Samsung SAMSUNG L110 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung SAMSUNG L110. Samsung SAMSUNG L110 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 103
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

9Lámpara de estado de la cámaraBotón T de zoom (Zoom digital)Botón W de zoom (Miniatura)Botón E (Efectos)Ojete para la correaBotón Fn / EliminarBotón

Page 3 - ADVERTENCIAPELIGRO

99Si la imagen en movimiento no se reproduce en el ordenador.K Si la imagen en movimiento que grabó la cámara no se reproduce en el ordenador, la cau

Page 4 - PRECAUCIÓN Contenido

Eliminación correcta de las baterías de este productoEliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros p

Page 5 - Contenido

101101RECUERDE

Page 7

www.samsungcamera.com10Parte inferior Botón de 5 funcionesPortapilas Compartimiento de las pilasTapa del compartimiento de pilasRanura para la tarjet

Page 8 - Gráfi co del sistema

11Identifi cación de característicasLámpara del temporizador automáticoIcono Estado DescripciónTitilandoDurante los primeros 8 segundos, la lámpara ti

Page 9 - Vista frontal y superior

12CondicionesConexión a una fuente de alimentaciónDebe utilizar la pila recargable SLB-10A suministrada con la cámara. Cargue la pila antes de utiliz

Page 10

13Conexión a una fuente de alimentaciónPuede cargar la pila recargable SLB-10ASLB-10A usando el KIT SAC-47que está compuesto de un adaptador CA (SAC-4

Page 11

1414Conexión a una fuente de alimentaciónCómo cargar la pila recargable (SLB-10A)Indicador de cargaAntes de introducir cualquier cable o adaptador CA

Page 12 - Iconos de modo

www.samsungcamera.comwww.samsungcamera.com1515Colocación de la pilaMeta la pila como se muestra- Si la cámara no se enciende después de haber inserta

Page 13

16Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria (consulte la pg.74)si está utilizando una tarjeta

Page 14 - : Conecte el adaptador

17Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaLa cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/SDCH y MMC (Tarjeta multimedia). Contactos

Page 15

18Al utilizar la cámara por primera vezCargue completamente la pila recargable antes de utilizar la cámara por primera vez.Si la cámara se enciende po

Page 16 - Colocación de la pila

1Si utiliza un lector de tarjetas para copiar en la tarjeta de memoria del PC las imágenes, éstas podrán dañarse. Al transferir las imágenes tomadas c

Page 17

19Indicador del monitor LCD en modo de grabaciónEl monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.[Imagen y es

Page 18

20Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo AUTO ( )Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por p

Page 19 - Confi guración del Idioma

21Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo DUAL IS ( )Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena fotografía

Page 20 - 

22Si pulsa el botón Izquierda o DerechaSi pulsa el botón Izquierda o DerechaSi pulsa el botón MENÚSi pulsa el botón obturadorSi pulsa el botón Derecha

Page 21 - Inicio del modo de grabación

23Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo RETRATO ( )Seleccione este modo para retratos fáciles y rápidos.1. Seleccione el modo retrato gir

Page 22

24Inicio del modo de grabaciónCómo utilizar el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO ( )Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiemp

Page 23

25Tenga esto en cuenta al sacar fotosPulsar el botón del obturador a la mitad.Pulse ligeramente el botón del obturador para confi rmar el enfoque y la

Page 24

26Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámaraLa función de modo de grabación puede confi gurarse utilizando los botones de la cám

Page 25

27Zoom GRAN ANGULARZoom óptico GRAN ANGULAR : Pulsación del botón W de ZOOM. Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto aparecerá más lejano. Si

Page 26

28Al pulsar el botón FnBotón de Descripción de funciones / Info () / ArribaMientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección

Page 27 - Botón POWER (Encendido)

2ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podrá ocasionar la muerte o una lesión grave.No utilice el fl ash muy cerca

Page 28 - Zoom digital

29Tipos de modo de enfoque e intervalo de enfoque (W : Gran angular, T: Teleobjetivo)(Unidad : cm)Cuando está seleccionado el modo de macro, tenga es

