Samsung AR12MSPXBWKNER User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung AR12MSPXBWKNER. Samsung AR9500M Настінний інверторний кондиціонер Wind Free з функціею Wi-Fi керування Керівництво користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 57
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Кондиціонер повітря
Посібник для користувача та
інструкція з монтажу
ARTTMSPXTT
Дякуємо за покупку кондиціонера компанії Samsung.
Перед використанням кондиціонера уважно прочитайте Посібник користувача та збережіть
його на майбутнє.
МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ ЧИ КОМЕНТАРІ?
КРАЇНА
ЗАТЕЛЕФОНУЙТЕ НАМ ВЕБ-САЙТ
RUSSIA
8-800-555-55-55
(VIP care 8-800-555-55-88)
www.samsung.com/ru/support
BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com/support
GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/support
ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com/support
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55 www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500
(GSM: 7799, VIP care 7700)
www.samsung.com/kz_ru/support
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799) www.samsung.com/support
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977) www.samsung.com/support
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/support
MONGOLIA +7-495-363-17-00 www.samsung.com/support
UKRAINE 0-800-502-000
www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru/support
(Russian)
MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com/support
ВИГОТОВЛЕНО В КИТАЇ
Виробник: «Самсунг Електронікс Ко., Лтд.»
Адреса виробника: 129, Самсунг-ро, Йонгтонг-гу, Сувон-сі,
Кенги-ду, Корея 16677
313 Моо, 1 Сихафибан Роад 8, Індустиральний парк Шрірача
Т.Бунг, округ Шрірача Чонбурі Тайланд 20230
Імпортер: ТОВ "Самсунг Електронікс Україна Компані"
вул. Льва Толстого, буд. 57, 01032, м. Київ, Україна
DB68-06746A-01
DB68-06746A_UK.indd 50 5/9/2017 11:33:52 AM
Page view 0
1 2 ... 57

Summary of Contents

Page 1 - Кондиціонер повітря

Кондиціонер повітряПосібник для користувача та інструкція з монтажу ARTTMSPXTT • Дякуємо за покупку кондиціонера компанії Samsung. • Перед використа

Page 2

9УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки Не розміщуйте поблизу зовнішнього блоку ніяких предметів, які можуть допомогать дітям під

Page 3

10УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Це може призвести до ураження електричним струмом, загоряння, порушень роботи виробу або

Page 4 - Правильна утилізація виробу

11УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпекиЧИЩЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не чистіть цей прилад, бризкаючи на нього водою. Не застосовуйте бенз

Page 5 - Інформація щодо безпеки

12УкраїнськаКороткий оглядСправжній прилад може дещо відрізнятися від такого, який зображений на малюнку нижче. Огляд внутрішнього блокаКороткий огляд

Page 6

13УкраїнськаКороткий оглядЗагальний огляд пульта дистанційного керування0105060717181921220203041213142015160809111001 Індикатор заданої температури0

Page 7 - ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ

14УкраїнськаКороткий оглядРежими роботиРежими між Auto, Cool, Dry, Fan, і Heat змінюються за допомогою кнопки .Контроль температуриТемпература в кожн

Page 8 - ЕКСПЛУАТАЦІЯ

15УкраїнськаКороткий оглядКонтроль швидкості вентилятораУ кожному режимі можна обрати таку швидкість вентилятора:Режим Доступні режими швидкостіAuto/D

Page 9

16УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Cool (Охолодження)Використовуйте режим Cool в жарку погоду.► ►Виберіть Cool. ПРИМІТКА• Для максимал

Page 10 - Українська

17УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРозумні високоефективні функціїФункція Wind-free Cooling (Охолодження Wind-free)Увімкніть функцію Wind-free

Page 11

18УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Dry (Осушення)Використовуйте режим Dry у дощову або вологу погоду.► ►Виберіть Dry. ПРИМІТКА• Чим ни

Page 12 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Кондиціонер повітряПосібник для користувача та інструкція з монтажу ARTTMSPXTT • Дякуємо за покупку кондиціонера компанії Samsung. • Перед використа

Page 13 - Огляд внутрішнього блока

19УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Heat (Обігрів)Використовуйте режим Heat для обігрівання.► ►Виберіть Heat. ПРИМІТКА• Під час розігрі

Page 14 - Як вставити батарейки

20УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Auto (Авто)Використовуйте режим Auto, щоб кондиціонер сам автоматично контролював свою роботу. У тако

