9Identifi cação de recursosParte posteriorBotão de 5 funçõesBotão de modo de reproduçãoBotão MENUEcrãLuz de status da câmaraBotão Fn / ApagarBotão MODE
99Transferindo ficheiros para seu computador (para Windows)Transfira arquivos ao conectar a câmara ao seu PC.Instalando programasRequisitos de hardwa
100Transferindo ficheiros para seu PCAssim que você conectar sua câmara ao PC, ela será reconhecida como uma unidade removível.A bateria será carreg
1012. Ligue a câmara.- O computador reconhece a câmara automaticamente.3. Em seu PC, selecione [Meu computador ĺ Disco removível ĺDCIM ĺ 100PHOTO].4.
102Usando o Intelli-studioO Intelli-studio é um programa interno que permite reproduzir e editar arquivos. Você também pode carregar ficheiros em sit
103Usuários do MacAssim que você conectar a câmara a um computador Macintosh, ele reconhecerá o dispositivo automaticamente. Você pode transferir os f
1042. Ligue a câmara.- O computador reconhece a câmara automaticamente e um ícone de disco removível é exibido.3. Clique duas vezes no ícone do disco
105Perguntas FrequentesVerifique o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 6 Quando abro o Gerenciador de dispositivos (clicando em I
106Perguntas Frequentes Quando o clipe de filme não é reproduzido no computadorÄQuando o clipe de filme gravado pela câmara não é reproduzido no comp
107Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na liter
10Parte inferiorIdentifi cação de recursosÄPara abrir a tampa do compartimento da bateria, deslize-a na direção mostrada anteriormente.Botão Info / Aci
11Ícone de modoConsulte a página 21/56 para obter mais informações sobre a confi guração do modo de câmara.Identifi cação de recursosMODO Smart Auto Pro
12Conectando à Fonte de AlimentaçãoInformações importantes sobre o uso da bateriaDesligue a alimentação da câmara quando ela não estiver sendo usada.
13Conectando à Fonte de AlimentaçãoInformações importantes sobre o uso do cabo USB.Use um cabo USB com a especifi cação correta.Se a câmara está cone
14Conectando à Fonte de AlimentaçãoAo usar a bateria, siga as instruções a seguir. Ɣ Se o formato da tamanho parecer distorcido, tente entrar em conta
15Conectando à Fonte de AlimentaçãoHá 4 indicadores para a condição da bateria que são exibidos no monitor LCD.Indicador debateriaStatus dabateriaAs
16As instruções sobre como usar o cartão de memóriaNão use a placa de memória formatada por outra câmara digital ou leitor de placa de memória.Se o
17As instruções sobre como usar o cartão de memóriaQuando uma memória microSDTM de 1GB for utilizada, a capaci-dade de tomada especifi cada será como a
18Para ajustar a data, hora e tipo de data1. Selecione o menu [Date & Time] pressionando o botão Para Cima/Para Baixo e pressione o botão Direita
1Confi gurando o software do aplicativoTire um fotoInsira o cabo USBVerifi que a alimentação da câmaraVerifi que [Disco Removível]Agradecemos por comprar
19Indicador do ecrãN°. Descrição Ícones Página1 Modo de gravaçãopág.212Mensagem de vozpág.523Número de fotos disponíveis remanescentes00001 pág.17Temp
20Como usar o menu1.Ligue a câmara e pressione o botão MENU. Um menu para cada modo de câmara aparecerá. 2. Use os botões ACIMA e ABAIXO para navegar
21Iniciando o modo de gravação 1. Insira as baterias (pág. 15). Insira as baterias observando as polaridades (+/-). 2. Insira o cartão de memória (p
22Iniciando o modo de gravaçãoSe a câmara não reconhecer o modo de cena apropriado, as confi gurações padrão serão utilizadas.Mesmo quando uma face f
