Samsung WF60F4E1W2W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung WF60F4E1W2W. Samsung WF60F4E1W2W Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 172
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WF60F4****
WF61F4****
WF62F4****
WF6AF4****
WF6EF4****
WF6RF4****
WF70F5****
WF71F5****
WF72F5****
WF7AF5****
WF7EF4****
WF7RF4****
WF80F5****
WF81FE****
WF82F5****
WF8AF5****
WF8EF4****
WF8RF4****
Стиральная машина
Руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании
Samsung.
Untitled-1 1 2014-07-14  4:43:21
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Summary of Contents

Page 1 - Стиральная машина

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF6EF4****WF6RF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF7EF4****WF7RF4****WF80F5****WF81FE****WF82F5****

Page 2 - Содержание

Русский - 10Не применяйте чистящее средство для химчистки и не стирайте, не полоскайте и не отжимайте белье, загрязненное средством для химчистки.• Э

Page 3 - Приложение 37

Казақ - 12Орнатуға қойылатын талаптарды орындау Электр қосылымы және жерге қосу ЕСКЕРТУ: Ешқашан ұзартқыш сымды пайдаланбаңыз.Кір жуғыш машинамен бірг

Page 4 - Меры предосторожности

Казақ - 1302 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ Суды төгу Samsung ұзындығы 65 см тік құбырды пайдалануды ұсынады. Су төгетін түтікті су төгетін түтіктің қапсырмасы

Page 5 - Важные меры предосторожности

Казақ - 14Кір жуғыш машинаны орнату АБАЙ БОЛЫҢЫЗ: Орнату жұмыстары аяқталмай тұрып ашаны розеткаға қосуға болмайды.ЕСКЕРТУ: Орам материалдары балалар

Page 6 - Русский - 6

Казақ - 1502 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ 3-ҚАДАМ - Өзгермелі тіректерді реттеу Кір жуғыш машинаны орнатқан кезде ашаға, су құятын және төгетін түтіктерге қол

Page 7 - Русский - 7

Казақ - 163. Әуелі, "+" тәрізді ұштығы бар бұрағышты қолданып, адаптердің төрт бұрандасын босатыңыз. Содан кейін (D) бөлігін ұстап тұрып (

Page 8 - Русский - 8

Казақ - 1702 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ Ыстық су құятын түтікті жалғау (кей үлгілерде)1. Ыстық су түтігіне арналған қызыл L-пішімді тетікті алып, оны машин

Page 9 - Русский - 9

Казақ - 185-ҚАДАМ - Кір жуғыш машинаны электроғына қосуҚорек сымының ашасын АТ 220 - 240 В / 50 Гц, сақтандырғышы немесе айырып-қосқышы бар қабырғадағ

Page 10 - Инструкции для WEEE

Казақ - 1903 ПАЙДАЛАНУКір жуғыш машинаны пайдалану Жаңа Samsung кір жуғыш машинасын қолданғанда, тек кірдің қайсысын қайсысынан кейін жуу керек деген

Page 11 - Установка стиральной машины

Казақ - 203. Егер қажет болса, мата жұмсартқышқа арналған үлестіргішке мата жұмсартқышты ұсынылған мөлшерде құйыңыз.MAX сызығынан асырмаңыз.Концен

Page 12 - Подача воды

Казақ - 2103 ПАЙДАЛАНУЕң алғаш рет кір жуу Ең алғаш рет кір жуар алдында, бос циклді (ешбір кір салмай) орындау қажет. 1. Кір жуғыш машинаға су құйы

Page 13 - Установка в нише или в шкафу

Русский - 1102 УСТАНОВКАУстановка стиральной машиныСпециалист по установке должен строго соблюдать данные инструкции, чтобы обеспечить правильную рабо

Page 14

Казақ - 22Басқару панелін қолдану 876543211. Цикл таңдау тетігі Циклдің кептіру режимі мен айналдыру жылдамдығын таңдаңыз. Әр циклға қатысты толық ақ

Page 15 - ШАГ 3 – Регулировка ножек

Казақ - 2303 ПАЙДАЛАНУАлдын ала жуу: Бұл функцияны негізгі жуу циклының алдында кірді алдын ала жуу үшін пайдаланыңыз. Алдын ала жуу функциясы Хлопок

Page 16 - Русский - 16

Казақ - 24Цикл таңдау тетігін пайдалану Цикл Пайдалану Хлопок (Мақта мата)Орташа немесе жеңіл кірлеген мақта мата, төсек жаймасы, үстел жапқыш, іш ки

Page 17 - Подключение сливного шланга

Казақ - 2503 ПАЙДАЛАНУБала қауіпсіздігінің құралы Бала қауіпсіздігінің құралы таңдаған жуу цикліңіз өзгеріп кетпес үшін түймешіктерді құлыптап қоюға м

