
SR8980FrançaisRobot aspirateurManuel d’utilisationimagine the possibilitiesMerci d’avoir effectué l’achat d’un produitSamsung.Enregistrez vos produits
10_ consignes de sécuritéEN COURS D’UTILISATION ATTENTIONVous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais.Cela risquerait de provoq
44_ mantenimientoUna vez completada la limpieza, fi je en primer lugar el lado 4. del cepillo de potencia donde se encuentra el conmutador de encendido
mantenimiento _4504 MANTENIMIENTOLimpieza del cepillo giratorio lateral para la limpieza de bordesDesactive el conmutador de encendido de la parte inf
46_ mantenimientoLimpieza de la rueda motrizDesactive el conmutador de encendido de la parte inferior de la unidad principal antes de limpiar la aspir
solución de problemas _4705 SOLUCIÓN DE PROBLEMASLISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DE LLAMAR AL CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTESíntoma Lista de comprobación
48_ solución de problemasSíntoma Lista de comprobación Medidas que tomarLa aspiradora robot no encuentra el cargador.Compruebe si el enchufe del • car
solución de problemas _4905 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSíntoma Lista de comprobación Medidas que tomarLa aspiradora robot choca con frecuencia con el extra
50_ solución de problemasSOLUCIÓN DE PROBLEMAS SEGÚN LOS CÓDIGOS DE ERRORCÓDIGO DE ERRORCAUSA SOLUCIÓNLa aspiradora robot queda • atrapada, retenida o
especifi caciones del producto _5106 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 80 mm (alto)80 mm (alto)350 mm (largo)350 mm (largo)350 mm (ancho)350 mm (ancho) 35
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632A.indb 53DJ68-00632A.indb 53 2012.1.19 10:36:7 AM2012.1.19 10:36:7 AM
consignes de sécurité _1101 CONSIGNES DE SÉCURITÉATTENTIONNe déplacez pas le robot aspirateur tout en maintenant le réservoir de poussière.Cela peut
memoDJ68-00632A.indb 54DJ68-00632A.indb 54 2012.1.19 10:36:7 AM2012.1.19 10:36:7 AM
memoDJ68-00632A.indb 55DJ68-00632A.indb 55 2012.1.19 10:36:7 AM2012.1.19 10:36:7 AM
DJ68-00632A.indb 56DJ68-00632A.indb 56 2012.1.19 10:36:7 AM2012.1.19 10:36:7 AM
SR8980NederlandsRobotstofzuigerGebruiksaanwijzingimagine the possibilitiesHartelijk voor uw aankoop van een Samsung product.Registreer uw product opww
02_ veiligheidsinformatieveiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIEAlvorens het apparaat te bedienen, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
veiligheidsinformatie _03BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESBij het gebruik van elektrische apparaten moeten onder meer de volgende basisvoorzorgen in
04_ veiligheidsinformatieROBOTSTOFZUIGERZuig geen harde of scherpe voorwerpen zoals glas, spijkers, schroeven, munten enzovoorts op. • Gebruik het ap
inhoud _05inhoudVEILIGHEIDSINFORMATIE0206 Stroomtoevoer07 Voor het gebruik10 Tijdens het gebruik11 Reinigen en onderhoudPRODUCTKENMERKEN13MONTAGE V
06_ veiligheidsinformatieSTROOMTOEVOERWAARSCHUWINGBuig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op zodat het kan breken.Dit zou to
veiligheidsinformatie _0701 VEILIGHEIDSINFORMATIEVOOR HET GEBRUIKVOORZORGAlvorens de robotstofzuiger in te schakelen, moet u zorgen dat de stofopvangb
12_ consignes de sécuritéDANGERPour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tensio
08_ veiligheidsinformatieVOORZORGVerwijder van tevoren kleine en breekbare voorwerpen uit het te reinigen gebied.Haal objecten weg voordat de reinigin
veiligheidsinformatie _0901 VEILIGHEIDSINFORMATIEVOORZORGPlaats het oplaadstation op een locatie die voor de robotstofzuiger goed bereikbaar is.Als he
10_ veiligheidsinformatieTIJDENS HET GEBRUIKVOORZORGDe robotstofzuiger mag niet op dikke vloerkleden worden gebruikt.Dit kan tot problemen met de robo
veiligheidsinformatie _1101 VEILIGHEIDSINFORMATIEVOORZORGVerplaats de robotstofzuiger niet terwijl u de stofopvangbak vasthoudt.Hierdoor kan de stofop