23Iniciando o modo de gravaçãoA seleção do modo automático irá ajustar a câmara com confi gurações mais efi cientes. Todas as funções ainda podem ser ma
24Use o menu para ajustar facilmente as confi gurações mais efi cientes para uma variedade de situações de fotografi a. 1. Selecione o modo Cena usando
25Iniciando o modo de gravaçãoŶ Como usar o modo [Guia de enquadr.]Defi na o modo [Guia de enquadr.] quando desejar que outra pessoa lhe fotografe do â
26Iniciando o modo de gravaçãoUm clipe de fi lme pode ser gravado até atingir o tempo máximo de gravação disponível (máx. de 20PERC) da capacidade da m
27 Usando a Gravação SucessivaEtapas de 1-2 são as mesmas para o modo CLIPE DE FILME.3. Aperte o botão do obturador e os clipes de fi lme serão gravad
28A capacidade da memória disponível pode variar dependendo das condições da tomada e as confi gurações da câmara.Quando o modo Flash estiver desliga
2Perigo Aviso“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente modifi car
29Usar o botão da câmara para ajustar a câmaraA função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmara.Usado para desligar ou lig
30 Zoom GRANDE ANGULARZoom ótico GRANDE ANGULAR : Movimente a alavanca Zoom W/T para a esquerda no modo de zoom ótico para visualizar os objetos à d
31Alavanca W/ T de ZoomAs imagens tiradas com zoom digital podem levar um pouco mais de tempo para serem processadas pela câmara. Dê tempo para se fa
32Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Abaixo opera como um botão de direção. Quando o menu não estiver sendo exibido, o botão MACRO () / A
33Bloqueio de focalizaçãoPara focalizar um objecto não posicionado no centro da foto, use a função de bloqueio da focalização.2. Aperte o botão do OBT
34Quando o menu for exibido no ecrã, pressionar o botão ESQUERDA fará com que o cursor se desloque para a guia à esquerda. Quando o menu não é exibido
35Flash( ) / Botão Esquerdo Indicador do modo do fl ashGuia MenuModo fl ash DescriçãoFlashautomáticoSe o objecto ou fundo for escuro, o fl ash da câmar
36Quando o menu for exibido no ecrã, pressionar o botão Direito fará com que o cursor se desloque para a guia â direita.Quando o menu não é exibido no
37Botão Direito ( ) / Temporizador Os fl uxos de Tempo de Movimento são os seguintes. (Modo Clipe de fi lmes não incluso)Seleção do Temporizador de M
38Botão MENU - Quando pressionar o botão de MENU, um menu relacionado a cada modo de câmara será exibido no ecrã. Apertando-o novamente, retornará ao
3Cuidado“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Baterias com vazament
39GuiaMenuMenu Modo disponível Página(Tirar fotos)Direcçãopág.51OISpág.52Vozpág.52V.obt.l.tempo. pág.25Tirar fotos ( ) 3. Seleccione o modo desejad
40Tirar fotos ( )Quanto mais alta a resolução, menor o número de fotos disponíveis, porque a alta resolução requer mais memória.Dimensões da foto /
41Compensação de exposiçãoEsta câmara ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Você pode selecionar o
42Equilíbrio de branco O controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural.Modo Ícone DescriçãoEb autoA câ
43Se você usar as opções de detecção de face, sua câmara poderá detectar uma face humana. Ao focalizar uma face hu-mana, o brilho da face também é aju
44Auto-RetratoAo tirar auto-retratos, a área do seu rosto é detectada automaticamente, então você pode tirar auto-retratos com maior facilidade e rap
45Tirar fotos ( )Reconhecimento faceÄ Modos selecionáveis: Programa, Beauty Shot, Retrato, Crianças, Praia e neveA câmara registrará automaticament
46My StarVocê pode registrar suas faces favoritas para priorizar o foco e a exposição nessas faces.1. Alinhe a face do objeto com a guia oval e press
