema Windows.2. Select TCP/IP - step 2U step 2 za

Page 51 - Povezivanje sa audio sistemom

Ako koristite više jezika, možete da odaberete jedan od njih.4. Select Screen Type - step 4Možete da izaberete tip rotacije koji će se primenjivati na

Page 52

Prikazivanje postavki izabranih od strane korisnika. NapomenaAko se u oblasti za obaveštenja ne prikazuje ikona Magicinfo , dvaput kliknite

Page 53 - Povezivanje USB uređaja

Rešavanje problemaFunkcija samostalnog testiranja NapomenaPre nego što pozovete pomoć sami proverite sledeće stavke. Kontaktirajte servisni centar zap

Page 54

• Nemojte da koristite benzin, razređivač niti zapaljivesupstance.2) Održavanje ravnog ekrana.Očistite ga mekom tkaninom (pamučni flanel).• Nikada ne

Page 55 - Korišćenje softvera

A: Proverite da li je signalni kabl između računara i LCD monitora dobro spojen.(Pogledajte odeljak Povezivanje sa računarom)Problemi sa ekranom Napom

Page 56

(Pogledajte Brightness, Contrast)Q:Boje na ekranu nisu konzistentne.A:Podesite opciju Color Control OSD meniju za podešavanje.Q:Slika u boji je izobli

Page 57

RGB/COMPONENT IN (PC/KOMPO-NENTNI priključak (ulaz))• Povežite priključak [RGB/COMPONENTIN] na monitoru sa RGB priključkom naračunaru pomoću D-SUB

Page 58

A: Proverite da li je blizini uključena posebna fluorescentna ili neonska lampa.Pitanja i odgovoriQ:Kako mogu da promenim frekvenciju?A:Frekvencija mo

Page 59

SpecifikacijeOpšteOpšteIme modela400TS-3, 460TS-3LCD ekranVeličina 400TS-3 40,0 inč / 101cm460TS-3 46,0 inč / 116cmPovršina ekrana 400TS-3 885,6 mm (V

Page 60

Dimenzije (Š x D x V) / težina31,3 Kg (Bez mrežnog uređaja)VESA interfejs za montažu600,0 mm x 400,0mmZaštita okolineTokom rada (sa mrežnimuređajem

Page 61

Stanje NormalanradRežim uš-tede ener-gijeIsključenonapajanjeIsključenonapajanje(Prekidač zanapajanje)Indikator napajanja Uključeno Treperi Narandžast

Page 62

Režim prikaza Horizontalnafrekvencija(kHz)Vertikalnafrekvencija(Hz)Brzina osve-žavanja pik-sela (MHz)Polaritet sinh-ronizacije (H/V)MAC, 640 x 480 35,

Page 63 - Ekran osetljiv na dodir

InformacijeZa bolju sliku Za uživanje u najboljem kvalitetu slike podesite rezoluciju računara i brzinuosvežavanja na računaru kako je opisano ispod.

Page 64

Isključivanje, program za zaštitu ekrana ili režim uštede energije• Isključite napajanje na 2 sata nakon 12 sati korišćenja• Podesite isključivanje mo

Page 65

Povremeno promenite boju znakova• Koristite svetle boje sa malom razlikom u svetlini.- Kruženje : Menjajte boju znakova i pozadine na svakih 30 minuta

Page 66 - Podešavanja

• Uključite funkciju Screen Erasing (Brisanje ekrana)- Simptom: 2 vertikalna kvadrata se kreću i brišu ekranInformacije

Page 67 - 2. Hide Cursor

DodatakKontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE NapomenaAko imate pitanja ili komentara o Samsung proizvodima, obratite se korisničkom centru kom-panije SAMSUN

Page 68 - 4. Enable Beep

DC OUTObavezno koristite priključak [DC OUT] zapovezivanje sa autorizovanim TV tjunerom(samo za SAD). U suprotnom, može da dođe do oš-tećenja

Page 69 - SLIKA (8)

Europehttp://www.samsung.com/be_fr (French)BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.comBULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.comCROATIA 062 SAMSUNG (06

Page 70 - Deinstalacija

EuropeSWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min)http://www.samsung.com/chhttp://www.samsung.com/ch_fr/(French)U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http:/

Page 71 - Šta je to MDC?

