This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
10Transferring files to a PC (Windows)Insert the installation CD in a CD-ROM drive 1 and follow the onscreen instructions.Connect the camera to the PC
11EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCD•Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels•Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels •LensFoc
FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä käytä kameraa
FI-3SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja •muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos liittimet
FI-4Kameran osat 1 Kaiutin 2 Suljinpainike 3 Zoomin loitonnusvipu (pikkukuva) 4 Zoomin lähennysvipu (digitaalinen zoom) 5 Power-kytkin (virtakytkin)
FI-5SuomiKameran käyttövalmistelutEnnen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihde
FI-6Kameran käyttövalmistelutAkun ja muistikortin asentaminenTyönnä kevyesti, kunnes kortti vapautuu kamerasta, ja vedä se sitten ulos.▼ Muistikortin
FI-7SuomiPaina kuvaustilassa [1 ]-painiketta.Valitse asetus tai valikko selaamalla 2 navigointinäppäimillä.EdellEVSiirräVoit siirtyä vasemmalle tai oi
FI-8Valokuvan ottaminenPaina tilakytkin kohtaan (1 ). (Paina [] valitaksesi ( ).)Aseta kuvausaihe kehykseen.2 Voit tarkentaa automaattisesti painamall
FI-9SuomiTiedostojen toistaminenValokuvien katseleminenPaina [1 ]-painiketta.Selaa tiedostoja painamalla [2 ]- tai []-painiketta.Kosketa ja paina, jo
2Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera nea
FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows)Laita CD-asennuslevy CD-ROM-asemaan ja 1 noudata näytössä annettuja ohjeita.Liitä kamera tietokon
FI-11SuomiTekniset tiedotKuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 1,09 cm) CCD•Teholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliä•Yhteensä: noin 12,4 megapiksel
SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll187Hälso- och säkerhetsinformation …… 2Kamerans utseende ……… 4Konfigurera kameran……… 5Packa upp ……………………
SV-3SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och •sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, ansluter kablar f
SV-4Kamerans utseende 1 Högtalare 2 Avtryckare 3 Zoom W-spak (Miniatyrbild) 4 Zoom T-spak (Digital zoom) 5 Strömbrytare 6 Smart-knapp 7 Blixt 8 Lins /
SV-5SvenskaKonfigurera kameranKontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende p
SV-6Konfigurera kameranSätta in batteriet och minneskortetTryck varsamt tills kortet lossnar från kameran och dra sedan ut det ur facket.▼ Ta ut minne
SV-7SvenskaTrck på [1 ] i fotoläge.Använd navigeringsknapparna för att bläddra 2 till ett alternativ eller en meny.TillbakaEVFlyttaTryck på [ ▪ ] elle
SV-8Ta ett fotoTryck lägesomkopplaren till (1 ). (Tryck på [] för att välja ( ).)Komponera ditt motiv i ramen.2 Fokusera automatiskt genom att trycka
SV-9SvenskaSpela upp filerVisa fotonTryck på [1 ].Tryck på [2 ] eller [ ] för att välja bland filer.Håll den nedtryckt för att snabbt se filer. ▪Visa
3EnglishExercise caution when connecting cables or adapters •and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting
SV-10Överföra filer till en dator (Windows)Sätt CD-skivan med installationsprogrammet 1 i CD-enheten och följ anvisningarna på skärmen.Anslut kameran
SV-11SvenskaSpecifikationerBildsensorTyp: 1/2,33” (cirka 1,09 cm) CCD•Effektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlar•Totalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-
DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold187Oplysninger om sundhed og sikkerhed …………………… 2Kameraets udseende …… 4Opsætning af dit kamera … 5Udpa
DA-3DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere •og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt, tilslutter
DA-4Kameraets udseende 1 Højtaler 2 Udløseren 3 Zoom W-greb (Miniaturer) 4 Zoom T-greb (Digital zoom) 5 Power-knappen 6 Smart-knap 7 Flash 8 Objektiv
