SyncMaster P2070,P2270,P2370,P2070G,P2270G,P2370GLCD MonitorManual do Utilizador
IntroduçãoConteúdo da Embalagem NotaVerifique se os acessórios abaixo foram enviados com o monitor.Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedo
Vendido em separado Cabo DVI MonitorDefinições IniciaisSeleccione o idioma utilizando a seta para cima e para baixo.O conteúdo apresentado irá de
Parte frontalBotão MENU [MENU/ ]Abre o menu no ecrã e sai do menu. Utilizar também para sair do menuOSD ou voltar ao menu anterior.Tecla Personaliz.[
Botão AUTOUtilize este botão para auto ajuste.Botão de alimentação [ ]Utilize este botão para ligar e desligar o produto.Indicador de correnteEsta luz
Ligue o cabo 'DVI-A a D-Sub' à porta DVI-Ina parte de trás do monitor.Dispositivo de bloqueioKensingtonO dispositivo de bloqueio Kensington
LigaçõesLigar cabos Ligue o transformador de CC do monitor à porta de alimentação na parte de trás domonitor.Ligue o cabo de alimentação do monitor à
Monitor e parte de baixoDobrar a base NotaPode inclinar o ecrã do monitor para a frente para obter um determinado ângulo.Ligações
Utilizar o SoftwareControlador do Monitor NotaQuando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, introduza oCD-ROM incluído com o monitor.
NotaEste controlador de monitor está certificado de acordo com o logótipo MS e esta insta-lação não danifica o seu sistema.O controlador certificado
5. Clique em "Properties" (Propriedades) no separador "Monitor". Se o botão "Proper-ties" (Propriedades) estiver desacti
Instruções de segurançaNotação NotaPara sua segurança e para prevenir danos materiais, siga estas instruções de segurança.Leia as instruções atentamen
8. Clique em "Have Disk..." (Disco...), seleccione a pasta (por exemplo, D:\Drive) onde oficheiro de configuração do controlador se encontra
Sistema Operativo Microsoft® Windows® XP1.Introduza o CD na unidade de CD-ROM.2. Clique em "Start" (Iniciar) → "Control Panel" (Pa
5. Clique em "Update Driver..." (Actualizar controlador...) e seleccione "Install from a listor..." (Instalar a partir de uma list
NotaEste controlador de monitor está certificado de acordo com o logótipo MS e esta insta-lação não danifica o seu sistema.O controlador certificado
3. Seleccione o separador "Settings" (Definições) e clique no botão "Advanced Proper-ties" (Propriedades avançadas).4. Seleccione
1. Clique em "Start" (Iniciar), "Settings" (Definições), "Control Panel" (Painel de controlo)e faça duplo clique no ícon
Natural ColorPrograma de software Natural ColorUm dos problemas recentes com a utilização de um computador é o facto de que as coresdas imagens impres
MagicTune™Instalação1. Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM.2.Clique no ficheiro de instalação do MagicTune™. NotaSe a janela popup de insta
• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Vista™Recomenda-se que utilize o MagicTune™ no Windows® 2000 ou posterior.Hardware• Pelo m
MultiScreenInstalação1. Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM.2.Clique no ficheiro de instalação do MultiScreen. NotaSe a janela popup de ins
Certifique-se de que a ficha de alimentação está ligada de for-ma correcta e firme à tomada eléctrica.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. N
Hardware• Pelo menos 32 MB de memória•Pelo menos 60 MB de espaço em discoDesinstalarO programa Multiscreen só pode ser removido utilizando a opção &qu
Regular o monitorFunções directasAUTOSe carregar no botão 'AUTO' aparecerá o ecrã auto ajuste, conforme mostrado no ecrã an-imado ao centro.
