This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start
11101110Transferring files to a PC (Windows)1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.2 Connect the camera
11101110EnglishImage sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCDEffective pixels: approx. 12.2 mega-pixelsTotal pixels: approx. 12.4 mega-pixels •••Lens
FI-3FI-2FI-3FI-2Terveys ja turvallisuusSisältö Varoitukset Älä käytä kameraa tulenarkojen tai räjähtävien kaasujen ja nesteiden lähelläÄlä kä
FI-3FI-2FI-3FI-2SuomiLiitä kaapelit tai sovittimet ja asenna akut ja muistikortit varovasti. Portit, liittimet ja lisävarusteet voivat vaurioitua, jos
FI-5FI-4FI-5FI-4Kameran osat 1 Tilanvalitsin 2 Salamavalo 3 Itselaukaisin- / Automaattitarkennusmerkkivalo 4 Automaattitarkennusvalo 5 Objektiivi 6 HD
FI-5FI-4FI-5FI-4SuomiKameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminenKamera Vaihtovirtamuunnin/ USB-kaapeliLadattava akku HihnaOhjelmisto-CD-ROM (sisältä
FI-7FI-6FI-7FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Akun lataaminenMerkkivaloPunainen: Lataus käynnissäVihreä: Täyteen ladattu▪▪Työnnä kevyesti, kunnes k
FI-7FI-6FI-7FI-6SuomiKameran käynnistäminen Asetusten valitseminen1 Paina [POWER]-painiketta.Esiin tulee alkuperäinen asennusruutu.2 Paina [t]-paini
FI-9FI-8FI-9FI-8Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitus Valokuvan ottaminen 1 Käännä tilanvalitsin kohtaan a.2 Aseta kuvausaihe kehykseen.3 Voit ta
FI-9FI-8FI-9FI-8SuomiTiedostojen toistaminen Valokuvien katseleminen 1 Paina [P]-painiketta.2 Selaa tiedostoja painamalla [F]- tai [t]-painiketta.
3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera
FI-11FI-10FI-11FI-10Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen (Windows) Laitteen turvallinen poistaminen (Windows XP) Napsauta▼Napsauta1 Laita CD-as
FI-11FI-10FI-11FI-10SuomiKuvakennoTyyppi: 1/2,33" (noin 1,09 cm) CCDTeholliset pikselit: noin 12,2 megapikseliäYhteensä: noin 12,4 megapikseliä••
SV-3SV-2SV-3SV-2Hälso- och säkerhetsinformationInnehåll Varningar Använd inte kameran i närheten av brandfarliga eller explosiva gaser och vä
SV-3SV-2SV-3SV-2SvenskaVar försiktig när du ansluter kablar eller adaptrar och sätter in batterier och minneskort. Om du tvingar in kontakter, anslute
SV-5SV-4SV-5SV-4Kamerans utseende 1 Lägesomkopplare 2 Blixt 3 AF-sensor / Lampa för självutlösare 4 Sensor för fjärrkontrollen 5 Lins 6 HDMI anslutni
SV-5SV-4SV-5SV-4SvenskaKonfigurera kameranPacka uppKamera Nätadapter/USB-kabelUppladdningsbart batteri RemCD med programvara (samt användarhandbok)Sna
SV-7SV-6SV-7SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batterietIndikatorlampaRöd: LaddarGrön: Fulladdat▪▪Konfigurera kameranTryck varsamt tills ko
SV-7SV-6SV-7SV-6SvenskaSätta på kameran Välja alternativ1 Tryck på [POWER]. Den ursprungliga inställningsskärmen visas.2 Tryck på [t].3 Tryck på [i
SV-9SV-8SV-9SV-8Ta foton eller spela in video Ta ett foto 1 Vrid lägesväljaren till a.2 Komponera ditt motiv i ramen.3 Fokusera automatiskt genom