DA-5DanskOpsætning af dit kameraKontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan vari
DA-6Opsætning af dit kameraIsætning af batteri og hukommelseskortTryk forsigtigt, til kortet går fri af kameraet, og træk det ud af åbningen.▼ Fjerne
DA-7DanskI optagetilstand: Tryk på [1 ].Brug navigationsknapperne til at rulle til en 2 indstilling eller menu.TilbageEVFlytTryk på [ ▪ ] eller [ ] fo
DA-8Sådan tager du et billedeSkub Tilstandskontakten hen på (1 ). (Tryk på [] for at vælge ( ).)Find dit motiv i rammen.2 Tryk [3 Udløseren] halvt ned
DA-9DanskAfspilning af filerGennemse billederTryk på [1 ].Tryk på [2 ] eller [ ] for at rulle gennem filerne.Bliv ved med at trykke på knappen for at
4 1 Speaker 2 Shutter button 3 Zoom W Lever (Thumbnail) 4 Zoom T Lever (Digital zoom) 5 POWER button 6 Smart button 7 Flash 8 Lens / Lens cover 9 Micr
DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows)Sæt installations-cd'en i et cd-rom-drev, og 1 følg vejledningen på skærmen.Slut kameraet til pc&apos
DA-11DanskSpecifikationerBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 1,09 cm)•Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixel•Samlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel
RU-3RU-2RU-3RU-2Сведения о безопасностиСодержание187Сведения о безопасности 2Схема камеры …………… 4Подготовка камеры к работе ……………………… 5Комплектаци
RU-3RU-2RU-3RU-2РусскийПри подключении кабелей и блока питания, • а также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение ч
RU-5RU-4RU-5RU-4Схема камеры 1 Динамик 2 Кнопка затвора 3 Рычажок зума W (Эскизы) 4 Рычажок зума Т (Цифровой зум) 5 Кнопка питания (POWER) 6 “умные”
RU-5RU-4RU-5RU-4РусскийПодготовка камеры к работеПеред началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться
RU-7RU-6RU-7RU-6Подготовка камеры к работеУстановка батареи и карты памятиСлегка нажмите на карту памяти, а затем извлеките ее из разъема.▼ Извлечение
RU-7RU-6RU-7RU-6РусскийВ режиме съемки нажмите кнопку [1 ].Используйте кнопки перемещения для 2 перехода к нужному параметру или пункту меню.НазадEVСм
RU-9RU-8RU-9RU-8ФотосъемкаУстановите диск выбора режима в положение (1 ). (Нажмите кнопку интеллектуального режима [], чтобы выбрать ( ).)Скомпонуйте
RU-9RU-8RU-9RU-8РусскийПросмотр файловПросмотр фотографий Нажмите кнопку [1 ].Нажмите кнопку [2 ] или [ ] для прокрутки файлов.Нажмите и удерживайте д
5EnglishSetting up your cameraCamera Rechargeable Battery AC adapter/USB cableCamera strap Quick Start Manual Software CD-ROM (User manual included)Pl
RU-11RU-10RU-11RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows)Вставьте установочный компакт-диск 1 в дисковод и следуйте инструкциям на экране.Подключите каме
RU-11RU-10RU-11RU-10РусскийТехнические характеристикиДатчик изображенияТип: ПЗС, 1/2,33 дюйма, (прибл. 1,09 см)• Количество эффективных пикселов: приб
LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķidrumu tuvumā
LV-3LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai • adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot savienotāju
LV-4Kameras izkārtojums 1 Skaļrunis 2 Aizvara poga 3 Tālummaiņas W svira (Sīktēls) 4 Tālummaiņas T svira (Digitālā tālummaiņa) 5 Ieslēgšanas/izslēgšan
LV-5LatviešuKameras iestatīšanaPirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atka
LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaUzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņemiet to no slota.▼ Atmiņas kar
LV-7LatviešuFotografēšanas režīmā nospiediet [1 ].Izmantojiet navigācijas pogas, lai ritinātu līdz 2 iespējai vai izvēlnei.AtpakaļEVVirzītLai pārvieto
LV-8Fotoattēla uzņemšanaNospiediet režīma slēdzi uz (1 ). Nospiediet [], lai izvēlētos ( ).Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.2 Daļēji nospiedie
