Samsung UD22B User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung UD22B. Samsung UD22B Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 157
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Посібник
користувача
UD22B
Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від
виробу; технічні характеристики можуть змінюватися
без попередження для вдосконалення роботи
виробу.
BN46-00286C-03
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 156 157

Summary of Contents

Page 1 - Посібник

ПосібниккористувачаUD22BКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно відвиробу; технічні характеристики можуть змінюватисябез попередження для вдосконал

Page 2

10Перед використанням виробу Перед використанням виробуЗаходи безпекиСимволиУвага!НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИУвага : АБИ ЗНИ

Page 3 - ПРОГРАМИ MDC

100Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.2.5 ColorВикористовується для налаштування кольорів. Доступно лише в режимі HDMI. 5.2.6 TintВикористовує

Page 4 - НАЛАШТУВАННЯ

101Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.3 Color ToneMENU Picture Color Tone ENTERМожна змінювати відтінки кольорів. Окремі компоненти кольо

Page 5 - НАЛАШТУВАННЯ 110 Language

102Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.4 Color ControlMENU Picture Color Control ENTERДозволяє окремо налаштувати баланс червоного, зелено

Page 6

103Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.6 SizeMENU Picture Size ENTERМожна змінити налаштування параметра Size.5.6.1 Для джерела вхідного с

Page 7

104Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.6.2 Для джерела вхідного сигналу HDMI 16:9: установлює широкоекранний режим зображення 16:9. Zoom1: ви

Page 8

105Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.7 Digital NRMENU Picture Digital NR ENTERДозволяє вмикати та вимикати функцію цифрового пониження ш

Page 9

106Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.11 Lamp ControlMENU Picture Lamp Control ENTERДозволяє налаштувати інвенторну лампу, щоб зменшити сп

Page 10 - Перед використанням виробу

1076 Налаштування звуку6 Налаштування звукуНалаштування параметрів звуку (Sound) для виробу. 6.1 Mode MENU Sound Mode ENTERЗа допомогою клавіш зі

Page 11

108Налаштування звуку66 Налаштування звуку6.2 Custom MENU Sound Custom ENTERПараметри відтворення звуку можна налаштувати відповідно до ваших інди

Page 12

109Налаштування звуку66 Налаштування звуку6.3 Auto VolumeMENU Sound Auto Volume ENTERЗнижує різницю рівня гучності між різними компаніями телевізі

Page 13

11Перед використанням виробу Перед використанням виробуЕлектрика та техніка безпеки Наступні малюнки мають лише довідковий характер. Реальні ситуації

Page 14

1107 Налаштування7 Налаштування7.1 LanguageMENU Setup Language ENTERВстановлення мови меню. Нове налаштування мови буде застосовано лише до екранн

Page 15

111Налаштування77 Налаштування7.2.1 Clock SetНалаштуйте годинник для використання різних функцій таймера виробу.Clock SetУстановіть значення Date і Ti

Page 16

112Налаштування77 Налаштування7.2.3 Timer1 / Timer2 / Timer3Можна налаштувати РК екран на автоматичне ввімкнення чи вимкнення у визначений час. On Ti

Page 17

113Налаштування77 Налаштування7.2.4 Holiday ManagementУ визначені вихідні дні функцію Timer буде вимкнено.Налаштування режиму Holiday Management Add:

Page 18

114Налаштування77 Налаштування7.4 Safety LockMENU Setup Safety Lock ENTER7.4.1 Зміна PIN-кодуПароль можна змінювати.Попередньо встановлений пароль

Page 19 - Підготовка

115Налаштування77 Налаштування7.5 Energy SavingMENU Setup Energy Saving ENTERЗа допомогою цієї функції пристрою можна заощадити енергію, регулюючи

Page 20

116Налаштування77 Налаштування7.6.2 FormatВибір формату відображення зображень на кількох дисплеях. Full: відображення зображень на весь екран. Natu

Page 21

117Налаштування77 Налаштування7.6.4 По вертикаліЦя функція автоматично розділяє екран відповідно до вказаного числа дисплеїв по вертикалі. Введіть чис

Page 22

118Налаштування77 Налаштування Параметр вибору положення екрана доступний лише якщо для пункту Video Wall встановлено значення On. Вікно Screen Posi

Page 23

119Налаштування77 Налаштування7.7 Safety ScreenMENU Setup Safety Screen ENTERФункція Safety Screen використовується для уникнення залишкових зобра

