Samsung PS-42P2ST User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung PS-42P2ST. Samsung PS-42P2ST Operating instrustions [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 281
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - PLASMA DISPLAY

PLASMA DISPLAYOwner’s InstructionsBefore operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference.ENGREMOTE CONTROLO

Page 2 - User Instructions

10ENGInstalling the Display on the Wall Attachment Panel➢Wall attachment panel is sold separately. Check with your dealer1 Check for the stability of

Page 3 - Checking Parts

44SWEInstallera Multiple Display Control (MDC) <Styrning av flera bildskärmar> (fortsättning)1 Klicka på filen setup.exe på CD-skivan. Den följa

Page 4 - Contents (continued)

45SWEVisa huvudskärmenProgrammet startar när du skriver in följande sekvens: Start ➜Program ➜Multiple Display Control.➣Fjärrkontrollens funktioner En

Page 5 - Contents

46SWEBekräfta porten◆ Styrningen av flera bildskärmar använder bara "COM1".Denna styrning använder vare sig COM2 eller någon annanport.◆ Om

Page 6 - Your New Plasma Display Panel

47SWEEnergistyrningKlicka på Power Control i huvudikonerna. Skärmen Power Control <Energistyrning> visas.Informationsrastret visar grundläggande

Page 7

48SWEStyra ingångskällanKlicka på “Input Source” i huvudikonerna. Skärmen Input Source <Ingångskälla> visas.Informationsrastret visar grundlägga

Page 8 - Remote Control Buttons

49SWEStyra bildkvoten (Video/S-Video/AV2)➣Denna funktion är inte tillgänglig i text-TV-läge.Klicka på Aspect <Bildkvot> i huvudikonerna. Skärmen

Page 9 - Installation Notes

50SWEStyra tiden➣Denna funktion är inte tillgänglig i text-TV-läge.Klicka på “Time” i huvudikonerna. Skärmen Time <Tid> visas.Informationsrastre

Page 10 - Angle control holes

51SWEStälla in bilden (Video/S-Video/AV2)➣Denna funktion är inte tillgänglig i text-TV-läge.Klicka på “Settings” i huvudikonerna. Skärmen Settings <

Page 11

52SWEStälla in ljudet➣Denna funktion är inte tillgänglig i text-TV-läge.Klicka på “Settings” huvudikonerna. Skärmen Settings <Inställningar> vis

Page 12

53SWEVisa de inställda värdena för olika bildskärmar◆ No selection <Inget val>: Visar de fabriksinställda standardvärdena.◆ Välj en bildskärm: T

Page 13 - Ferrite Cores

11Installing the Display on the Wall Attachment PanelENG4 Remove four large screws from the rear side of the display. Insert the bolts, dish-type wash

Page 14 - Connecting Speakers

54SWESkötsel och underhållFelsökningUtför följande enkla kontroll innan du kontaktar servicepersonal.Om du inte kan åtgärda felet med hjälp av anvisni

Page 16 - Switching On and Off

-SERVICE EFTER KÖPET-Du bör genast kontakta din återförsäljare ellerservicerepresentant om produktens prestandaförsämras och du misstänker att det har

Page 17 - Choosing Your Language

PLASMASKJERMBrukerveiledningLes denne veiledningen grundig før du tar enheten i bruk, og behold den for fremtidig referanse.NORFJERNKONTROLLSKJERMMENY

Page 18 - Using the Various Setup Menus

2NORSikkerhetsveiledning◆ Plasser ikke skjermen på et ustabilt bord eller stativ, eller på gulvet hvor det kan falle.◆ Utsett ikke skjermen for ekstre

Page 19

3NORForsiktigFORSIKTIG: FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, MÅ BAKDEKSELETIKKE FJERNES. DET FINNES INGEN DELER INNE I APPARATET SOMBRUKERE KAN UTFØRE SERVICE

Page 20 - Freezing the Current Picture

4NORInnhold (forts.)◆ FORORD Sikkerhetsveiledning...

Page 21 - Changing the Picture format

5NORInnhold◆ KOBLE TIL OG BRUKE EN PC Koble til en PC ...

Page 22 - Adjusting the Volume

6NORDin nye plasmaskjermPOWERTrykk for å slå skjermenpå eller av. Speaker SpeakerMottaker av fjernkontrollsignal Pek med fjernkontrollen mot dette pun

Page 23 - Customizing the Sound

7NORDin nye plasmaskjerm Bakpanelet a) External Speaker Outputs (8Ω) Koble til eksterne høyttalere. b) S-VIDEO InputKoble et S-Video-signal fra en S-V

Page 24 - Setting the Current Time

12ENGSeparating the Display from the Wall Attachment PanelRemove the fixing bolts from both sides (left and right) of the wall attachment panel. Lift

Page 25 - Setting the Sleep Timer

8NORFjernkontrollknapper ➢Det er mulig at signalene fra senderen svekkes eller ikke når frem hvis enlyspære er på i nærheten av skjermen. ➢Noen fjernk

Page 26

9NORfortsettes... Du må sette inn eller bytte ut batterier i fjernkontrollen når du: ◆ Kjøper plasmaskjermen ◆ Oppdager at fjernkontrollen ikke lenger

Page 27

10NORMontere skjermen på veggopphenget ➢Veggopphenget selges separat. Undersøk med din forhandler 1 Sjekk at veggen hvor skjermen skal monteres er sta

Page 28 - Displaying Informations

11Montere skjermen på veggopphenget NOR4 Fjerne fire store skruer fra baksiden av skjermen. Sett inn bolter, underlagsskiver og isolasjonsgummi i de f

Page 29 - Teletext Feature

12NORTa skjermen av veggopphenget Fjern festeboltene fra begge sider (høyre og venstre) av veggopphenget. Løft og trekk bunnen avskjermen en anelse ut

Page 30

13NORFør du kobler skjermen til eksternt utstyr Kontroller koblingenes posisjon og type nøye før du kobler dem til. Løse koblinger kan føre til bilde-

Page 31 - Selecting Display Options

14NORKoble til høyttalere Koble høyttalerens lydkabel til den eksterne høyttalerutgangen på baksiden av skjermen.Pass på at plasseringen av kabelens e

Page 32 - Selecting a Teletext Page

15Koble til videospiller eller koblingsboks NOR◆ Koble en video-/S-Video-kabel mellom video-/S-Video-utgangen på videospilleren/koblingsboksen og vide

Page 33 - Connecting a PC

16NORSkru av og på Strømledningen er festet til baksiden av skjermen. 1 Plugg strømledningen inn i egnet stikkontakt. ➢Strømspenningen er angitt på ba

Page 34

17NORMove Enter ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 35 - PC Input Mode (42”)

13ENGBefore Connecting the Display to External EquipmentCarefully check the connectors for position and type before making any connections. Loose conn

Page 36 - PC Input Mode (50”)

18NORMove Select ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 37 - Adjusting the Screen Quality

19NORContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Select ExitP I C T U R ESelect Custom Du k

Page 38 - Changing the Screen Position

20NORContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom Skje

Page 39 - Changing the Screen Size

21NORDu kan velge det bildeformatet som best passer til dine behov, vedå trykke på knappen “P.SIZE”. Følgende bildeformater er tilgjengelige; ◆ Auto W