Asia PacificJAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.comMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.comPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT1-800-

Page 72

TerminiVeličina tačkica Slika na monitoru sastoji se od crvenih, zelenih i plavih tačk-ica. Što su tačkice zbijenije, to je rezolucija veća. Udaljenos

Page 73 - Upravljanje vezama

Primer: Ako je rezolucija 1920 x 1080 , to znači da je displejsastavljen od 1920 horizontalnih tačkica (horizontalna re-zolucijan) i 1080 vertikalnih

Page 74 - Auto Set ID

NadležnostInformacije u ovom dokumentu se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja.© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana.Reprodukci

Page 75 - Kloniranje

RJ 45 MDC (MDC PRIKLJUČAK)MDC (Multiple Display Control) programskipriključakPovežite [RJ45 MDC] priključak na proizvo-du sa mrežnim priključkom na r

Page 76

2. Kraj kabla na kojem se nalazi brava pro-vucite kroz kroz kraj kabla sa omčomKensington lock uređaja.3.Umetnite Kensington Lock u otvor zazaključava

Page 77 - Prvi koraci uz MDC

NAPAJANJEPovežite priključak [POWER] na proizvodusa priključkom [POWER] na monitoru pomo-ću produžnog kabla za napajanje. NAPAJANJEPovezivanje na zi

Page 78

Bezbednosna uputstvaSistem znakova NapomenaOva bezbednosna uputstva moraju se poštovati kako biste osigurali svoju bezbednost i spre-čili oštećenje im

Page 79 - Raspored na glavnom ekranu

MENU RETURN EXITMagicInfo POWERSluži za uključivanje uređaja. OFFSluži za isključivanje uređaja. Numerička dugmadSluži za unos lozinke prilikom po

Page 80

Možete direktno da izaberete spoljni ulaz PC, DVI, HDMI iliDP (DisplayPort) ako nije aktivan TV režim. TTX/MIXTV kanali nude informativne servise u

Page 81

NapomenaAktivira se nakon povezivanja TV tjunera. MENUSluži za otvaranje menija na ekranu i izlaz iz menija ili zazatvaranje menija za podešavanje.

Page 82 - Prilagođavanje ekrana

Zahtevi za ventilaciju1. Uslovi za vertikalnu montažu na zid<Bočni prikaz>A: min. 40 mmB: tačka za merenje spoljne temperature <35˚C• Priliko

Page 83

• Prilikom ugradnje proizvoda u zid obavezno ostavite određen prostor iza proizvoda radiventilacije, kao što je prikazano iznad, a ambijentalnu temper

Page 84

Mehanički raspored(400TS-3)(460TS-3)Uvod

Page 85 - Veličina

Instalacija VESA nosača• Tokom montaže VESA nosača obavezno se pridržavajte VESA standarda.• Kupovina VESA nosača i informacije o montaži: U vezi sa

Page 87 - Podešavanje sistema

• Dimenzije sa drugom dodatnom opremomInstalacija zidnog nosača• Kod montaže zidnog nosača obratite se tehničaru.Uvod

Page 88

• SAMSUNG Electronics nije odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu ili ozlede kupcaako kupac sam obavlja montažu.•Ovaj proizvod je namenjen za mont

Page 89 - Ventilator i temperatura

Vodite računa da utikač bude čvrsto i pravilno priključen u utič-nicu.•U suprotnom, može doći do požara. Nemojte na silu savijati ili vući utikač i n

