SyncMaster S19A300N/S19A300B/S20A300B/S20A300N/S22A300B/S23A300B/S24A300B/S24A300BLMonitoriusnaudojimo instrukcijosSpalva ir išvaizda gali skirtis pri
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-4 DėmesioNeperkelkite produkto traukdami už jo maiti-nimo arba antenos laido.• Kitaip gali kilti gaisras, elektros išk
1-4 Svarbiausi saugos perspėjimaiNaudodamiesi produktu išlaikykite tinkamą jo padėtį. Prieš naudodami adapterį nuimkite plastma-sinę jo dangą.• Prieši
Produkto sumontavimas 2-12 Produkto sumontavimas2-1 Pakuotės turinys • Išpakuokite produktą ir patikrinkite, ar pakuotėje yra visos jo dalys.• Laikyki
2-2 Produkto sumontavimas2-2 Stovo tvirtinimas Prieš surinkdami produktą, padėkite jį ant plokščio ir stabilaus paviršiaus, kad ekranas būtų atverstas
Produkto sumontavimas 2-2 Montuojama atvirkštine išmontavimui tvarka. - DėmesioNekelkite produkto laikydami tik už stovo.
2-3 Produkto sumontavimas2-3 Sujungimas su kompiuteriu Priklausomai nuo produkto modelio jungiamoji dalis gali skirtis. 1. Junkite produktą prie kompi
Produkto sumontavimas 2-3(Įvesties įtampa įjungiama automatiškai.) Kai produktas prijungtas prie kompiuterio, galite įjungti jį ir naudoti.
2-4 Produkto sumontavimas2-4 Kensingtono užraktas„Kensington“ užraktas yra įrenginys, saugantis nuo vagysčių, leidžiant naudotojams užrakinti produktą
Produkto naudojimas 3-13 Produkto naudojimas3-1 Optimalios skyros nustatymas Jei įjungsite maitinimą nusipirkę produktą, ekrane pasirodys pranešimas a
3-2 Produkto naudojimas3-2 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
TurinysSVARBIAUSI SAUGOS PERSPĖJIMAIPrieš pradėdami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Laikyma
Produkto naudojimas 3-33-3 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
3-4 Produkto naudojimas3-4 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
Produkto naudojimas 3-53-5 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
3-6 Produkto naudojimas3-6 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
Produkto naudojimas 3-6Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek
3-7 Produkto naudojimas3-7 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
Produkto naudojimas 3-7Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek
3-8 Produkto naudojimas3-8 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
Produkto naudojimas 3-8Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek
3-9 Produkto naudojimas3-9 Standartinio signalo režimo lentelė Šis gaminys rodo puikios kokybės vaizdus, kai žiūrimas esant optimaliam skyros nustatym
Energijos taupymo funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produkto naudojimas 3-9Horizontalios skleistinės dažnisLaiko tarpas, skirtas nuskaityti vieną liniją nuo toliausiai kairėje iki toliausiai dešinėje ek
3-10 Produkto naudojimas3-10 Įrenginio tvarkyklės diegimas Jei diegiate įrenginio tvarkyklę, galite nustatyti produktui tinkamą skyrą ir dažnį. Įrengi
Produkto naudojimas 3-113-11 Produkto valdymo mygtukaiProdukto valdymo mygtukai • Paspauskite vieną iš monitoriuje esančių mygtukų. Ekrane atsiras OSD
3-11 Produkto naudojimasNorėdami pasirinkti funkciją, spauskite đá mygtukŕ.Jei spaudžiate mygtuką [ ], kai nėra OSD, įjungiamas įvesties signalas (An
Produkto naudojimas 3-123-12 Ekrano reguliavimo meniu naudojimas (OSD: ekrano rodymas) Ekrano reguliavimo meniu (OSD: ekrano rodymas) Struktūra Prikla
3-12 Produkto naudojimasSharpness Reguliuoja ekrane rodomų vaizdų detalių aiškumą • Šis meniu neprieinamas, jei parinktis < Bright> nustatyta ti
Produkto naudojimas 3-12AngleŠi funkcija jums leidžia matyti optimalios kokybės ekraną pagal jūsų žiūros padėtį.Jeigu į monitoriaus ekraną žiūrite iš
3-12 Produkto naudojimas COLORMENIU APRAŠASColorNatūralios spalvos rodomos dar aiškiau nekeičiant vaizdo kokybės ir naudojant patentuotą skaitmeni-nės
Produkto naudojimas 3-12 (Ši funkcija neprieinama, kai < Bright> veiksena nustatyta ties <Dynamic Contrast> arba <Cinema>.) SIZE &a
3-12 Produkto naudojimas SETUP&RESETMENIU APRAŠASReset Naudokite šią funkciją atkurti vaizdo kokybę ir spalvų nustatymus į gamyklos numatytuosius.