Page 24

12Перед використанням виробу Перед використанням виробу УвагаВстановлення ПопередженняНе від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. Виріб

Page 25

120Налаштування77 Налаштування7.7.2 TimerДля функції захисту від вигоряння екрана можна встановити таймер.TimerЯкщо почати операцію видалення залишков

Page 26

121Налаштування77 Налаштування7.7.3 BarЦя функція запобігає виникненню залишкових зображень на екрані, шляхом переміщення довгих чорних та білих верти

Page 27

122Налаштування77 Налаштування7.7.6 Side GrayВиберіть яскравість сірого для тла екрана. Off / Light / Dark7.8 Resolution SelectMENU Setup Resoluti

Page 28

123Налаштування77 Налаштування7.9 Power On AdjustmentMENU Setup Power On Adjustment ENTERМожна налаштувати час нагрівання екрана після ввімкнення

Page 29

124Налаштування77 Налаштування7.11 Advanced SettingsMENU Setup Advanced Settings ENTERДозволяє виконати додаткові налаштування.7.11.1 Fan & Te

Page 30

125Налаштування77 НалаштуванняTemperature ControlВизначає внутрішню температуру виробу і вказує потрібну температуру.За замовчуванням встановлено 77˚C

Page 31

126Налаштування77 Налаштування7.11.2 Auto PowerУвімкнення або вимкнення функції Auto Power. Off / On Коли для функції Auto Power встановлено значення

Page 32

127Налаштування77 Налаштування7.11.5 Standby ControlВстановлення режиму очікування, який вмикається, якщо не виявлено вхідного сигналу.OffЯкщо вхідног

Page 33

128Налаштування77 Налаштування7.11.6 Lamp ScheduleНалаштування певного значення яскравості у певний час. Off / On Доступно лише, якщо годинник налашт

Page 34

129Налаштування77 Налаштування7.11.8 Software UpgradeВиконує оновлення програмного забезпечення.1 Під’єднайте виріб до комп’ютера за допомогою цифрово

Page 35

13Перед використанням виробу Перед використанням виробуЩоб забезпечити достатню вентиляцію, встановлюйте виріб не ближче 10 см від стіни. Підвищена в

Page 36

130Налаштування77 Налаштування У режимах HDMI часові налаштування, які використовуються як для ПК, так і для виробу, підтримуються лише тоді, коли дл

Page 37

1318 Вказівки щодо усунення несправностей8 Вказівки щодо усунення несправностей8.1 Вимоги перед тим, як звертатися до центру обслуговування Samsung8.1

Page 38

132Вказівки щодо усунення несправностей88 Вказівки щодо усунення несправностей8.1.3 Перевірте перелічені далі пункти.Помилка встановленняЕкран вмикаєт

Page 39

133Вказівки щодо усунення несправностей88 Вказівки щодо усунення несправностейЗображення не чітке. Зображення розмите. Усуньте будь-яке додаткове обла

Page 40

134Вказівки щодо усунення несправностей88 Вказівки щодо усунення несправностейПроблеми з пультом дистанційного керуванняПульт дистанційного керування

Page 41

135Вказівки щодо усунення несправностей88 Вказівки щодо усунення несправностей8.2 Запитання та відповідіЗапитання ВідповідьЯк змінити частоту? Встанов

Page 42

136Вказівки щодо усунення несправностей88 Вказівки щодо усунення несправностей Більш детальні вказівки щодо регулювання див. у посібнику користувача д

Page 43

1379 Технічні характеристики9 Технічні характеристики9.1 Загальна інформація Джерело живлення: Цей виріб живиться від мережі 100-240 В. Дивіться накле

Page 44

138Технічні характеристики99 Технічні характеристики9.2 ЕнергозбереженняЦей пристрій підтримує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран

Page 45

139Технічні характеристики99 Технічні характеристики9.3 Попередньо встановлені режими синхронізації  Для цього виробу можна встановити лише одну розд

Page 46

14Перед використанням виробу Перед використанням виробу УвагаЕксплуатаціяПопередженняНе впускайте виріб під час пересування.  Виріб може вийти з ладу

Page 47

140Технічні характеристики99 Технічні характеристики Горизонтальна частотаЧас, необхідний для відображення одного рядка зліва направо, називається «го

Page 48 - 2.1 Перед під’єднанням

141 Додаток ДодатокЗв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світуВеб-сайт: www.samsung.com/displaysolutions Якщо у вас є пропозиції або питання по продукт