Page 90 - OSD prikaz

4. Izvadite bezbednosnu iglu (3) i stavite 4 držača proizvoda u odgovarajuće rupe u nosaču(1). Zatim postavite proizvod (2) tako da bude dobro pričvrš

Page 91

Za regulaciju ugla obavezno koristite sredinu na vrhu, a ne levu ili desnu stranu proizvoda.Daljinski upravljač (RS232C)Povezivanje pomoću kablainterf

Page 92

• RS232C kablPriključak: 9-pinski D-SubKabl: Ukršteni kabl-P1- -P1- -P2- -P2-ŽENSKI RxTxGnd235---------><-------------------325RxTxGndŽENSKI• Na

Page 93 - Zaštita od zatamnjenja ekrana

Ne. tip naredbe naredba Opseg vred-nosti1 Kontrola napajanja 0x11 0~12 Kontrola jačine zvuka 0x12 0~1003 Kontrola ulaznog izvora 0x14 -4 Kontrola rež

Page 94

Napajanje : Kôd za napajanje koji je potrebno postaviti na televizoru/monitoru1 : Uključeno0 : Isključeno•Ack (pozitivna potvrda)ZaglavljenaredbaIDKol

Page 95 - Postavke za alatke

• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x12Jači

Page 96 - Information

0x20 MagicInfo0x1F DVI_VIDEO0x30 RF (TV)0x40 DTV0x21 HDMI10x22 HDMI1_PC0x23 HDMI20x24 HDMI2_PC0x25 DisplayPortPažnjaDVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Sa

Page 97 - Ostale funkcije

PažnjaRadi samo na modelima koji poseduju funkciju televizora.• Prikaži status režima prikazaZaglavljenaredbaIDKoličina PO-DATAKAKontrolni zbir0xAA 0x

Page 98

• FunkcijaRačunar prepoznaje veličinu ekrana televizora/monitora.•Prikaži status veličine ekranaZaglavlje naredbaIDKoličina PO-DATAKAKontrolni zbir0xA

Page 99 - Upravljanje rasporedom

PIP : Kôd za UKLJ./ISKLJ. funkcije koji je potrebno postaviti na televizoru/monitoru1 : PIP Uključeno0 : PIP ISKLJ.•Ack (pozitivna potvrda)Zaglavljena

Page 100 -  Date&Time

NEMOJTE DA POSTAVLJATE SVEĆE, SREDSTVO ZA OD-BIJANJE KOMARACA, CIGARETE NITI DRUGA GREJNA TELABLIZU PROIZVODA.•U suprotnom, može doći do požara. Grej

Page 101 - Vodič za rešavanje problema

Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x3DAutomat-sko po-deša-vanje• Na

Page 102

• Ack (pozitivna potvrda)ZaglavljenaredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x5CRežim

Page 103 - Podešavanje LCD monitora

• Ack (pozitivna potvrda)Zaglavlje naredbaIDKoličinaPODA-TAKAAck/Nak(pozitiv-na/nega-tivnapotvrda)r-CMDVred-nost1Kontrolnizbir0xAA 0xFF 3 „A“ 0x5DBezb

Page 104

PovezivanjeBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležupromenama bez prethodnog obaveštenja, radi po

Page 105 - Position

• Povežite priključak [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] na LCD monitoru sa HDMIpriključkom na računaru pomoću HDMI kabla. NapomenaIzaberite HDMI2 ili HDMI1 ka

Page 106 - Source AutoSwitch Settings

• Ako grafička kartica poseduje DVI (digitalni) izlaz (preko DVI kabla)• Povežite priključak [DVI IN] na proizvodu sa [DVI] priključkom na računaru po

Page 107 - Primary Source Recovery

• Ako grafička kartica poseduje DVI (digitalni) izlaz (preko HDMI-DVI kabla)• Povežite priključak [HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] na proizvodu sa [DVI] prik

