Samsung RFG23RESL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung RFG23RESL. Samsung RFG23UERS Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Réfrigérateur
Mode d’emploi
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.
Français
Appareil au sol
DA99-03403C-12.indb 1DA99-03403C-12.indb 1 2017. 7. 26.  3:402017. 7. 26.  3:40
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1 - Réfrigérateur

RéfrigérateurMode d’emploiImaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung.FrançaisAppareil au solDA99-03403C-12.indb 1DA99-03403C-1

Page 2 - Consignes de sécurité

10_ consignes de sécuritéimpliquant le produit.• N'appliquez pas de choc violent ou de force excessive sur la surface du verre.- Risque de domm

Page 3

consignes de sécurité _11• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l’eau tiède pour nettoyer le réfrigérateur.• N

Page 4 - 4_ consignes de sécurité

12_ consignes de sécuritélieu aéré. • Avant de vous défaire de cet appareil ou d'autres réfrigérateurs, retirez les joints de la porte/des port

Page 5

consignes de sécurité _13moins de trois semaines. Cependant, retirez tous les aliments si vous prévoyez de vous absenter trois semaines ou davantage.D

Page 6 - 6_ consignes de sécurité

14_ installationPRÉPARATION DE L’INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Multi Portes de Samsung.Nous espérons que ses fonc

Page 7

02 FONCTIONNEMENT01 INSTALLATIONinstallation _15Déplacement de votre réfrigérateurAfi n de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant d

Page 8 - 8_ consignes de sécurité

12 10 113. Dévissez les 3 boulons hexagonaux 7 des charnières supérieures gauche et droite à l'aide d'une clé hexagonale (10 mm). Utilisez

Page 9

02 FONCTIONNEMENT01 INSTALLATIONinstallation _17MONTEZ LE TIROIR DU CONGÉLATEURPour remonter le tiroir du congélateur, répétez ces opérations dans l&a

Page 10 - 10_ consignes de sécurité

18_ installation1. Repérez la vis de réglage de hauteur 1 dans le tiroir du congélateur. Dévissez légèrement les quatre vis 2 pour desserrer la p

Page 11 - ATTENTION

02 FONCTIONNEMENT01 INSTALLATIONinstallation _19Vous devez vous procurer plusieurs éléments pour réaliser ce raccord. Vous pourrez trouver ces accesso

Page 12 - 12_ consignes de sécurité

2_ consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi en intégralité et le conser

Page 13

20_ fonctionnementFonctionnement du réfrigérateur samsungUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE1Touche Energy Saver (Économie d'énergie)Appuyez sur l

Page 14 - Table des matières

fonctionnement _2102 FONCTIONNEMENTUTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDETempérature de base des compartiments congélateur et réfrigérateurLa température

Page 15 - RÉFRIGÉRATEUR

22_ fonctionnementSi vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus (un délai de 8 heures est nécessaire avant de

Page 16 - DU RÉFRIGÉRATEUR

fonctionnement _2302 FONCTIONNEMENTPIÈCES ET FONCTIONSCette page vous permet de vous familiariser avec les différentes pièces et fonctions du réfrigér

Page 17 - CONGÉLATEUR

24_ fonctionnement Les fruits et les légumes peuvent être altérés par la température du mode « Zero Zone ». Ne conservez pas de salade verte ni d&apos

Page 18 - Plan de

fonctionnement _2502 FONCTIONNEMENT4. Cool Select Pantry™ Pour retirer le compartiment garde-manger - tirez-le complètement de ses rails. Rele

Page 19 - Installation du fi ltre à eau

26_ fonctionnementDANGERDANGERATTENTIONATTENTIONLes enfants risqueraient de se retrouver coincés à l’intérieur.NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURN’utilisez pa

Page 20 - Fonctionnement du

Dépannage _2703 DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température intérieure est trop élevée.• Assurez-vous que la fi

Page 21 - Permet d'arrêter la

Limites de température ambianteCe réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de température in

Page 22 - Touche d'essai

Kühl-Gefrier-KombinationHandbuchimagine the possibilitiesWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Samsung-Produkt entschieden haben.DeutschStandgerä

Page 23 - COOL SELECT PANTRY™

consignes de sécurité _3pictogrammes ne s'appliquent pas à votre appareil. Si vous avez des questions ou des problèmes, adressez-vous à votre cen

Page 24 - DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES

2_ SicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie

Page 25 - DU CONGÉLATEUR

Sicherheitshinweise _3Wichtige Sicherheitssymbole und Vorsichtsmaßnahmen:WARNUNGEs besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Verletzungen.ACHTUNGM