Page 29 - Ajuste tamaño foto

30[Selección del fl ash automático]Bloqueo de enfoquePara enfocar un sujeto que no está situado en el centro de la imagen, utilice la función de bloque

Page 30

31Si pulsa el obturador después de seleccionar Automático, Relleno, Sincronización lenta, el primer fl ash se dispara para comprobar el estado de dispa

Page 31 - ) / Izquierda

32Botón Disparador automático () / DerechaCuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará a la pestaña derech

Page 32

33Selección del disparador automático1. Gire el Dial de modos para seleccionar un modo de GRABACIÓN deseado. 2. Pulse el botón de DISPARADOR AUTOMÁTI

Page 33

34Botón MENU / OK (MENÚ / ACEPTAR)Botón MENÚ- Cuando presione el botón MENÚ , aparecerá en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los mod

Page 34

35Si utiliza la función OIS con un trípode, la imagen puede quedar borrosa por la vibración del sensor del OIS. Desactive la función OIS si utiliza un

Page 35

36Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografíasPulse el botón E en un modo de grabación disponible.Co

Page 36 - 

37Botón E (Efectos) : NitidezPuede ajustar la nitidez de la imagen que está a punto de tomar. No puede comprobar el efecto de nitidez en el monitor LC

Page 37 - Botón E (Efectos) : Color

38Botón FnPuede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes.(O : Seleccionable)Cómo utilizar el menú Fn1. Pulse el botón Fn en un mod

Page 38 - Botón E (Efectos) : Contraste

3PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.La fuga, el recalentamiento, o

Page 39 - Cómo utilizar el menú Fn

39Ajuste de la función de grabación usando los botones de la cámaraTamañoPuede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación.[Modo

Page 40

40Medición Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. [MULTI] () :

Page 41 - Modo de avance

41Puede seleccionar la sensibilidad ISO al sacar fotos. La velocidad o la sensibilidad a la luz de una cámara se califi ca por medio de los números ISO

Page 42 - Equilibrio de blancos

42Utilización del equilibrio de blancos personalizadoLos ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo

Page 43 - Compensación de exposición

43Puede utilizar el menú del monitor LCD para confi gurar las funciones de grabación.Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.Men

Page 44 - Cómo utilizar el menú

44GRABACIÓNAREA ENFOQAF CENTRALACBMULTI AFMEMO VOZATRÁSCONFIGURARGRABACIÓN VOZAUTORRETRATODETECC ROSTROGRABACIÓNAREA ENFOQAF CENTRALACBMULTI AFMEMO VO

Page 45 - ZONA ENF

45Cuando se localice el rostro en el centro de la pantalla, emite repetidamente un sonido más rápido, a diferencia de los sonidos que se emiten cuando

Page 46

46ACBACB (Auto Contraste Equilibrio) sirve para ajustar el contraste de forma automática. Cuando haga fotos en un entorno que posea grandes diferencia

Page 47

47Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDMEMO VOZPuede añadir su voz en off a una imagen fi ja guardada. (Máx. 10 seg.)- Si el indi

Page 48 - Grabación de voz

48Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD[Modo de GRABACIÓN DE VOZ]Pausa durante la grabación de vozCon esta función, puede grabar

Page 49 - Modo ESCENA

4ContenidoREPRODUCIR23 Cómo utilizar el modo RETRATO23 Cómo utilizar el modo ESCENA 24 Cómo utilizar el modo de IMAGEN EN MOVIMIENTO 24 Grabación

Page 50 - CAPTURAR

49Encienda la cámara y seleccione el modo de Reproducción pulsando el botón de modo de reproducción (). Ahora la cámara podrá reproducir las imágene

Page 51 - REPRODUCIR

5050Inicio del modo de reproducción[Pausado][Pulse el botón E]Función de captura de imágenes en movimientoPuede capturar imágenes fi jas a partir de la

Page 52

5151Reproducción de una memoria de voz1. Seleccione una imagen fi ja que tenga memo-ria de voz.2. Pulse el botónreproducción y pausa () para reprodu