Tecla Personaliz.Pode utilizar a atribuição da tecla personalizada para um botão Personalizado, de acordocom as suas preferências.Para ver o ecrã de f
MenuPos. Vert. CONFIG.& REPORReiniciar Menu Transp. Idioma LED Lig./Des. LED Bril-hoTempor. Lig./Des.Def. Tem-porizadorSinal Au-tom. Mod
NitidezMuda a claridade da imagem.Quanto maior o número, maior a nitidez do ecrã. Quanto menor o número, menor a nitidezdo ecrã.( Não disponível no mo
Para ver imagens em movimento como, por exemplo, um jogo.• EsportePara ver imagens em movimento como, por exemplo, desporto.• FilmePara ver imagens em
Tempo de RespostaUma função que acelera a velocidade de resposta do painel, de forma a proporcionar umavisualização mais nítida e natural do vídeo. No
VermelhoAjusta o equilíbrio individual da cor Vermelho.Quanto maior o número, mais próximo está do vermelho.( Não disponível no modo MagicColor de Tot
TonalidadeÉ possível alterar o tom da cor e seleccionar um de quatro modos.( Não disponível no modo MagicColor de Total e Inteligente. )MENU → , →
MENU → , → → , → → , → MENU• Modo 1 : Configura o ecrã de acordo com o brilho predefinido.• Modo 2 : Configura o ecrã para mais brilho.•
NÃO COLOQUE VELAS, REPELENTE DE MOSQUITOS, CI-GARROS OU APARELHOS DE AQUECIMENTOS PERTO DOPRODUTO.• Caso contrário, poderá ocorrer um incêndio. Mante
MENU → , → → , → → , → MENUFormato ImagemPode alterar o tamanho do ecrã exibido no seu monitor. Nota• Não são suportados os si-nais que
Menu Pos. Vert.Pode alterar a posição vertical em que o menu OSD aparece no seu monitor.Quanto maior o número, mais o menu OSD se move para cima. Quan
IdiomaPode seleccionar o idioma utilizado para visualizar os menus.Pode escolher um de nove idiomas. NotaO idioma escolhido só afectaas mensagens OSD.
MENU → , → → , → → , →MENU• Deslig. • LigadoDef. TemporizadorOs monitores desligar-se-ão automaticamente à hora especificada. MENU → ,
Modo AVMENU → , → → , → → , → MENU• Deslig. • LigadoEsta função permite que o ecrã seja apresentado à qualidade ideal, de acordo com o t
MENU → , → → , → → , →MENU INFORMAÇÃOMostra uma origem de vídeo, modo de visualização no ecrã OSD.MENU → , →MENURegular o monitor
Resolução de problemasVerificação da função Teste Automático-- P2070, P2070G -- NotaO monitor inclui uma função de teste automático que lhe permite ve
Se houver altifalantes com subwoofer perto do monitor, desligue-os e mude-os para outrasala.Remova todos os dispositivos electrónicos, tais como rádio
A: Esta mensagem aparece quando o sinal da placa gráfica excede a frequência e reso-lução máximas que o monitor suporta correctamente.A: Regule a freq
A: Regule o tamanho e a posição da imagem no ecrã utilizando o OSD.Q: Regulou a resolução ou a frequência do monitor?A: Regule a resolução e a frequên
Não aplique o produto de limpeza directamente na superfíciedo produto.• Caso contrário, poderá provocar a descoloração e distorçãoda estrutura e dani
Verifique os seguintes itens se tiver problemas com o monitor.Verifique se o cabo de alimentação e os cabos de vídeo se encontram devidamente ligadosa
Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo) → "Display" (Visualização)→ "Screen Saver" (Protecção de ecrã
sagem poderá indicar que o monitor se encontra fora do intervalo de varrimento ou queprecisa de verificar o cabo de sinal.AmbienteA localização e posi
(Ligado utilizando o cabo DVI)Carregue no botão ‘ ’ para que o monitor verifique a fonte do sinal de entrada.Q: Se a alimentação estiver ligada, reini
A: Verifique a ligação do cabo de sinal.A: Certifique-se de que a placa gráfica se encontra completamente encaixada na respec-tiva ranhura.Q: As cores
Q: A placa gráfica foi correctamente regulada?A: Regule a placa gráfica consultando o manual da placa gráfica.Aparece a mensagem "Monitor não rec
