
SyncMaster BX2035/BX2235/BX2335LCD monitorKorisnički priručnikBoja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije p
1-3 Najvažnije mere predostrožnostiPravilno držanje prilikom korišćenja proizvoda. Ne stavljajte jedan adapter na drugi.• U suprotnom, može doći do po
Instaliranje proizvoda 2-12 Instaliranje proizvoda2-1 Sadržaj paketa • Raspakujte proizvod i proverite jeste li dobili sav dole navedeni sadržaj:•Saču
2-2 Instaliranje proizvoda2-2 Instaliranje postolja Pre sklapanja proizvoda, spustite ga na ravnu i stabilnu površinu tako da ekran bude okrenut nadol
Instaliranje proizvoda 2-32-3 Povezivanje sa računarom Priključak se može razlikovati u zavisnosti od modela proizvoda. 1. Povežite proizvod na računa
2-4 Instaliranje proizvoda2-4 Kensington LockKensington Lock je uređaj protiv krađe koji omogućava zaključavanje proizvoda tako da bezbedno može da se
Korišćenje proizvoda 3-13Korišćenje proizvoda3-1 Postavljanje optimalne rezolucije Kada prvi put uključite proizvod, na ekranu će se prikazati poruka
3-2 Korišćenje proizvoda3-2 Tabela standardnih signalnih režima Zbog svojstava ekrana, LCD monitor, za razliku od običnih monitora, ima jednu optimaln
Korišćenje proizvoda 3-2BX2335REŽIM PRIKAZAHORIZONTALNA FREKVENCIJA (KHZ)VERTIKALNA FREKVENCIJA (HZ)BRZINA OSVEŽAVANJA PIKSELA (MHZ)POLARITET SINHRONI
3-2 Korišćenje proizvodaHorizontalna frekvencijaVreme potrebno da se iscrta jedna linija od krajnjeg levog položaja do krajnjeg desnog položaja na ekr
Korišćenje proizvoda 3-33-3 Instaliranje upravljačkog programa. Ako instalirate upravljački program, moći ćete da podesite odgovarajuću rezoluciju i f
SadržajNAJVAŽNIJE MERE PREDOSTROŽNOSTIPre početka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1B
3-4 Korišćenje proizvoda3-4 Dugmad za upravljanje proizvodom.Dugmad za upravljanje proizvodom.IKONA OPISMENU Pritisnite ovo dugme da biste prikazali m
Korišćenje proizvoda 3-4AUTO Pritisnite dugme [AUTO] da biste automatski podesili postavke ekrana. Ova funkcija dostupna je samo u režimu analog. Ako
3-5 Korišćenje proizvoda3-5 Korišćenje menija za podešavanje ekrana (OSD: On Screen Display, meni na ekranu)Struktura menija za podešavanje ekrana (OS
Korišćenje proizvoda 3-5MagicBright Pruža unapred podešene postavke slike prilagođene raznim korisničkim okruženjima, kao što je uređivanje dokumenta,
3-5 Korišćenje proizvoda COLORCoarse Uklanja vertikalne linije na ekranu koje nastaju usled smetnji.Položaj ekrana može biti promenjen posle podešavan
Korišćenje proizvoda 3-5 (Ovaj meni nije dostupan kada je funkcija <MagicBright> podešena na režim <Dynamic Contrast>.) MENI OPISMagicColo
3-5 Korišćenje proizvoda SIZE & POSITIONMENI OPISH-Position Horizontalno pomera položaj slike na ekranu. • Ova funkcija dostupna je samo u režimu
Korišćenje proizvoda 3-5 SETUP&RESETMENI OPISReset Pomoću ove funkcije možete vratiti kvalitet slike i postavke boje na fabričke vrednosti.•<No
3-5 Korišćenje proizvoda INFORMATIONPC/AV Mode Postavite na PC kada postoji veza sa računarom.Postavite na AV kada postoji veza sa AV uređajem. Ova fu
Instalacija softvera 4-14 Instalacija softvera4-1 Natural ColorŠta je Natural Color ?Taj softver radi samo sa proizvodima kompanije Samsung i omoguća
Najvažnije mere predostrožnosti 1-11 Najvažnije mere predostrožnosti1-1 Pre početkaIkone korišćene u ovom priručnikuKorišćenje ovog priručnika• Upozna