12_ veiligheidsinformatieWAARSCHUWINGAls u vreemde stoffen verwijdert, gebruik dan altijd de reinigingsborstel nadat de aan-uitschakelaar is uitgescha
productkenmerken _13HANDIGE VIRTUAL GUARD-FUNCTIEU kunt de robotstofzuiger beperken tot een bepaald gebied door de Schuttingmodus (virtuele muur) te g
14_ productkenmerkenAUTOMATISCH OPLADENAls de batterij bijna leeg is, wordt de robotstofzuiger automatisch naar het oplaadstation geleid voor een snel
montage _1502 MONTAGEONDERDELENAndere onderdelen (Batterijen van type AAA)(Batterijen van type AAA)Gebruiksaanwijzing / 2 batterijenVIRTUAL GUARD Res
16_ montageNAMEN VAN DE ONDERDELENVoorkantOnderkantZijkantStofzuiger Virtual Guard-sensorVirtual Guard-sensorKnop Stofopvangbak Knop Stofopvangbak Ve
montage _1702 MONTAGEOplader (station) VIRTUAL GUARD Aan-uitknopAan-uitknopKnop stofopvangbak Knop stofopvangbak verwijderenverwijderenKeuzeknop Aut
fonctions du produit _13UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARDVous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en u
18_ montageAfstandsbediening De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Bij aankoop van het product zijn er nog geen batterijen in de afstandsbe
montage _1902 MONTAGEDISPLAYGEDEELTECijferdisplay1. Hier worden de timer, de voortgang en foutcodes in cijfers, letters en pictogrammen weergegeven. -
20_ bedieningDE ROBOTSTOFZUIGER INSTALLERENVolgorde van installatieDe aan-uitschakelaar aan of uit zetten.1. Om de robotstofzuiger te kunnen gebruiken
bediening _2103 BEDIENINGHet oplaadstation plaatsenPlaats het oplaadstation op een vlakke 1. ondergrond.Er mogen zich 0,5 m links en rechts en 1 m vóó
22_ bedieningLeren hoe de functie Automatisch legen moet worden gebruiktZet de aan-uitknop op aan.1. Zet de knop Automatisch legen op Aan. 2. Als de k
bediening _2303 BEDIENINGOpladenBij aankoop van het product is de batterij nog niet leeg. De robotstofzuiger moet dan eerst handmatig worden opgeladen
24_ bedieningOPMERKINGNa aankoop van het product duurt het ongeveer 180 minuten om de batterij volledig op • te laden. Daarna kunt u de stofzuiger cir
bediening _2503 BEDIENINGDe tijd instellenDe klok geeft de huidige tijd weer. U kunt de huidige tijd wijzigen door middel van de volgende stappen.U ku
26_ bedieningDE VIRTUAL GUARD PLAATSENU kunt de robotstofzuiger beperken tot een bepaald gebied door de Virtual Guard (virtuele muur) te gebruiken. Be
bediening _2703 BEDIENINGDe infraroodsensorDe infrarood signaaltransmissie is mogelijk niet • optimaal op plaatsen die zijn blootgesteld aan halogeenl
14_ fonctions du produitCHARGEMENT AUTOMATIQUELorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il ser
28_ bedieningDE ROBOTSTOFZUIGER GEBRUIKENREINIGING STARTEN/STOPPENU kunt alle robotstofzuigfuncties starten en stoppen.Alle functies van de robotstofz
bediening _2903 BEDIENINGOpnieuw opladenMet behulp van de knop Opnieuw opladen kunt u de robotstofzuiger naar het oplaadstation laten terugkeren.Wanne
30_ bedieningAutomatische reinigingDe robotstofzuiger verplaatst zichzelf en reinigt automatisch het huis tot het reinigen is voltooid.Als u op de sta
bediening _3103 BEDIENINGPlaatselijke reinigingU kunt ook een specifi eke plek met veel kruimels, stof enz. reinigen. Verplaats de robotstofzuier naar
32_ bedieningUitgebreide reinigingDe robotstofzuiger verplaatst zich automatisch en reinigt totdat de batterij leeg is en het batterijniveau knippert
bediening _3303 BEDIENINGHandmatige reinigingU kunt de robotstofzuiger verplaatsen om een specifi eke plek te reinigen met behulp van de afstandsbedien
34_ bedieningTimer instellenIn deze modus kunt u de stofzuiger programmeren een eenmalige reiniging uit te voeren op een bepaalde tijd.Een geprogramme
bediening _3503 BEDIENINGWekelijks stofzuigen instellenIn deze modus kunt u de stofzuiger programmeren een eenmalige reiniging uit te voeren op een be