Page 108 - Dostupni režimi

dodir ili zvučnim izlazom nakon povezivanja USB uređaja, ponovo povežite USB kabl iliga povežite na drugi priključak.Povezivanje drugih uređaja Napome

Page 109

Priključivanje na kamkorder1. Pronađite AV izlazne priključke na kamkorderu. Uobičajeno se nalaze nabočnoj strani ili na poleđini kamkordera. Povežite

Page 110 - Color Control

Povezivanje pomoću HDMI kabla1. Povežite priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ili [HDMI IN 1] na proizvodusa izlaznim HDMI priključkom na digitalnom ure

Page 111 - Image Lock

ČišćenjeKućište monitora i površinu TFT-LCD ekrana čistite blago nakvašenom,mekanom krpom. Nemojte direktno da prskate sredstvo za čišćenje na površin

Page 112 - Signal Control

3. Pritisnite dugme SOURCE na proizvodu ili na daljinskom upravljaču paizaberite „HDMI1 / HDMI2“.Povezivanje DVD plejera Povežite [RGB/COMPONENT IN]

Page 113 - PIP Picture

Priključivanje DTV Set Top (kablovski/satelitski) Box uređaja Povežite [RGB/COMPONENT IN] priključak na LCD monitoru sa priključ-cima PR, Y, PB na Se

Page 114 - Lamp Control

Povezivanje mrežnog uređaja (prodaje se odvojeno) Napomena• Mrežni uređaji se prodaju zasebno.• Više informacija o načinu kupovine i instalacije mrežn

Page 115 - Picture Reset

Povežite priključak [MAGICINFO OUT] na mrežnom uređaju sa priključkom [HDMI IN 2(MAGICINFO)] na monitoru pomoću DP - HDMI kabla.Priključiva

Page 116

Povezivanje sa mrežnim uređajem radi korišćenja EKRANA OSETLJIVOG NA DODIR1. Povežite priključak [TOUCH SCREEN USB HUB] na proizvodu sa [USB] priključ

Page 117

Korišćenje softveraUpravljački program za monitor NapomenaKada operativni sistem zatraži upravljački program za monitor, umetnite CD-ROM koji ste dobi

Page 118 - HDMI Black Level

NapomenaOvaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i nje-govom instalacijom nećete oštetiti sistem.Sertifikova

Page 119 - Film Mode

5. Kliknite na dugme ""Properties" (Svojstva)" na kartici "Monitor". Ako dugme ""Proper-ties" (Svojstva)&

Page 120

8. Kliknite na dugme ""Have Disk..." (Imam disk)” i izaberite fasciklu (na primer, D:\Diskjedinica) u kojoj se nalazi datoteka za insta

Page 121

Operativni sistem Microsoft® Windows® XP1.Stavite CD u CD-ROM jedinicu.2.Kliknite na dugme "Start" —> "→"Control Panel" (K

Page 122

Ako ispustite uređaj ili ako se njegovo kućište polomi, isključitega i isključite kabl za napajanje. Obratite se servisnom centru.•U suprotnom, može

Page 123 - Sound Reset

5. Kliknite na dugme ""Update Driver.." (Ažuriraj upravljački program..)" i izaberite opciju""Install from a list or..&q

Page 124 - Clock Set

NapomenaOvaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i nje-govom instalacijom nećete oštetiti sistem.Sertifikov

Page 125 - Holiday Management

2. Dvaput kliknite na ikonu ""Display" (Ekran)".3. Izaberite karticu ""Settings" (Postavke)" i pritisnite &quo

Page 126 - Menu Transparency

1. Kliknite na dugme "Start", ""Settings" (Postavke)", ""Control Panel" (Kontrolna tabla)",zatimdvap

Page 127 - Energy Saving

4. Nakon instalacije ponovo pokrenite računar. (Ako koristite mrežni uređaj, kliknite na da-toteku „EWF“ na radnoj površini mrežnog uređaja kako biste