Page 53 - RECORTAR

52En el modo de Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para confi gurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción.Botón d

Page 54 - ) / Arriba

53El máximo factor de ampliación en proporción al tamaño de la imagenTamaño de la imagenAmpliación máximaX10,2 X9,1 X8,5 X8,1 X6,4 X3,2Recort

Page 55 - IMPRIMIR MENÚ

54Botón Reproducción y Pausa () / AbajoEn el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa () / abajo funciona de este modo:- Si aparece el

Page 56 - Botón de Eliminar (

PrevPrev  Next Next55Botón de Eliminar ()Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.1. Seleccione una imagen que desee eli

Page 57

56- El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo mismo al contrario.- Sólo puede cambiar el tamaño de imágenes JPEG. No

Page 58

57Con este botón es posible añadir efectos de color a las imágenes.1. Pulse el botón de modo de reproducción y después el botón E. 2. Seleccione la

Page 59

58Eliminación de ojos rojos Se puede eliminar el efecto de ojos rojos de la imagen capturada.1. Seleccione () pulsando el botón Arriba/Abajo y pulse

Page 60

5ContenidoCONFIGURA-CIÓN54 Botón Reproducción y Pausa / Abajo54 Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK54 Botón de impresora55 Botón de Eliminar 55 B

Page 61 - Presentación múltiple (

59Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCDLas funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REP

Page 62

6060Pestaña de Menú Menú Principal Submenú Menú Secundario PáginaTIPOAUTO -pg.68SENCILLO -FOTO -FOTO RÁP. -CALIDADAUTO -ECONOMICA -NORMAL -SUPER -FEC

Page 63 - Memoria de voz

6161Selección de imágenesPuede seleccionar una imagen para visualizarla. 1. Use los botones Arriba / Abajo para seleccionar el menú [IMAGEN] y pulse

Page 64 - Reproducir (

00:00:056262Confi guración del intervalo de reproducción Confi gura el intervalo de reproducción de la presentación múltiple. 1. Seleccione el submenú

Page 65

6363Protección de imágenesEsto se utiliza para que los disparos específi cos no se borren por accidente (Bloquear).También desprotege imágenes que se h

Page 66

643. Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el botón OK. [SEL IMÁG] : Aparece una ventana de selección para una ima

Page 67

65Tamaño de impresión Puede especifi car el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está dis

Page 68 - PictBridge

66COPIAEsto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz en la tarjeta de memoria.1. Seleccione la pestaña de menú [ELI

Page 69

67PictBridgePuede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes

Page 70 - Menú de sonido

Prev PrevNextNext68PictBridge : Selección de imágenesPuede seleccionar las imágenes que desea imprimir.Confi guración del número de cop

Page 71 - Sonido ()

6ContenidoSOFTWAREAPÉNDICE76 Selección del tipo de salida de vídeo77 Lámpara de autoenfoque78 Notas con respecto al Software78 Requisitos recomend

Page 72 - Menú de Confi guración

69PictBridge : RESETInicializa confi guraciones que cambia el usuario.1. Use el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [REST TODO]. A co

Page 73 - PANTALLA ( )

70Sonido ()VolumenPuede seleccionar un volumen de sonido de inicio, sonido de encendido, sonido de obturador, sonido de aviso y sonido de autoenfoque

Page 74

71Menú de Confi guraciónEn este modo, usted puede establecer la confi guración básica. Puede utilizar el menú de confi guración en todos los modos de la

Page 75 - AJUSTES (

72LANGUAGEExiste una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se m

Page 76

Off73PANTALLA ( )Imagen de inicioPuede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el monitor LCD cada vez que se encienda la cámara.- Sub

Page 77

74Formateado de una memoriaEsto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes,

Page 78

75AJUSTES () Nombre de archivoEsta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.[RESTABLECER] : tras utilizar la función d

Page 79 - Para Windows Para Macintosh

76AJUSTES () Apagado automáticoEsta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgaste innecesario de las pilas.- Sub