Page 18 - Русский - 18

Казақ - 26Смарт тексеру Бұл функция смартфонның көмегімен кір жуғыш машинаның қалып-күйін тексеруге мүмкіндік береді. Smart Check функциясы келесі құр

Page 19 - Русский - 19

Казақ - 2703 ПАЙДАЛАНУКір жуу Цикл таңдау тетігін пайдаланып кір жуу Жаңа кір жуғыш машинаңыз кір жууды Samsung “Кездейсоқ басқару” автоматты басқару

Page 20 - Русский - 20

Казақ - 28Кірді қолмен жуу Кірді Цикл таңдау тетігін қолданбай қолмен жууға болады. 1. Кір жуғыш машинаға су құйыңыз. 2. Есікті ашыңыз. 3. Барабанд

Page 21 - Общие указания

Казақ - 2903 ПАЙДАЛАНУКірдің салынатын мөлшерін анықтау Кір жуғыш машинаға өте көп кір салмаңыз, кір дұрыс жуылмай қалуы мүмкін. Қай кірді қанша мөлш

Page 22 - Русский - 22

Казақ - 30Кір жуғыш машинаны тазалау Кір жуғыш машинаны таза ұстағанда жақсы жұмыс жасайды, жөндеу жұмыстарының алдын алады, құрылғының қолданыс мерзі

Page 23 - Русский - 23

Казақ - 3104 ТАЗАЛАУҚоқыс сүзгісін тазалау Қоқыс сүзгісін кем дегенде жылына 5 немесе 6 рет немесе "5E" ақау коды көрсетілген кезде тазалауд

Page 24 - Русский - 24

Русский - 12Соответствие требованиям к установкеЭлектрическое питание и заземлениеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте удлинитель.Используйте исключ

Page 25 - Отсрочка

Казақ - 32Жуғыш зат үлестіргіш пен үлестіргіш ұясын тазалау 1. Жуғыш зат үлестіргіштің ішіндегі босату тетігін (A) басып, жуғыш зат үлестіргішті тарт

Page 26

Казақ - 3305 КҮТІМ КӨРСЕТУКір жуғыш машинаны күтіп ұстау Мұздап қалған кір жуғыш машинаны жөндеу Егер температура нөлден төмендеп кетіп, кір жуғыш маш

Page 27 - Приостановка стирки

Казақ - 34Ақаулықты түзету және ақпарат кодтары Келесі жағдайларда мыналарды тексеріңіз...АҚАУЛЫҚ ШЕШІМІ Машина жұмыс істей бастамайды • Кір жуғыш м

Page 28 - Инструкции по стирке белья

Казақ - 3506 АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУАқпарат кодтары Егер кір жуғыш машинада ақау пайда болса, бейнебетте ақаулық коды көрсетілуі мүмкін. Бұндай жағдай орын

Page 29 - Определение объема загрузки

Казақ - 36Цикл кестесі Цикл кестесі ( пайдаланушы таңдауы б/ша)ЦИКЛМакс. кір (кг) ЖУҒЫШ ЗАТМакс. темп. (˚C)Айналдыру жылдамдығы (MAX) мин/айнWF8*F5 W

Page 30 - Очистка стиральной машины

Казақ - 3708 ҚОСЫМШАҚосымша Матаға күтім көрсету кестесі Келесі таңбалар матаға күтім көрсетуге қатысты жалпылама нұсқау ретінде берілген. Күтім көрс

Page 31 - Чистка фильтра для мусора

Казақ - 38Техникалық сипаттамаТҮРІ КІР АЛДЫНАН САЛЫНАТЫН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАҮЛГІ АТАУЫ WF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*

Page 32 - Очистка сетчатого фильтра

Казақ - 3908 ҚОСЫМШАТҮРІ КІР АЛДЫНАН САЛЫНАТЫН КІР ЖУҒЫШ МАШИНАҮЛГІ АТАУЫ WF6*F4E*Q2*WF6*F4E*QM*WF6*F4E*W2*WF6*F4E*WM*WF6*F4E*Q0*WF6*F4E*QL*WF6*F4E*W0

Page 33 - Хранение стиральной машины

Өндірілген елі : Польшада жасалғанӨндіруші :Samsung Electronics Co., Ltd /Самсунг Электроникс Ко., ЛтдӨндірушінің мекенжайы :129, Осеон-Донг, Гуанчсан

Page 34 - Русский - 34

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF6EF4****WF6RF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF7EF4****WF7RF4****WF80F5****WF81FE****WF82F5****

Page 35 - Информационные коды

Русский - 1302 УСТАНОВКАСливSamsung рекомендует использовать водонапорную трубу высотой 65 см. Сливной шланг должен присоединяться к водонапорной труб

Page 36 - Таблица режимов

O’zbek - 2MundarijaXavfsizlik bo'yicha ma'lumotlar 4Texnika xavfsizligi ko'rsatmalari to'g'risida muhim ma'lumotlar .

