Посібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконален
10ПідготовкаРозділ 02Частини пристроюПанель керування ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики вир
11Eye Saver ModeVolumeFeaturesEye Saver Mode Off • УГОРУ/УНИЗ: Відрегулюйте параметри Brightness, Contrast, Eye Saver Mode. • ЛІВОРУЧ/ПРАВОРУЧ: Відрег
12Довідник із функціональних клавіш ―Щоб увійти в головне меню або скористуватися іншими елементами, натисніть кнопку JOG для відображення довідника і
13Якщо на моніторі нічого не відображається (напр., монітор у режимі енергозбереження або вимкнених сигналів), для керування джерелом і живленням можн
14Настроювання Eye Saver Mode, Brightness та Contrast на початковому екраніВідрегулюйте Brightness, Contrast і Eye Saver Mode, переміщуючи кнопку JOG.
15Роз’єм ОписPOWER INПід’єднайте шнур живлення до входу POWER IN на задній панелі виробу. ―(лише для моделі U32H750UM* / U32H850UM*)1243Під’єднання до
16Налаштування кута нахилу та висоти виробу ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть
17Обертання монітора (U32H750UM* / U32H850UM*)Під час повороту монітору кут обертання відображається на його екрані.Пункти екранного меню будуть автом
18Заходи безпеки при переміщенні монітора • Не тисніть безпосередньо на екран. • При переміщенні монітора не тримайтеся за екран. • Не тримайте виріб
19MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*)Функція MagicRotation Auto фіксує обертання моніторів, оснащених датчиком обертання, і відповідно поверт
2ЗмістПеред використанням виробуЗабезпечення безпеки у місці встановлення 4Заходи безпеки під час зберігання 4Заходи безпеки 4Очищення 5Електрика
20Встановлення комплекту настінного кріплення або підставки на стіл (U28H750UQ*) ―Вимкніть живлення виробу і відключіть кабель живлення від розетки.1
21Встановлення комплекту настінного кріплення або підставки на стіл (U32H750UM* / U32H850UM*) ―Вимкніть живлення виробу і відключіть кабель живлення в
22ВстановленняПрикріплення підставки (U28H750UQ*) ―Перед монтуванням виробу покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном донизу. ―Вигляд може бу
23Прикріплення підставки (U32H750UM* / U32H850UM*) ―Перед монтуванням виробу покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном донизу. ―Вигляд може б
24Від’єднання підставки (U28H750UQ*) ―Перш ніж від'єднувати стійку від монітора, покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном донизу. ―Вигл
25Від’єднання підставки (U32H750UM* / U32H850UM*) ―Перш ніж від'єднувати стійку від монітора, покладіть його на пласку і стійку поверхню екраном
26Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуРозділ 03Перш ніж встановлювати монітор, уважно прочитайте інформацію, наведену нижче.1 Зверні
27З’єднання за допомогою кабелю HDMI-DVIПереконайтеся, що кабелі живлення, які йдуть від монітора та зовнішніх пристроїв (комп'ютерів, декодерів
28Підключення виробу до ПК в якості USB HUB (U32H750UM* / U32H850UM*)Підключення виробу до ПК ―Виріб може працювати як HUB, якщо його підключити до ПК
29 ―Щоб швидше виявити та запустити USB-пристрій, підключіть його до порту USB 3.0 на корпусі виробу. Швидкість зчитування/запису буде залежати від US
3ЗмістScreen Adjustment 37Протокол калібрування (U32H750UM* / U32H850UM*) 37Налаштування параметрів PIP/PBPPIP/PBP Mode 38Size 39Position 39Sound
30Упорядкування підключених кабелів (U32H750UM* / U32H850UM*)1234Підключіть кабелі до відповідних портів.Візьміться однією рукою за підставку, а іншою
31Упорядкування підключених кабелів (U32H750UM* / U32H850UM*)12345Збирання підставки завершено. Поверніть пристрій у найвище вертикальне положення.Під
32Правильне положення тіла для роботи з виробомПід час роботи з виробом необхідно прийняти правильне положення: • спина має бути прямою; • відстань мі
33Настроювання екранаУ розділі описано настроювання таких параметрів екрана, як яскравість.Разом із пристроєм надається документація, яка містить дета
34Black EqualizerВідрегулюйте яскравість темних ділянок.Чим ближче значення до 1, тим яскравішими будуть темні області екрана; це полегшує виявлення в
35ColorСлужить для настроювання висвітлення екрана. ―Це меню є недоступним, коли для SAMSUNGMAGICBright установлено режим Cinema, Dynamic Contrast або