Page 80 - Acerca del software

77- NTSC : USA, Canadá, Japón, Corea del sur, Taiwán, México.- PAL : Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, Finlandia, Alemania, Reino Un

Page 81

7878Notas con respecto al SoftwareLea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.- El software adjunto es un controlador de la cámar

Page 82

7Elementos incluidos CámaraCD de softwareCorrea de la cámara fotogrífi caCable USB (SUC-C3)Adaptador CA (SAC-47)Pila recargable (SLB-10A)Manual de usu

Page 83 - SELECC USB

7979Acerca del softwareAl introducir el CD-ROM que se provee con esta cámara en la unidad de disco CD-ROM, se ejecutará automáticamente la siguiente v

Page 84 - Inicio del modo PC

80Instalación del software de la aplicaciónPara usar esta cámara con un PC, instale el software de aplicación en primer lugar.Una vez hecho esto, las

Page 85

81Instalación del software de la aplicación3. Después de reiniciar su ordenador, conecte éste a la cámara mediante el cable USB. 4. Encienda la cáma

Page 86 - [Hacer doble clic]

8282Si ha instalado el controlador de la cámara, el [Asistente para hardware nuevo encontrado] puede que no se abra.En un sistema con Windows 98 SE, s

Page 87

8383Conexión de la cámara a un PCK Si selecciona [IMPRE] en el Paso 5, cuando conecte la cámara al ordenador, aparecerá el mensaje [CONECTANDO IMPR

Page 88 - Samsung Master

844. Se abrirá un menú desplegable. Haga clic en el menú [Cortar] o en el menú [Copiar]. - [Cortar] : corta un archivo seleccionado.- [Copiar] : copi

Page 89

85Windows 98SE1. Compruebe si la cámara y el PC están transfi riendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que dej

Page 90

8686Confi guración del controlador USB para MAC1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el control

Page 91 - Especifi caciones

8787Puede descargar, ver, editar y guardar su imagen digital y en movimiento con este software. Este software es compatible solamente con Windows.Para

Page 92

88Image Viewer : Podrá ver las imágenes guardadas.- Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación.1 Barra de menú : Puede seleccionar

Page 93

8Botón de alimentación de energíaAltavozFlashLámpara del sensor AF / disparador automáticoObjetivo / Tapa del objetivoDial del modoBotón del obturador

Page 94 - Notas importantes

89Samsung Master- Las funciones de edición de películas se enumeran a continuación.1 Menú Editar : Puede seleccionar los siguientes menús.[Add Medi

Page 95

90Especifi cacionesSensor de la imagen - Tipo : 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos : Aprox.8,2 Megapíxeles - Píxeles totales : Apro

Page 96 - Indicador de advertencia

91Especifi caciones - Imagen en movimiento • Con audio o sin audioK La capacidad de memoria máxima de imagen en movimientocontinua es de 2 hora

Page 97 - La cámara no se enciende

92Dimensiones(WxHxD) - 87,7 x 56,3 x 20mm (excluyendo el saliente)Peso - 114.5g (sin pilas ni tarjeta)Temperatura de funcionamiento - 0 ~ 40°

Page 98 - El fl ash no se enciende

93Notas importantes¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones!Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene

Page 99

94Notas importantesNO trate de desensamblar o modifi car la cámara.En ciertas condiciones, la electricidad estática puede ocasionar que se encienda el

Page 100

95Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD.[¡ERR. TARJETA!]Error de la tarjeta de memoriao Apa

Page 101 - Este producto

96La cámara no toma la foto al pulsar el botón del ObturadorNo hay sufi ciente capacidad de memoriaoNo hay sufi ciente capacidad de memoria La tarjeta

Page 102 - RECUERDE

97Las imágenes fotográfi cas están demasiado brillantesLa exposición es excesivaoRestablezca la compensación de exposiciónNo hay imagen en el monitor

Page 103

98Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio (Ajustes) Panel de control (Rendimiento y mantenimiento) Sistema (

Comments to this Manuals

No comments