LV-9LatviešuFailu atskaņošanaFotoattēlu skatīšanaNospiediet [1 ].Nospiediet [2 ] vai [ ], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet, lai ātri skatītu
6Setting up your cameraInserting the battery and memory cardPush gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.▼
LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas 1 kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.Pi
LV-11LatviešuTehniskie datiAttēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (aptuv. 1,09 cm) CCD• Efektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļi• Kopējais pikseļu skait
LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudokite fotoapara
LT-3LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami • akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per jėgą, net
LT-4Fotoaparato schema 1 Garsiakalbis 2 Užrakto mygtukas 3 Tolinimo svirtis (miniatiūra) 4 Priartinimo svirtis (skaitmeninis priartinimas) 5 Įjungimo/
LT-5LietuviųFotoaparato nustatymasPrieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybo
LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasŠvelniai spauskite, kol kortelė atsilaisvins iš fotoaparato, o tada ištraukite
LT-7LietuviųFotografavimo režime paspauskite [1 ].Naudodamiesi naršymo mygtukais 2 persikelkite prie meniu ar parinkties.AtgalEVPerkeltiNorėdami persi
LT-8FotografavimasStumkite režimo jungiklį į [1 ]. (Norėdami pasirinkti () Spauskite [ ].)Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.2 Norėdami sufokusuoti au
LT-9LietuviųFailų paleidimasNuotraukų peržiūraPaspauskite [1 ].Paspausdami [2 ] arba [ ] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikykite norėdami greita
7EnglishIn Shooting mode, press [1 ].Use the navigation buttons to scroll to an 2 option or menu.BackEVMoveTo move left or right, press [ ▪ ] or [ ].T
LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir 1 vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.USB kabeliu pr
LT-11LietuviųSpecifikacijosVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 1,09 cm) CCD• Efektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikselių• Iš viso pikselių: apie
ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedusesÄrge kasut
ET-3EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude •ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu, ühendade
ET-4Kaamera kujundus 1 Kõlar 2 Katiku nupp 3 Zoom W kang (pisipilt) 4 Kang Zoom T (digitaalne suum) 5 Toitenupp 6 Nutikas nupp 7 Välklamp 8 Lääts/läät
ET-5EestiKaamera häälestamineEnne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. L
ET-6Kaamera häälestamineAku ja mälukaardi paigaldamineVajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see pesast välja.▼ Mälukaardi
ET-7EestiVajutagepildistusrežiimisnuppu[1 ].Kasutage sirvimisnuppe, et liikuda valiku või 2 menüüni.TagasiEVTeisaldaVasakule või paremale liikumise
ET-8PildistamineValigerežiimilülitiabil(1 ). (Valigenupu[] abil ( ).)Joondage kaadris olev objekt.2 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage 3 nupp
ET-9EestiFailide esitaminePiltide vaatamineVajutagenuppu[1 ].Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu 2 [ ]või[ ]. Failide kiireks vaatamiseks va
8Taking a photoPush the Mode switch to (1 ). (Press [] to select ( ).)Align your subject in the frame.2 Press [3 Shutter] halfway down to focus automa
ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja 1 järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.Ühendage USB-kaabli abil ka
ET-11EestiTehnilised andmedPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 1,09 cm) CCD•Pildipiksleid: umbes 12,2 megapikslit•Piksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
9EnglishPlaying filesViewing photosPress [1 ].Press [2 ] or [ ] to scroll through files. Press and hold to view files quickly. ▪Viewing videosPress 1 [ ]
Comments to this Manuals