Page 37 - Приложение

O’zbek - 3Kir yuvish mashinasini tozalash 31Favqulodda holatlarda kir yuvish mashinasidan suvni chiqarish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38 - Технические характеристики

O’zbek - 4Xavfsizlik bo'yicha ma'lumotlarYangi Samsung kir yuvish mashinasini xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz. Ushbu qo'llanmada k

Page 39 - Русский - 39

O’zbek - 501 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARTexnika xavfsizligi bo'yicha muhim choralar OGOHLANTIRISH: Yong'in chiqishi, elektr t

Page 40 - Энергетическая эффективность

O’zbek - 6 OGOHLANTIRISH: O'rnatishga oid muhim OGOHLANTIRISHLARUshbu mashinani o'rnatish malakali texnik yoki sizmat ko'rsatuvchi komp

Page 41 - Русский - 41

O’zbek - 701 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARViklani rozetkadan sug'urishda elektr manbaiga ulash shnuridan tortmang.• Elektr manbaiga

Page 42

O’zbek - 8Kir yuvish mashinasini elektr manbaiga ulash shnuridan tortgan holda rozetkadan uzmang. Har doim vilkani mahkam ushlang va uni to'g&apo

Page 43

O’zbek - 901 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARshikastlanishlar uchun javobgarlikni Samsung zimmasiga yuklab bo'lmaydi. Kir yuvish mashin

Page 44

O’zbek - 10Paypoq va ko'krakpechlarni yuvish to'riga joylashtiring va ularni boshqa yuviladigan kirlar bilan birgalikda yuving.Choyshab sing

Page 45 - Пральна машина

O’zbek - 1101 XAVFSIZLIK BO'YICHA MA'LUMOTLARWEEE belgisiga oid ko'rsatmalarUshbu mashinani to'g'ri chiqitga chiqarish (Ishl

Page 46 - Українська - 2

Русский - 14Установка стиральной машиныВНИМАНИЕ: Не включайте кабель питания в розетку до окончания установки.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы мо

Page 47 - Додаток 37

O’zbek - 12Kir yuvish mashinasini o'rnatishKir yuvish mashinasining to'g'ri ishlashini ta'minlash va kir yuvish vaqtida shikastlan

Page 48 - Інформація з техніки безпеки

O’zbek - 1302 O'RNATISHO'rnatish talablariga muvofiqlikElektr ta'minoti va yerga ulashOGOHLANTIRISH: Uzatma simidan foydalanmang.Faqat k

Page 49 - Українська - 5

O’zbek - 14Suvni chiqarishSamsung kompaniyasi balandligi 65 sm bo'lgan vertikal trubadan foydalanishni tavsiya qiladi. Suv chiqarish shlangi mash

Page 50 - Українська - 6

O’zbek - 1502 O'RNATISHKir yuvish mashinasini o'rnatishDIQQAT: O'rnatish tugamasdan turib elektr manbaiga ulash shnurini devordagi roze

Page 51 - Українська - 7

O’zbek - 163-QADAM - Oyoqchalar balandligini o'zgartirishKir yuvish mashinasini o'rnatishda elektr manbaiga ulash vilkasi, suv quyish shlang

Page 52 - Українська - 8

O’zbek - 1702 O'RNATISH3. Avval "+" shaklidagi otvyortka yordamida adapterdagi to'rtta vintni bo'shating. Keyin (D) qismni u

Page 53 - Українська - 9

O’zbek - 18Issiq suv quyish shlangini ulash (tanlangan modellar uchun)1. Issiq suv quyish shlangining L shaklidagi nasadkasini mashinaning orqa tarafi

Page 54 - Українська - 10

O’zbek - 1902 O'RNATISH5-QADAM - Kir yuvish mashinasini elektr tarmog'iga ulashElektr manbaiga ulash kabelini devordagi predoxranitel yoki a

Page 55 - Налаштування пральної машини

O’zbek - 20Kir yuvish mashinasidan foydalanishYangi Samsung kir yuvish mashinasi bilan kir yuvishda eng qiyin narsa qaysi kirni birinchi o'rinda

Page 56 - Водопостачання

O’zbek - 2103 FOYDALANISH3. Talab qilingan hollarda yumshatgich bo'lmasiga tavsiya qilingan miqdordagi mato yumshatgichini soling.MAX chizig&

Page 57 - Встановлення у ніші чи шафці

Русский - 1502 УСТАНОВКАШАГ 3 – Регулировка ножекПри установке стиральной машины необходимо убедиться, что обеспечен свободный доступ к вилке кабеля п

Page 58 - Встановлення пральної машини

O’zbek - 22Dastlabki kir yuvishDastlabki kir yuvishni bajarishdan avval yuviladigan kirlarsiz yuvishning to'liq davrini ishga tushirish kerak.1.