Page 128 - Video Wall

SLIKA (3)SLIKA (4)Kontrolna tabla za ekran osetljiv na dodir - instaliranje upravljačkog programaDvaput kliknite na prečicu na radnoj površini i

Page 129 - Screen Position

Opšti meni kontrolne tableSLIKA (6)1. MappingKontrolnu tablu je moguće koristiti za podešavanje ili konfigurisanje pomoću USB veze, apodržava više ekr

Page 130 - Pixel Shift

4. Smoothness Settings5.Touch Sensitivity Settings6.Right Click Settings7.Beep Type Settings8.Beep Type SettingsSLIKA (7)RežimiPostoje tri dodirna rež

Page 131

Pokazivač miša se ne koristi u nekim aplikacijama; ova funkcija omogućava sakrivanje po-kazivača bez potrebe za isključivanjem funkcije miša. Preporuč

Page 132

SLIKA (8) NapomenaKliknite na dugme „Help“ da biste dobili detaljne informacije o konfigurisanju postavki za korišćenje funkcija ekrana osetljivog na

Page 133 - Resolution Select

Postavite rezoluciju i frekvenciju koja je odgovarajuća za uređaj.•U suprotnom može da dođe do oštećenja vida. Pri upotrebi slušalica nemojte da kori

Page 134 - Fan & Temperature

Instalacija/deinstalacija aplikacije MDCInstalacija1 Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj.2 Kliknite na program za instalaciju sistema MDC Unified.

Page 135 - Temperature Control

Šta je to MDC?Multiple Display Control ("MDC") predstavlja aplikaciju koja omogućava jednostavnu istovremenu kontrolu više uređaja za prikaz

Page 136 - Button Lock

Korišćenje MDC-a putem Ethernet mrežeUnesite IP za primarni uređaj za prikaz i povežite uređaj sa računarom. Uređaji za prikaz mogu međusobno da se po

Page 137 - Standby Control

Upravljanje vezamaUpravljanje vezama obuhvata listu veza i opcije za izmene liste veza.Lista veza – lista veza prikazuje detalje veza kao što su posta

Page 138 - No Signal OSD

Auto Set IDFunkcija Auto Set ID dodeljuje ID uređaja za sve LFD-ove povezane lančano u okviru izabrane veze. U okviru veze može postojati najviše 100

Page 139 - Software Upgrade

KloniranjePomoću funkcije kloniranja možete kopirati postavku jednog LFD-a i primeniti je na više izabranih LFD-ova. Za kloniranje možete izabrati odr

Page 140 - Multi Control

Ponovni pokušaj izvršavanja komandeOva funkcija se koristi za navođenje maksimalnog broja pokušaja izvršavanja MDC komande u slučaju da nema odgovora

Page 141 - MagicInfo

Prvi koraci uz MDC1 Da biste pokrenuli program, izaberite stavke Start Programi Samsung MDC Unified.2 Izaberite stavku Add da biste dodali uređaj z

Page 142

 Ako je veza uspostavljena putem Ethernet mreže, unesite IP koji je bio unet za uređaj za prikaz.

Page 143

Raspored na glavnom ekranu Traka sa menijimaPromenite status uređaja za prikaz ili svojstva programa. Kategorija uređajaPrikažite listu povezanih uređ

Page 144 - 5. Setup Information

Prilikom zamene baterije, umetnite je vodeći računa o polaritetu(+, -).•U suprotnom, može doći do oštećenja baterije ili požara, tele-snih povreda i

Page 145 - Napomena

MenijiIzabrani uređaj možete uključiti ili isključiti ili promeniti ulazni signal odnosno jačinu zvuka uređaja.Sa liste uređaja odaberite uređaje za p

Page 146 - Rešavanje problema

 Ovaj meni prikazuje listu uređaja za prikaz koji imaju sledeće greške – grešku ventilatora, grešku u temperaturi, grešku u senzoru za osvetljavanje

Page 147 - Problemi prilikom instalacije

Prilagođavanje ekranaPostavke ekrana (kontrast, svetlina itd.) mogu se prilagoditi. Sa liste uređaja odaberite uređaje za prikaz i izaberite karticu P

Page 148 - Problemi sa ekranom

Blue Prilagođavanje intenziteta plave boje za izabrani uređaj za prikaz.