Page 49 - (MAGICINFO)

142Додаток ДодатокNICARAGUA 001-800-5077267PANAMA 800-7267800-0101PARAGUAY 009-800-542-0001PERU 0800-777-08PUERTO RICO 1-800-682-3180TRINIDAD & TO

Page 50

143Додаток ДодатокHUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)0680PREMIUM (0680-773-648)ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)LATVIA 8000-7267LITHUANIA 8-800-77777LUX

Page 51 - TFT може погіршитися

144Додаток ДодатокKAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799, VIP care 7700)KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500MOLDOVA 0-800-614-40MONGOLIA +7-495-363-17-00RUS

Page 52 - ***********

145Додаток ДодатокTHAILAND 0-2689-3232,1800-29-3232VIETNAM 1800 588 889S.W.ABANGLADESH 09612300300INDIA 1800 3000 8282 - Toll Free1800 266 8282 - Toll

Page 53 - **** ****

146Додаток ДодатокDRC 499999GHANA 0800-100770302-200077KENYA 0800 545 545MAURITIUS 23052574020MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864NAMIBIA 08 197 267864NI

Page 54

147Додаток ДодатокВідповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення пла

Page 55

148Додаток Додаток використання виробу в мережі з неправильною напругою або несанкціонованим електричним з'єднанням; недотримання «попереджень»

Page 56

149Додаток ДодатокОптимальна якість зображення і уникнення появи залишкових зображеньОптимальна якість зображення Щоб переглядати зображення оптималь

Page 57

15Перед використанням виробу Перед використанням виробуЯкщо під час роботи виробу з'являється незвичний звук, запах гару або дим, негайно від&apo

Page 58

150Додаток ДодатокУникнення появи залишкових зображеньЩо таке залишкові зображення або вигоряння екрана?Якщо РК панель працює належним чином, вигорянн

Page 59 - 2.6.1 Source List

151Додаток Додаток Після використання виробу впродовж 12 годин вимкніть його на 2 години. Відкрийте на комп’ютері вікно параметрів екрана, вкладку к

Page 60 - Використання програми MDC

152Додаток Додатоквикористовується. Крім цього, гарантійне обслуговування в таких випадках може бути обмежено відповідно до умов, викладених у посібни

Page 61

153Додаток ДодатокПравильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання) (Стосується країн, в яких запроваджено системи розподі

Page 62

154Додаток ДодатокУтилізація виробу(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Позначка на акумуляторі, посібнику користува

Page 63

155Додаток ДодатокТермінологіяOSD (екранне меню)Екранне меню забезпечує налаштування параметрів монітора з метою оптимізації якості зображення. Воно з

Page 64

156Додаток Додатоксекунду з цих горизонтальних рядків. Частота вертикальної розгортки 60 означає, що зображення передається 60 разів за секунду. Часто

Page 65

Зміст157ЗмістMMDC встановлення і видалення 61ББлокування з метою безпеки 114батареї 28ВВирішення щодо ехо 107, 108ДДодаток 141Еелементи які продаються

Page 66

16Перед використанням виробу Перед використанням виробу УвагаПереконайтеся у тому, що вентиляційні отвори не закриті скатертинами або занавісками. Пі

Page 67

17Перед використанням виробу Перед використанням виробуЯкщо тривалий час дивитися на екран з занадто близької відстані, може погіршитися зір.Не викори

Page 68

18Перед використанням виробу Перед використанням виробуВикористовуйте лише сертифіковані батареї та не використовуйте одночасно нову та стару батарею.

Page 69

191 Підготовка1 Підготовка1.1 Перевірка вмісту1.1.1 Розпакування1 Відкрийте пакувальну коробку. Розкриваючи коробку гострим інструментом, не пошкодьте

Page 70

Зміст2ЗмістПЕРЕДВИКОРИСТАННЯМВИРОБУ8 Авторські права9 Очищення9 Зберігання 10 Заходи безпеки10 Символи11 Електрика та техніка безпеки12 Встановлення 1

Page 71

20Підготовка11 Підготовка1.1.2 Перевірка вмісту  Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. Вигляд елементів, які додаються,

Page 72

21Підготовка11 ПідготовкаЕлементи, які продаються окремо Перелічені нижче додаткові елементи можна придбати в найближчому спеціалізованому магазині. К

Page 73

22Підготовка11 Підготовка1.2 Частини пристрою1.2.1 Зовнішній датчик  Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні хар