Page 15 - Контроль температури

21УкраїнськаРозумні високоефективні функціїФункція Fast (Швидко)Використовуйте функцію Fast, щоб швидко охолодити або обігріти кімнату. Ця функція кон

Page 16

22УкраїнськаРозумні високоефективні функціїФункція Beep (Звуковий сигнал)Функція Beep служить для того, щоб увімкнути або вимкнути звуковий сигнал, як

Page 17 - Робота в режимі охолодження

23УкраїнськаРозумні високоефективні функціїФункція підсвітки дисплеяВикористовуйте функцію підсвітки дисплея, щоб увімкнути чи вимкнути підсвітку дисп

Page 18

24УкраїнськаФункції економії енергіїЕкономна роботаФункції економії енергіїПеревірка споживання електроенергіїСкористайтесь функцією Usage (Використан

Page 19 - Робота функції осушення

25УкраїнськаФункції економії енергіїФункція Single user (Один користувач)Функція Single user служить для зменшення споживання електроенергії під час о

Page 20 - Робота в режимі обігрівання

26УкраїнськаФункції економії енергіїФункція Timed on / Timed off (Таймер увімк. / Таймер вимк.)Використовуйте цю функцію, щоб кондиціонер увімкнувся а

Page 21 - Швидкі розумні функції

27УкраїнськаФункції економії енергіїФункція good’sleepВикористовуйте функцію good'sleep для приємного сну і для зменшення використання електроене

Page 22 - Функція Comfort (Комфорт)

28УкраїнськаЧистка і доглядРобота автоочищення● На дисплеї внутрішнього блока відображаються такі дані:● Функція автоматичного очищення запускається в

Page 23 - Функція Quiet (Тихо)

2УкраїнськаЗмістІнформація щодо безпеки 4Інформація щодо безпеки 4Короткий огляд 12Огляд внутрішнього блока 12ДисплейЗагальний огляд пульта дистан

Page 24 - Функція підсвітки дисплея

29УкраїнськаЧистка і догляд УВАГА• Не використовуйте для очищення дисплея лужні миючі засоби.• Не використовуйте сірчану або соляну кислоту, а тако

Page 25 - Економна робота

30УкраїнськаЧистка і доглядПоради щодо чищення панелі Wind-free1123Обережно тисніть пальцем шторку регулювання потоку повітря, допоки вона не відкриєт

Page 26

31УкраїнськаЧистка і доглядВиявлення і усунення несправностейПроблема ВирішенняКондиціонер не працює зовсім.• Перевірте підключення до мережі живленн

Page 27

32УкраїнськаЧистка і доглядПроблема ВирішенняНе виходить змінити швидкість вентилятора.• Під час роботи в режимах Auto, Dry, або Fast, або під час ро

Page 28 - Функція good’sleep

33УкраїнськаЧистка і доглядЦей виріб – це розумний кондиціонер, який підтримує послугу Samsung Smart Home.Докладнішу інформацію можна знайти на веб-са

Page 29 - Швидке візуальне очищення

34УкраїнськаЧистка і догляд• Відомості щодо під’єднання бездротового маршрутизатора перегляньте посібник користувача кожної компанії-виробника. Компа

Page 30 - Дисплей внутрішнього блока

35УкраїнськаЧистка і доглядКерування кондиціонером за допомогою програми Samsung Smart HomeКеруйте кондиціонером уміло.Категорія Функція ОписСпостереж

Page 31

36УкраїнськаЧистка і доглядУсунення несправностейПерш ніж телефонувати в центр обслуговування, перегляньте подану нижче таблицю.Не вдається знайти про

Page 32

37УкраїнськаУстановкаРетельно дотримуйтесь наведених нижче інструкцій з безпеки, оскільки вони вкрай важливі і для забезпечення належної роботи кондиц

Page 33

38УкраїнськаУстановкаможливість їх розбирання при повній безпеці для людей і речей. З цієї причини там, де не будуть виконуватися вказівки, наведені у

Page 34 - Програма Smart Home

3УкраїнськаВстановлення внутрішнього блока 43Крок 2.1 Знімання кришки-панеліКрок 2.2 Розбирання монтажної плитиКрок 2.3 Підключення мережевого і кому