Page 40

22NOR◆ Trykk på knappen “+” for å øke volumet (markøren går mot høyre) ◆ Trykk på knappen “-” for å redusere volumet (markøren går motvenstre) Du kan

Page 41 - Power Saver (PC Mode Only)

23NORBrukerdefinere lyden Lydinnstillingene kan justeres slik at de passer til dine personligebehov. ◆Treble, Bass, Balance, Surround. ➣Når Select (V

Page 42

24NORMove Select ExitT I M EClock 10 : 30On Time 0 : 00 OffOff Time 0 : 00 OffSleep Timer OffOn Time Volume

Page 43 - (continued)

25Stille inn Sleep Timer NORDu kan velge et tidsrom på mellom 10 og 360 minutter førskjermen automatisk vil gå på ventemodus. 1 Trykk på Menu-knappenR

Page 44

26NORDu kan vise en “Bilde-i-bilde-skjerm” i hovedbildet til signalkilder.Slik kan du kontrollere signalkildene fra alt tilkoblet utstyr. ➣Hvis du ikk

Page 45 - Viewing the Main Screen

27Du kan enkelt bruke bilde-i-bilde-funksjonen ved hjelp avfjernkontrollen. Funksjoner BeskrivelsePIP ON (PIP PÅ) Brukes for å slå PIP AV/PÅ direkte.

Page 46 - Changing the Port

14ENGConnecting SpeakersConnect the speaker audio cable to the external speaker output jack on the rear of the PDPmatching the “+” and “-” ends of the

Page 47 - Controlling the Power

28NORNår du har koblet opp alle de forskjellige audio- ogvideosystemene, kan du vise de ulike kildene ved å velge tilhørendeinngang. 1Kontroller at al

Page 48 - Controlling the Input Source

29NORDe fleste fjernsynskanaler tilbyr skriftlige informasjonstjenester viaTekstTV. Informasjonen omfatter:◆Sendetidspunkt for fjernsynsprogrammer◆Nyh

Page 49

30NORDu kan til enhver tid vise TekstTV-informasjon på dittfjernsynsapparat.☛For at TekstTV-informasjon skal vises korrekt, måmottaket av kanalen være

Page 50 - Controlling the Time

31NORNår du har vist en TekstTV-side, kan du velge forskjelligemuligheter etter egne ønsker.For å vise... Trykker du på...◆ Skjult tekst (vise)(svar

Page 51

32NORDu kan legge inn sidenummeret direkte ved å trykke på denumeriske tastene på fjernkontrollen.1 Angi det tresifrede sidenummeret oppgitt i listen

Page 52 - Setting the Image Lock

33Koble til en PC NOR◆ Koble til en PC-kabel (15-pinners) mellom PC ogskjermen. ◆ Koble en audiokabel mellom audio-utgangen påPC-en og audioinngangen

Page 53 - Troubleshooting

34NORInstallere skjermen med Plug and Play Den nye VESA®Plug and Play-løsningen eliminerer kompliserte og tidskrevende oppsett. Systemet lardeg insta

Page 54 - Care and Maintenance

35NORPC-inngangsmodus (42”)Skjermenes posisjon og størrelse vil variere avhengig av typen PC-skjerm og hvilken oppløsning den har. Tabellen nedenfor v

Page 55

36NORPC-inngangsmodus (50”)(N: Negativ/P: Positiv) StandardVGAW-VGASVGAXGAW-XGASXGAWXGA+Punkt x linje640 x 350640 x 400720 x 400640 x 480848 x 480800

Page 56

37ContrastBrightnessSharpnessColor ControlMove Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom ➢Forhåndsinnstill til PC-m

Page 57 - PLASMABILDSKÄRM

15Connecting Your VCR or Cable BoxENG◆ Connect a Video/S-Video cable between theVideo/S-Video output jack on the VCR/Cablebox and the Video input jack

Page 58 - Användaranvisningar

38NORIMAGE LOCKFrequencyPhasePositionAuto AdjustmentMove Enter Exit➢Forhåndsinnstill til PC-modus ved hjelp av Source-knappen . 1

Page 59 - Varning!

39NOR➢Forhåndsinnstill til PC-modus ved hjelp av Source-knappen .1 Trykk på Menu-knappen Resultat:Hovedmenyen vises. 2 Beveg joysticken opp eller ned

Page 60 - Innehåll (fortsättning)

40NOR➢Forhåndsinnstill til PC-modus ved hjelp av Source-knappen .1 Trykk på Menu-knappen Resultat:Hovedmenyen vises. 2 Beveg joysticken opp eller ned

Page 61 - Innehåll

41NORStrømsparing (kun i PC-modus)Denne skjermne har et innebygd strømhåndteringssystem som heter Power Saver. Dette strømhåndteringssystemet sparer e

Page 62 - Din nya plasmabildskärm

42NORStyring av flere skjermer (Multiple Display Control – MDC)➣◆Før man bruker styrefunksjonen for RS-232C, sjekk om hver ID til PDPene som du vil st

Page 63

43NORInnstilling av styring av flere skjermer (Multiple Display Control – MDC)Move Select ExitS E T U PLanguage EnglishTTX Contr

Page 64 - Knappar på fjärrkontrollen

44NORInstallere styring av flere skjermer (Multiple Display Control – MDC)1 Klikk på filen setup.exe på CD-ROMen, følgendeskjermbilde kommer fram og d

Page 65 - Installationsanvisningar

45NORVise hovedskjermbildetProgrammet starter når du legger inn følgende sekvens: Start ➜Program ➜Multiple Display Control.➣Funksjonen Enable/Disable

Page 66 - Hål för vinkelinställning

46NORBekrefte porten◆ MDC (styring av flere skjermer ) bruker kun ”COM1”.Styringen fungerer verken med ”COM2” eller noen annenport.◆ For å sjekke hvil

Page 67

47NORStrømstyringKlikk på ”Power Control (Strømstyring)” på hovedikonene og skjermbildet Power Control(Strømstyring) blir vist.Info Grid (Infornett) v

Page 68

16ENGSwitching On and OffThe mains lead is attached to the rear of the PDP.☛If you have purchased this PDP in the United Kingdom,refer to page 55 for

Page 69 - Ferritkärnor

48NORStyre inngangskildenKlikk på “Input Source” på hovedikonene og skjermbildet Input Source (Inngangskilde) blir vist.Info Grid (Infornett) viser no

Page 70 - Ansluta högtalare

49NORStyre bildesideforholdet (Video/S-Video/AV2)➣Denne funksjonen virker ikke i TekstTV-modus.Klikk Aspect (Bildesideforhold) på hovedikonene og styr

Page 71 - Spela upp videokassetter

50NORStyre tidsstyring➣Denne funksjonen virker ikke i TekstTV-modus.Klikk på “Time” på hovedikonene og skjermbildet Time control (Strømstyring) blir v

Page 72 - Slå på och stänga av

51NORStille inn bildet (Video/S-Video/AV2)➣Denne funksjonen virker ikke i TekstTV-modus.Klikk på “Settings” på hovedikonene og skjermbildet Settings (