Page 59 - КРОК 3 - Регулювання ніжок

O’zbek - 2303 FOYDALANISHBoshqaruv panelidan foydalanish876543211. Sikl tanlovchisiSikl uchun tasvir va siqish tezligini tanlang.Har bir sikl to&apos

Page 60 - Українська - 16

O’zbek - 24Intensiv: Yuviladigan narsalar o'ta kirlangan va intensiv darajada yuvilishi kerak bo'lgan hollarda ushbu funksiyadan foydalaning

Page 61 - Під’єднання зливного шланга

O’zbek - 2503 FOYDALANISHSikl tanlovchisidan foydalanishRejim FoydalanishХлопок (Paxta)O'rtacha yoki yengil kirlangan paxtali buyumlar, choyshabl

Page 62 - Українська - 18

O’zbek - 26Bolalardan qulflashBolalardan qulflash funksiyasi tanlangan yuvish siklini o'zgartirilishini oldini olish uchun tugmalarni qulflab qo&apo

Page 63 - Експлуатація пральної машини

O’zbek - 2703 FOYDALANISHSmart CheckUshbu funksiya smartfon orqali kir yuvish mashinasining holatini tekshirish imkoniyatini beradi.Smart Check funksi

Page 64 - Українська - 20

O’zbek - 28Kir yuvishSikl tanlovchisidan foydalanib kir yuvishUshbu kir yuvish mashinasi Samsung kompaniyasining "Noravshan boshqaruv" avtom

Page 65 - Основні вказівки

O’zbek - 2903 FOYDALANISHQo'lda kir yuvishni bajarishSiz Sikl tanlovchisi-dan foydalanmagan holda kir yuvishni qo'lda bajarishingiz mumkin.1

Page 66 - Використання панелі керування

O’zbek - 30Yuklanish hajmini aniqlashKir yuvish mashinasiga ortiqcha yuklanish bermang, aks holda kirlaringiz yaxshi yuvilmay qolishi mumkin. Yuviladi

Page 67 - Українська - 23

O’zbek - 3104 TOZALASHKir yuvish mashinasini tozalashKir yuvish mashinasini toza tutish uning ishlashini yaxshilaydi, keraksiz ta'mirlashlarga bo

Page 68 - Українська - 24

Русский - 163. Сначала с помощью крестообразной отвертки ослабьте четыре винта на адаптере. Затем зафиксируйте деталь (D) и поверните деталь (E) в ук

Page 69 - Відкладення

O’zbek - 32Chiqindi filtrini tozalashBiz chiqindi filtrini yiliga 5-6 marta yoki "5E" xatolik kodi namoyish qilinganda tozalashni tavsiya qila

Page 70 - Технологія Smart Check

O’zbek - 3304 TOZALASHKir yuvish vositalari uchun surma quti va surma quti tokchasini tozalash1. Kir yuvish vositalari uchun surma qutining ich qismi

Page 71 - Прання білизни

O’zbek - 34Kir yuvish mashinasiga texnik xizmat ko'rsatishMuzlab qolgan kir yuvish mashinasini ta'mirlashAgar harorat muzlash darajasidan pa

Page 72 - Прання білизни вручну

O’zbek - 3506 NOSOZLIKLARNI BARTARAF QILISHNosozliklarni qidirish va bartaraf qilish hamda axborot kodlariAgar kir yuvish mashinangiz... bo'lsa,

Page 73 - Визначення ваги завантаження

O’zbek - 36Axborot kodlariAgar kir yuvish mashinasi noto'g'ri ishlasa, displeyda axborot kodini ko'rish mumkin. Agar bu sodir bo'l

Page 74 - Чищення пральної машини

O’zbek - 3707 REJIMLAR JADVALIRejimlar jadvaliRejimlar jadvali( foydalanuvchining xohishi bo'yicha)REJIMEng ko'p yuklanish (kg) KIR YUVISH

Page 75 - Чищення фільтра для сміття

O’zbek - 38IlovaKiyimlarning yorliqlaridagi belgilarning bayoniQuyidagi belgilar kiyimlarni yuvish bo'yicha ko'rsatmalarni bildiradi. Kiyiml

Page 76 - Чищення сітчастого фільтра

O’zbek - 3908 ILOVATexnik xususiyatlarTURI OLDINDAN YUKLANUVCHI KIR YUVISH MASHINASIMODEL NOMIWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*W

Page 77 - Догляд за пральною машиною

O’zbek - 40TURI OLDINDAN YUKLANUVCHI KIR YUVISH MASHINASIMODEL NOMIWF6*F4E*Q2*WF6*F4E*QM*WF6*F4E*W2*WF6*F4E*WM*WF6*F4E*Q0*WF6*F4E*QL*WF6*F4E*W0*WF6*F4

Page 78 - Українська - 34

EslatmaUntitled-5 41 2014-07-14  4:53:50

Page 79 - Інформаційні коди

Русский - 1702 УСТАНОВКАПодсоединение шланга подачи горячей воды (для некоторых моделей)1. Подсоедините шланг подачи горячей воды с красной Г-образно