Page 74

23Підготовка11 Підготовка[POWER]Використовуйте цю кнопку для ввімкнення та вимкнення дисплея.[SOURCE]Використовується для перемикання з режиму ПК у ві

Page 75

24Підготовка11 ПідготовкаУстановлення зовнішнього датчика

Page 76

25Підготовка11 Підготовка1.2.2 Зворотній бік Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть

Page 77

26Підготовка11 ПідготовкаВстановлення тримача для кабелів[IR / AMBIENT SENSOR IN] Під’єднання до зовнішнього датчика[AUDIO OUT] Для з’єднання з зовніш

Page 78

27Підготовка11 Підготовка1.2.3 Пульт дистанційного керування  Використання інших пристроїв відображення поблизу пульта ДК цього виробу може призвести

Page 79

28Підготовка11 ПідготовкаКерування екранним меню за допомогою пульта ДКВстановлення батарей у пульт ДК  Зберігайте використані батареї у місцях, недо

Page 80

29Підготовка11 Підготовка1.2.4 Управління кількома дисплеями за допомогою комплекту зовнішнього датчика З’єднайте порт [IR OUT] продукту з портом [IR

Page 81

ЗмістЗміст354 Підключення зовнішнього монітора55 Підключення до відеопристрою55 З’єднання за допомогою кабелю HDMI-DVI56 Підключення за допомогою кабе

Page 82

30Підготовка11 Підготовка1.3 Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення) Для уникнення тілесних ушкоджень цей прилад потрібно надійно прикрі

Page 83

31Підготовка11 Підготовка2. Інструкції щодо встановлення втопленого кріплення  Рекомендована температура навколишнього середовища для втопленої відео

Page 84

32Підготовка11 Підготовка1.3.2 Розміри Усі рисунки не обов’язково відповідають масштабу. Певні розміри можуть бути змінені без попередження. Перш ніж

Page 85

33Підготовка11 Підготовка1.4 RS232C1.4.1 Кабельне під’єднанняКабель RS232C Призначення контактівІнтерфейс RS232C (9-контактний)Контакт TxD (№2), RxD

Page 86

34Підготовка11 Підготовка Кабель RS232CРоз’єм: 9-контактний D-SubКабель: Перехідний кабель Мережевий кабель Призначення контактів-К1- -К1- -К2- -К2-

Page 87

35Підготовка11 Підготовка Роз’єм: RJ45<Прямий кабель локальної мережі><Перехідний кабель локальної мережі>Сигнал P1 P2 СигналTX+ 1 <--

Page 88

36Підготовка11 Підготовка1.4.2 З’єднання Підключення 1 Підключення 2RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C INRJ45 RJ4

Page 89

37Підготовка11 Підготовка Підключення 3RJ45RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN RS232C OUT RS232C IN

Page 90

38Підготовка11 Підготовка1.4.3 Коди керуванняПерегляд стану елемента керування (команда отримання даних)Керування (надсилання команди керування)Команд

Page 91

39Підготовка11 ПідготовкаПриклад: увімкнення живлення, ідентифікатор пристрою – 0  Для керування всіма пристроями, що одночасно під’єднані через кабе

Page 92

ЗмістЗміст462 Що таке MDC?62 Підключення до MDC64 Керування підключенням65 Auto Set ID66 Клонування67 Повтор команди68 Початок роботи з MDC70 Вигляд о

Page 93

40Підготовка11 Підготовка"ERR": код, що вказує, яка помилка сталася.Заголовок КомандаІдентифікаторДовжина данихПідтв./ Не підтв.Вихідна кома

Page 94

41Підготовка11 ПідготовкаРегулювання гучності Функція Гучність звуку виробу можна регулювати з комп’ютера. Перегляд стану гучності (отримання даних

Page 95

42Підготовка11 ПідготовкаКерування джерелами вхідного сигналу ФункціяДжерело вхідного сигналу для виробу можна змінити за допомогою комп’ютера. Пере

Page 96

43Підготовка11 Підготовка Пакет підтвердження"Input Source": Код джерела вхідного сигналу, яке слід встановити для виробу. Пакет «Не підтв

Page 97

44Підготовка11 ПідготовкаКерування форматом зображення Функція Зміна формату зображення на персональному комп'ютері.Неможливо керувати форматом

Page 98

45Підготовка11 Підготовка Пакет підтвердження"Aspect": код формату зображення Пакет «Не підтверджено»"ERR": код, що вказує, яка