Page 73 - Välja språk

52NORStille inn lyden➣Denne funksjonen virker ikke i TekstTV-modus.Klikk på “Settings” på hovedikonene og skjermbildet Settings (Innstillinger) blir v

Page 74 - 1 Tryck på knappen Menu

53NORVise innstilte verdier til forskjellige skjermer◆ Ingen valgt: Viser standardverdiene fra fabrikken.◆ En skjerm valgt: Mottar og viser innstilte

Page 75

54NORTilsyn og vedlikehold Feilsøking Før du tar kontakt med servicepersonell bør du utføre følgende enkle kontroller. Hvis du ikke kan løse problemet

Page 77 - Ändra bildformatet

-ETTERSALGSSERVICE - Nøl ikke med å ta kontakt med din forhandler ellerservicerepresentant hvis produktets ytelse endrerseg på en måte som antyder at

Page 78 - Justera volymen

PLASMASKÆRMBrugervejledningLæs denne vejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.DANFJERNBETJENINGSKÆRMMENUER

Page 79 - Anpassa ljudet

17Move Enter ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 80 - Ställa in tiden

2DANSikkerhedsvejledning◆ Plasmaskærmen må ikke anbringes på en ustabil TV-vogn, et ustabilt TV-bord, på en trefod eller pået ustabilt bord. Plasmaskæ

Page 81 - Ställa in väckningsfunktionen

3DANForsigtighedsreglerFORSIGTIG: BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES - RISIKOFOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN INDVENDIGE DELE,DER KAN REPARERES AF BRUGEREN.

Page 82 - Visa bild-i-bilden (PIP)

4DANIndhold◆ FORORD Sikkerhedsvejledning... 2 Brugsan

Page 83

5DANIndhold(fortsat)◆ TILSLUTNING OG BRUG AF EN PC Tilslutning af PC ...

Page 84 - Visa information

6DANDin nye plasmaskærmPOWERTryk på denne for at tænde ogslukke for plasmaskærmen.Højttaler HøjttalerSensor til fjernbetjeningens signalerRet fjernbet

Page 85 - Text-TV-funktionen

7DANDin nye plasmaskærmSet bagfraa) Udgange til eksterne højttalere (8Ω)Tilslutning af eksterne højttalere.b) S-VHS-indgangTil S-VHS-signal fra S-VHS-

Page 86 - Visa text-TV-informationen

8DANFjernbetjeningens knapper➢ Det kan forekomme, at signalerne fra senderen er svage eller ikke når frem,hvis en pære er tændt i nærheden af plasmask

Page 87 - Välja visningsalternativ

9DANBatterierne til fjernbetjeningen skal indsættes eller udskiftes, nårdu:◆ lige har købt plasmaskærmen;◆ konstaterer, at fjernbetjeningen ikke funge

Page 88 - Välj en text-TV-sida

10DANMontering af plasmaskærmen på vægbeslaget➢Vægbeslaget sælges separat. Forhør dig hos din forhandler.1 Kontrollér, at plasmaskærmen monteres på en

Page 89 - Ansluta en dator

11Montering af plasmaskærmen på vægbeslagetDAN4 Skru de fire store skruer ud af plasmaskærmens bagside.Skru boltene, spændeskiverne og isoleringsgummi

Page 90

18ENGMove Select ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 91 - Läge för datoringång (42”)

12DANAfmontering af plasmaskærmen fra vægbeslagetSkru forankringsboltene ud på begge sider (venstre og højre) af vægbeslaget. Løft plasmaskærmensbund

Page 92 - Läge för datoringång (50”)

13DANFør skærmen tilsluttes eksternt udstyrKontrollér omhyggeligt stikkenes type og placering, før der foretages tilslutninger. Løse forbindelser kanr

Page 93 - Justera bildskärmskvaliteten

14DANTilslutning af højttalereTilslut højttalerkablet til højttalerstikket på plasmaskærmens bagside, og kontrollér,at kablets plus- og minus-ender ti

Page 94 - Byta bildskärmsläge

15Tilslutning af videobåndoptager eller set-top-boksDAN◆ Tilslut et video-/S-VHS-kabel mellem video-/S-VHS-udgangen på videobåndoptageren/set-top-boks

Page 95 - Ändra bildformat

16DANTænd/slukNetledningen sættes i bag på apparatet.1 Sæt netledningens stik i en stikkontakt.➢Spændingen er angivet bag på apparatet, og frekvensen

Page 96

17DANMove Enter ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 97 - Strömsparare (endast PC-läge)

18DANMove Select ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 98

19DANContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Select ExitP I C T U R ESelect Custom Du k

Page 99

20DANContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom Plas

Page 100

21DANDu kan vælge det billedformat, der passer bedst til dine krav, vedblot at trykke på knappen P.Size.Følgende billedformater er tilgængelige: ◆Auto

Page 101 - Visa huvudskärmen

19You can select the picture effect which best corresponds to yourviewing requirements. The following picture effects are available inthe order given:

Page 102 - Ändra porten

22DAN◆ Tryk på knappen + for at øge lydstyrken (markøren bevæger sig tilhøjre)◆ Tryk på knappen -for at reducere lydstyrken (markøren bevæger sigtil v

Page 103 - Energistyrning

23DANTilpasning af lydenLydindstillingerne kan justeres, så de passer til dine personlige ønsker.◆ Treble (Diskant), Bass (Bas), Balance,Surround.➣Når

Page 104 - Styra ingångskällan

24DANMove Select ExitT I M EClock 10 : 30On Time 0 : 00 OffOff Time 0 : 00 OffSleep Timer OffOn Time Volume

Page 105 - Styra bildkvoten (PC)

25Indstilling af sleep timerDANDu kan vælge en periode mellem 10 og 360 minutter, efter hvilkenplasmaskærmen automatisk går på standby.1 Tryk på Menu

Page 106 - Styra tiden

26DANDu kan få vist “billede-i-billede”, når du ser et TV-program ellermodtager et signal fra en ekstern kilde. På denne måde kan du sebilledet fra ud

Page 107 - Setting the Picture RGB (PC)

27Du kan aktivere PIP-funktionen med fjernbetjeningen.Funktion BeskrivelsePIP ON Bruges til direkte til- og frakobling af PIP.Swap Bruges til skift me

Page 108 - Ställa in bildlås

28DANNår du har installeret alle de forskellige lyd- og videosystemer, kandu få vist de forskellige kilder ved at vælge den aktuelle indgang.1Kontroll

Page 109 - Felsökning

29DANDe fleste TV-kanaler tilbyder skriftlig information via tekst-TV.Denne information omfatter:◆Programtidspunkter◆Nyheder og vejrudsigter◆Sportsres

Page 110 - Skötsel och underhåll

30DANDu kan til enhver tid få vist tekst-TV-informationer.☛Modtageforholdene skal være stabile, hvis tekst-tv-informationen skal kunne vises korrekt.