Page 80 - Таблиця режимів

EslatmaUntitled-5 42 2014-07-14  4:53:50

Page 81 - Українська - 37

EslatmaUntitled-5 43 2014-07-14  4:53:50

Page 82 - Технічні характеристики

SAVOLLAR YOKI ISTAKLAR MAVJUD BO'LGAN HOLLARDAMAMLAKAT TELEFON VEB-SAYTRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555 www

Page 83 - Українська - 39

Русский - 18ШАГ 5 – Включение питания стиральной машиныПодключите кабель питания к сетевой розетке (разрешенной электрической розетке 220 – 240 В / 50

Page 84 - Українська - 40

Русский - 1903 ИСПОЛЬЗОВАНИЕИспользование стиральной машиныС новой стиральной машиной Samsung вам остается только решить, что нужно постирать в первую

Page 85 - Українська - 41

Русский - 2СодержаниеМеры предосторожности 4     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 86 - Українська - 42

Русский - 203. При необходимости добавьте рекомендуемое количество кондиционера для белья в отсек для кондиционера .Не превышайте отметку МАКС. .Кон

Page 87 - Українська - 43

Русский - 2103 ИСПОЛЬЗОВАНИЕПервая стиркаПеред первой стиркой белья необходимо запустить полный цикл стирки при пустой машине (без белья).1. Включите

Page 88

Русский - 22Использование панели управления876543211. Переключатель режимовВыберите для цикла тип вращения и скорость отжима.Более подробную информац

Page 89 - Кір жуғыш машина

Русский - 2303 ИСПОЛЬЗОВАНИЕИнтенсивная: Используйте эту функцию, если белье сильно загрязнено и необходима интенсивная стирка. Время цикла стирки уве

Page 90 - Казақ - 2

Русский - 24Использование переключателя режимовРежим ИспользованиеХлопокДля средне- или слабозагрязненных изделий из хлопка, постельного белья, салфет

Page 91 - Қосымша 37

Русский - 2503 ИСПОЛЬЗОВАНИЕЗащита от детейФункция Защита от детей блокирует кнопки, не позволяя изменить выбранный цикл стирки.Включение/выключениеЕс

Page 92 - Қауіпсіздік туралы ақпарат

Русский - 26Smart CheckЭта функция позволяет проверить состояние стиральной машины с помощью смартфона.Функция Smart Check оптимизирована для:Серии Ga

Page 93 - Казақ - 5

Русский - 2703 ИСПОЛЬЗОВАНИЕСтиркаСтирка с помощью переключателя режимовБлагодаря автоматической системе переключения режимов «Гибкий контроль», разра

Page 94 - Казақ - 6

Русский - 28Ручная настройка стиркиМожно вручную установить режим стирки без использования Переключателя режимов.1. Включите подачу воды в стиральную

Page 95 - Казақ - 7

Русский - 2903 ИСПОЛЬЗОВАНИЕОпределение объема загрузкиНе перегружайте стиральную машину. В противном случае результаты стирки будут неудовлетворитель

Page 96 - Казақ - 8

Русский - 3Очистка стиральной машины 30      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97 - Казақ - 9

Русский - 30Очистка стиральной машиныПоддержание чистоты стиральной машины позволяет улучшить ее производительность, избежать мелкого ремонта и продли

Page 98 - ЕЭЖЭҚ ескертулері

Русский - 3104 ОЧИСТКАЧистка фильтра для мусораРекомендуется очищать фильтр для мусора 5 или 6 раз в год или при появлении сообщения об ошибке “5E“. П

Page 99 - Жинақтың толықтығын тексеру

Русский - 32Чистка дозатора и ниши дозатора1. Нажмите освобождающий рычаг (A), расположенный внутри дозатора, и извлеките дозатор.2. Извлеките из до

Page 100 - Сумен жабдықтау

Русский - 3305 ОБСЛУЖИВАНИЕТехническое обслуживание стиральной машиныРемонт замерзшей стиральной машиныЕсли температура упала ниже точки замерзания во

Page 101 - Ұя ішіне не шкафқа орнату

Русский - 34Поиск и устранение неисправностей и информационные кодыПроверьте следующие пункты, если стиральная машина...НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИ

Page 102 - Кір жуғыш машинаны орнату

Русский - 3506 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙИнформационные кодыЕсли наблюдается сбой в работе стиральной машины, на дисплее отображается информационный к

Page 103 - Су құятын түтікті жалғау

Русский - 36Таблица режимовТаблица режимов( по желанию пользователя)РЕЖИММаксимальный объем загрузки (кг)МОЮЩЕЕ СРЕДСТВОМакс. темп.(˚C)Количество обо