SV-9SV-8SV-9SV-8SvenskaSpela upp filer Visa foton 1 Tryck på [P].2 Tryck på [F] eller [t] för att välja bland filer. Håll den nedtryckt för att sna
3232EnglishExercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connectin
SV-11SV-10SV-11SV-10Överföra filer till en dator (Windows) Säker bortkoppling (för Windows XP) Klicka▼Klicka1 Sätt CD-skivan med installationsprogr
SV-11SV-10SV-11SV-10SvenskaBildsensorTyp: 1/2,33” (cirka 1,09 cm) CCDEffektiva pixlar: cirka 12,2 mega-pixlarTotalt antal pixlar: cirka 12,4 mega-pixl
DA-3DA-2DA-3DA-2Oplysninger om sundhed og sikkerhedIndhold Advarsler Brug ikke kameraet i nærheden af ild eller brandfarlige gasser eller væs
DA-3DA-2DA-3DA-2DanskVær forsigtig, når du tilslutter kabler eller adaptere og sætter batterier og hukommelseskort i. Hvis du sætter stik i med magt,
DA-5DA-4DA-5DA-4Kameraets udseende 1 Funktionsknap 2 Blitz 3 AF-sensor / Selvudløserlampe 4 Fjernbetjeningssensor 5 Objektiv 6 HDMI tilslutning 7 Mik
DA-5DA-4DA-5DA-4DanskOpsætning af dit kameraUdpakningKamera AC-adapter/USB-kabelGenopladeligt batteri StropCD-ROM med software (inklusive brugervejled
DA-7DA-6DA-7DA-6Isætning af batteri og hukommelseskortOpladning af batterietIndikatorRød: LaderGrøn: Fuldt opladet▪▪Tryk forsigtigt, til kortet går fr
DA-7DA-6DA-7DA-6DanskSådan tænder du kameraet Valg af funktioner1 Tryk på [POWER]. Startopsætningsskærm vises.2 Tryk på [t].3 Tryk på [i] eller [M]
DA-9DA-8DA-9DA-8Optagelse af billeder eller videoer Sådan tager du et billede 1 Indstil vælgeren til a.2 Find dit motiv i rammen.3 Tryk [Udløsere
DA-9DA-8DA-9DA-8DanskAfspilning af filer Gennemse billeder 1 Tryk på [P].2 Tryk på [F] eller [t] for at rulle gennem filerne. Bliv ved med at trykk
5454 1 Mode dial 2 Flash 3 AF sensor/Self-timer lamp 4 Remote control sensor 5 Lens 6 HDMI connection terminal 7 Microphone 8 Speaker 9 POWER button
DA-11DA-10DA-11DA-10Overførsel af filer til en pc (Windows) Til sikker udtagning (Windows XP) Klik▼Klik1 Sæt installations-cd'en i et cd-rom-d
DA-11DA-10DA-11DA-10DanskBilledsensorType: 1/2,33"-CCD (ca. 1,09 cm)Effektive pixel: Ca. 12,2 megapixelSamlet antal pixel: Ca. 12,4 megapixel •••
RU-3RU-2RU-3RU-2Сведения о безопасностиСодержание Предостережения Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся или взрывоопасных газов
RU-3RU-2RU-3RU-2РусскийПри подключении кабелей и блока питания, а также при установке батареи или карты памяти соблюдайте аккуратность. Приложение чре
RU-5RU-4RU-5RU-4Схема камеры 1 Селектор режимов 2 Фотовспышка 3 Датчик автофокусировки / Индикатор автоспуска 4 Сенсор пульта дистанционного управлени
RU-5RU-4RU-5RU-4РусскийПодготовка камеры к работеКомплектацияКамера Внешний блок питания/ USB-кабельАккумуляторная батарея РемешокКомпакт-диск с прогр
RU-7RU-6RU-7RU-6Установка батареи и карты памяти Зарядка батареиСветовой индикаторКрасный: выполняется зарядкаЗеленый: батарея полностью заряжена▪▪1По
RU-7RU-6RU-7RU-6РусскийВключение камеры Выбор параметров1 Нажмите кнопку [POWER]. Появится экран начальной настройки.2 Нажмите кнопку [t].3 Нажмите кн