Page 111

31DANDu har forskellige muligheder, når du har en tekst-TV-side påskærmen.For at få vist... skal du trykke på...◆ Skjult tekst (vis)(f.eks. svar på q

Page 112 - SERVICE EFTER KÖPET

2ENGSafety Instructions◆ Do not place the PDP on an unstable cart, stand, tripod, bracket, table, or floor where it can fall.◆ Do not expose the PDP t

Page 113 - PLASMASKJERM

20ENGContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom Your

Page 114 - Brukerveiledning

32DANDu kan indtaste sidenummeret direkte ved at trykke på denumeriske knapper på fjernbetjeningen.1 Indtast det trecifrede sidenummer, der er angivet

Page 115 - Forsiktig

33Tilslutning af PCDAN◆ Tilslut et PC-kabel (stik med 15 ben) mellemPC’en og plasmaskærmen.◆ Tilslut et lydkabel mellem lydudgangen på PC’enog plasmas

Page 116 - Innhold (forts.)

34DANInstallation af Plug and PlayDen nye VESA®Plug and Play-løsning er ensbetydende med en nem og hurtig installation. Den gørdet muligt for dig at i

Page 117 - ◆ ANBEFALINGER TIL BRUK

35DANPC-indgangstilstand (42”)Både skærmens position og størrelse kan være forskellig afhængig af PC-skærmen og dens opløsning.Tabellen nedenfor viser

Page 118 - Din nye plasmaskjerm

36DANPC-indgangstilstand (50”)(N:negativ / P: positiv)StandardVGAW-VGASVGAXGAW-XGASXGAWXGA+Punkter x linjer640 x 350640 x 400720 x 400640 x 480848 x 4

Page 119

37ContrastBrightnessSharpnessColor ControlMove Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom ➢Gå til PC-tilstand vha. k

Page 120 - Fjernkontrollknapper

38DANIMAGE LOCKFrequencyPhasePositionAuto AdjustmentMove Enter Exit➢Gå til PC-tilstand vha. knappen Source. 1 Tryk på Menu knappe

Page 121 - Merknader for montering

39S E T U PImage LockScale4:3Auto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select Exit➢Gå til PC-tilstand vha. knappen Source.

Page 122 - Vinkelkontrollhull

40DAN➢Gå til PC-tilstand vha. knappen Source. 1 Tryk på Menu knappen.Resultat:De tilgængelige menuer vises.2 Flyt joysticken op eller ned for at vælge

Page 123 - 5 Plasser den delen av

41DANPower Saver (kun PC-modus)Skærmen har et indbygget strømstyringssystem ved navn Power Saver. Dette strømstyringssystem sparer energi ved at sætte

Page 124 - Ta skjermen av veggopphenget

21ENGYou can select the picture format which best corresponds to yourviewing requirements by simply pressing the “P.Size” button. The following pictur

Page 125 - Ferrittkjerner

42DANMultiple Display Control (MDC)➣◆Før RS-232C-funktionen anvendes, skal det kontrolleres, om ID-nummeret på de plasmaskærme,du ønsker at styre, er

Page 126 - Koble til høyttalere

43DANIndstilling af Multiple Display Control (MDC)Move Select ExitS E T U PLanguage EnglishTTX ContrastID Setup0 1ID InputEnter

Page 127 - Videoavspilling

44DANInstallation af Multiple Display Control (MDC)1 Klik på filen setup.exe på CD-ROM’en. Følgendeskærmbillede vises, og de grundlæggende filer tilop

Page 128 - Vise menyer og skjermer

45DANVisning af hovedskærmenDu kan starte programmet fra følgende position: Start ➜Program ➜Multiple Display Control.➣Fjernbetjeningens Enable/Disable

Page 129 - Velge språk

46DANKontrol af porten◆ Multiple Display Control bruger udelukkende “COM1”.Funktionen kan ikke anvendes med hverken “COM2” elleren anden port.◆ Vælg “

Page 130 - 1 Trykk på Menu-knappen

47DANStyring af strømmenKlik på “Power Control” i hovedikonerne, og skærmbilledet Power Control vises.Infoskemaet viser nogle grundlæggendeoplysninger

Page 131 - P I C T U R E

48DANStyring af indgangskildeKlik på “Input Source” i hovedikonerne, og skærmbilledet til styring af indgangskilde vises.Infoskemaet viser nogle grun

Page 132 - Fryse bildet

49DANStyring af formatforhold (Video/S-Video/AV2)➣Denne funktion fungerer ikke i TTV-modus.Klik på Aspect (Format) i hovedikonerne, og skærmbilledet t

Page 133 - Endre bildeformat

50DANStyring af ur➣Denne funktion fungerer ikke i TTV-modus.Klik på “Time” i hovedikonerne, og skærmbilledet Time vises.Infoskemaet viser nogle grundl

Page 134 - Justere volumet

51DANIndstilling af billede (Video/S-Video/AV2)➣Denne funktion fungerer ikke i TTV-modus.Klik på “Settings” i hovedikonerne, og skærmbilledet Settings

Page 135 - Brukerdefinere lyden

22ENG◆ Press the + button to increase the volume (cursor moves to the right) ◆ Press the -button to decrease the volume (cursor moves to the left)You

Page 136 - Stille klokken

52DANIndstilling af lyd➣Denne funktion fungerer ikke i TTV-modus.Klik på “Settings“ i hovedikonerne, og skærmbilledet Settings vises.Infoskemaet viser

Page 137 - Stille inn Sleep Timer

53DANVisning af indstillingsværdierne for forskellige skærme◆ Intet valg: Viser standardværdien.◆ Vælg én skærm: Modtager og viser indstillingsværdien

Page 138 - Vise bilde-i-bilde (PIP)

54DANPleje og vedligeholdelseFejlfindingInden du kontakter en servicetekniker, bør du kontrollere nedenstående punkter.Hvis du ikke kan løse problemet

Page 139

55MemoDAN

Page 140 - Vise informasjon

-SERVICE EFTER KØBET-Vi anbefaler, at du kontakter din forhandler eller ditservicested, hvis plasmaskærmens ydeevne ændrer sig,da dette kan være tegn

Page 141

PLASMANÄYTTÖKäyttöohjeLue käyttöohje huolella ja kokonaan, ennen kuin otat tuotteen käyttöön. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten.FINKAUKOSÄÄ

Page 142 - Vise TekstTV-informasjon

2FINTurvallisuusohjeita◆ Aseta plasmanäyttö tukevasti jalustavaunuun, jalustaan, kolmijalkaan, pidikkeeseen, pöydälle tailattialle niin, ettei se voi

Page 143 - Velge skjermalternativer

3FINVaroitus VAROITUS:SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI, ÄLÄ IRROTATAKALEVYÄ, SILLÄ KONEEN SISÄLLÄ EI OLE SELLAISIAOSIA, JOITA KÄYTTÄJÄ VOISI HUOLTAA. HUOLTOTO

Page 144 - Velge en bestemt TekstTV-side

4FINSisältö (jatkuu)◆ ALKUSANAT Turvallisuusohjeet...

Page 145 - Koble til en PC

5FINSisältö◆ PC:N LIITTÄMINEN JA KÄYTTÖ PC:n liittäminen...