4-2 Instalacija softvera4-2 MagicTuneŠta je MagicTune? MagicTune je program koji služi za podešavanje monitora tako što pruža detaljne opise funkcija
Instalacija softvera 4-23. U prozoru [Add/Remove (Dodaj/ukloni)] nađite i izaberite MagicTune™ tako da bude označen. 4. Kliknite na [Change or Remove
4-3 Instalacija softvera4-3 MultiScreenŠta je MultiScreen?Funkcija MultiScreen omogućava korisnicima da koriste monitor tako da ekran bude podeljen n
Rešavanje problema 5-15 Rešavanje problema5-1 Samo-dijagnostika monitora •Pomoću funkcije za samo-dijagnostiku možete proveriti da li proizvod ispravn
5-2 Rešavanje problema5-2 Pre nego što zatražite servisiranje Proverite sledeće stvari pre zahtevanja pomoći od servisa. Ako se problem nastavi, stupi
Rešavanje problema 5-2Da li ste menjali rezoluciju i frekvenciju za proizvod? Postavite rezoluciju i frekvenciju na odgovarajuće vrednosti na nivou gr
5-3 Rešavanje problema5-3 Najčešća pitanjaNAJČEŠĆA PITANJA PROBAJTE SLEDEĆE!Kako da promenim frekvenciju (brzinu osvežavanja) video signala?Morate da
Rešavanje problema 5-3Kako da promenim rezoluciju? Windows XP: Podesite rezoluciju tako što ćete izabrati Control Panel (Kontrolna tabla) → Appearance
6-1 Dodatne informacije6 Dodatne informacije6-1 SpecifikacijeIME MODELA BX2035LCD ekran Veličina 20 inča (49 cm)Površina ekrana 476,64 mm (V) x 268,11
Dodatne informacije 6-1Ulazni signal, terminalniDVI(Digital Visual Interface)- I0,7 Vp-p ± 5%Odvojena H/V sinhronizacija, kompozitni, SOGTTL nivo (V v
1-2 Najvažnije mere predostrožnosti1-2 Briga i održavanjeOdržavanje spoljnih površina i ekranaBezbedan prostor za instalaciju• Pridržavajte se propisa
6-1 Dodatne informacije Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja. Klasa B (Informaciono-komunikacioni uređaj za kućnu upotre
Dodatne informacije 6-26-2 Funkcija uštede energijeOvaj monitor ima ugrađen sistem za upravljanje napajanjem po imenu PowerSaver. Ovaj sistem štedi en
6-3 Dodatne informacije6-3 Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE • Ako imate pitanja ili komentara o Samsung proizvodima, obratite se korisničkom centru kom
Dodatne informacije 6-3GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864,€ 0,14/Min)http://www.samsung.comHUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.comITALIA
6-3 Dodatne informacijeINDIA 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282http://www.samsung.comINDONESIA 0800-112-8888021-5699-7777http://www.samsu
Najvažnije mere predostrožnosti 1-31-3 Bezbednosne mere predostrožnostiIkone za bezbednosne mere predostrožnostiZnačenje znakovaU vezi sa napajanjem S
1-3 Najvažnije mere predostrožnostiPažnjaU vezi s instalacijom UpozorenjeNe isključujte kabl za struju dok proizvod radi.• U suprotnom, može doći do o
Najvažnije mere predostrožnosti 1-3PažnjaU vezi sa čišćenjemNe instalirajte proizvod na mestu izloženom prašini, vlazi (npr. sauna), masnoći, dimu ili
1-3 Najvažnije mere predostrožnostiPažnjaU vezi s korišćenjemUpozorenjePre čišćenja proizvoda isključite kabl za napajanje.• U suprotnom, može doći do
Najvažnije mere predostrožnosti 1-3PažnjaU slučaju oluje sa grmljavinom, isključite kabl za napajanje i nipošto ne dodirujte antenski kabl, zato što j
Comments to this Manuals