Посібник користувачаКолір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть змінюватися без попередження для вдосконален
10ЕксплуатаціяОбережно!Всередині виробу присутня висока напруга. Забороняється самостійно розбирати, ремонтувати або вносити зміни до виробу. •Можливо
11!Не використовуйте та не зберігайте займисті аерозолі або займисті речовини поруч з виробом. •Можуть трапитися вибух або займання.Переконайтеся у то
12!Через кожну годину роботи з виробом давайте очам відпочити протягом понад 5 хвилин. •Втома з очей знімається.Не торкайтеся руками екрана після трив
13Заходи безпеки щодо поводження з панеллюНе ставте виріб таким чином, як це показано на малюнку. У такий спосіб панель можна легко пошкодити.!Для пер
14 -Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до продавця виробу. -Зображені на малюнках елементи комплектації можуть відрізнятися від реальних.П
15Частини пристроюКомплект зовнішнього датчикуPOWERON ―У комплекті зовнішніх датчиків міститься датчик дистанційного керування, датчик яскравості та ф
16Зворотній бік ―Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлен
17 -Функції кнопок пульта ДК для інших виробів можуть бути іншими.Пульт дистанційного керування ―Використання інших пристроїв відображення поблизу пул
18TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlВідображення інформації про поточне джерело вхідного сигналу.Перехід у меню вгору, вниз, лі
19Підключення за допомогою інфрачервоного стереокабелю (продається окремо)Переконайтеся, що зовнішній сенсор навколишнього освітлення підключений, ко
2ЗмістПеред використанням виробуАвторські права 5Заходи безпеки 6Символи 6Очищення 6Зберігання 7Електрика та техніка безпеки 7Встановлення 8Експлуатац
20Перед встановленням виробу (вказівки зі встановлення)Для уникнення тілесних ушкоджень цей прилад потрібно надійно прикріпити до підлоги або стіни ві
21ABCEМалюнок 1.3 Вигляд збокуD DМалюнок 1.2 Вигляд збокуВстановлення в ніші ―Зверніться в центр обслуговування клієнтів Samsung для отримання детальн
22Встановлення настінного кріплення1Підготовка перед установленням настінного кріпленняЩоб установити настінне кріплення від іншого виробника, викорис
23Технічні характеристики комплекту настінного кріплення (VESA) ―Встановлюйте настінне кріплення на твердій стіні, перпендикулярній до підлоги. Якщо п
24Пульт дистанційного керування (RS232C)Кабельне під’єднанняКабель RS232CІнтерфейсRS232C (9-контактний)КонтактTxD (№ 2), RxD (№ 3), GND (№ 5)Швидкість
25 •Кабель RS232CРоз’єм: 9-контактний D-Sub-стереокабель1596-P2-123-P1--К1- -К1- -К2- -К2-Гніздо RxTxGnd235--------><------------------325TxRxGn
26 •Роз’єм: RJ45Прямий кабель локальної мережі (з PC на HUB)RJ45 RJ45 MDCHUBP1P1P2P2СигналP1 P2 СигналTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <-------->
27З’єднання ―Під’єднуйте адаптери до відповідних роз’ємів IN або OUT RS232C на виробі. •Підключення 1RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT
28Коди керуванняПерегляд стану елемента керування (команда отримання даних)Заголовок Команда Ідентифікатор Довжина даних Контрольна сума0xAA Тип коман
29Керування живленням •ФункціяВиріб можна вмикати або вимикати з комп’ютера. •Перегляд стану живлення (отримання даних про стан живлення – УВІМК. або
3ЗмістOn Timer 53Off Timer 53Holiday Management 54Network Settings 55MagicInfo Player I 56ID Settings 57ID Settings 57Device ID Auto Set 57PC Connecti
30Керування джерелами вхідного сигналу •ФункціяДжерело вхідного сигналу для виробу можна змінити за допомогою комп’ютера. •Перегляд стану вхідного сиг
31Керування режимами зображення •ФункціяРежим зображення на виробі можна змінити за допомогою комп’ютера.Керувати екранним режимом неможливо, якщо вві
32Керування функцією автоматичного налаштування (лише для режимів ПК і BNC) •ФункціяЗображення екрана ПК можна автоматично налаштувати за допомогою ко
33Блокування з метою безпеки •ФункціяДля ввімкнення або вимкнення на виробі функції Safety Lock можна використовувати комп’ютер.Ця можливість доступна
34 •Пакет «Не підтверджено»Заголовок Команда Ідентифікатор Довжина данихПідтв. / Не підтв.Вихідна командаЗначення 1Контрольна сума0xAA 0xFF 3 «N» 0x84
35Модель відеостіни 10х101 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415Вимк.0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x11 0x12 0x
36Wall_SNo : Код номера виробу, який потрібно вказати для виробу.Модель відеостіни 10х10: ( 1 ~ 100)Указаний номерДані1 0x012 0x02... ...99 0x63100 0x
37Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналуПеред під’єднаннямВажливі відомості, які слід прочитати перед під’єднанням ―Перед під’єднанням