Page 146 - Installere PC-programvare

23ENGCustomizing the SoundThe sound settings can be adjusted to suit your personal preferences.◆ Treble, Bass, Balance, Surround.➣When the Select is s

Page 147 - PC-inngangsmodus (42”)

6FINUusi plasmanäyttösiPOWER (VIRTA)Plasmanäyttö kytketääntästä päälle ja pois.Kaiutin KaiutinKaukosäätimen infrapunasignaalinvastaanotinTähtää kaukos

Page 148 - PC-inngangsmodus (50”)

7FINUusi plasmanäyttösiTakapaneelia) External Speaker Outputs (Ulkoisetkaiutinlähdöt) (8Ω)Liitä ulkoiset kaiuttimet tähän.b) S-VIDEO Input (S-VIDEO-

Page 149 - Justere skjermkvaliteten

8FINKaukosäätimen näppäimet➢ On mahdollista, että lähetin toimii huonosti tai epäormaalisti,jos plasmanäytössä olevassa Bulb-lampussa on valo.➢Jotkut

Page 150 - Endre skjermposisjon

9FINjatkuu...Kaukosäätimeen on asetettava paristot tai ne on vaihdettava, kun:◆ Hankit plasmanäytön◆ Havaitset, ettei kaukosäädin enää toimi oikein1 I

Page 151 - Endre skjermstørrelse

10FINNäytön asentaminen seinätelineeseen➢Seinäteline myydään erikseen. Tarkista asia jälleenmyyjältä1 Tarkista seinän tukevuus kohdasta, johon plasman

Page 152

11Näytön asentaminen seinätelineeseenFIN4 Irrota 4 suurikokoista ruuvia näytön takaosasta. Aseta pultit, lautasmaiset tiivisteet ja eristekumi jokaise

Page 153 - Strømsparing (kun i PC-modus)

12FINNäytön irrottaminen seinätelineestäIrrota kiinnityspultit seinätelineen molemmilta puolilta (vasemmalta ja oikealta). Nosta ja vedänäytön alaosaa

Page 154

13FINEnnen näytön liittämistä ulkoisiin laitteisiinTarkista liittimien tyyppi ja liitäntäkohdat huolella ennen liitäntöjä. Löysät liitännät saattavat

Page 155 - (fortsatt)

14FINKaiuttimien liittäminenYhdistä kaiuttimen audiojohto ulkoisen kaiuttimen lähtöpistokkeeseen, joka sijaitsee plasmanäytöntakaosassa, ja kiinnitä j

Page 156

15Videonauhurin tai kaapelipäätteen liittäminenFIN◆ Liitä video-/S-Video-kaapeli videonauhurin/kotipäätteen video/S-Video-lähdöstäplasmanäytön videotu

Page 157 - Vise hovedskjermbildet

24ENGMove Select ExitT I M EClock 10 : 30On Time 0 : 00 OffOff Time 0 : 00 OffSleep Timer OffOn Time Volume

Page 158 - Skifte port

16FINKytkeminen päälle ja poisJännitejohto on asennettu plasmanäytön takalevyyn.1 Yhdistä jännitejohto pistorasiaan.➢Käyttöjännite on ilmoitettu näytö

Page 159 - Strømstyring

17FINMove Enter ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 160 - Styre inngangskilden

18FINMove Select ExitS E T U PColor System AutoDigital NR OffAuto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select

Page 161 - Styre bildesideforhold (PC)

19FINContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Select ExitP I C T U R ESelect Custom Voit

Page 162 - Styre tidsstyring

20FINContrastBrightnessSharpnessColorColor Tone Normal Move Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom Plas

Page 163 - Stille inn bildet RGB (PC)

21FINkatseluvaatimuksiasi painamalla vain “P.Size”-näppäintä.Valittavissa ovat seuraavat kuvaformaatit; ◆Auto Wide, Wide(Laajakuva), Panorama(Panoraam

Page 164 - Sette bildelåset

22FIN◆ Lisää äänenvoimakkuutta painamalla (+) -näppäintä (kohdistin liikkuuoikealle)◆ Vähennä äänenvoimakkuutta painamalla (-) -näppäintä (kohdistinli

Page 165 - Feilsøking

23FINÄänen mukauttaminenÄäniasetukset voidaan säätää vastaamaan omia mieltymyksiäsi.◆Treble(Diskantti), Bass(Basso),Balance(Balanssi), Surround.➣Kun S

Page 166 - Tilsyn og vedlikehold

24FINMove Select ExitT I M EClock 10 : 30On Time 0 : 00 OffOff Time 0 : 00 OffSleep Timer OffOn Time Volume

Page 167

25Lepoajastimen (Sleep Timer) asettaminenFINVoit valita 10 - 360 minuutin viiveen, jonka jälkeen plasmanäyttökytkeytyy automaattisesti valmiustilaan.1

Page 168 - ETTERSALGSSERVICE

25Setting the Sleep TimerENGYou can select a time period of between 10 and 360 minutes afterwhich the PDP automatically switches to Standby mode.1 Pre

Page 169 - PLASMASKÆRM

26FINVoit saada näytölle kuva-kuvassa -ruudun “Picture-in-Picture”televisio- tai muun kuvan sisään. Näin voit tarkkailla kaikkienliitettyjen laitteide

Page 170 - Brugsanvisninger

27Voit käyttää “PIP”-toimintoa helposti kaukosäätimellä.Ominaisuudet KuvausPIP ON Käytetään ohjaamaan PIP:n On/Off -toimintoasuoraan.Swap Käytetään va

Page 171 - Forsigtighedsregler

28FINKun erilaiset ääni- ja videojärjestelmät on liitetty, voit katsella erilähteitä valitsemalla sopivan tulon.1Tarkista että kaikki tarpeelliset lii

Page 172 - ◆ BRUG AF TEKST-TV

29FINUseimmat kanavat tarjoavat tekstimuotoisia informaatiopalveluitatekstitelevision kautta. Teksti-TV:n kautta on tarjolla esimerkiksi:◆tietoja tele

Page 173 - Indhold(fortsat)

30FINVoit näyttää teksti-TV:n tiedot koska tahansa televisiossasi.☛Teksti-TV:n tietojen katseleminen edellyttää, ettäkanavan signaali on vakaa. Muussa

Page 174 - Din nye plasmaskærm

31FINVoit muokata näytössä näkyvän tekstilelevision sivun näyttöasetuk sia.Jos haluat näyttää... Paina painiketta...◆ piilotekstin (piilotekstin näytt

Page 175

32FINVoi kirjoittaa sivunumeron suoraan kaukosäätimennumeronäppäinten avulla.1 Kirjoita kolminumeroinen, hakemistosivulla annettu sivunumerosyöttämäll

Page 176 - Fjernbetjeningens knapper

33PC:n liittäminenFIN◆ Liitä PC-kaapeli (15-nastainen) PC:n japlasmanäytön välille.◆ Liitä audiokaapeli PC:n audiolähdöstäplasmanäytön audiotuloon (PC

Page 177 - Monteringsbemærkninger

34FINNäytön Plug and Play (kytke ja käytä) -toiminnon asettaminenKäyttämämme uuden VESA® Plug and Play -ratkaisun ansiosta monimutkaiset ja aikaa viev

