SP-A600BProjektor DLPUporabnikova navodilaVidez in barva se lahko razlikujeta glede na model.
2-2 Namestitev in povezava2-2 Namestitev projektorja Projektor namestite tako, da je žarek projektorja navpičen na platno. • Projektor postavite tako,
Namestitev in povezava 2-32-3 Izravnavanje z nastavljivimi nogicami Raven projektorja lahko prilagodite do 3 stopinje.Glede na položaj projektorja la
2-4 Namestitev in povezava2-4 Prilagajanje zooma in izostritve Če je izdelek nameščen na mestu zunaj določene oddaljenosti projekcije (oglejte siVeli
Namestitev in povezava 2-52-5 Velikost slike in oddaljenost projekcije Projektor namestite na ravno površino in ga naravnajte z nastavljivimi nogicami
2-5 Namestitev in povezava Ta projektor je zasnovan za prikazovanje slik na 100–120-palčnem zaslonu. 250 6350 5535 / 217,9 3113 / 122,6 11014 / 433,6
Namestitev in povezava 2-62-6 Menjava lučiOpozorila pri menjavi luči• Projektorska luč je potrošni material. Za najboljše delovanje jo po določenem ča
2-6 Namestitev in povezava5. Primite ročaj luči in jo previdno izvlecite, kot je prikazano na sliki. Novo luč vstavite v obratnem vrstnem redu, kot st
Namestitev in povezava 2-72-7 Povezava osebnega računalnika 1. Z video kablom računalnika povežite vrata [PC IN] na hrbtnem delu projektorja z izhodni
2-8 Namestitev in povezava2-8 Nastavitev okolja računalnika Pred povezavo računalnika s projektorjem preverite naslednje elemente. 1. Z desnim gumbom
Namestitev in povezava 2-8 • Postopek se lahko razlikuje glede na vrsto računalnika ali različico programa Windows. (Na primer, namesto [Properties (R
KazaloNAJPOMEMBNEJŠI VARNOSTNI UKREPIPred začetkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Skrb
2-9 Namestitev in povezava2-9 Podprti načini prikazaNAČIN ZASLONAFORMAT PRIKAZAVODORAVNA FREKVENCA (KHZ)NAVPIČNA FREKVENCA (HZ)FREKVENCA URE (MHZ)POLA
Namestitev in povezava 2-9VESA CVT1280 x 720 60Hz 44,772 59,855 74,500 -/+ VESA GTF1280 x 720 70Hz 52,500 70,000 89,040VESA GTF1280 x 720 72Hz 54,0
2-9 Namestitev in povezavaVESA CVT1920 x 1080RB 60Hz 66,587 59,934 138,500 +/- VESA DMT1920 x 1200 RB 60Hz 74,038 59,950 154,000 +/- NAČIN ZASLONAFORM
Namestitev in povezava 2-102-10 Povezava napajanja1. Priključite napajalni kabel v napajalno vtičnico na hrbtni strani projektorja.
2-11 Namestitev in povezava2-11 Povezava predvajalnika DVD/kabelskega/satelitskega na priključek HDMI/DVI1. Povezava s kablom HDMI/DVI• S kablom HDMI
Namestitev in povezava 2-122-12 Povezava predvajalnika DVD/kabelskega/satelitskega sprejemnika prek komponente1. S komponentnim kablom povežite vhodna
2-13 Namestitev in povezava2-13 Povezava z videorekorderjem/videokamero1. Z video kablom povežite vhodna vrata [VIDEO IN (rumena)] na projektorju in v
Uporaba 3-13 Uporaba3-1 Značilnosti izdelka •Optični mehanizem z napredno tehnologijo DLP •Plošča s polno visoko ločljivostjo 1920 x 1080 • Barvni kro
3-2 Uporaba3-2 Spredaj, zgoraj • Gumbi na zgornjem delu projektorja so občutljivi na dotik. Rahlo se jih dotaknite s prsti. IME OPIS1. Indikatorji - S
Uporaba 3-33-3 Daljinski upravljalnik Gumb VKLOP (│)Uporablja se za vklop projektorja.2. Gumb AUTOSamodejno prilagodi sliko. (Na voljo samo v načinu &
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-11 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-1 Pred začetkomIkone, uporabljene v tem priročnikuUporaba priročnika• Pred upora
3-4 Uporaba3-4 Indikatorji LED Indikatorji LED : Lučka je vklopljena : Lučka utripa : Lučka je izklopljenaOdpravljanje težav z indikatorji Projekto