RU-9RU-8RU-9RU-8Фото- и видеосъемка Фотосъемка 1 Установите диск выбора режима в положение a.2 Скомпонуйте кадр.3 Для автоматической фокусировки наж
RU-9RU-8RU-9RU-8РусскийПросмотр файлов Просмотр фотографий 1 Нажмите кнопку [P].2 Нажмите кнопку [F] или [t] для прокрутки файлов. Нажмите и удержив
5454EnglishSetting up your cameraUnpackingCamera AC adapter/USB cableRechargeable battery StrapSoftware CD-ROM (User manual included)Quick Start Manua
RU-11RU-10RU-11RU-10Передача файлов на ПК (ОС Windows) Безопасное отключение (ОС Windows XP) Щелкните▼Щелкните1 Вставьте установочный компакт-диск в
RU-11RU-10RU-11RU-10РусскийДатчик изображенияТип: ПЗС, 1/2,33 дюйма, (прибл. 1,09 см)Количество эффективных пикселов: прибл. 12,2 млнОбщее количество
LV-3LV-2LV-3LV-2Informācija par veselību un drošībuSaturs Brīdinājumi Nelietojiet kameru viegli uzliesmojošu vai sprādzienbīstamu gāzu un šķi
LV-3LV-2LV-3LV-2LatviešuEsiet piesardzīgs, pievienojot kabeļus vai adapterus, kā arī ievietojot akumulatoru vai atmiņas kartes. Nepareizi izmantojot s
LV-5LV-4LV-5LV-4Kameras izkārtojums 1 Režīmu skala 2 Zibspuldze 3 AF sensors / Automātiskā taimera indikators 4 Tālvadības sensors 5 Objektīvs 6 HDMI
LV-5LV-4LV-5LV-4LatviešuKameras iestatīšanaKomplektācijaKamera Maiņstrāvas adapteris/ USB kabelisUzlādējams akumulators SiksniņaProgrammatūras kompakt
LV-7LV-6LV-7LV-6Kameras iestatīšanaAkumulatora un atmiņas kartes ievietošanaAkumulatora uzlādeUzmanīgi nospiediet, līdz karte atvienojas, pēc tam izņe
LV-7LV-6LV-7LV-6LatviešuKameras ieslēgšana Iespēju izvēle1 Nospiediet [POWER]. Tiek parādīts uzstādīšanas sākumekrāns.2 Nospiediet [t].3 Nospiediet [i
LV-9LV-8LV-9LV-8 Fotoattēla uzņemšana 1 Pagrieziet režīmu pārslēgu uz a.2 Pielāgojiet fotografējamo objektu kadram.3 Daļēji nospiediet [Aizvars], la
LV-9LV-8LV-9LV-8LatviešuFailu atskaņošana Fotoattēlu skatīšana 1 Nospiediet [P].2 Nospiediet [F] vai [t], lai ritinātu failus. Nospiediet un turiet,
7676Setting up your cameraPush gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.▼ Removing the battery▼ Removing th
LV-11LV-10LV-11LV-10Failu pārsūtīšana uz datoru (sistēmā Windows)1 Ievietojiet CD-ROM diskdzinī instalēšanas kompaktdisku un izpildiet ekrānā redzamos
LV-11LV-10LV-11LV-10LatviešuAttēlu sensorsVeids: 1/2,33 collas (aptuv. 1,09 cm) CCDEfektīvie pikseļi: aptuv. 12,2 megapikseļiKopējais pikseļu skaits:
LT-3LT-2LT-3LT-2Sveikatos ir saugos informacijaTurinys Įspėjimai Nesinaudokite fotoaparatu šalia degių ar sprogių dujų ir skysčių.Nesinaudoki
LT-3LT-2LT-3LT-2LietuviųPrijungdami kabelius ar adapterius ir įdėdami akumuliatorių bei atminties korteles imkitės atsargumo priemonių. Sujungdami per
LT-5LT-4LT-5LT-4Fotoaparato schema 1 Režimo rankenėlė 2 Blykstė 3 Automatinio fokusavimo jutiklis / Laikmačio lemputė 4 Nuotolinio valdymo pulto juti
LT-5LT-4LT-5LT-4LietuviųFotoaparato nustatymasIšpakavimasFotoaparatas Kintamosios srovės adapteris/ USB kabelisĮkraunamas akumuliatorius DirželisProgr