36_ bedieningAfstandsbediening Confi guratievolgordeKnippertKnippertKnippertKnippertVerlagenVerlagenVerhogenVerhogenDruk op de toets Timer/4. wekelijks
bediening _3703 BEDIENINGEXTRA FUNCTIESExtra functies gebruikenU kunt de robotstofzuiger gemakkelijker en handiger gebruiken met behulp van diverse ex
assemblage _1502 ASSEMBLAGECOMPOSANTSAutres composants (Piles type AAA)(Piles type AAA)Manuel d’utilisation / 2 pilesModule VIRTUAL GUARDFiltre de re
38_ onderhoudDE ROBOTSTOFZUIGER REINIGENInstructies voor het reinigen en onderhouden van uw robotstofzuigerAls de aan-uitschakelaar beschadigd is, nee
onderhoud _3904 ONDERHOUDDe stofopvangbak en de fi lters reinigenLeeg eerst de stofopvangbak voordat u deze reinigt.Als u de stofopvangbak loskoppelt,
40_ onderhoudDE BAK VAN DE AUTOMATISCHE STOFBAKLEGER LEGEN.Verwijder de stofopvang in de richting van de pijl.1. Schuif de vergrendelstang omlaag om h
onderhoud _4104 ONDERHOUDHET FILTER VAN DE AUTOMATISCHE STOFBAKLEGER REINIGEN.1112233Verwijder de stofopvangbak in de richting van de pijl.Trek de hou
42_ onderhoudDE ONDERKANT VAN DE AUTOMATISCHE STOFOPVANGLEGER REINIGEN.Draai de automatische stofopvangleger om zodat 1. de onderkant naar boven wijst
onderhoud _4304 ONDERHOUD De onderkant van de automatische stofopvang regelmatig 7. reinigen.DE ROBOTSTOFZUIGER REINIGENDe zuigborstel reinigenU moet
44_ onderhoudNa een reinigingsbeurt, bevestigt u eerst de zijkant van de 4. zuigborstel tegenover de aan-uitschakelaar en bevestigt daarna de andere k
onderhoud _4504 ONDERHOUDReinigen van de zijborstel voor reiniging van randenU moet altijd de aan-uitschakelaar aan de onderkant van de stofzuiger in
46_ onderhoudHet aandrijfwiel reinigenU moet altijd de aan-uitschakelaar aan de onderkant van de stofzuiger in de stand UIT zetten, voordat u de robot
problemen oplossen _4705 PROBLEMEN OPLOSSENCONTROLELIJST VÓÓR BELLEN MET DE KLANTENSERVICESymptoom Checklijst MaatregelenRobotstofzuiger werkt helemaa
16_ assemblageNOMENCLATURE DES PIÈCESFace avantDessousFace latéraleUnité principale Capteur Virtual GuardCapteur Virtual GuardBouton d'éjection
48_ problemen oplossenSymptoom Checklijst MaatregelenDe robotstofzuiger kan het oplaadstation niet vinden.Controleer of de stekker van • het oplaadsta
problemen oplossen _4905 PROBLEMEN OPLOSSENSymptoom Checklijst MaatregelenDe robotstofzuiger botst vaak tegen de automatische stofbakleger.Controleer
50_ problemen oplossenPROBLEEMOPLOSSING VOOR FOUTCODESFOUTCODE OORZAAK OPLOSSINGRobotstofzuiger zit vast • tijdens het navigeren.Zet de aan-uitschakel
productspecifi caties _5106 PRODUCTSPECIFICATIES 80 mm (hoogte)80 mm (hoogte)350 mm (lengte)350 mm (lengte)350 mm (breedte)350 mm (breedte) 357 mm (bre
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632A.indb 53DJ68-00632A.indb 53 2012.1.19 10:37:3 AM2012.1.19 10:37:3 AM
DJ68-00632A.indb 54DJ68-00632A.indb 54 2012.1.19 10:37:4 AM2012.1.19 10:37:4 AM
SR8980PortuguêsASPIRADOR ROBOTManual do Utilizadorimagine the possibilitiesObrigado por ter adquirido um produto Samsung.Para aceder a um serviço mais
02_ informações de segurançainformações de segurançaINFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de utilizar o aparelho, leia por favor este manual até ao fi m e guar
informações de segurança _03INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESAo usar um dispositivo eléctrico devem ser adoptadas precauções básicas, incluindo o se
assemblage _1702 ASSEMBLAGEChargeur (Station de recharge) Module VIRTUAL GUARD Bouton de mise sous tensionBouton de mise sous tensionBouton de retra
04_ informações de segurançaASPIRADOR ROBOTNão aspire objectos duros ou afi ados, como vidro, parafusos, moedas, etc.. • Não utilize o aparelho sem o
índice _05índiceINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA0206 Corrente eléctrica07 Antes de utilizar10 Durante a utilização11 Limpeza e manutençãoCARACTERÍSTICAS DO