Page 26 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

4_ SicherheitshinweiseWICHTIGE WARNZEICHEN ZUM TRANSPORT UND AUFSTELLORT• Beim Transport und bei der Aufstellung des Geräts muss darauf geachtet werd

Page 27 - Dépannage

Sicherheitshinweise _5Brand zur Folge haben.• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direkter Sonneneinstrahlung oder der Wärmestrahlung von Öfe

Page 28 - Français

6_ Sicherheitshinweisedie Rückseite Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination zu nahe an die Steckdose gestellt wird.• Stecken Sie den Netzstecker nicht mit feu

Page 29 - Kühl-Gefrier-Kombination

Sicherheitshinweise _7und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf das Gerät.- Wenn es versch

Page 30 - Sicherheitshinweise

8_ Sicherheitshinweise• Verwenden Sie für die Beschleunigung des Abtauprozesses nur die vom Hersteller empfohlenen Hilfsmittel.• Beschädigen Sie nic

Page 31 - Sicherheitshinweise _3

Sicherheitshinweise _9dicht vor die Lüftungsöffnungen an der Geräterückseite, damit die Luftzirkulation im Kühlabteil nicht blockiert wird.- Verpacke

Page 32 - 4_ Sicherheitshinweise

10_ Sicherheitshinweise- Dies ist nicht nur schädlich für Menschen, sondern kann auch zu einem elektrischen Schlag oder Brand sowie zu Problemen mit

Page 33 - Sicherheitshinweise _5

Sicherheitshinweise _11• Verwenden Sie einen sauberen Schwamm oder ein weiches Tuch, jeweils in warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel getränkt, u

Page 34 - 6_ Sicherheitshinweise

4_ consignes de sécuritéAVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LE TRANSPORT ET L'INSTALLATION• Lors du transport et de l'installation de l'app

Page 35 - Sicherheitshinweise _7

12_ Sicherheitshinweisebitte vorher die Tür, Türdichtungen und Türriegel, so dass kleine Kinder oder Tiere niemals im Gerät eingeschlossen werden könn

Page 36 - 8_ Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise _13sein werden. Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz und reinigen, spülen und trocknen sie das Gerät.Tipps zum Energiesparen-

Page 37 - Sicherheitshinweise _9

14_ SicherheitshinweiseVOR DER AUFSTELLUNG DES KÜHLGERÄTESherzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Samsung Kühl-Gefrier-Kombination! Wir hoffen, dass Sie

Page 38 - 10_ Sicherheitshinweise

02 BETRIEB01 INBETRIEBNAHMEBewegen Ihrer Kühl-Gefrier-KombinationStellen Sie sicher, dass die beiden vorderen Füße zum Ausrichten des Geräts in der Po

Page 39 - Sicherheitshinweise _11

9 7 83. Lösen Sie die 3 Sechskantschrauben 7 am linken und rechten oberen Scharnier mit einem Schlüssel (10 mm). Lösen Sie die Erdungsschraube 8 am

Page 40 - 12_ Sicherheitshinweise

02 BETRIEB01 INBETRIEBNAHMEInbetriebnahme _17EINBAUEN DES GEFRIERSCHUBFACHSZum Wiedereinbauen des Gefrierschubfachs die Teile in umgekehrter Reihenfol

Page 41 - Sicherheitshinweise _13

18_ Inbetriebnahme1. Lokalisieren Sie die Höheneinstellung 1 im Gefrierschubfach. Schrauben Sie die vier Kreuzschlitzschrauben 2 etwas los, um di

Page 42 - KÜHLGERÄTES

02 BETRIEB01 INBETRIEBNAHMEInbetriebnahme _191. Schieben Sie die Überwurfmutter über die Kunststoffl eitung .2. Ziehen Sie die Überwurfmutter auf d

Page 43 - ABNEHMEN DER KÜHLSCHRANKTÜREN

20_ BetriebBetreiben ihrer kühl-gefrier-kombination von SAMSUNGVERWENDEN DES BEDIENFELDS1Taste „Energy Saver“Drücken Sie die Energiespartaste () für

Page 44 - KÜHLSCHRANKTÜREN

Betrieb _2102 BETRIEBVERWENDEN DES BEDIENFELDSGrundtemperaturen für Gefrier- und KühlabteileDie Grundtemperaturen bzw. empfohlenen Temperaturen für di

Page 45 - GEFRIERSCHUBFACHS

consignes de sécurité _5entraîner un choc électrique ou un incendie.• Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil