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-11 Svarbiausi saugos perspėjimai1-1 Prieš pradėdamiŠiame vadove naudojamos piktogramosŠio vadovo naudojimas•Būtina sup
Produkto naudojimas 3-12 INFORMATIONCustomized Key Galite nustatyti pritaikyto mygtuko funkciją kaip vieną iš toliau pateiktų.• < Angle> - <
4-1 Programinės įrangos diegimas4 Programinės įrangos diegimas 4-1 Natural ColorKas yra Natural Color ?Ši programinė įranga veikia tik su „Samsung“
Programinės įrangos diegimas 4-24-2 MagicTuneKas yra MagicTune ? MagicTune – tai programinė įranga, reikalinga reguliuoti monitorių pateikiant išsamų
4-2 Programinės įrangos diegimas3. Lange [Add/Remove] (Pridėti/šalinti) suieškokite ir pasirinkite MagicTune™, kad ją pažymėtumėte. 4. Spustelėkite [C
Programinės įrangos diegimas 4-34-3 MultiScreenKas yra MultiScreen ?„MultiScreen“ leidžia naudotojams suskirstyti monitorių į keletą dalių.Programinė
5-1 Trikčių diagnostika5Trikčių diagnostika5-1 Savaiminė monitoriaus diagnostika • Galite patikrinti, kaip veikia produktas, funkcija savaiminė diagno
Trikčių diagnostika 5-25-2 Prieš kreipiantis į techninės priežiūros centrą Patikrinkite šiuos punktus prieš kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą
5-2 Trikčių diagnostikaVAIZDAI NESUFOKUSUOTI.Ar pakeitėte produktui tinkamą skyrą ir dažnį? Nustatyti skyrą ir dažnį pagal reikiamas reikšmes grafinėj
Trikčių diagnostika 5-35-3 Dažnai klausiami klausimai ir atsakymaiDUK! PABANDYKITE TAI!Kaip pakeisti vaizdo signalo dažnį (atsinaujinimo dažnį)? Turit
5-3 Trikčių diagnostikaKaip pakeisti skyrą? Windows XP: Skiriamąją gebą pakeiskite pasirinkę Control Panel (Valdymo skydas) → Appearance and Themes (A
1-2 Svarbiausi saugos perspėjimai1-2 Laikymas ir priežiūraIšorinio paviršiaus ir ekrano priežiūraDiegimo erdvės apsauga• Išlaikykite reikalingą atstum
Daugiau informacijos 6-16 Daugiau informacijos6-1 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės
6-2 Daugiau informacijos6-2 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo
Daugiau informacijos 6-36-3 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr
6-4 Daugiau informacijos6-4 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo
Daugiau informacijos 6-56-5 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr
6-6 Daugiau informacijos6-6 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo
Daugiau informacijos 6-76-7 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr
6-8 Daugiau informacijos6-8 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema taupo
Daugiau informacijos 6-96-9 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių įr
6-10 Daugiau informacijos6-10 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-31-3 Monitoriaus valymasMonitoriaus valymas• Monitoriaus ekranas ir išoriniai kraštai lengvai nusibraižo, todėl reikal
Daugiau informacijos 6-116-11 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių
6-12 Daugiau informacijos6-12 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau
Daugiau informacijos 6-136-13 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių
6-14 Daugiau informacijos6-14 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau
Daugiau informacijos 6-156-15 Specifikacijos Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be išankstinio įspėjimo. B klasės (informacinė ryšių
6-16 Daugiau informacijos6-16 Energijos taupymo funkcijaŠiame monitoriuje yra integruota energijos valdymo sistema, vadinama „PowerSaver“. Sistema tau
Daugiau informacijos 6-176-17 Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) • Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius,
6-17 Daugiau informacijosDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsu
Daugiau informacijos 6-17UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.comKYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.comTADJIKISTAN 8-10-800-
6-17 Daugiau informacijosAFRICANIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.comSOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
1-4 Svarbiausi saugos perspėjimai1-4 Saugos atsargumo priemonėsSaugos perspėjimams naudojamos piktogramosŽenklų reikšmėsSusiję su maitinimu Toliau pat
Daugiau informacijos 6-186-18 Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos) – tik EuropojeŠis ženklas, pateiktas ant gami
Svarbiausi saugos perspėjimai 1-4 DėmesioLizdo sumontavimas ĮspėjimasNetraukite maitinimo laido kištuko, kol pro-duktas veikia.• Jei to nedarysite, g
1-4 Svarbiausi saugos perspėjimai DėmesioNaudojimas ĮspėjimasNeleiskite produktui nukristi, kai jis sujuda. • Tai gali sukelti problemą dėl produkto a
Comments to this Manuals