06_ informações de segurançaCORRENTE ELÉCTRICAAVISONão dobre o cabo eléctrico à força nem coloque em cima dele objectos pesados que o possam partir.Se
informações de segurança _0701 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAANTES DE UTILIZARATENÇÃOAntes de ligar o aspirador robot, verifi que se o compartimento do pó e
08_ informações de segurançaATENÇÃORetire primeiro todos os objectos pequenos ou artigos frágeis das áreas a aspirar.Verifi que se retirou todos os obj
informações de segurança _0901 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAATENÇÃOInstale o carregador num local de fácil acesso pelo aspirador robot.Se instalar o carre
10_ informações de segurançaDURANTE A UTILIZAÇÃOATENÇÃONão utilize o aspirador robot em tapetes grossos.Pode provocar problemas no aspirador robot. -P
informações de segurança _1101 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAATENÇÃONão mova o aspirador robótico segurando pelo compartimento do pó.Tal pode fazer com que
12_ informações de segurançaAVISOPara remover as substâncias estranhas, use sempre a escova de limpeza depois de desligar o interruptor de corrente.Se
características do produto _13FUNÇÃO VIRTUAL GUARD MUITO ÚTILPode confi nar o aspirador robot a uma determinada zona utilizando o modo de Barreira (par
18_ assemblageTélécommande Mise en place des piles de la télécommande Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’
14_ características do produtoCARREGAMENTO AUTOMÁTICOQuando a bateria tem pouca carga, o aspirador robot é automaticamente encaminhado para o carregad
montagem _1502 MONTAGEMCOMPONENTESOutros componentes (Pilhas tipo AAA)(Pilhas tipo AAA)Manual do utilizador/2 bateriasVIRTUAL GUARD Filtro de substit
16_ montagemNOME DE CADA PEÇAParte da frenteParte inferiorParte lateralUnidade principal Sensor do Virtual GuardSensor do Virtual GuardBotão de ejecç
montagem _1702 MONTAGEMCarregador (estação) VIRTUAL GUARD Botão de alimentaçãoBotão de alimentaçãoBotão de remoção do Botão de remoção do compartime
18_ montagemComando à distância Instalar as pilhas do comando à distância Na altura da aquisição do produto as pilhas não estão instaladas no comand
montagem _1902 MONTAGEMVISORVisor de números1. Mostra o visor do temporizador, o estado da evolução e os códigos de erro, utilizando -números, letras
20_ funcionamentoINSTALAR O ASPIRADOR ROBOTOrdem de instalaçãoLigar ou desligar o interruptor de corrente1. Para utilizar o aspirador robot, tem de li
funcionamento _2103 FUNCIONAMENTOInstalar o carregadorInstale o carregador numa superfície plana.1. Não deve haver nenhum obstáculo a 0,5 m à direita
22_ funcionamentoSaiba como utilizar a função de esvaziamento automáticoLigue o botão de alimentação1. Ligue o botão de esvaziamento automático. 2. Se
funcionamento _2303 FUNCIONAMENTOA carregarQuando adquire o produto, a bateria está completamente descarregada e o aspirador robot tem de ser carregad
assemblage _1902 ASSEMBLAGEPARTIE AFFICHAGEAffi chage numérique1. Affi che la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chif
24_ funcionamentoNOTAQuando adquirir o produto, carregue totalmente a bateria, demorará cerca de 180 minutos • e funciona durante cerca de 100 minutos
funcionamento _2503 FUNCIONAMENTOAcertar a horaO relógio apresenta a hora actual. Pode alterar a hora actual através dos passos seguintes.Só pode alte
26_ funcionamentoInstalar o VIRTUAL GUARDPode confi nar o aspirador robot a uma determinada zona utilizando o modo de Barreira (parede virtual).Operaçõ
funcionamento _2703 FUNCIONAMENTOSobre o sensor IrDAA transmissão do sinal de infravermelhos pode • não ser regular em locais expostos a lâmpadas de h
28_ funcionamentoUTILIZAR O ASPIRADOR ROBOTIniciar/parar a limpezaPode iniciar ou parar todas as funções do aspirador robot.As funções do aspirador ro
funcionamento _2903 FUNCIONAMENTORecargaPode fazer com que o aspirador robot regresse ao carregador para carregar a bateria usando o botão de recarga.