Page 99

46Підготовка11 ПідготовкаКерування режимом відеостіни ФункціяРежим Video Wall можна увімкнути на виробі за допомогою комп’ютера.Цей елемент керування

Page 100 - Налаштування екрана

47Підготовка11 ПідготовкаБлокування з метою безпеки Функція Для увімкнення або вимкнення на виробі функції запобіжного блокування можна використати к

Page 101

482 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.1 Перед під’єднаннямПерш ніж під’є

Page 102 - &RORU7HPS 

49Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.2 Під’єднання і використання комп’ю

Page 103

ЗмістЗміст5102 Color Temp.103 Size103 Для джерела вхідного сигналу DVI або DisplayPort104 Для джерела вхідного сигналу HDMI104 Розміри зображення, дос

Page 104

50Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуПідключення за допомогою кабелю HDMIП

Page 105

51Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.2.2 Зміна роздільної здатності Для

Page 106 - <HV 1R

52Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуЗміна роздільної здатності у Windows

Page 107 - Налаштування звуку

53Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуЗміна роздільної здатності у Windows

Page 108 - 7UHEOH 

54Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.3 Підключення зовнішнього монітора

Page 109 - 5HVHWVRXQGVHWWLQJV"

55Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.4 Підключення до відеопристрою Не

Page 110 - Налаштування

56Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.4.2 Підключення за допомогою кабелю

Page 111

57Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.4.3 Підключення до аудіосистемиAUDI

Page 112

58Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.5 Підключення коробки мережі (прода

Page 113 - 'HOHWH$OO

59Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу22 Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу2.6 Зміна джерела вхідного сигналу2.6

Page 114

ЗмістЗміст6114 Safety Lock114 Зміна PIN-коду114 Блокування115 Energy Saving115 Video Wall115 Video Wall116 Format116 По горизонталі117 По вертикалі117

Page 115

603 Використання програми MDC3 Використання програми MDCMDC – це програма, яка дає змогу легко керувати кількома дисплеями одночасно за допомогою комп

Page 116

61Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.2 Встановлення і видалення програми MDC3.2.1 Встановлення1 Вставте компакт-диск із програмою

Page 117

62Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3 Що таке MDC?MDC – це програма, яка дозволяє керувати кількома дисплеями одночасно за допомо

Page 118

63Використання програми MDC33 Використання програми MDCВикористання MDC через EthernetВведіть IP-адресу основного пристрою відображення та підключіть

Page 119

64Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.2 Керування підключеннямКерування підключенням включає Список підключення та Опції зміни сп

Page 120

65Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.3 Auto Set IDФункція Auto Set ID призначає встановлення ідентифікатора для всіх послідовно

Page 121

66Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.4 КлонуванняЗа допомогою функції клонування можна скопіювати параметри одного LFD-пристрою

Page 122

67Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.5 Повтор командиЦя функція використовується для вказування максимальної кількості разів пов

Page 123

68Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.6 Початок роботи з MDC1 Щоб запустити програму, натисніть Пуск Програми Samsung MDC Unif

Page 124

69Використання програми MDC33 Використання програми MDC Якщо підключення встановлено через Ethernet, введіть IP-адресу, вказану для пристрою відображ

Page 125

ЗмістЗміст7ВКАЗІВКИ ЩОДОУСУНЕННЯНЕСПРАВНОСТЕЙ131 Вимоги перед тим, як звертатися до центру обслуговування Samsung131 Перевірка виробу131 Перевірка роз

Page 126

70Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.7 Вигляд основного екрана Панель менюЗміна стану пристрою відображення або властивостей про

Page 127

71Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.8 МенюМожна ввімкнути або вимкнути вибраний пристрій або змінити джерело вхідного сигналу ч

Page 128

72Використання програми MDC33 Використання програми MDC Alert Fault Device У цьому меню відображається список пристроїв, у яких виникають такі помил

Page 129

73Використання програми MDC33 Використання програми MDCTint (G/R) Налаштування відтінку для вибраного пристрою відображення.Color Tone Налаштування

Page 130

74Використання програми MDC33 Використання програми MDCПараметриDynamic ContrastНалаштування параметра Dynamic Contrast для вибраного пристрою відобра

Page 131 - 3 Увімкнення виробу

75Використання програми MDC33 Використання програми MDCРозмірPicture SizeНалаштування розміру екрана для вибраного пристрою відображення. Елемент Deta

Page 132

76Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.10 Налаштування звукуМожна змінити налаштування звуку. Виберіть пристрої відображення зі сп

Page 133

77Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.11 Налаштування системиВиберіть пристрої відображення зі списку набрів і перейдіть на вклад

Page 134

78Використання програми MDC33 Використання програми MDCHВибір кількості пристроїв із дисплеями по горизонталі .В одному ряду може бути до 15 дисплеїв.