Page 46 - Referenzebene

22_ BetriebJedes Mal, wenn das ganze Eis mit einem Mal entnommen wird, sind die oben stehenden Schritte 3 und 4 zu wiederholen (warten Sie 8 Stunden v

Page 47 - (im Lieferumfang

Betrieb _2302 BETRIEBBAUTEILE UND FUNKTIONENAuf dieser Seite können Sie mehr über den Aufbau und die Funktionen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination erfahre

Page 48 - Dies ist normal

24_ BetriebObst und Gemüse kann bei der Einstellung „Zero Zone“ Schaden nehmen. Bewahren Sie weder Salat noch Blattgemüse im Pantry-Fach auf.Lagern Si

Page 49 - Eisbereiter aus

Betrieb _2502 BETRIEB4. Cool Select Pantry™ Zum Herausnehmen - Ziehen Sie das Pantry- Fach so weit wie möglich heraus. Kippen Sie die Vorderse

Page 50 - Test-Taste

26_ BetriebWenn Kinder im Innern eingeschlossen warden, können Sie sich verletzen und ersticken. REINIGEN DER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATIONReinigen Sie das

Page 51 - PANTRY™-FACHS

Fehlersuche _2703 FEHLERSUCHEFehlersuchePROBLEM LÖSUNGDie Kühl-Gefrier- Kombination funktioniert überhaupt nicht oder kühlt nicht ausreichend.• Prüfe

Page 52 - AUS DEM KÜHLABTEIL

Raumtemperaturbereich (Klimaklassen)Dieses Kühlgerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klima

Page 53 - AUS DEM GEFRIERABTEIL

KoelkastGebruiksaanwijzingNederlandsVrijstaand Toestelstel u de mogelijkheden voorHartelijk dank voor de aanschaf van dit Samsung-product.DA99-03403C-

Page 54 - AUSWECHSELN DES WASSERFILTERS

2_ VeiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vo

Page 55 - Fehlersuche

Veiligheidsinformatie _3dichtstbijzijnde servicecenter of zoek hulp en informatie online via www.samsung.com.Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzo

Page 56

6_ consignes de sécuritéde l'appareil trop près du mur.• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordo

Page 57 - Koelkast

4_ VeiligheidsinformatieBELANGRIJKE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR TRANSPORT EN PLAATSING• Tijdens vervoer en plaatsing van de koelkast dient u erop te l

Page 58 - Veiligheidsinformatie

Veiligheidsinformatie _5BELANGRIJKE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN VOOR INSTALLATIE• Dit apparaat niet installeren op een vochtige, vettige of stoffige plek,

Page 59 - Veiligheidsinformatie _3

6_ Veiligheidsinformatiemanier aan, waarbij het snoer naar beneden dient te hangen.- Als u de stekker omgekeerd in de wandcontactdoos steekt, kan de

Page 60 - 4_ Veiligheidsinformatie

Veiligheidsinformatie _7BELANGRIJKE WAARSCHUWINGSTEKENS VOOR HET GEBRUIK• Steek de stekker niet met natte handen in het stopcontact.• Bewaar geen ar

Page 61 - Veiligheidsinformatie _5

8_ Veiligheidsinformatie• Raak de wanden van de vriezer of de daarin opgeslagen producten niet met natte handen aan.- Dit kan tot bevriezing van de

Page 62 - 6_ Veiligheidsinformatie

Veiligheidsinformatie _9Electronics servicecenter.- Er kan brand ontstaan.VOORZORGTEKENS VOOR HET GEBRUIK• Voor optimale prestatie van uw koelkast:-

Page 63 - Veiligheidsinformatie _7

10_ Veiligheidsinformatie138 ~ 862kPa (1.4~8.8kgf/cm2) vereist. • Spuit geen vluchtige materialen zoals insecticide op de buitenkant van het apparaa

Page 64 - 8_ Veiligheidsinformatie

Veiligheidsinformatie _11• Gebruik een schone spons of zachte doek en een mild schoonmaakmiddel met warm water om de koelkast schoon te maken.• Gebr

Page 65 - Veiligheidsinformatie _9

12_ Veiligheidsinformatiedeuren, deurstrips en veersloten te worden verwijderd, zodat kinderen of dieren er niet in opgesloten kunnen raken. Laat de l

Page 66 - 10_ Veiligheidsinformatie

Veiligheidsinformatie _13weken afwezig bent. Verwijder alle voedsel als u drie weken of langer afwezig bent. Koppel de koelkast los, reinig, spoel af

Page 67 - Veiligheidsinformatie _11

consignes de sécurité _7- En cas d'éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie.• Ne laissez pas les enfants jouer a