Page 178 - Vinkelkontrolhuller

35FINPC-tila (42”)Sekä kuvan sijainti että koko vaihtelee PC-monitorista ja sen resoluutiosta riippuen. Alla näkyvässätaulukossa on lueteltu käytettäv

Page 179

26ENGYou can display a “Picture-In-Picture” screen within the mainpicture of input sources. In this way you can monitor the inputsources from any conn

Page 180

36FINPC-tila (50”)(N: Negatiivinen / P: Positiivinen)StandardiVGAW-VGASVGAXGAW-XGASXGAWXGA+Resoluutio(piste x rivi)640 x 350640 x 400720 x 400640 x 48

Page 181 - Ferritkerner

37ContrastBrightnessSharpnessColor ControlMove Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom ➢Esiaseta PC-tila Source-n

Page 182 - Tilslutning af højttalere

38FINIMAGE LOCKFrequencyPhasePositionAuto AdjustmentMove Enter Exit➢Esiaseta PC-tila Source-näppäimellä.1 Paina Menu-näppäintä.Se

Page 183 - Afspilning af videobånd

39S E T U PImage LockScale4:3Auto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select Exit➢Esiaseta PC-tila Source-näppäimellä.1 P

Page 184 - Menuer og skærmbilleder

40FIN➢Esiaseta PC-tila Source-näppäimellä.1 Paina Menu-näppäintä.Seuraus:Näkyviin tulevat käytettävissä olevat valikot.2 Liikuta ohjainsauvaa ylös tai

Page 185 - Valg af sprog

41FINVirransäästö (Vain PC-tila)Tämä näyttö sisältää Power Saver -virransäästöjärjestelmän. Virransäästöjärjestelmä säästää energiaa asettamalla näytö

Page 186 - 1 Tryk på Menu knappen

42FINUsean näyttölaitten tukitoiminto (MDC-sovellus)➣◆Varmista ennen RS-232C-toiminnon käyttöönottoa, ovatko hallittavien plasmanäyttöjen ID-tunnukset

Page 187

43FINMDC-toiminnon asentaminenMove Select ExitS E T U PLanguage EnglishTTX ContrastID Setup0 1ID InputEnter ID Input Number.S E

Page 188 - Fastfrysning af billedet

44FINMDC-toiminnon käyttöönotto1 Kaksoisnapsauta CD-levyn setup.exe-tiedostoa.Ruutuun tulee seuraava näyttö, ja ohjelma kopioitietokoneelle asennukses

Page 189 - Skift mellem billedformater

45FINPäänäytön katseluVoit käynnistää ohjelman valitsemalla : Start ➜Program ➜Multiple Display Control.➣Kaukosäätimen käyttöön ottaminen ja käytöstä p

Page 190 - Justering af lydstyrken

27You can enjoy the “PIP” feature by simply using the remotecontrol.Features DescriptionPIP ON Used to operate On/Off function of PIP directly.Swap Us

Page 191 - Tilpasning af lyden

46FINPortin vahvistaminen◆ MCD-ominaisuus tukee vain COM1-tietoliikenneporttia.Ominaisuutta ei voi käyttää portin COM2 tai minkään muunportin kautta.◆

Page 192 - Indstilling af klokkeslæt

47FINVirranhallintaValitse siirtymiskuvakkeista “Power Control” (Virranhallinta). Näyttöön tulee virranhallinnan sivu.Tietoruudukossa näkyy virranhall

Page 193 - Indstilling af sleep timer

48FINTulolähteen hallintaValitse siirtymiskuvakkeista “Input Source” (Tulot). Näyttöön tulee tulolähteen hallintasivu.Tietoruudukossa näkyy tulohallin

Page 194

49FINKuvasuhteen hallinta (Video/S-Video/AV2)➣Tämä toiminto ei ole käytettävissä TTX-tilassa.Valitse siirtymiskuvakkeista Aspect (Kuvasuhde). Näyttöön

Page 195

50FINAika-asetusten hallinta➣Tämä toiminto ei ole käytettävissä TTX-tilassa.Valitse siirtymiskuvakkeista Time (Aika). Näyttöön tulee aika-asetusten ha

Page 196 - Visning af informationer

51FINKuva-asetusten määrittäminen (Video/S-Video/AV2)➣Tämä toiminto ei ole käytettävissä TTX-tilassa.Valitse siirtymiskuvakkeista “Settings” (Asetukse

Page 197 - Tekst-TV

52FINÄäniasetusten määrittäminen➣Tämä toiminto ei ole käytettävissä TTX-tilassa.Valitse siirtymiskuvakkeista “Settings” (Asetukset). Näyttöön tulee as

Page 198

53FINEri näyttöjen asetusten arvojen näyttäminen◆ Ei valittua näyttöä : Näytössä näkyy tehdasasetuksen oletusarvo.◆ Yksi valittu näyttö : Näytössä näk

Page 199 - Valg af visninger

54FINHoito ja kunnossapitoVianetsintäEnnen kuin otat yhteyttä huoltohenkilöstöön, tee seuraavat yksinkertaiset tarkistukset.Jos ongelmaa ei kyetä pois

Page 201 - Tilslutning af PC

28ENGOnce you have connected up your various audio and video systems,you can view the different sources by selecting the appropriate input.1Check that

Page 202 - Installation af Plug and Play

– MYYNNIN JÄLKEINEN PALVELU– Älä epäröi ottaa yhteyttä jälleenmyyjään tai myyntiedustajaan,jos näyttää siltä, että ostamasi tuote ei toimi oikein.BN68

Page 203 - PC-indgangstilstand (42”)

-AFTER SALES SERVICE-Do not hesitate to contact your retailer or service agentif a change in the performance of your product indicatesthat a faulty co

Page 204 - PC-indgangstilstand (50”)

29Most television channels provide written information services viateletext. Information provided includes:◆Television programme times◆News bulletins

Page 205 - Justering af skærmkvaliteten

3ENGCautionCAUTION: TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOTREMOVE REAR COVER, NO USER SERVICEABLE PARTSINSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONN

Page 206 - Ændring af skærmpositionen

30ENGYou can display Teletext information at any time on your television.☛For Teletext information to be displayed correctly,channel reception must be

Page 207 - Ændring af skærmstørrelsen

31ENGWhen you have displayed a Teletext page, you can select variousoptions to suit your requirements.To display... Press the...◆ Hidden text (reveal)

Page 208 - PIP ved brug af PC

32ENGYou can enter the page number directly by pressing the numericbuttons on the remote control.1 Enter the three-digit page number given in the cont

Page 209 - Power Saver (kun PC-modus)

33Connecting a PCENG◆ Connect a PC cable (15pin) between the PC andPDP.◆ Connect an Audio cable between the Audiooutput jack on the PC and the Audio i

Page 210

34ENGSetting up Your Display Plug and PlayOur adoption of the new VESA® Plug and Play solution eliminates complicated and time consumingsetup. It allo

Page 211 - (fortsat)

35PC Input Mode (42”)ENGBoth screen position and size will vary depending on the type of PC monitor and its resolution.The table below shows all of th

Page 212

36ENGPC Input Mode (50”)(N: Negative / P: Positive)StandardVGAW-VGASVGAXGAW-XGASXGAWXGA+Dot x Line640 x 350640 x 400720 x 400640 x 480848 x 480800 x 6

Page 213 - Visning af hovedskærmen

37ContrastBrightnessSharpnessColor ControlMove Adjust ExitP I C T U R ESelect Custom ➢Preset to the PC mode by

Page 214 - Ændring af porten

38ENGIMAGE LOCKFrequencyPhasePositionAuto AdjustmentMove Enter Exit➢Preset to the PC mode by using the Source button.1 Press the

Page 215 - Styring af strømmen

39S E T U PImage LockScale4:3Auto Power On OnPanel Lock OffMiscellaneousMove Select Exit➢Preset to the PC mode by using the Sour

Page 216 - Styring af indgangskilde

4ENGContents (continued)◆ FOREWORD Safety Instructions ...