38Підключення за допомогою кабелю DVI (цифровий сигнал)DVI IN (MAGICINFO)AUDIO INПідключення за допомогою кабелю HDMI-DVIHDMI IN 1, HDMI IN 2AUDIO IN
39Підключення за допомогою кабелю HDMIHDMI IN 1, HDMI IN 2Підключення за допомогою кабелю DPDP IN •Заходи безпеки при користуванні DP ―Щоб збільшити е
4ЗмістGeneral 71Security 71HDMI Hot Plug 71Reset System 71Налаштування звукуHDMI Sound 72Sound on Video Call 72Reset Sound 72ПідтримкаSoftware Update
40Під’єднання до відеопристрою •Не підключайте кабель живлення, перш ніж буде підключено решту кабелів.Перед підключенням кабелю живлення переконайтес
41Підключення за допомогою кабелю HDMIВикористання кабелю HDMI або кабелю HDMI-DVI (до 1080p) •Для кращої якості зображення та звуку виконайте підключ
42Підключення мережевого кабелю ―Елементи з’єднання можуть бути різними для різних виробів.RJ45 •Використовуйте для підключення кабель Cat 7(*типу STP
43Підключення коробки мережі (продається окремо) ―Детальніше про те, як підключити коробку мережі, читайте у посібнику користувача, наданому з коробко
44MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g
45Зміна джерела вхідного сигналуSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPC -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.У меню Source
46Використання програми MDCПісля натискання кнопки On слідом за кнопкою Off виріб перевіряє свій статус протягом приблизно хвилини. Щоб подати команду
47Підключення до MDCВикористання MDC через RS-232C (інтерфейси послідовної передачі даних)Кабель послідовного зв’язку RS-232C потрібно підключити до в
48Використання MDC через EthernetВведіть IP-адресу основного пристрою відображення та підключіть пристрій до комп’ютера. Дисплеї можна підключити між
49Підключення за допомогою перехресного кабелю LAN ―За допомогою порту RS232C IN / OUT на виробі можна підключити декілька виробів.RS232C OUTRJ45
5Перед використанням виробуАвторські праваЗміст цього посібника може змінюватися без попередження з метою покращення якості.© Samsung Electronics, 201
50Функція «Домашній»Можна змінювати компонування кількох підключених дисплеїв з метою утворення відеостіни.Можна також відображати зображення частинам
51Screen PositionЩоб змінити порядок розділених екранів, змініть номери для кожного виробу в матриці за допомогою функції Screen Position.Після вибору
52Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Виберіть режим зображення
53 ―Перш ніж скористатися функцією Clock Set, ви повинні настроїти годинник.On TimerВиберіть On Timer, щоб ваш виріб умикався автоматично у вибраний ч
54Holiday ManagementТаймер буде вимкнено під час періоду, вказаного як вихідний. •Add Holiday: визначення нового періоду вихідних днів.Виберіть потріб
55Network SettingsHOME → Network Settings→ ENTER ENetwork Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Перегляд настр
56MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Змініть
57ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.Присвоєння
58More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Відображуване зображення може бути дещо іншим залежно від моделі.З'являється меню п
59Налаштування екранаНалаштування параметрів Picture (Backlight, Color Tone тощо).Вигляд опцій меню Picture може різнитися залежно від виробу. ?Pict
6Заходи безпекиУвага!НЕБЕЗПЕКА УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ. НЕ ВІДКРИВАТИУвага : АБИ ЗНИЗИТИ НЕБЕЗПЕКУ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШ
60Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER EУ виробі існує кілька варіантів для налаштування якості
61Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture Mode Установки Picture ModeНалаштовувані опціїShop & Mall, Office & Schoo
62Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER EВиберіть розмір і співвідношення сторін зображення на екрані.Picture SizeРізні опції налаштуван
63Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER E ―Доступно лише в режимі PC.Налаштуйте значення або положення частоти й автоматично налаш
64OnScreen Display ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportDisplay OrientationScreen ProtectionMessage DisplayMenu LanguageReset OnScreen DisplayE
65Screen ProtectionMENUm → OnScreen Display → Screen Protection → ENTEREЗ метою зменшення ризику вигорання екрана цей пристрій обладнано технологією з
66Message DisplayMENUm → OnScreen Display → Message Display → ENTERESource InfoВибір можливості відображення джерела OSD, коли змінюється джерело вхід
67System ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlSyste
68TimeMENU m → System → Time → ENTER EМожна налаштувати параметри функцій Clock Set або Sleep Timer. Можна також запрограмувати автоматичне ввімкнення
