Кондиціонер повітряПосібник для користувача та інструкція з монтажу ARTTMSPXTT • Дякуємо за покупку кондиціонера компанії Samsung. • Перед використа
9УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки Не розміщуйте поблизу зовнішнього блоку ніяких предметів, які можуть допомогать дітям під
10УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Це може призвести до ураження електричним струмом, загоряння, порушень роботи виробу або
11УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпекиЧИЩЕННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не чистіть цей прилад, бризкаючи на нього водою. Не застосовуйте бенз
12УкраїнськаКороткий оглядСправжній прилад може дещо відрізнятися від такого, який зображений на малюнку нижче. Огляд внутрішнього блокаКороткий огляд
13УкраїнськаКороткий оглядЗагальний огляд пульта дистанційного керування0105060717181921220203041213142015160809111001 Індикатор заданої температури0
14УкраїнськаКороткий оглядРежими роботиРежими між Auto, Cool, Dry, Fan, і Heat змінюються за допомогою кнопки .Контроль температуриТемпература в кожн
15УкраїнськаКороткий оглядКонтроль швидкості вентилятораУ кожному режимі можна обрати таку швидкість вентилятора:Режим Доступні режими швидкостіAuto/D
16УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Cool (Охолодження)Використовуйте режим Cool в жарку погоду.► ►Виберіть Cool. ПРИМІТКА• Для максимал
17УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРозумні високоефективні функціїФункція Wind-free Cooling (Охолодження Wind-free)Увімкніть функцію Wind-free
18УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Dry (Осушення)Використовуйте режим Dry у дощову або вологу погоду.► ►Виберіть Dry. ПРИМІТКА• Чим ни
Кондиціонер повітряПосібник для користувача та інструкція з монтажу ARTTMSPXTT • Дякуємо за покупку кондиціонера компанії Samsung. • Перед використа
19УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Heat (Обігрів)Використовуйте режим Heat для обігрівання.► ►Виберіть Heat. ПРИМІТКА• Під час розігрі
20УкраїнськаРозумні високоефективні функціїРежим Auto (Авто)Використовуйте режим Auto, щоб кондиціонер сам автоматично контролював свою роботу. У тако
21УкраїнськаРозумні високоефективні функціїФункція Fast (Швидко)Використовуйте функцію Fast, щоб швидко охолодити або обігріти кімнату. Ця функція кон
22УкраїнськаРозумні високоефективні функціїФункція Beep (Звуковий сигнал)Функція Beep служить для того, щоб увімкнути або вимкнути звуковий сигнал, як
23УкраїнськаРозумні високоефективні функціїФункція підсвітки дисплеяВикористовуйте функцію підсвітки дисплея, щоб увімкнути чи вимкнути підсвітку дисп
24УкраїнськаФункції економії енергіїЕкономна роботаФункції економії енергіїПеревірка споживання електроенергіїСкористайтесь функцією Usage (Використан
25УкраїнськаФункції економії енергіїФункція Single user (Один користувач)Функція Single user служить для зменшення споживання електроенергії під час о
26УкраїнськаФункції економії енергіїФункція Timed on / Timed off (Таймер увімк. / Таймер вимк.)Використовуйте цю функцію, щоб кондиціонер увімкнувся а
27УкраїнськаФункції економії енергіїФункція good’sleepВикористовуйте функцію good'sleep для приємного сну і для зменшення використання електроене
28УкраїнськаЧистка і доглядРобота автоочищення● На дисплеї внутрішнього блока відображаються такі дані:● Функція автоматичного очищення запускається в
2УкраїнськаЗмістІнформація щодо безпеки 4Інформація щодо безпеки 4Короткий огляд 12Огляд внутрішнього блока 12ДисплейЗагальний огляд пульта дистан
29УкраїнськаЧистка і догляд УВАГА• Не використовуйте для очищення дисплея лужні миючі засоби.• Не використовуйте сірчану або соляну кислоту, а тако
30УкраїнськаЧистка і доглядПоради щодо чищення панелі Wind-free1123Обережно тисніть пальцем шторку регулювання потоку повітря, допоки вона не відкриєт
31УкраїнськаЧистка і доглядВиявлення і усунення несправностейПроблема ВирішенняКондиціонер не працює зовсім.• Перевірте підключення до мережі живленн
32УкраїнськаЧистка і доглядПроблема ВирішенняНе виходить змінити швидкість вентилятора.• Під час роботи в режимах Auto, Dry, або Fast, або під час ро
33УкраїнськаЧистка і доглядЦей виріб – це розумний кондиціонер, який підтримує послугу Samsung Smart Home.Докладнішу інформацію можна знайти на веб-са