Page 217 - Styring af formatforhold (PC)

40ENG➢Preset to the PC mode by using the Source button.1 Press the Menu button.Result:The menus available are displayed.2 Move the joystick up or down

Page 218 - Styring af ur

41Power Saver (PC Mode Only)ENGThis monitor has a built-in power management system called Power Saver. This power managementsystem saves energy by swi

Page 219

42ENGMultiple Display Control (MDC)➣◆Before using the RS-232C control function, confirm whether each ID of the PDPs that you want tocontrol is set or

Page 220 - Indstilling af billedlås

43Setting the Multiple Display Control (MDC)ENGMove Select ExitS E T U PLanguage EnglishTTX ContrastID Setup0 1ID InputEnter ID

Page 221 - Fejlfinding

44ENGInstalling the Multiple Display Control (MDC)1 Click the setup.exe file in CD-ROM, and the followingscreen appears and then the basic files for s

Page 222 - Pleje og vedligeholdelse

45Viewing the Main ScreenENGThe program starts operating when entering the following sequence: Start ➜Program ➜MultipleDisplay Control.➣The remote con

Page 223

46ENGConfirming the Port◆ The Multiple Display Control uses only “COM1”. Thiscontrol operates with neither “COM2” nor another port.◆ To check which po

Page 224 - SERVICE EFTER KØBET

47Controlling the PowerENGClick “Power Control” of the main icons and the Power Control screen appears.Info Grid shows some basic informationnecessary

Page 225 - PLASMANÄYTTÖ

48ENGControlling the Input SourceClick “Input Source” of the main icons and the Input Source control screen appears.Info Grid shows some basic informa

Page 226 - Ohjeita käyttäjälle

49Controlling the Aspect Ratio (Video/S-Video/AV2)ENG➣This function doesn’t operate in TTX mode.Click Aspect of the main icons and the Aspect Ratio co

Page 227 - Varoitus

5ENGContents◆ CONNECTING AND OPERATING A PC Connecting a PC...

Page 228 - Sisältö (jatkuu)

50ENGControlling the Time➣This function doesn’t operate in TTX mode.Click “Time” of the main icons and the Time control screen appears.Info Grid shows

Page 229 - ◆ KÄYTTÖSUOSITUKSET

51Setting the Picture (Video/S-Video/AV2)ENG➣This function doesn’t operate in TTX mode.Click “Settings” of the main icons and the Settings control scr

Page 230 - Uusi plasmanäyttösi

52ENGSetting the Audio➣This function doesn’t operate in TTX mode.Click “Settings“ of the main icons and the Settings control screen appears.Info Grid

Page 231

53Displaying the Setting Values of Various DisplaysENG◆ No selection: It displays the factory default value.◆ Select one display: It receives and disp

Page 232 - Kaukosäätimen näppäimet

54ENGCare and MaintenanceTroubleshootingBefore contacting Service Personnel, perform the following simple checks.If you cannot solve the problem using

Page 233 - Huomioitavaa asennuksessa

55Wiring the Mains Power Supply Plug (UK Only)ENG◆ IMPORTANT NOTICEThe mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fu

Page 234 - Kallistusreiät

-AFTER SALES SERVICE-Do not hesitate to contact your retailer or service agentif a change in the performance of your product indicatesthat a faulty co

Page 235

PLASMABILDSKÄRMAnvändaranvisningarInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här användarhandboken noggrant. Spara även handboken för framtida r

Page 236

2SWESäkerhetsanvisningar◆ Placera inte plasmabildskärmen ovanpå en ostadig vagn, stativ, tripodstativ, konsol eller på ett ojämntgolv, eftersom det fi

Page 237 - Ferriittirenkaat

3SWEVarning!VARNING!:FÖR ATT FÖRHINDRA ELSTÖTAR SKA DU INTEAVLÄGSNA SKYDDSHÖLJET PÅ BAKSIDAN, DET FINNS INGADELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANV

Page 238 - Kaiuttimien liittäminen

6ENGYour New Plasma Display PanelPOWERPress to turn thePDP on and off.SPEAKER SPEAKERRemote Control Signal ReceiverAim the remote control towards this

Page 239 - Videonauhan toisto

4SWEInnehåll (fortsättning)◆ FÖRORD Säkerhetsanvisningar ...

Page 240 - Kytkeminen päälle ja pois

5SWEInnehåll◆ ANSLUTA OCH ANVÄNDA EN DATOR Ansluta en dator...

Page 241 - Kielen valinta

6SWEDin nya plasmabildskärmPOWER (Ström)Tryck för att slå på och stängaav plasmabildskärmen.Högtalare HögtalareSignalmottagare för fjärrkontrollenRikt

Page 242 - Eri asetusvalikoiden käyttö

7SWEDin nya plasmabildskärmBaksidana) Ingångar för externa högtalare (8Ω)Ansluta externa högtalare.b) Ingång för S-videoAnsluta en S-videosignal från

Page 243

8SWEKnappar på fjärrkontrollen➢ Om lampan på plasmabildskärmen lyser, kan det händaatt sändaren är slö eller inte fungerar som den ska.➢Vissa knappar

Page 244 - Kuvan pysäyttäminen

9SWEfortsättning...Du måste sätta i eller byta batterierna till fjärrkontrollen när du:◆ Köper plasmabildskärmen◆ Märker att fjärrkontrollen inte läng

Page 245 - Kuvaformaatin vaihtaminen

10SWEMontera bildskärmen på väggfästet➢Väggfästet säljs separat. Fråga hos din återförsäljare.1 Kontrollera att väggen som plasmabildskärmen ska monte

Page 246 - Äänenvoimakkuuden säätö

11Montera bildskärmen på väggfästetSWE4 Ta bort de fyra stora skruvarna från sidan på bildskärmen. Sätt i bultarna, de runda brickorna och gummiisoler

Page 247 - Äänen mukauttaminen

12SWEFlytta ut bildskärmen från väggfästetTa bort fästbultarna från respektive sida (vänster och höger) på väggfästet. Lyft upp och dra utnederdelen p

Page 248 - Oikean ajan asettaminen

13SWEInnan du ansluter bildskärmen till externa utrustningarAnslut till externa enheter.Endast 50"Kontrollera kontakternas läge och typ noggrant