Page 135 - 8.2 Запитання та відповіді

79Використання програми MDC33 Використання програми MDCPIPНа екрані меню відобразиться базова інформація, потрібна для налаштування параметра PIP.  П

Page 136

8 Перед використанням виробу Перед використанням виробуАвторські праваЗміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якост

Page 137 - Технічні характеристики

80Використання програми MDC33 Використання програми MDCЗагальні налаштуванняUser Auto ColorАвтоматичне налаштування кольорів екрана.Auto PowerВстановл

Page 138

81Використання програми MDC33 Використання програми MDCБезпекаSafety LockБлокування екранних меню. Щоб розблокувати меню, встановіть для параметра Saf

Page 139

82Використання програми MDC33 Використання програми MDCЧасClock SetЗміна поточного часу на вибраному пристрої відображення відповідно до часу, встанов

Page 140

83Використання програми MDC33 Використання програми MDC Holiday : параметр Holiday Management можна застосувати до Timer. Repeat : вказування період

Page 141

84Використання програми MDC33 Використання програми MDCЗахист від вигорання екранаPixel ShiftТрохи перемістіть екран під час зазначених часових інтерв

Page 142 - 

85Використання програми MDC33 Використання програми MDCФункцію Safety Screen можна використовувати для запобігання вигоранню, коли на екрані впродовж

Page 143 - 

86Використання програми MDC33 Використання програми MDCRemote ControlУвімкнення чи вимкнення пульта ДК. СкинутиReset PictureСкидання налаштувань екран

Page 144

87Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.13 Інші функціїЗміна розміру вікнаРозмістіть вказівник миші на куті вікна програми. З’явить

Page 145

88Використання програми MDC33 Використання програми MDCКерування групоюСтворення групиСтворення груп і керування списком наборів на основі груп. Не м

Page 146

89Використання програми MDC33 Використання програми MDC Add on the sub level: створення підгрупи у вибраній групі.3 Введіть назву групи.Видалення гру

Page 147

9Перед використанням виробу Перед використанням виробуОчищенняБудьте обережними при чищенні, оскільки панелі та зовнішні деталі РКД легко подряпати. П

Page 148 - Інші умови

90Використання програми MDC33 Використання програми MDCКерування розкладомСтворення розкладівСтворення та реєстрація розкладу на основі групи.1 Натисн

Page 149 - Оптимальна якість зображення

91Використання програми MDC33 Використання програми MDC3 Натисніть кнопку Add під елементом Device Group та виберіть групу, яку потрібно додати до роз

Page 150

92Використання програми MDC33 Використання програми MDC3.3.14 Вказівки щодо усунення несправностей Ця програма може не працювати належним чином через

Page 151 - Type 1 Type 2

93Використання програми MDC33 Використання програми MDCВідображення властивостей в режимі підключення кількох дисплеїв1 Коли не вибрано жодного диспле

Page 152 - Додаток

944 Налаштування екрана4 Налаштування екрана4.1 Source ListMENU Input Source List ENTERВідображення екрана з переліком усіх зовнішніх джерел сигна

Page 153

95Налаштування екрана44 Налаштування екрана4.2 Edit NameMENU Input Edit Name ENTERНазву під’єднаного джерела сигналу можна змінювати. Інколи зобр

Page 154 - Утилізація виробу

96Налаштування екрана44 Налаштування екрана4.3 Source AutoSwitch SettingsMENU Input Source AutoSwitch Settings ENTERНазву під’єднаного джерела сиг

Page 155 - Термінологія

975 Налаштування екрана5 Налаштування екранаНалаштування параметрів меню Picture (Brightness, Colo(u)r Tone тощо).Вигляд меню Picture може різнитися з

Page 156 - Plug & Play

98Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.1.2 Для джерела вхідного сигналу HDMI Dynamic: цей режим найкраще застосовувати в умовах яскравого навко

Page 157

99Налаштування екрана55 Налаштування екрана5.2 CustomMENU Picture Custom ENTERЗа допомогою екранних меню можна на власний розсуд змінювати рівень

Comments to this Manuals

No comments