30_ funcionamentoLimpeza automáticaO aspirador robot move-se sozinho e limpa automaticamente a casa, até a limpeza ter sido feita uma vez.Se carregar
funcionamento _3103 FUNCIONAMENTOLimpeza pontualPode limpar comodamente uma área específi ca onde haja muitas migalhas, poeira, etc..Desloque o aspirad
32_ funcionamentoLimpeza máximaO aspirador robot move-se automaticamente e limpa até a bateria se esgotar e o respectivo nível piscar apenas um nível.
funcionamento _3303 FUNCIONAMENTOLimpeza manualPode mover o aspirador robot para aspirar uma determinada zona directamente utilizando o comando à dist
02_ consignes de sécuritéconsignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manue
20_ utilisation INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEURProcédure d’installationMise sous/hors tension1. Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez action
34_ funcionamentoReserva de temporizadorNeste modo, pode programar o aspirador robot para iniciar um ciclo único de limpeza a partir de uma hora espec
funcionamento _3503 FUNCIONAMENTOReserva semanalNeste modo, pode programar o aspirador robot para iniciar um ciclo único de limpeza a partir de uma ho
36_ funcionamentoComando à distância Sequência de confi guraçãoPiscaPiscaPiscaPiscaDiminuirDiminuirAumentarAumentarCarregue no botão 4. Temporizador/Se
funcionamento _3703 FUNCIONAMENTOFUNÇÕES ADICIONAISUtilizar funções adicionaisPode utilizar o aspirador robot de forma mais simples e cómoda recorrend
38_ manutençãoLIMPAR O ASPIRADOR ROBOTTenha em atenção os métodos de manutenção e limpezaSe o interruptor de corrente estiver danifcado, contacte o té
manutenção _3904 MANUTENÇÃOLimpar o compartimento do pó e os fi ltrosEm primeiro lugar, esvazie o compartimento do pó antes de o limpar.Ao separar o co
40_ manutençãoESVAZIAR O COMPARTIMENTO DO PÓ AUTO-ESVAZIADOR.Retire o compartimento do pó na direcção da seta.1. Faça deslizar a barra de bloqueio par
manutenção _4104 MANUTENÇÃOLIMPAR O FILTRO DO COMPARTIMENTO DO PÓ AUTO-ESVAZIADOR1112233Retire o compartimento do pó na direcção da seta.Puxe a pega d
42_ manutençãoLIMPAR A PARTE INFERIOR DO AUTO-ESVAZIADORVire o auto-esvaziador ao contrário para fi car com a base 1. voltada para cima. A seguir, desa
manutenção _4304 MANUTENÇÃO Limpe o lado inferior do auto-esvaziador periodicamente.7. LIMPAR O ASPIRADOR ROBOTLimpar a escova eléctricaDeve desligar
utilisation _2103 UTILISATION Installation du chargeurInstallez le chargeur sur une surface plane.1. Il ne doit y avoir aucun obstacle ni escarpeme
44_ manutençãoApós um ciclo de limpeza, monte primeiro a parte lateral da 4. escova eléctrica do lado oposto ao interruptor de corrente e depois monte
manutenção _4504 MANUTENÇÃOLimpar a escova rotativa lateral para limpeza de cantosDeve desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade
46_ manutençãoLimpar a roda motoraDeve desligar o interruptor de corrente na parte inferior da unidade principal antes de limpar o robot.Se o aspirado
resolução de problemas _4705 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASLISTA DE VERIFICAÇÃO ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIASintoma Lista de verifi cação Medi
48_ resolução de problemasSintoma Lista de verifi cação Medida a adoptarO aspirador robot não encontra o carregador.Verifi que se a fi cha do carregador
resolução de problemas _4905 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSintoma Lista de verifi cação Medida a adoptarO aspirador robot embate frequentemente no auto-esvaz
50_ resolução de problemasRESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS INDICADOS PELOS CÓDIGOS DE ERROCÓDIGO DE ERROMOTIVO SOLUÇÃOO aspirador robot fi cou • travado ou pres
especifi cações do produto _5106 ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO 80 mm (altura)80 mm (altura)350 mm 350 mm (comprimento)(comprimento)350 mm (largura)350 mm
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632A.indb 53DJ68-00632A.indb 53 2012.1.19 10:37:58 AM2012.1.19 10:37:58 AM
22_ utilisation Utilisation de la vidange automatiqueActivez le bouton de mise sous tension. 1. Actionnez le bouton de vidange automatique. 2. Si le
Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. 80820-SAMSUNG(726-7864)
utilisation _2303 UTILISATION En cours de chargeAu moment de l’achat de l’appareil, la batterie est totalement déchargée. Vous devez donc charger m
24_ utilisation REMARQUEAu moment de l’achat de l’appareil, il faut environ 180 minutes pour que la batterie se • charge totalement pour un fonctionn
utilisation _2503 UTILISATION Réglage de l’heureL'horloge affi che l'heure actuelle. Vous pouvez changer l'heure actuelle en suivant
26_ utilisation Installation du module VIRTUAL GUARDVous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisan
utilisation _2703 UTILISATION À propos du capteur infrarougeLa transmission du signal infrarouge peut ne • pas être régulière dans les lieux compor
28_ utilisation UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEURDémarrage/Arrêt du nettoyageVous pouvez exécuter ou arrêter toutes les fonctions du robot aspirateur.C
utilisation _2903 UTILISATION RechargeVous pouvez utiliser le bouton de recharge pour que le robot aspirateur retourne vers le chargeur pour rechar
consignes de sécurité _03CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises,
30_ utilisation Nettoyage AutomatiqueLe robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage
utilisation _3103 UTILISATION NETTOYAGE LOCALISÉVous pouvez nettoyer une zone spécifi que couverte de miettes de biscuits par exemple.Déplacez le ro
32_ utilisation Nettoyage IntensifLe robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier
utilisation _3303 UTILISATION NETTOYAGE MANUELVous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la té
34_ utilisation Programmation du départ différéDans ce mode, vous pouvez programmer l'aspirateur pour qu'il commence un cycle de nettoyage
utilisation _3503 UTILISATION Programmation hebdomadaireDans ce mode, vous pouvez programmer l'aspirateur pour qu'il commence un cycle de
36_ utilisation Télécommande Action correspondanteClignoteClignoteClignoteClignoteDiminuerDiminuerAugmenterAugmenterAppuyez sur le bouton 4. Minuteri
utilisation _3703 UTILISATION FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESUtilisation des fonctions supplémentairesVous pouvez utiliser le robot aspirateur plus facil
38_ entretienNETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEURMémoriser les procédures de nettoyage et d’entretienLorsque le bouton de mise sous tension est endommagé, ve
entretien _3904 ENTRETIENNettoyage du collecteur de poussière et des fi ltresTout d'abord, videz le collecteur de poussière avant de le nettoyer.L
04_ consignes de sécuritéROBOT ASPIRATEURN’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, • des vis, des pi
40_ entretienVIDANGE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRERetirez le réservoir de poussière dans le sens de la fl èche.1. Faites glisser la barre de verrouillage v
entretien _4104 ENTRETIENNETTOYAGE DU FILTRE DU RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE1112233Retirez le réservoir de poussière dans le sens de la fl èche.Tirez le supp
42_ entretienNETTOYAGE DU DISPOSITIF DE VIDANGEPivotez le dispositif de vidange automatique en orientant 1. la partie inférieure vers le haut. Desserr
entretien _4304 ENTRETIEN Nettoyez régulièrement la partie inférieure du dispositif de 7. vidage automatique.NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEURNETTOYAGE DE
44_ entretienAprès un cycle de nettoyage, fi xez d'abord le côté de la brosse 4. principale opposé au bouton de mise sous tension et fi xez ensuite
entretien _4504 ENTRETIENNettoyage de la Brosse Rotative LatéraleVous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avan
46_ entretienNettoyage de la roue d'entraînementVous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de nettoye
dépannage _4705 DÉPANNAGELISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCEProblème Vérifi cation SolutionLe robot aspirateur ne fonctionne p
48_ dépannageProblème Vérifi cation SolutionLe robot aspirateur n'arrive pas à trouver la station de recharge.Vérifi ez si la fi che d'alimenta