Page 68 - 12_ Veiligheidsinformatie

14_ installerenUW KOELKAST INSTALLERENGefeliciteerd met de aankoop van uw Samsung multi door koelkast. Wij hopen dat u zult genieten van de vele innov

Page 69 - Veiligheidsinformatie _13

02 BEDIENING01 INSTALLERENinstalleren _15Het verplaatsen van uw koelkastOm beschadigingen van de vloer te voorkomen moet u erop letten dat de stelvoet

Page 70 - Inhoudsopgave

9 7 83. Verwijder de 3 zeshoekige moeren 7 aan de bovenste linker- en rechterdeurscharnieren met een moersleutel (10mm). Verwijder met een kruiskops

Page 71 - KOELKASTDEUREN

02 BEDIENING01 INSTALLERENinstalleren _17MONTEER DE LADE VAN DE VRIEZEROm de vriezerlade weer te bevestigen, moet u de onderdelen in omgekeerde volgor

Page 72 - OPNIEUW MONTEREN VAN DE

18_ installeren1. Zoek de hoogte-aanpasser 1 in de vriezer lade. Draai de vier kruiskopschroeven 2 een beetje terug om de deur los te maken. 2. Draa

Page 73 - 02 BEDIENING01 INSTALLEREN

02 BEDIENING01 INSTALLERENinstalleren _191. Schuif de drukmoer om de meegeleverde plastic buis .2. Draai de drukmoer vast op de 6.35 mm drukfi tting

Page 74 - Referentiepeil

20_ bedieningDe SAMSUNG koelkast bedienenHET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN1EcoknopVoor energiebesparing de Ecoknop indrukken ( ). Wanneer er op de deuren

Page 75 - fi lter hebt aangebracht

bediening _2102 BEDIENINGHET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKENStandaardtemperatuur van Vriezer- en Koelkastcompartimenten.De standaardtemperatuur en/of aanbe

Page 76 - De SAMSUNG koelkast

22_ bedieningWanneer al het ijs in een keer gebruikt wordt, dienen stap 3 en 4 herhaald te worden (voordat de eerste 4 tot 6 ijsblokjes geproduceerd k

Page 77 - Selecteer dit indien

bediening _2302 BEDIENINGONDERDELEN EN FUNCTIESGebruik deze pagina om vertrouwd te raken met de onderdelen en functies van de koelkast.( 1 ) IJsblokje

Page 78 - Testknop

8_ consignes de sécuritédans le seul but de conserver des aliments dans un environnement domestique.• Afin d'éviter que les bouteilles ne tomben

Page 79 - SELECT PANTRY™

24_ bedieningFruit en groenten kunnen door de "Zero Zone" stand aangetast worden. Bewaar geen sla of andere bladgroenten in deze lade.Bewaar

Page 80 - KOELKASTACCESSOIRES

bediening _2502 BEDIENING4. Cool Select Pantry™ Verwijderen van de groentelade - Trek de lade er zo ver mogelijk uit. Licht de voorkant van de

Page 81 - VRIEZERACCESSOIRES

26_ bedieningKinderen die in de koelkast opgesloten raken, kunnen gewond raken en sterven door verstikking.DE KOELKAST REINIGENGebruik geen wasbenzine

Page 82 - VERVANGEN VAN HET WATERFILTER

probleem oplossen _2703 PROBLEEM OPLOSSENProbleem oplossenPROBLEEM OPLOSSINGDe koelkast werkt helemaal niet of koelt niet voldoende.• Controleer of d

Page 83 - Probleem oplossen

MemoDA99-03403C-12.indb 3:28DA99-03403C-12.indb 3:28 2017. 7. 26.  3:412017. 7. 26.  3:41

Page 84

MemoDA99-03403C-12.indb 3:29DA99-03403C-12.indb 3:29 2017. 7. 26.  3:412017. 7. 26.  3:41

Page 85

MemoDA99-03403C-12.indb 3:30DA99-03403C-12.indb 3:30 2017. 7. 26.  3:412017. 7. 26.  3:41

Page 86

MemoDA99-03403C-12.indb 3:31DA99-03403C-12.indb 3:31 2017. 7. 26.  3:412017. 7. 26.  3:41

Page 87

Limieten omgevingstemperatuurDeze koelkast is ontworpen om in omgevingstemperatuur te functioneren gespecifi ceerd in de temperatuurklasse aangegeven o

Page 88 - DA99-03403C-12

consignes de sécurité _9- Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur.- Ne

Comments to this Manuals

No comments