47Tirar fotos ( )Tom da faceEste menu permite controlar a tonalidade da pela nas imagens no modo tomada de beleza. Quanto maior o nível selecionado,
48MediçãoSe não for possível obter as condições de exposição adequadas, o método de medição pode ser alterado para tirar fotos mais claras.[Multi] ( )
4024 Como usar os modos de Cena026 Como usar o modo Clipe de Filme026 Gravação dos clipes de fi lme HD (High Defi nition)027 Grave o clipe de
49Tirar fotos ( ) RGB personalizado: O usuário pode alterar os valores de R (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem. - Botões Acima/ Abaixo: Se
50NítidezPode-se ajustar a nitidez da foto a ser tirada. O efeito de nitidez não pode ser verificado no ecrã antes de tirar a foto, porque esta funçã
51Modo de direcçãoPode-se selecionar tomada contínua, individual, ultr vel e AEB (Agrupamento de Exposição Automático).[Individual] ( ) : Tira soment
52Tirar fotos ( )Mensagem de vozPode ser adicionada voz a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 segundos.)- Se o indicador de memo de vo
53Uma gravação de voz pode ser feita pelo tempo disponível de gravação (máx:10 horas). Pressione o botão do obturador para gravar uma voz. - Aperte o
54É possível definir o modo de gravação de voz desejado no modo Filme.- Submenus [Voz]: [Desat.] : Grava vídeos sem som.[Ativ.] : Grava vídeos com s
55[Imagem e Status completo]Exibição do modo SmartŶ O ecrã exibe as informações sobre as confi gurações do modo Smart atual.Smart modeŶ Smart modeO mod
56N°. Descrição Ícones Página1 Modo de gravaçãopág.552Número de fotos disponíveis remanescentes00001pág.17Tempo remanescente 00:00:003Ícone do cartão
57Iniciando o modo SmartComo utilizar o modo Smart Auto ( )A câmara seleciona automaticamente as configurações apropriadas com base no tipo de cena
58Menu de somNeste modo, as confi gurações do som podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmara, exceto no mod
5CONFIGURAÇÃO057 Como utilizar o modo Smart Auto057Como utilizar o modo Clipe de Filme Smart058 Menu de som058 Áudio058 Volume058 Som de inicia
59Você pode selecionar se a descrição da função pode ser exibida na janela do modo de gravação. - Sub-menu Descrição da função [Desligado] : A funçã
60A primeira imagem exibida no ecrã quando a câmara é ligada pode ser seleccionada. - Sub-menus: [Desactivado]*, [Logo], [Imag. us.] - Use uma imag
61Isto é usado para formatar o cartão de memória. Se [Formato] for executado na memória, todas as imagens, incluindo as imagens protegidas, serão excl
62Confi gurações ( )Esta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.[Reiniciar] : Após usar a função de reiniciar, o
63Imprimindo a data de gravaçãoÄA Data e a Hora serão impressas no lado inferior direito da imagem parada.ÄA função de impressão só é aplicada para im
64O sinal de saída para fi lmes da câmara pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor ou TV, etc.) ao qual a câmara está
65Confi gurando o USBConfi gurações ( )Se a câmara falhar na conexão automática a um PC ou uma impressora por meio de um cabo USB, você pode definir m
66Início do modo de reprodução 3. Selecione uma imagem para visualizar pressionando o botão Esquerdo/Direito.ÄPressione e mantenha pressionado o botã
67Reproduzir uma voz gravada1.Selecione a voz gravada que deseja repro-duzir usando o botão Esquerdo/ Direito.2. Pressione o botão OK para reproduzir
68Reproduzir uma mensagem de voz1. Selecione uma imagem parada que possui uma mensagem de voz.2. Pressione o botão OK para repro-duzir o memo de voz.