dépannage _4905 DÉPANNAGEProblème Vérifi cation SolutionLe robot aspirateur percute fréquemment le dispositif de vidange automatique.Vérifi ez le dispos
sommaire _05sommaireCONSIGNES DE SÉCURITÉ0206 Branchement07 Avant L’utilisation10 En cours D’utilisation 11 Nettoyage et EntretienFONCTIONS DU PRODU
50_ dépannageCODES D’ERREUR : DÉPANNAGECODE D'ERREURCAUSE SOLUTIONLe robot aspirateur est coincé, • entravé par quelque chose.Éteignez le bouton
caractéristiques techniques du produit _5106 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 80 mm (hauteur)80 mm (hauteur)350 mm (longueur)350 mm (longueur)35
GarantieCet appareil est garanti pendant un an (à partir de la date d’achat) pour les pièces ainsi que la main d’oeuvre et cela dans toute la France m
CET APPAREIL EST DISTRIBUÉ PAR :56, Quai de Dion Bouton92806 PUTEAUX CEDEXPour toute information ou toutrenseignement complémentaire sur nosproduits,
OPEN SOURCE ANNOUNCEMENTSome software components of this product incorporate source code covered under the BSD.And this software is based in part on t
memoDJ68-00632A.indb 55DJ68-00632A.indb 55 2012.1.19 10:34:58 AM2012.1.19 10:34:58 AM
DJ68-00632A.indb 56DJ68-00632A.indb 56 2012.1.19 10:34:58 AM2012.1.19 10:34:58 AM
SR8980EspañolAspiradora robotManual del usuarioimagine the possibilitiesGracias por adquirir un producto Samsung.Para recibir un servicio más completo
02_ información de seguridadinformación de seguridadINFORMACIÓN DE SEGURIDADAntes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalid
información de seguridad _03INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar un electrodoméstico deben tomarse unas precauciones básicas, incluidas l
06_ consignes de sécuritéBRANCHEMENTDANGERNe pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endo
04_ información de seguridadASPIRADORA ROBOTNo aspire objetos duros o afi lados como cristales, clavos, tornillos, monedas, etc. • No utilice la aspir
índice _05índiceINFORMACIÓN DE SEGURIDAD0206 Acerca de la alimentación eléctrica07 Antes de utilizar10 En uso11 Limpieza y mantenimientoCARACTERÍST
06_ información de seguridadACERCA DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICAADVERTENCIANo doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos
información de seguridad _0701 INFORMACIÓN DE SEGURIDADANTES DE UTILIZARPRECAUCIÓNAntes de activar la aspiradora robot, compruebe que el contenedor d
08_ información de seguridadPRECAUCIÓNRetire previamente los objetos pequeños o frágiles de la zona que vaya a limpiar.Antes de limpiar retire cualqui
información de seguridad _0901 INFORMACIÓN DE SEGURIDADPRECAUCIÓNInstale el cargador en un lugar fácilmente accesible para la aspiradora robot.Si el
10_ información de seguridadEN USOPRECAUCIÓNNo se puede utilizar esta aspiradora robot en alfombras gruesas.La aspiradora robot puede presentar proble
información de seguridad _1101 INFORMACIÓN DE SEGURIDADPRECAUCIÓNNo mueva la aspiradora robot sujetándola por el contenedor del polvo.El contenedor d
12_ información de seguridadADVERTENCIAPara eliminar las sustancias extrañas utilice siempre el cepillo de limpieza después de desactivar el conmutado
características del producto _13ÚTIL FUNCIÓN DE VIRTUAL GUARDSe puede confi nar la aspiradora robot en una zona determinada mediante el modo Valla (par
consignes de sécurité _0701 CONSIGNES DE SÉCURITÉAVANT L’UTILISATIONATTENTIONAvant de mettre le robot aspirateur en marche, assurez-vous que le colle
14_ características del productoRECARGA AUTOMÁTICACuando la batería está baja, la aspiradora robot se guía automáticamente hasta el cargador para efec
montaje _1502 MONTAJECOMPONENTESOtros Componentes (Pilas tipo AAA)(Pilas tipo AAA)Manual del usuario / 2 pilasVIRTUAL GUARD Filtro de repuesto Cepill
16_ montajeNOMBRE DE CADA COMPONENTEParte delanteraParte traseraLateralUnidad principal Sensor de Virtual GuardSensor de Virtual GuardBotón de extrac
montaje _1702 MONTAJEEstación de carga VIRTUAL GUARD Botón de encendidoBotón de encendidoBotón de extracción del Botón de extracción del contenedor
18_ montajeMando a distancia Instalación de las pilas del mando a distancia Cuando se adquiere el producto las pilas del mando a distancia no están