Page 104 - Казақ - 16

Русский - 3708 ПРИЛОЖЕНИЕПриложениеОписание символов на этикетках одеждыСледующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. Этикетки на одежде

Page 105 - Су төгетін түтікті жалғау

Русский - 38Технические характеристикиТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙНАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*

Page 106 - Казақ - 18

Русский - 3908 ПРИЛОЖЕНИЕТИП СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА С ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙНАИМЕНОВАНИЕ МОДЕЛИWF6*F4E*Q2*WF6*F4E*QM*WF6*F4E*W2*WF6*F4E*WM*WF6*F4E*Q0*WF6*F4

Page 107 - Казақ - 19

Русский - 4Меры предосторожностиПоздравляем с приобретением новой стиральной машины Samsung. Данное руководство содержит важную информацию по установк

Page 108 - Казақ - 20

Русский - 40Энергетическая эффективностьИзготовитель SamsungМодельWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*WM*WF8*F5E*Q2*WF8*F5E

Page 109 - Негізгі нұсқаулар

Русский - 4108 ПРИЛОЖЕНИЕИзготовитель SamsungМодельWF6*F4E*Q2*WF6*F4E*QM*WF6*F4E*W2*WF6*F4E*WM*WF6*F4E*Q0*WF6*F4E*QL*WF6*F4E*W0*WF6*F4E*WL*Класс энерг

Page 110 - Басқару панелін қолдану

ЗаметкиUntitled-1 42 2014-07-14  4:43:31

Page 111 - Казақ - 23

ЗаметкиUntitled-1 43 2014-07-14  4:43:31

Page 112 - Казақ - 24

Символ “не для пищевой продукции” применяется в соответст вие с техническим регламентом Таможенного союза “О безопа сности упаковки” 005/2011 и указыв

Page 113 - Кешіктіріп аяқтау

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF6EF4****WF6RF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF7EF4****WF7RF4****WF80F5****WF81FE****WF82F5****

Page 114 - Смарт тексеру

Українська - 2ЗмістІнформація з техніки безпеки 4        . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 115 - Кір жуу

Українська - 3Чищення пральної машини 30      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 116 - Кір жуу туралы кеңес

Українська - 4Інформація з техніки безпекиВітаємо вас із придбанням пральної машини Samsung. У цьому посібнику міститься важлива інформація щодо встан

Page 117 - Казақ - 29

Українська - 501 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВажливі застереження з техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик займання, ураження електричним с

Page 118 - Кір жуғыш машинаны тазалау

Русский - 501 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИВажные меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уменьшить риск возгорания, поражения электрическим током или по

Page 119 - Корпустың сыртын тазалау

Українська - 6 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Важливі попередження щодо встановленняВстановлювати пристрій повинні кваліфіковані особи або компанія обслуговування.• Н

Page 120 - Тор сүзгіні тазалау

Українська - 701 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ• Недотримання цієї вимоги може спричинити ураження електричним струмом або займання. УВАГА. Застережен

Page 121 - Кір жуғыш машинаны сақтау

Українська - 8Не від’єднуйте пристрій від розетки, тягнучи за кабель живлення. Завжди беріться за штепсель і виймайте його з розетки прямо.• Пошкодже

Page 122 - Казақ - 34

Українська - 901 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИНе ставайте на пристрій та не кладіть на нього предмети (наприклад, білизну, запалені свічки, цигарки, п

Page 123 - Ақпарат кодтары

Українська - 10Кладіть шкарпетки та бюстгальтери у сітку для прання і періть їх разом з іншими виробами.Не періть у сітці для прання великі вироби, на

Page 124 - Цикл кестесі

Українська - 1102 ВСТАНОВЛЕННЯНалаштування пральної машиниСпеціаліст зі встановлення повинен ретельно дотримувався цих вказівок, щоб забезпечити належ

Page 125 - Қосымша

Українська - 12Дотримання вимог зі встановленняПід’єднання до електромережі і заземленняПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте кабель-продовжувач.Використову

Page 126 - Техникалық сипаттама

Українська - 1302 ВСТАНОВЛЕННЯЗливна системаКомпанія Samsung рекомендує використовувати стічну трубу висотою 65 см. Зливний шланг слід прокласти через

Page 127 - Казақ - 39

Українська - 14Встановлення пральної машиниУВАГА. Не під’єднуйте штепсель кабелю живлення до розетки до завершення встановлення.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Пакуваль

Page 128

Українська - 1502 ВСТАНОВЛЕННЯКРОК 3 - Регулювання ніжокВстановлюйте пральну машину так, щоб штепсель кабелю живлення, шланги подачі води і зливні шла

Page 129 - Kir yuvish mashinasi

Русский - 6ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему пер

Page 130 - Mundarija

Українська - 163. Спершу за допомогою хрестоподібної викрутки послабте чотири гвинти на адаптері. Тоді візьміть частину (D) і повертайте частину (E)