34УкраїнськаЧистка і догляд• Відомості щодо під’єднання бездротового маршрутизатора перегляньте посібник користувача кожної компанії-виробника. Компа
35УкраїнськаЧистка і доглядКерування кондиціонером за допомогою програми Samsung Smart HomeКеруйте кондиціонером уміло.Категорія Функція ОписСпостереж
36УкраїнськаЧистка і доглядУсунення несправностейПерш ніж телефонувати в центр обслуговування, перегляньте подану нижче таблицю.Не вдається знайти про
37УкраїнськаУстановкаРетельно дотримуйтесь наведених нижче інструкцій з безпеки, оскільки вони вкрай важливі і для забезпечення належної роботи кондиц
38УкраїнськаУстановкаможливість їх розбирання при повній безпеці для людей і речей. З цієї причини там, де не будуть виконуватися вказівки, наведені у
3УкраїнськаВстановлення внутрішнього блока 43Крок 2.1 Знімання кришки-панеліКрок 2.2 Розбирання монтажної плитиКрок 2.3 Підключення мережевого і кому
39УкраїнськаУстановкаПідготовкаКрок 1.1 Вибір місця установкиОгляд вимог щодо місця установкиCAUTION УВАГА• Дотримуйтесь вимог щодо обмеження довжи
40УкраїнськаУстановкаУ випадку установки більш ніж 1 зовнішнього блока (5 прикладів)(одиниці вимірювання: мм)1500 600 3000 20030003001500600 600150030
41УкраїнськаУстановкаПриналежності, що поставляються за окремим замовленнямІзольована сполучна трубка, Ø 6,35 мм (1)Ізольована сполучна трубка, Ø 9,52
42УкраїнськаУстановкаКрок 1.3 Розсвердлення отвору в стініПеред установкою монтажної пластини на стіні і внутрішнього блока на монтажну пластину, вік
43УкраїнськаУстановкаВстановлення внутрішнього блокаЗіскануйте цей QR-код, щоб переглянути докладне відео про встановлення внутрішнього блока.Крок 2.1
44УкраїнськаУстановкаКрок 2.3 Підключення мережевого і комунікаційного кабелів (монтажного кабелю)1(L)2(N) F1 F2• Під час виконання робіт, пов'
45УкраїнськаУстановкаКрок 2.4 Опціонний: Подовження кабелю живлення 1. Підготуйте компресор і необхідні інструменти.Інструменти Специфікація ФормаОб
46УкраїнськаУстановка ПОПЕРЕДЖЕННЯ• У разі необхідності подовження електричних дротів НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ з’єднувачі округлої форми. – Неналежне під’є
47УкраїнськаУстановкаКрок 2.7 Опціонний: Зміна напрямку зливного шланга УВАГА• Переконайтеся, що внутрішній блок знаходитися у вертикальному полож
48УкраїнськаУстановка ПРИМІТКА• Трубку необхідно ізолювати і надійно закріпити на своєму місці після закінчення установки і випробування на витік га
4УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпекиПеред використанням Вашого нового кондиціонера повітря потрібно уважно
49УкраїнськаУстановка ПРИМІТКА• Застосування зайвої сили може привести до пошкодження і спричинити протікання газу. Під час подовження трубки зварюв
50УкраїнськаУстановкаКрок 2.11 Закріплення внутрішнього блока на монтажній плиті УВАГА• Упевніться, що зв’язка трубок не змістилась під час встановл
51УкраїнськаУстановкаВстановлення зовнішнього блокаКрок 3.1 Кріплення зовнішнього блоку на місціXY1. Розташуйте зовнішній блок так, як показано звер
52УкраїнськаУстановкаКрок 3.3 Витравлення повітряЗовнішній блок заправляється достатньою кількістю холодоагента R-410A. Не стравлюйте холодоагент R-4
53УкраїнськаУстановкаКрок 3.4 Додавання холодоагентаПри використанні трубки, що довша за вказану в кодах і стандартах, слід додати 15 г холодоагента
54УкраїнськаУстановкаКрок 4.1 Виконання перевірок на витік газу1. Перед виконанням перевірки на витік закрийте кришку стопорного клапана за допомого
55УкраїнськаУстановкаУ разі виникнення помилки потрібно вжити необхідних заходів відповідно до наведеної нижче таблиці. Докладнішу інформацію про необ
56УкраїнськаУстановкаКрок 4.3 Остання перевірка і пробний пуск1. Перевірте наступне: • Міцність місця установки • Герметичність з’єднання трубок ш
5УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Не користуйтеся електричним трансформатором. Це може призвести до ураження електричним стр
6УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Невиконання цієї вимоги може призвести до ураження електричним струмом, загоряння й вибуху
7УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Це може призвести до ураження електричним струмом або до загоряння. УВАГА Вимикайте живл
8УкраїнськаІнформація щодо безпекиІнформація щодо безпеки• Сервісне обслуговування цього виробу не передбачене. За переустановлення виробу в інше міс
Comments to this Manuals