Page 35 - Samsung Smart Home

39УкраїнськаУстановкаПідготовкаКрок 1.1 Вибір місця установкиОгляд вимог щодо місця установкиCAUTION УВАГА• Дотримуйтесь вимог щодо обмеження довжи

Page 36 - Категорія Функція Опис

40УкраїнськаУстановкаУ випадку установки більш ніж 1 зовнішнього блока (5 прикладів)(одиниці вимірювання: мм)1500 600 3000 20030003001500600 600150030

Page 37 - Усунення несправностей

41УкраїнськаУстановкаПриналежності, що поставляються за окремим замовленнямІзольована сполучна трубка, Ø 6,35 мм (1)Ізольована сполучна трубка, Ø 9,52

Page 38 - Установка блока

42УкраїнськаУстановкаКрок 1.3 Розсвердлення отвору в стініПеред установкою монтажної пластини на стіні і внутрішнього блока на монтажну пластину, вік

Page 39 - Установка

43УкраїнськаУстановкаВстановлення внутрішнього блокаЗіскануйте цей QR-код, щоб переглянути докладне відео про встановлення внутрішнього блока.Крок 2.1

Page 40 - Підготовка

44УкраїнськаУстановкаКрок 2.3 Підключення мережевого і комунікаційного кабелів (монтажного кабелю)1(L)2(N) F1 F2• Під час виконання робіт, пов'

Page 41 - 1500 600 3000 2003000

45УкраїнськаУстановкаКрок 2.4 Опціонний: Подовження кабелю живлення 1. Підготуйте компресор і необхідні інструменти.Інструменти Специфікація ФормаОб

Page 42

46УкраїнськаУстановка ПОПЕРЕДЖЕННЯ• У разі необхідності подовження електричних дротів НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ з’єднувачі округлої форми. – Неналежне під’є

Page 43

47УкраїнськаУстановкаКрок 2.7 Опціонний: Зміна напрямку зливного шланга УВАГА• Переконайтеся, що внутрішній блок знаходитися у вертикальному полож

Page 44

48УкраїнськаУстановка ПРИМІТКА• Трубку необхідно ізолювати і надійно закріпити на своєму місці після закінчення установки і випробування на витік га

Page 45 - (монтажного кабелю)

4УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпекиПеред використанням Вашого нового кондиціонера повітря потрібно уважно

Page 46

49УкраїнськаУстановка ПРИМІТКА• Застосування зайвої сили може привести до пошкодження і спричинити протікання газу. Під час подовження трубки зварюв

Page 47

50УкраїнськаУстановкаКрок 2.11 Закріплення внутрішнього блока на монтажній плиті УВАГА• Упевніться, що зв’язка трубок не змістилась під час встановл

Page 48 - Крок 2.7 Опціонний: Зміна

51УкраїнськаУстановкаВстановлення зовнішнього блокаКрок 3.1 Кріплення зовнішнього блоку на місціXY1. Розташуйте зовнішній блок так, як показано звер

Page 49

52УкраїнськаУстановкаКрок 3.3 Витравлення повітряЗовнішній блок заправляється достатньою кількістю холодоагента R-410A. Не стравлюйте холодоагент R-4

Page 50 - Пластикова пробка

53УкраїнськаУстановкаКрок 3.4 Додавання холодоагентаПри використанні трубки, що довша за вказану в кодах і стандартах, слід додати 15 г холодоагента

Page 51

54УкраїнськаУстановкаКрок 4.1 Виконання перевірок на витік газу1. Перед виконанням перевірки на витік закрийте кришку стопорного клапана за допомого

Page 52

55УкраїнськаУстановкаУ разі виникнення помилки потрібно вжити необхідних заходів відповідно до наведеної нижче таблиці. Докладнішу інформацію про необ

Page 53 - Крок 3.3 Витравлення повітря

56УкраїнськаУстановкаКрок 4.3 Остання перевірка і пробний пуск1. Перевірте наступне: • Міцність місця установки • Герметичність з’єднання трубок ш

Page 54

5УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Не користуйтеся електричним трансформатором. Це може призвести до ураження електричним стр

Page 55 - Перевірка установки

6УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом, загоряння й вибуху

Page 56

7УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Це може призвести до ураження електричним струмом або до загоряння. УВАГА Вимикайте живл

Page 57 - Відключено

8УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Сервісне обслуговування цього виробу не передбачене. За переустановлення виробу в інше міс

Comments to this Manuals

No comments