Page 131 - Ilova 38

Українська - 1702 ВСТАНОВЛЕННЯПід’єднання шланга подачі гарячої води (окремі моделі)1. Під’єднайте Г-подібний кінець шланга подачі гарячої води до кл

Page 132 - Muhim xavfsizlik belgilari

Українська - 18КРОК 5 - Підключення пральної машини до електромережіУвімкніть штепсель кабелю живлення у придатну для використання розетку на 220-240

Page 133 - O’zbek - 5

Українська - 1903 ВИКОРИСТАННЯЕксплуатація пральної машиниІз новою пральною машиною Samsung єдине зусилля, яке вам необхідно буде докласти для прання,

Page 134 - O’zbek - 6

Українська - 203. За необхідності додайте рекомендовану кількість пом’якшувача для тканин у відсік для пом’якшувача .Не перевищуйте рівня позначки «

Page 135 - O’zbek - 7

Українська - 2103 ВИКОРИСТАННЯПерше пранняПеред першим пранням слід запустити повний цикл прання без завантаження білизни.1. Увімкніть подачу води до

Page 136 - O’zbek - 8

Українська - 22Використання панелі керування876543211. Перемикач режимівДозволяє вибрати тип прання і швидкість обертів для відтискання.Докладнішу ін

Page 137 - O’zbek - 9

Українська - 2303 ВИКОРИСТАННЯІнтенсивне прання: використовуйте цю функцію, якщо білизна сильно забруднена і потребує інтенсивного прання. Тривалість

Page 138 - O’zbek - 10

Українська - 24Використання перемикача режимівРежим ВикористанняБАВОВНАДля середньо - або слабозабруднених бавовняних речей, постільної білизни, скате

Page 139 - O’zbek - 11

Українська - 2503 ВИКОРИСТАННЯЗамок від дітейФункція «замок від дітей» дозволяє заблокувати усі кнопки, щоб не можна було змінити вибраний вами режим

Page 140 - O’zbek - 12

Русский - 701 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИНе тяните и не перегибайте кабель питания.Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.Не подвешивай

Page 141 - Suv quyish

Українська - 26Технологія Smart CheckЦя функція дає змогу перевірити стан пральної машини за допомогою смартфону.Функцію Smart Check оптимізовано для

Page 142 - Atrof-muhit harorati

Українська - 2703 ВИКОРИСТАННЯПрання білизниПрання білизни за допомогою перемикача режимівЗавдяки новій пральній машині Samsung і автоматичній системі

Page 143 - O’zbek - 15

Українська - 28Прання білизни вручнуБілизну можна прати вручну, не використовуючи перемикача режимів.1. Увімкніть подачу води до пральної машини.2.

Page 144 - Suv quyish shlangini ulash

Українська - 2903 ВИКОРИСТАННЯВизначення ваги завантаженняНе перевантажуйте пральну машину, в іншому разі білизну не вдасться випрати належним чином.

Page 145 - O’zbek - 17

Українська - 30Чищення пральної машиниПідтримання чистоти машини покращує ефективність її роботи, дозволяє запобігти зайвому ремонту і продовжує термі

Page 146 - Suv shiqarish shlangini ulash

Українська - 3104 ЧИЩЕННЯЧищення фільтра для сміттяРекомендовано чистити фільтр для сміття 5 або 6 разів на рік або коли з’являється код помилки «5E».

Page 147 - O’zbek - 19

Українська - 32Чищення шухлядки для засобів для прання і ніші1. Натисніть на важіль вивільнення (A) всередині шухлядки для засобів для прання і виймі

Page 148 - O’zbek - 20

Українська - 3305 ОБСЛУГОВУВАННЯДогляд за пральною машиноюРемонт замерзлої пральної машиниЯкщо температура впаде нижче нуля і машина замерзне:1. Від’

Page 149 - O’zbek - 21

Українська - 34Усунення несправностей та інформаційні кодиНесправності і способи їх усуненняПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯПральна машина не запускається• Перевір

Page 150 - Umumiy ko'rsatmalar

Українська - 3506 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙІнформаційні кодиУ разі збою в роботі пральної машини на дисплеї з’являється інформаційний код. У такому разі

Page 151 - O’zbek - 23

Русский - 8Не выключайте устройство во время его работы, выдергивая вилку из розетки.• Повторное включение сетевой вилки в розетку может вызвать искр

Page 152 - O’zbek - 24

Українська - 36Таблиця режимівТаблиця режимів( вибір користувача)РЕЖИММакс. завантаження (кг) ЗАСІБ ДЛЯ ПРАННЯМакс. температура (˚C)Швидкість відтиск

Page 153 - O’zbek - 25

Українська - 3708 ДОДАТОКДодатокТаблиця символів догляду за тканинамиПодані у таблиці символи служать вказівками щодо догляду за одягом. На етикетках