69Primary SourceВиберіть Primary Source, щоб джерело вхідного сигналу обиралось автоматично.Secondary SourceВиберіть Secondary Source, щоб джерело вхі
7ЗберіганняЧерез характеристики виробів із блискучим поліруванням використання УФ-зволожувача поблизу може призвести до появи білих плям на виробі. ―
70Eco SolutionMENU m → System → Eco Solution → ENTER EEnergy SavingЗменшіть споживання електроенергії, настроївши яскравість екрана. •Off / Low / Medi
71Change PINMENU m → System → Change PIN → ENTER EБуде відображено вікно Change PIN.Виберіть і введіть 4 цифри PIN-коду в полі Enter a new PIN.. Ще ра
72Налаштування звукуНастроювання параметрів звуку (Sound) для виробу. ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportHDMI SoundSound on Video CallReset S
73Підтримка ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportSoftware UpdateContact SamsungGo to HomeReset AllSupportCurrent Temperature28 -Відображуване з
74Go to HomeДоступно під час використання кнопки HOME на пульті ДК.MENU m → Support → Go to Home → ENTER EВідомості про пункти підменю див. у розділ
75Вказівки щодо усунення несправностейОбов'язкові дії перед зверненням до сервісного центру SamsungПерш ніж звертатися до центру обслуговування S
76Перевірте перелічені далі пункти.Помилка встановлення (режим ПК)Екран вмикається і вимикається.Перевірте з’єднання кабелю між виробом і комп’ютером,
77Проблема з екраномЗображення на екрані спотворене.Перевірте під’єднання кабелю до виробу.Зображення не чітке. Зображення розмите.Налаштуйте Coarse і
78Проблема з екраномЗображення на екрані відображається неналежним чином.Причиною викривлення зображення, особливо у сценах зі швидким рухом, як-от сп
79Проблеми зі звукомЗвук відсутній.Перевірте підключення аудіокабелю або відрегулюйте гучність.Перевірте рівень гучності.Гучність надто низька.Налашту
8Увага!Не від'єднуйте шнур живлення від працюючого виробу. •Виріб може пошкодитися від ураження електричним струмом.!Користуйтеся лише шнуром жив
80Проблеми з пультом дистанційного керуванняПульт дистанційного керування не працює.Упевніться, що батареї встановлено з дотриманням полярності (+/-).
81Інші проблемиВиріб має запах пластику.Це нормально. Запах зникне з часом.Монітор здається нахиленим.Зніміть стійку, а потім знову приєднайте її.Звук
82Інші проблемиHDMI-CEC не працює.Цей виріб не підтримує функцію HDMI-CEC.Для використання зовнішніх пристроїв, сумісних з функцією HDMI-CEC, підключе
83Запитання та відповідіЗапитання ВідповідьЯк змінити частоту?Встановіть частоту на графічній карті. •Windows XP: Відкрийте Панель керування → Оформле
84Запитання ВідповідьЯк установити режим збереження енергії? •Windows XP: режим енергозбереження можна встановити у вікні Панель керування → Оформленн
85Технічні характеристики- Розмір- Область зображенняГВ- Розміри (Ш х В х Г)ГШВЗагальні налаштуванняНазва моделі UD46E-A UD46E-CПанель РозмірКлас 46 (
86Джерело живлення100–240 В, змінний струм (+/- 10%), 60/50 ± 3 Гц Дивіться наклейку на тильній стороні виробу, оскільки стандартне значення напруги м
87ЕнергозбереженняЦей пристрій підтримує функцію енергозбереження, що автоматично вимикає екран і змінює колір індикатора живлення, коли виріб не вико
88Попередньо встановлені режими синхронізації ―Для цього виробу можна встановити лише одну роздільну здатність на кожен розмір екрана, щоб отримати оп
89Роздільна здатністьГоризонтальна частота (кГц)Вертикальна частота (Гц)Піксельна синхронізація(МГц)Полярність синхронізації (Г/В)IBM, 720 x 400 31,46
9Не встановлюйте виріб на хиткій або рухомій поверхні (незакріпленій полиці, похилій поверхні тощо). •Під час падіння виріб може бути пошкоджено та/аб
90Роздільна здатністьГоризонтальна частота (кГц)Вертикальна частота (Гц)Піксельна синхронізація(МГц)Полярність синхронізації (Г/В)VESA, 1366 x 768 47,
91ДодатокРозділ 13Відповідальність за платні послуги (вартість для клієнтів) ―У разі запиту послуги, що не передбачена гарантією, можливе стягнення п
92WEEEПравильна утилізація виробу (Відходи електричного та електронного обладнання)(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утиліза
93Оптимальна якість зображення і уникнення появи залишкових зображеньОптимальна якість зображення •Через технологічні особливості виробництва панелі п
94Запобігання появі залишкових зображень ―Найкращий спосіб захисту виробу від появи залишкових зображень – це вимкнення живлення або налаштування запу
95ЛіцензіяThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LL
96Термінологія480i/480p/720p/1080i/1080p____ Кожне з цих значень розгортки позначає кількість ефективних рядків розгортки зображення, яка визначає роз
Comments to this Manuals