montaje _1902 MONTAJEPANTALLAPantalla de números1. Muestra el temporizador, el estado de progreso y los códigos de error mediante números, letras -y
20_ funcionamientoINSTALACIÓN DE LA ASPIRADORA ROBOTOrden de instalaciónApagado y encendido1. Para utilizar la aspiradora robot se debe activar el con
funcionamiento _2103 FUNCIONAMIENTOInstalación del cargadorInstale el cargador en una superfi cie plana.1. No debe haber obstáculos a menos de 0,5 m a
22_ funcionamientoInformación sobre cómo usar la función de extracción automática del polvoActive el botón de encendido. 1. Pulse el botón de extracci
funcionamiento _2303 FUNCIONAMIENTOCargaCuando se adquiere el producto, la batería está totalmente descargada, por lo que la aspiradora se debe cargar
08_ consignes de sécuritéATTENTIONRetirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer.Veillez à enlever tous les objets a
24_ funcionamientoNOTACuando se adquiere el producto, la carga completa de la batería tarda alrededor de • 180 minutos y la aspiradora funcionará dura
funcionamiento _2503 FUNCIONAMIENTOConfi guración de la horaEl reloj muestra la hora actual. Puede ajustar la hora actual siguiendo estos pasos.Sólo se
26_ funcionamientoMontaje de la VIRTUAL GUARDSe puede confi nar la aspiradora robot en una zona determinada mediante el modo Valla (pared virtual).Func
funcionamiento _2703 FUNCIONAMIENTOAcerca del sensor de irDA.Es posible que la transmisión de la señal infrarroja • experimente difi cultades en lugare
28_ funcionamientoUSO DE LA ASPIRADORA ROBOTInicio/Parada de la limpiezaTodas las funciones de la aspiradora robot se pueden ejecutar o detener.Cada f
funcionamiento _2903 FUNCIONAMIENTORecargaMediante el botón de recarga puede hacer que la aspiradora robot vaya hasta el cargador para cargar la bater
30_ funcionamientoLimpieza automáticaLa aspiradora robot se mueve por sí misma y limpia automáticamente la casa hasta completar la limpieza.Si se puls
funcionamiento _3103 FUNCIONAMIENTOLimpieza concentradaSe puede limpiar fácilmente una zona específi ca con gran cantidad de migas de pan, polvo, etc.C
32_ funcionamientoLimpieza máximaLa aspiradora robot se mueve automáticamente y limpia mientras la batería tiene carga y el nivel de ésta parpadea sól
funcionamiento _3303 FUNCIONAMIENTOLimpieza manualCon el mando a distancia se puede mover la aspiradora robot para limpiar directamente una zona concr
consignes de sécurité _0901 CONSIGNES DE SÉCURITÉATTENTIONInstallez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur.Si le char
34_ funcionamientoLimpieza programadaGracias a este modo, se puede programar la aspiradora robot para que inicie la limpieza a una hora determinada.La
funcionamiento _3503 FUNCIONAMIENTOProgramación semanalGracias a este modo, se puede programar la aspiradora robot para que inicie la limpieza a una h
36_ funcionamientoMando a distancia Secuencia de confi guraciónParpadeaParpadeaParpadeaParpadeaDisminuirDisminuirAumentarAumentarPulse el botón Tempori
funcionamiento _3703 FUNCIONAMIENTOFUNCIONES ADICIONALESUso de la funciones adicionalesLas funciones adicionales permiten utilizar la aspiradora robot
38_ mantenimientoLIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOTDebe recordar los métodos de mantenimiento y limpiezaSi el conmutador de encendido está dañado, póngas
mantenimiento _3904 MANTENIMIENTOLimpieza del contenedor del polvo y del fi ltroEn primer lugar, vacíe el contenedor del polvo antes de limpiarlo.Cuand
40_ mantenimientoVACIADO DEL CONTENEDOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.Extraiga el contenedor del polvo en la dirección de la fl echa.1. Deslice la pestaña d
mantenimiento _4104 MANTENIMIENTOLIMPIEZA DEL FILTRO DEL CONTENEDOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.1112233Extraiga el contenedor del polvo en la dirección d
42_ mantenimientoLIMPIEZA DE LA PARTE INFERIOR DEL EXTRACTOR AUTOMÁTICO.Dele la vuelta al extractor automático de forma que la 1. parte inferior quede
mantenimiento _4304 MANTENIMIENTO Limpie la parte inferior del auto-vaciador de forma habitual.7. LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA ROBOTLimpieza del cepillo
Comments to this Manuals