Page 154 - Tovushni o'chirish

Українська - 38Технічні характеристикиТИП ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯММОДЕЛЬWF8*F5E*W4*WF8*F5E*WH*WF8*F5E*Q4*WF8*F5E*QH*WF8*F5E*W2*WF8*F5E*

Page 155 - Smart Check

Українська - 3908 ДОДАТОКТИП ПРАЛЬНА МАШИНА З ПЕРЕДНІМ ЗАВАНТАЖЕННЯММОДЕЛЬWF6*F4E*Q2*WF6*F4E*QM*WF6*F4E*W2*WF6*F4E*WM*WF6*F4E*Q0*WF6*F4E*QL*WF6*F4E*W0

Page 156 - Kir yuvish

Українська - 40Енергетична ефективність (мікрофіша)Торговельна марка SamsungМодельWF8*F4E*U4*WF8*F4E*UH*WF8*F4E*P4*WF8*F4E*PH*WF8*F4E*U2*WF8*F4E*UM*WF

Page 157 - O’zbek - 29

Українська - 4108 ДОДАТОКТорговельна марка SamsungМодельWF7*F4E*U4*WF7*F4E*UH*WF7*F4E*P4*WF7*F4E*PH*WF7*F4E*U2*WF7*F4E*UM*WF7*F4E*P2*WF7*F4E*PM*WF7*F4

Page 158 - Yuklanish hajmini aniqlash

Українська - 42Торговельна марка SamsungМодельWF6*F4E**2*WF6*F4E**M*WF6*F4E**0*WF6*F4E**L*Номінальна завантаженість(кг) 6Клас енергоефективності A++Ен

Page 159 - O’zbek - 31

Українська - 4308 ДОДАТОКІнформація про основні програми пранняМодель РежимТемпература МісткістьЧас роботи програмиВміст залишкової вологи (%)Споживан

Page 160 - Chiqindi filtrini tozalash

МАЄТЕ ЗАПИТАННЯ АБО ЗАУВАЖЕННЯ?КРАЇНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТRUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com/ru/supportGEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com/supportAR

Page 161 - To'rli filtrni tozalash

WF60F4****WF61F4****WF62F4****WF6AF4****WF6EF4****WF6RF4****WF70F5****WF71F5****WF72F5****WF7AF5****WF7EF4****WF7RF4****WF80F5****WF81FE****WF82F5****

Page 162 - O’zbek - 34

Русский - 901 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИСледите, чтобы резиновая прокладка и стекло передней дверцы не загрязнялись посторонними веществами (например, мус

Page 163 - O’zbek - 35

Казақ - 2МазмұныҚауіпсіздік туралы ақпарат 4Қандай қауіпсіздік нұсқауларын білу керек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 164 - Axborot kodlari

Казақ - 3Кір жуғыш машинаны тазалау 30Кір жуғыш машина суын тосын жағдайда төгу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 165 - Rejimlar jadvali

Казақ - 4Қауіпсіздік туралы ақпарат Жаңа Samsung кір жуғыш машинаңыз құтты болсын! Бұл пайдаланушы нұсқаулығында құрылғыны орнату, іске қолдану, оған

Page 166 - Atrof-muhitni himoya qilish

Казақ - 501 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Қауіпсіздікке қатысты маңызды ескертулер ЕСКЕРТУ: Осы құрылғыны пайдаланған кезде өрт, электр немесе жарақат а

Page 167 - Texnik xususiyatlar

Казақ - 6сөндіру құралымен, мысалы, таймермен жабдықталмауға немесе мезгіл-мезгіл қосылып-сөндіріліп тұратын қуат желісіне қосылмауға тиіс. ЕСКЕРТУ: О

Page 168 - O’zbek - 40

Казақ - 701 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Ашаны розеткадан қорек сымынан тартып суырмаңыз. • Ашаны розеткадан, ашаның өзінен ұстап суырыңыз. • Бұлай і

Page 169

Казақ - 8Құрылғыны ашасынан тартып сөндірмеңіз. Ашаны үнемі қатты ұстап, розеткадан тура суырып алыңыз. • Қуат сымына зақым келсе, қысқа тұйықталу,

Page 170

Казақ - 901 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ АҚПАРАТ Құрылғының үстіне шықпаңыз немесе үстіне зат (мысалы, кір, жанып тұрған шамшырақ, тұтатылған темекі, ыдыс-аяқ,

Page 171

Казақ - 10Қатып қалған жуғыш затты қолданбаңыз.• Егер кір жуғыш машина ішіне жиналып қалса, су ағып кетуі мүмкін.Жуылатын киімдердің барлығының қалта

Page 172

Казақ - 1102 ПАРАМЕТРЛЕРДІ ОРНАТУ Кір жуғыш машина параметрлерін орнату Құрылғыны орнатушының, кір жуғыш машина мінсіз жұмыс істеп, кір жуатын кезде а

Comments to this Manuals

No comments