Page 249

7ENGYour New Plasma Display PanelRear Panela) External Speaker Outputs (8Ω)Connect external speakers.b) S-VIDEO InputConnect a S-Video signal from an

Page 250

14SWEAnsluta högtalareAnslut högtalarsladden till uttaget för externa högtalare på baksidan av plasmabildskärmen.Se till att “+” och “-” på kabeln öve

Page 251

15Ansluta en video eller kabelboxSWE◆ Anslut en video-/S-videokabel mellan video-/S-videouttaget på videon/kabelboxen ochvideoingången på plasmabildsk

Page 252 - Tietojen näyttäminen

16SWESlå på och stänga avNätsladden är fäst på baksidan av plasmabildskärmen.1 Sätt i nätsladden i lämpligt vägguttag.➢Huvudspänningen anges på bildsk

Page 253 - Teksti-TV-ominaisuus

17SWEVälja språkNär du använder plasmabildskärmen för första gången måste du väljavilket språk som ska användas vid menyvisning och indikeringar.1 Try

Page 254

18SWEAnvända de olika installationsmenyerna◆ FärgsystemDen här plasmabildskärmen kan användas i många länder.Varje land har sin egen sändningsstandard

Page 255 - Näyttöasetusten valinta

19SWEDu kan välja den bildeffekt som stämmer bäst överens med dinakrav. Du har tillgång till följande bildeffekter i den ordning som deförekommer:◆ Fa

Page 256

20SWEPå den här plasmabildskärmen finns det ett flertalinställningsalternativ för att ange bildkvaliteten:◆ Kontrast, Ljus, Skärpa, Färg, Färgton (Col

Page 257 - PC:n liittäminen

21SWEDu kan välja det bildformat som stämmer bäst överens med dinakrav genom att bara trycka på knappen för bildformat, “P.Size”. Du har tillgång till

Page 258

22SWE◆ Tryck på knappen +om du vill höja volymen (markören flyttas åthöger) ◆ Tryck på knappen -om du vill sänka volymen (markören flyttas åtvänster)

Page 259 - PC-tila (42”)

23SWEAnpassa ljudetDu kan ställa in ljudet efter dina speciella önskemål.◆ Diskant, Bas, Balans, Surround.➣När Välj har ställts in på Favorit, kan föl

Page 260 - PC-tila (50”)

8ENGRemote Control ButtonsPowerAUTOMATIC SWITCH-OFFVCR/DVD FUNCTIONS;- STOP- REWIND- PLAY/PAUSE/- FAST-FORWARDPOWER ON/OFFNUMERIC BUTTONSTEMPORARY SOU

Page 261 - Näytön laadun säätäminen

24SWEAutomatisk på-/avstängningDu kan ställa in timerfunktionen för på/av (On/Off) så attplasmabildskärmen slås på och stängs av automatiskt vid detid

Page 262 - Näytön paikan muuttaminen

25Ställa in väckningsfunktionenSWEDu kan välja en tidsperiod på mellan 10 och 360 minuter, eftervilken plasmabildskärmen automatiskt går över till Vän

Page 263 - Näytön koon muuttaminen

26SWEDu kan visa ett bild-i-bilden-fönster ("Picture-In-Picture") inom denstörre bilden för indatakällor. På det här sättet kan du övervakai

Page 264

27Du kan utnyttja funktionen bild-i-bilden ("PIP") genom att användafjärrkontrollen.Funktioner BeskrivningPIP ON Används för att slå på/stän

Page 265 - Virransäästö (Vain PC-tila)

28SWENär du har anslutit dina olika audio- och videosystem kan du visa deolika källorna genom att välja lämplig ingång.1Kontrollera att alla nödvändig

Page 266

29SWEDe flesta TV-kanaler erbjuder information i textform via Text-TV. Den erbjudna informationen innehåller:◆Tv-programtider◆Nyhetsnotiser och väderl

Page 267 - MDC-toiminnon asentaminen

30SWEDu kan när som helst visa text-TV-informationen på din TV.☛Kanalmottagningen måste vara stabil om text-TV-informationen skall visas korrekt. Om s

Page 268 - MDC-toiminnon käyttöönotto

31SWENär du visar en text-TV-sida kan du välja olika alternativ för attanpassa bilden till dina kravOm du vill visa ... Trycker du på ...◆ Gömd text

Page 269 - Päänäytön katselu

32SWEDu kan skriva in sidnumret direkt genom att trycka på sifferknapparna på fjärrkontrollen.1 Ange det tresiffriga sidonumret som anges under Innehå

Page 270 - Portin muuttaminen

33Ansluta en datorSWE◆ Anslut en datorkabel (15 stifts) mellan datorn ochplasmabildskärmen.◆ Anslut en audiokabel mellan audiouttaget pådatorn och aud

Page 271 - Virranhallinta

9ENGcontinued...You must insert or replace the batteries in the remote control whenyou:◆ Purchase the PDP◆ Find that the remote control is no longer o

Page 272 - Tulolähteen hallinta

34SWEStälla in Plug and Play-bildskärmenEftersom vi använder oss av den nya Plug and Play-lösningen VESA®, elimineras problemet medkomplicerade och ti

Page 273 - Kuvasuhteen hallinta (PC)

35SWELäge för datoringång (42”)Såväl bildskärmsläge som format varierar beroende på vilken datorbildskärm som används och på dessupplösning. Tabellen

Page 274 - Aika-asetusten hallinta

36SWELäge för datoringång (50”)(N: Negativ / P: Positiv)StandardVGAW-VGASVGAXGAW-XGASXGAWXGA+Bildpunkter640 x 350640 x 400720 x 400640 x 480848 x 4808

Page 275

37➢Se till att förinställningen ställs in på datorläge med hjälp av knappenSource.1 Tryck på knappen Menu och sedan på styrspaken för att öppna menyn

Page 276 - Kuvalukituksen määrittäminen

38SWE➢Se till att förinställningen ställs in på datorläge med hjälp av knappenför Source.1 Tryck p knappen Menu.Resultat:Huvudmenyn visas.2 Flytta sty

Page 277 - Vianmääritys

39SWE➢Se till att förinställningen ställs in på datorläget med hjälp av knappen Source.1 Tryck på knappen Menu.Resultat:Huvudmenyn visas.2 Flytta styr

Page 278 - Vianetsintä

40SWEUtnyttja funktionen bild-i-bilden (PIP) i datorläge➢Se till att förinställningen ställs in på datorläget med hjälp av knappen Source.1 Tryck på k

Page 279

41SWEStrömsparare (endast PC-läge)Denna bildskärm har ett inbyggt energihanteringssystem som heter Power Saver <Strömspararen>. Detta energihant

Page 280 - – MYYNNIN JÄLKEINEN PALVELU

42SWEMultiple Display Control (MDC) <Styrning av flera bildskärmar>➣◆Innan du använder styrfunktionen i RS-232C skall du kontrollera om ID för v

Page 281 - AFTER SALES SERVICE

43SWEStälla in Multiple Display Control (MDC) <Styrning av flera bildskärmar>1 Tryck på knappen Menu.Resultat:Huvudmenyn visas.2 Flytta styrspak

Comments to this Manuals

No comments