A: Windows ME/2000:Defina a resolução no "Control Panel" (Painel de controlo) → "Display" (Visualização)→ "Settings" (De
EspecificaçõesGeraisGeraisNome do modelo SyncMaster P2070, P2070GPainel LCDTamanho 20 polegadas (49 cm)Área de visualização 422,8 mm (H) x 249,08 mm (
Características ambientaisHumidade: 10 % ~ 80 %, sem condensaçãoArmazenamento Temperatura : -20˚C ~ 45˚CHumidade: 5% ~ 95%, sem condensaçãoCapacidades
Este monitor é compatível com EPA ENERGY STAR® eENERGY 2000 quando utilizado com um computadorequipado com a função VESA DPM.Como Parceira ENERGY STAR
Não coloque este produto num local exposto a humidade, po-eiras, fumo, água, nem dentro de um automóvel.• Caso contrário, poderá provocar um choque e
SincronizaçãoVertical 56 ~ 60 HzCores do ecrã16,7 MResoluçãoResolução ideal 1920x1080@60HzResolução máxima 1920x1080@60HzSinal de entrada, com termina
Pontos AceitáveisNeste produto são utilizados painéis TFT-LCD fabricados utilizando tecnologiaavançada de semicondutores com uma precisão acima de 1 p
Modo de visualização Frequênciahorizontal(kHz)Frequênciavertical (Hz)Relógio depixel (MHz)Polaridadede sincroni-zação (H/V)VESA, 640 X 480 31,469 59,9
Sinal de entrada, com terminaçãoDVI(Digital Visual Interface)- I0,7 Vp-p ±5 %Sincronização H/V separada, Composto, SOGNível TTL (V alta ≥ 2,0 V, V bai
Equipamento de classe B (equipamento de comunicação de informação para usodoméstico)Este produto está em conformidade com as Directivas de Compatibil
Modo de visualização Frequênciahorizontal(kHz)Frequênciavertical (Hz)Relógio depixel (MHz)Polaridadede sincroni-zação (H/V)VESA, 1600 X 1200 75,000 60
InformaçõesPara Uma Melhor Visualização-- P2070, P2070G -- Regule a resolução do computador e a taxa de injecção do ecrã (taxa de ac-tualização) no co
Durante o funcionamento normal de um painel LCD não ocorre a retenção de im-agem de pixels. Contudo, se a mesma imagem for mostrada durante muito temp
• Evite: cores com luminescências muito diferentes (preto e branco, cinzento)Ex.:• Definições recomendadas: utilize cores vivas com pouca diferença de
O nosso Monitor LCD satisfaz a norma ISO13406-2 de falha de pixels ClasseIIPara Uma Melhor Visualização-- P2270, P2370, P2270G, P2370G -- Regule a re
• Se água ou qualquer substância estranha entrar no produto,desligue o cabo de alimentação e contacte um Centro de As-sistência Técnica.• Caso contrár
Ao limpar o monitor e o painel exterior, aplique, conforme recomendado, umapequena quantidade de produto de limpeza, polindo com um pano macio. Nãofo
• Depois de utilizar o equipamento durante um período de 12 horas, desligue-o 2 horas• Se possível, utilize uma protecção de ecrã• Recomenda-se uma pr
• mude os caracteres que se movimentam a cada 30 minutos.Ex.: A melhor forma de proteger o monitor da retenção de imagens é configurar oPC ou o sistem
O nosso Monitor LCD satisfaz a norma ISO13406-2 de falha de pixels ClasseIIInformações
AnexoContacte SAMSUNG GLOBAL NotaSe tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor anossa linha de apoio a clientes
EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sams
CISUZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ruAsia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-58
Exemplo: Se a mesma luz for repetida 60 vezes por segun-do, considera-se como 60 Hz .Frequência Horizontal O tempo de varrimento de uma linha que ligu
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricose Electrónicos) - Apenas na Europamisturado com outros resíduos comerciais para e
Não instale o produto num local instável, como uma prateleirainstável ou inclinada ou um local exposto a vibrações.• Caso contrário, este poderá cair
Se o produto estiver ligado durante um longo período de tempo,o painel frontal fica quente. Não lhe toque.• Mantenha os acessórios pequenos fora do a
Comments to this Manuals