www.samsung.comEO-SG900User manualРуководство пользователяПосібник користувачаПайдаланушы нұсқаулығы
10Receiving a callWhen there is an incoming call on the connected device, you can answer the call by pressing the Play/Stop button.• Press the Play/S
11English• Press and hold the Play/Stop button to hold the current call and answer the incoming call.• Press and hold the Play/Stop button to switch
12Keep your device dryDo not store your device in very hot or very cold areas. It is recommended to use your device at temperatures from 5 °C to 35 °C
13EnglishWhen cleaning your device, mind the following• Wipe your device or charger with a towel.• Do not use chemicals or detergents. Doing so may
14Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi
Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Samsung Level Box miniModel(s) : EO-SG900Declaration & Applicable standardsWe h
16Русский© Samsung Electronics, 2014.• Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства Samsung Level (беспроводная Bluetooth-к
17РусскийДля зарядки колонки подключите её к компьютеру или USB-переходнику с помощью кабеля USB.• Во время зарядки колонки кнопка питания горит крас
18• Время зарядки аккумулятора определено в соответствии с результатами тестирования с помощью зарядных устройств, одобренных компаний Samsung.• Вре
19Русский• При включении колонки кнопка питания мигнет 3 раза синим цветом.• При выключении колонки кнопка питания мигнет 3 раза красным цветом.• Ч
2Audio input jackPower connection jackPairing( ) buttonMicrophoneCopyright © 2014 Samsung Electronics• Please read this manual before using the Sam
20Примечания при использовании Bluetooth• Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действи
21Русский• Некоторые устройства, особенно не испытанные и не одобренные Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с вашим устройством.Подключение через
22Подключение с помощью аудиокабеляДля подключения беспроводной Bluetooth-колонки к другим мультимедийным устройствам, например смартфонам, можно восп
23РусскийРабота с беспроводной Bluetooth-колонкойЧерез подключенную к устройству Bluetooth или NFC беспроводную Bluetooth-колонку можно слушать музыку
24Прием вызоваЧтобы принять входящий вызов на подключенном устройстве, нажмите кнопку «Воспроизвести/Остановить».• Для завершения текущего вызова наж
25Русский• Нажмите и удерживайте кнопку «Воспроизвести/Остановить», чтобы поместить первый вызов на удержание и ответить на второй.• Для переключени
26Избегайте попадания влаги на устройствоНе храните устройство при повышенной или пониженной температуре. Рекомендуется использовать устройство при те
27Русский• Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока действия, в то время
28Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные
29РусскийСимвол «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и
3EnglishCheck the product box for the Bluetooth speaker, USB cable, and user manual. The items supplied with the speaker and available accessories may
Импортер:ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242, Россия, Москва, Новинский бульвар, 31Изготовитель:Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 1
31Українська© Samsung Electronics, 2014• Для безпечного та належного використання аудіопристрою Samsung Level (динамік Bluetooth) перш за все уважно
32Зарядіть динамік, підключивши його до комп’ютера або блока живлення USB за допомогою кабелю USB.• Індикатор кнопки ввімкнення/вимкнення живлення за
33Українська• Час зарядження акумулятора визначено відповідно до результатів тестування за допомогою зарядних пристроїв, рекомендованих компанією Sam
34• Якщо динамік увімкнено, індикатор кнопки ввімкнення/вимкнення живлення тричі блимне синім.• Якщо динамік увімкнено, індикатор кнопки ввімкнення/
35УкраїнськаПопередження щодо використання Bluetooth• Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіус
36• Деякі пристрої, особливо ті, які не перевірено та не схвалено компанією Bluetooth SIG, можуть виявитися несумісними із пристроєм.Підключення за д