LT-7LT-6LT-7LT-6Fotoaparato nustatymasAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimasAkumuliatoriaus įkrovimasŠvelniai spauskite, kol kortelė atsilaisv
LT-7LT-6LT-7LT-6Lietuvių1 Paspauskite [POWER]. Atsiranda pradinis sąrankos rodmuo.2 Paspauskite [t].3 Spauskite [i] arba [M] norėdami pasirinkti kalbą
LT-9LT-8LT-9LT-8 Fotografavimas 1 Pasukite režimo diską į a.2 Išlygiuokite savo objektą rėmelyje.3 Norėdami sufokusuoti automatiškai nuspauskite [Už
LT-9LT-8LT-9LT-8LietuviųFailų paleidimas Nuotraukų peržiūra 1 Paspauskite [P].2 Paspausdami [F] arba [t] slinkite per failus. Nuspauskite ir laikyki
7676English1 Press [POWER]. The intial setup screen appears.2 Press [t].3 Press [i] or [M] to select a language and press [o].4 Press [i] or [M] t
LT-11LT-10LT-11LT-10Failų perkėlimas į kompiuterį („Windows“)1 Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo CD diską ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas
LT-11LT-10LT-11LT-10LietuviųVaizdo jutiklisTipas: 1/2,33” (apie 1,09 cm) CCDEfektyvūs pikseliai: apie 12,2 mln. megapikseliųIš viso pikselių: apie 12,
ET-3ET-2ET-3ET-2Tervisekaitse- ja ohutusteaveSisukord Hoiatused Ärge kasutage kaamerat tule- või plahvatusohtlike gaaside ja vedelike lähedus
ET-3ET-2ET-3ET-2EestiKaablite ja laadijate ühendamisel ning akude ja mälukaartide paigaldamisel olge ettevaatlik. Kasutades juhtmete ühendamisel jõudu
ET-5ET-4ET-5ET-4Kaamera kujundus 1 Režiimi valikuketas 2 Välk 3 AF-andur / Taimeri tuluke 4 Kaugjuhtimise andur 5 Objektiiv 6 HDMI port 7 Mikrofon 8
ET-5ET-4ET-5ET-4EestiKaamera häälestaminePakendi sisuKaamera Vahelduvvoolu laadija / USB-kaabelTaaslaetav aku RihmTarkvara CD-ROM (sisaldab kasutusjuh
ET-7ET-6ET-7ET-6Kaamera häälestamineAku ja mälukaardi paigaldamine Aku laadimineVajutage õrnalt, kuni kaart vabaneb pesast, ning seejärel tõmmake see
ET-7ET-6ET-7ET-6EestiKaamera sisselülitamine1 Vajutage nuppu [POWER]. Kuvatakse algse seadistuse kuva.2 Vajutage nuppu [t].3 Valige nupu [i] või [M] a
ET-9ET-8ET-9ET-8 Pildistamine 1 Pöörake režiimi valimise ketas asendisse a.2 Joondage kaadris olev objekt.3 Automaatseks fokuseerimiseks vajutage nu
ET-9ET-8ET-9ET-8EestiFailide esitamine Piltide vaatamine 1 Vajutage nuppu [P].2 Failide vahel liikumiseks vajutage nuppu [F] või [t]. Failide kiirek
9898Capturing photos or videos Taking a photo 1 Rotate the mode dial to a.2 Align your subject in the frame.3 Press [Shutter] halfway down to foc
ET-11ET-10ET-11ET-10Failide edastamine arvutisse (Windows)1 Sisestage installi-CD CD-ROM-i draivi ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.2 Ühendage U
ET-11ET-10ET-11ET-10EestiPildisensorTüüp: 1/2,33” (umbes 1,09 cm) CCDPildipiksleid: umbes 12,2 megapikslitPiksleid kokku: umbes 12,4 megapikslit •••Ob
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-
9898EnglishPlaying files Viewing photos 1 Press [P].2 Press [F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly.▪ Viewing vide
Comments to this Manuals