Page 149 - Problemi u vezi sa zvukom

OpcijeDynamic ContrastPrilagođavanje stavke Dynamic Contrast za izabrani uređaj za prikaz. Gamma ControlPromena gama vrednosti za izabrani monitor. Au

Page 150 - Pitanja i odgovori

VeličinaPicture SizePrilagođavanje veličine ekrana za izabrani uređaj za prikaz. Stavka Detail će se onemogućiti ako se stavka Picture Size podesi na

Page 151 - Specifikacije

Prilagođavanje zvukaMožete da promenite postavke zvuka. Sa liste uređaja odaberite uređaje za prikaz i izaberite karticu Sound. Stavke Bass ili Treble

Page 152 - Ušteda energije

Podešavanje sistemaSa liste uređaja odaberite uređaje za prikaz i izaberite karticu System. Video WallFunkcija Video Wall može da se koristi za prikaz

Page 153

VIzaberite broj vertikalnih uređaja za prikaz. U jednom redu može da bude prikazano najviše 15 ekrana. Ako je horizontalnim uređajima dodeljeno 15 ekr

Page 154

OpšteUser Auto ColorAutomatsko prilagođavanje boja na ekranu. Dostupno samo u PC režimu. Auto PowerPodešavanje proizvoda da se automatski uključuje.St

Page 155 - Informacije

Ne montirajte proizvod na mestima u domašaju dece.•U suprotnom, uređaj može pasti i izazvati telesne povrede.•Pošto je prednji deo proizvoda težak, m

Page 156

BezbednostSafety LockZaključavanje menija na ekranu. Da biste otključali menije, opciju Safety Lock podesite na Off. Button LockZaključavanje dugmadi

Page 157

VremeClock SetPromenite trenutno vreme na izabranom uređaju za prikaz u skladu sa vremenom podešenim na računaru. Ako na uređaju za prikaz nije podeše

Page 158

 Repeat: navođenje perioda tokom kojeg želite da ponavljate izabrani Timer. Once: tajmer će se aktivirati samo jednom. EveryDay: tajmer će se aktiv

Page 159

Zaštita od zatamnjenja ekranaPixel ShiftBlago pomeranje ekrana u navedenim vremenskim intervalima kako bi se sprečilo zatamnjenje ekrana.Screen SaverO

Page 160

Safety ScreenFunkcija Safety Screen može se koristiti da bi se sprečilo zatamnjenje kada se na ekranu izabranog uređaja za prikaz tokom dužeg vremena

Page 161

Postavke za alatke BezbednostPanel ControlUključivanje ili isključivanje ekrana uređaja za prikaz.Remote ControlOmogućavanje ili onemogućavanje daljin

Page 162

Edit ColumnIzaberite stavke koje želite da prikažete na listi uređaja. InformationPrikaz informacija o programu.34

Page 163

Ostale funkcijePromena veličine prozoraPostavite pokazivač miša u ugao prozora programa. Pojaviće se strelica. Pomerajte strelicu da biste prilagodili

Page 164 - Ispravno odlaganje

1 Na levoj strani prozora programa, u odeljku sa listom uređaja za prikaz kliknite desnim tasterom miša i izaberite stavku Group>Edit.2 U prozoru E

Page 165 - Nadležnost

Preimenovanje grupa1 Izaberite ime grupe, a zatim izaberite stavku Edit.2 U prozoru Edit Group koji se prikazuje izaberite stavku Rename.3 Ako se kurs

Comments to this Manuals

No comments