Uporaba 3-53-5 Uporaba menija prilagajanja slike (prikaz na sliki) Struktura menija prilagajanja slike (prikaz na sliki) 3-5-1. Input 3-5-2. PictureME
3-5 UporabaMENI OPISMode Izberite želeni slikovni način.•<Mode>• <Vivid >: Ta način izberite, če želite bolj živo sliko.• <Dynamic >
Uporaba 3-5Digital NR Če je prikazana pikčasta črta ali pa slika miglja, lahko kakovost slike izboljšate tako, da omogočite funkcijo odpravljanja šumo
3-5 Uporaba 3-5-3. Setup
Uporaba 3-5MENI OPISInstall Če želite sliko prilagoditi glede na mesto namestitve, lahko projicirane slike obrnete navpično/vodo-ravno. • <Front-Fl
3-5 Uporaba3-5-4. OptionMENI OPISLanguage Za izbiro jezika zaslona menija.Menu Position Za pomikanje položaja menija navzgor/navzdol/levo/desno.Menu T
Odpravljanje težav 4-14 Odpravljanje težav4-1 Preden se obrnete na servis Preden se obrnete na poprodajni servis, preverite naslednje. Če težave ne us
5-1 Dodatne informacije5 Dodatne informacije5-1 Specifikacije Ta oprema razreda B je zasnovana za domačo in pisarniško uporabo. Ta oprema je registrir
Dodatne informacije 5-25-2 RS-232C Tabela ukazovKomunikacijski format (v skladu s standardom RS232C)• Hitrost prenosa: 9.600 b/s • parnost: Brez• Poda
1-2 Najpomembnejši varnostni ukrepi1-2 Skrb za izdelek in njegovo vzdrževanjeČiščenje površine in objektivaČiščenje notranjosti projektorjaProjektor č
5-2 Dodatne informacijeTabela ukazovNADZORNI ELEMENT CMD1 CMD2 CMD3VREDNOSTSplošno Napajanje Napajanje Prikaz na zaslonu0x00 0x00 0x00 0V redu 1Prekli
Dodatne informacije 5-2NADZORNI ELEMENT CMD1 CMD2 CMD3VREDNOSTPicture Mode Vivid 0x0B 0X00 0x00 0Dynamic 0X00 0X00 1Standard 2Movie1 3Movie2 4User1 5U
5-2 Dodatne informacijePicture Save User1 Prikaz na zaslonu0x0B 0x09 0x00 0OK 1Cancel 2User2 Prikaz na zaslonu0x01 0OK 1Cancel 2User3 Prikaz na zaslon
Dodatne informacije 5-2NADZORNI ELEMENT CMD1 CMD2 CMD3VREDNOSTSetup install Front-Floor 0x0C 0x00 0x00 0Front-Ceiling 1Rear-Floor 2Rear-Ceiling 3Lamp
5-2 Dodatne informacijeSetup Color Stan-dardHD 0x0C 0x0B 0x00 0SMPTE-C 1EBU 2Factory DefaultPrikaz na zaslonu0x0C 0x00 0OK 1Cancel 2Option Language En
Dodatne informacije 5-2Option Auto Power OnOFF 0x0D 0x04 0x00 0ON 1Sleep Timer OFF 0x05 0x00 010 min 120 min 230 min 3LED Indica-torOFF 0x06 0x00 0ON
5-3 Dodatne informacije5-3 Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE • V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč st
Dodatne informacije 5-3CHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hkINDIA 3030 8
5-4 Dodatne informacije5-4 Ustrezno odlaganje – samo EvropaUstrezno odlaganje izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) – samo Evropa Ustrezn
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-31-3 Varnostni ukrepiIkone, uporabljene za varnostne ukrepePomen znakovNapajanje Naslednje slike so za referenco in
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiPozorNamestitev OpozoriloPozorNapajalni vtič izključite iz stenske vtičnice tako, da ga držite za vtič in ne za kab
Najpomembnejši varnostni ukrepi 1-3UporabaPozorIzdelek odlagajte previdno.• Sicer se lahko izdelek poškoduje ali pa pride do telesne poškodbe. Izdelka
1-3 Najpomembnejši varnostni ukrepiKo izdelka ne uporabljate dalj časa, na pri-mer ko greste zdoma, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice.• S
Namestitev in povezava 2-12 Namestitev in povezava2-1 Vsebina paketa • Izdelek vzemite iz embalaže in preverite, ali je priloženo vse, kar je navedeno
Comments to this Manuals