6076 Redimensionar077 Girando uma imagem077 Selec. Estilo078 Filtro Inteligente079 Ajuste Imagem081 Iniciando a exibição de vários slides081 I
69Uso dos botões da câmara para ajustá-laNo modo Reprodução, você pode usar os botões na câmara convenientemente para configurar as funções do modo de
70Botão Thumbnail ( º ) / Alavanca de Ampliação ( í )Ŷ Pesquisando ou removendo fi cheiros1. Movimente a alavanca de Miniatura para a esquerda na janel
71Ampliação da imagem 1. Selecione a imagem que deseja ampliar e mova a alavanca de Zoom Digital para a direita. Dessa forma, a imagem selecionada s
72Botão Info (DISP) / Acima Botão Reprodução e Pausa/OKQuando o menu não é exibido no ecrã, o botão ACIMA opera como um botão de direção. Quando o men
73Botão Esquerda/Direita/Abaixo/MENUBotão Excluir (Õ )Os botões ESQUERDA/DIREITA/ABAIXO/MENU/ ativam os itens a seguir: - Botão ESQUERDO : Enquanto
74Configuração da função de reprodução usando o ecrãAs funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o ecrã. No modo PLAY, pressionar o botão MENU e
75Configuração da função de reprodução usando o ecrãEste menu está disponível enquanto a câmara estiver conectada a uma impressora de suporte PictBrid
76Altera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [Inicia img] para salvar uma imagem para ser a imagem de inicialização. 1. Pressione o bo
77As imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus. 1. Pressione o botão de modo de reprodução e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abai
78 - Botão OK : Selecionar / configurar a Cor Personalizada - Botões Acima/ Abaixo : Seleciona R, G, B - Botão Esquerdo/Direito : Altera os val
7Gráfi co do sistemaVerifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adqu
79Ajuste Imagem 1. Aperte o botão Play e o botão MENU. 2. Clique no botão Acima/Abaixo no menu Editar para seleccione a guia do menu [Ajust.img] (
80Controlo do de contraste O contraste da imagem pode ser alterado. 1. Selecione ( ) desejado pression-ando o botão Esquerda/Direita e, em seguida
81As imagens podem ser exibidas continuamente em intervalos predefinidos.Pode-se assistir á exibição de vários slides ao conectar a câmara em um monit
82Efeitos do ecrã exclusivos podem ser usados para a exibição de vários slides. 1. Seleccione o submenu [Efeito] pressionando o botão ACIMA/ ABAIXO e
83Este botão exclui imagens armazenadas na memória. Ativando a função Lixeira você pode restaurar fotografias apagadas. 1. Pressione o botão Acima / A
84Opções de arquivo ( )Proteger tudo?Bloq.Desbloq.Definir[Tudo] : Protege/ libera todas as ima-gens salvas - Se uma imagem for protegida, o ícone d
85Mensagem de vozVocê pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada. - Pressione o botão do obturador para gravar até 10 segundos de voz
86DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital) permite embutir informações de impressão na pasta MISC do cartão de memór
87 ÍndiceAs imagens (exceto para clipes de filme e arquivo de voz) são impressas tipo um índice. 1. Pressione o botão Acima / Abaixo e selecione a g
88Permite copiar os arquivos de imagem, clipes de filme e arquivos de gravação de voz para o cartão de memória.Cópia para o cartão 1. Selecione a gui
8Identifi cação de recursosFrente e parte superiorLente / Cobertura da lenteLâmpada do Temporizador / Lâmp. afBOTÃO POWERMicrofoneBotão inteligenteBotã
89PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmara a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretamente
90PictBridge: Selecção de fotoAs imagens que deseja imprimir podem ser selecionadas. Ajustando o número de cópias a imprimir 1. Pressione o botão Me
91PictBridge: ReiniciarInicializa configurações alteradas pelo usuário. 1. Use os botões Acima / Abaixo para selecionar a guia do menu [Reiniciar]. E
92Observações importantes - Se usar esta câmara em lugares molhados, tais como praia ou piscina, não deixe entrar água ou areia dentro da câmara. Fa
93Indicador de avisoHá vários sinais de aviso que podem aparecer no ecrã[Erro no cartão]Erro do cartão de memória Desligue e ligue a câmara novament
94A câmara não ligaA bateria está descarregadaColoque uma bateria carregada ou recarregue a bateria (pág. 15)A bateria está inserida incorretamente
95Antes de entrar em contacto com a assistência técnicaOs botões de câmara não operamMau funcionamento da câmara Remova/ insira novamente a bateria
96EspecificaçõesSensor de imagem - Tipo: 1/2,3” CCD - Pixel efetivo: Aprox. 14,2 megapixels - Total de Pixels: Aprox. 14,48 megapixelsLente- Exte
97Especificações - Clipe de filme ·Com ou sem o áudio (seleccionável pelo usuário, tempo de gravação: máx. de 20PERC) · Tamanho: 1280x720HQ
98EspecificaçõesInterface - Conector de saída digital: USB 2,0 - Áudio: Mono- Saída de vídeo: NTSC, PAL (selecionável pelo usuário) - Conector
Comments to this Manuals