37УкраїнськаПідключення за допомогою аудіокабелюЗа допомогою аудіокабелю динамік Bluetooth можна підключати до інших мультимедійних пристроїв, наприкл
38Використання динаміка BluetoothУ разі підключення динаміка Bluetooth до пристрою з увімкненою функцією Bluetooth або NFC можна відтворювати звук чер
39УкраїнськаОтримання викликуУ разі отримання вхідного виклику на підключеному пристрої можна відповісти на нього, натиснувши кнопку «Відтворення/Пауз
4Charging time (1,600 mAh)Charging time• Approx. 2 hrs (when using 1 A or higher rated chargers)• Approx. 5 hrs (when using a USB cable) • The batt
40• Натисніть та утримуйте кнопку «Відтворення/Пауза», щоб утримати поточний виклик та відповісти на вхідний виклик.• Натисніть та утримуйте кнопку
41УкраїнськаЗахищайте пристрій від потрапляння вологиНе зберігайте пристрій у дуже спекотних і холодних місцях. Рекомендується використовувати пристрі
42Під час чищення пристрою дотримуйтеся таких вказівок• Протирайте пристрій або зарядний пристрій рушником.• Не використовуйте хімічні речовини або
43УкраїнськаПравильна утилізація акумуляторів виробу(Стосується країн, в яких запроваджено системи розподіленої утилізації)Ця позначка на акумуляторі,
44Copyright © 2014 Samsung Electronics• Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін Samsung Level (Bluetooth динамигі) пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып ш
45Қазақ тіліДинамикті компьютерге жалғау немесе USB адаптерін USB кабелі арқылы зарядтаңыз.• Динамик зарядталып жатқан кезде қуат түймесі қызыл болып
46Зарядтау уақыты (1.600 мА/сағ.)Зарядтау уақыты• Шамамен 2 сағ (1 A немесе жоғарырақ зарядтағыштарды пайдаланғанда)• Шамамен 5 сағ (USB кабелін пай
47Қазақ тіліBluetooth динамигін қосу немесе өшіруBluetooth динамигін қосу немесе өшіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз. Бірінші рет іске қосқан кезде
48Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер• Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде (10 м) екеніне көз
49Қазақ тіліBluetooth арқылы жалғау1 Bluetooth динамигін іске қосыңыз. Содан кейін жұптастыру ( ) түймесін шамамен үш секунд бойы басып тұрыңыз.• Bl
5EnglishTurning the Bluetooth speaker on or offPress and hold the Power button to turn the Bluetooth speaker on or off. When you turn on the speaker f
50Аудио кабельді пайдаланып жалғауBluetooth динамигіне смартфон сияқты басқа медиа құрылғыларды жалғау үшін аудио кабельді пайдалануға болады.Аудионы
51Қазақ тіліBluetooth динамигін пайдалануBluetooth динамигі Bluetooth немесе NFC мүмкіндігі іске қосылған құрылғыға жалғанған кезде, динамикте дыбыс о
52Қоңырау қабылдауЖалғанған құрылғыда кіріс қоңырау бар болса, Ойнату/тоқтату түймесін басу арқылы жауап беруге болады.• Ағымдағы қоңырауды аяқтау үш
53Қазақ тілі• Ағымдағы қоңырауды ұстап, кіріс қоңырауға жауап беру үшін Ойнату/тоқтату түймесін басып тұрыңыз.• Қоңыраулар арасында ауысу үшін Ойнат
54Құрылғыңызды құрғақ ұстаңызҚұрылғыны өте ыстық немесе өте суық жерлерде сақтамаңыз. Құрылғыңызды 5 °C - 35 °C температура арасында пайдалану ұсыныла
55Қазақ тілі• Құрылғы уақыт өте келе тозады. Кейбір бөлшектер және жөндеу жарамдылық кезеңінде кепілдікпен қамтылады, бірақ бекітілмеген қосалқы құра
56Қоршаған ортаға немесе адам денсаулығына зияны тиюі мүмкін бақылаусыз тасталған қалдықтарды болдырмау үшін осы заттарды қалдықтардың басқа түрлеріне
57Қазақ тіліӨндіруші: <Самсунг Электроникс Ко. Лтд.>, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, Сувон қ., Кёнги-до, Корея Республикасы. ҚР аумағ
Printed in KoreaGH68-42052A Rev.1.1CIS Type. 01/2017
6Notices for using Bluetooth• Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). If there are obst
7English• Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth SIG, may be incompatible with your device.Connecting via Bl
8Connecting using an audio cableYou can use an audio cable to connect other media devices, such as a smartphone, to the Bluetooth speaker.Audio playba
9EnglishUsing the Bluetooth speakerWhen the Bluetooth speaker is connected to a Bluetooth or NFC-enabled device, you can play audio on the speaker or
Comments to this Manuals