36HDMI Black LevelЯкщо DVD-програвач або декодер підключені до виробу через роз’єм HDMI, може мати місце втрата якості зображення (зниження рівня конт
37Picture SizeЗміна розміру зображення. ―Це меню недоступне, коли для параметра PIP/PBP Mode встановлено значення On та для параметра Size встановлено
38Налаштування параметрів PIP/PBPРазом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції.Розділ 05 ―Наявні функції можуть
39SizeВибір розміру та пропорції зображення додаткового екрана. • : вибір зображення піктограми за необхідності використання режиму PBP, коли оптималь
4Забезпечення безпеки у місці встановленняЗалиште вільний простір навколо виробу для належної вентиляції. Підвищення внутрішньої температури може приз
40SourceВиберіть джерело для кожного екрана.Оскільки джерела вхідного сигналу DisplayPort та MiniDP не можуть ідентифікуватися одночасно, то при наявн
41Режим «зображення за зображенням» (доступно в режимі PBP(Size ))Настройка Picture Size для кожного з сегментів розділеного екрана.У режимі PC • Auto
42Налаштування параметрів екранного меню (OSD)Разом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції.Розділ 06 ―Наявні ф
43Настройка та скиданняРазом із пристроєм надається документація, яка містить детальний опис кожної функції.Розділ 07 ―Наявні функції можуть різнитися
44Моделі, наведені у списку графічних карт, підтримують функцію FreeSyncFreeSync може використовуватися лише з певними моделями графічних карт AMD. Ди
45Eco Saving PlusФункція Eco Saving Plus знижує споживання електроенергії шляхом контролю рівня споживання електроенергії монітором. ―Цей параметр є н
46PC/AV ModeВстановіть для пункту PC/AV Mode значення AV. Зображення буде збільшено.Цей параметр корисний під час перегляду фільму. • У разі під’єднан
47InformationСлужить для перегляду поточного джерела вхідного сигналу, частоти та роздільної здатності.PicturePIP/PBPOnScreen DisplaySystemInformation
48Встановлення програмного забезпеченняРозділ 08Easy Setting BoxТехнологія Easy Setting Box дозволяє поділити екран на кілька розділів.Щоб установити
49Вказівки щодо усунення несправностейРозділ 09Обов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру Samsung ―Перш ніж звертатися до центру обслу
5Очищення ―Будьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. ―При чищенні виконайте наступне.1 Вимкніть живлення
50Відображено повідомлення Not Optimum Mode.Це повідомлення відкривається, коли сигнал із графічної плати перевищує максимальну роздільну здатність аб
51Запитання та відповіді ―Більш детальні вказівки щодо регулювання див. у посібнику користувача до вашого ПК або графічної плати.Як змінити частоту?Вс
52Технічні характеристикиРозділ 10Загальні налаштуванняНазва моделі U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM*РозмірКлас 28 (27,9 Inches / 70,8 cm) Клас 32 (3
53Таблиця стандартних режимів сигналуНазва моделі U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM*Синхронізація Горизонтальна частота30—135 kHz 30—135 kHzВертикальн
54Displayport/MINI DisplayPortРоздільна здатність Горизонтальна частота (kHz) Вертикальна частота (Hz) Піксельна синхронізація (MHz) Полярність синхро
55HDMI1Роздільна здатність Горизонтальна частота (kHz) Вертикальна частота (Hz) Піксельна синхронізація (MHz) Полярність синхронізації (Г/В)VESA, 1280
56HDMI2Роздільна здатність Горизонтальна частота (kHz) Вертикальна частота (Hz) Піксельна синхронізація (MHz) Полярність синхронізації (Г/В)VESA, 1280
57ДодатокРозділ 11Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) ―У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення пл
6Обережно! • Не ставте на виріб свічки, не кладіть засоби відлякування комах або цигарки. Не розташовуйте виріб поблизу джерел тепла. • Не встановлюйт
7Обережно! • Всередині виробу присутня висока напруга. Забороняється самостійно розбирати, ремонтувати або вносити зміни до виробу. ‒ Для ремонту звер
8Увага! • Якщо залишити на екрані нерухоме зображення на тривалий час, це може призвести до появи залишкових зображень або пошкодження пікселів. ‒ Якщ
9 • Не тримайте виріб догори ногами та не пересувайте, тримаючи за стійку. ‒ Під час падіння виріб може бути пошкоджено або він може завдати тілесних
Comments to this Manuals