Vrijstaand ToestelNetherlandshandleiding notice d’utilisation anleitung manualKA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.1
VERWIJDEREN VAN DE KOELKASTDEURENAls uw ingang niet groot genoeg is om de koelkast door te vervoeren, kunt u de deuren verwijderen.1. De voorplint ver
20_ aufstellenLEITUNG DES WASSERSPENDERS INSTALLIERENModellmitexternemFilterBauteile zur Installation der Wasserleitung Anschluss an einen Wasserha
Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationFilter ausspülen (Modell mit Filter)- Öffnen Sie den Haupt-Wasserhahn, um zu überprüfen, ob Wasser durch
Entfernen aller Rückstände in der Wasserzuführung nach der Installation des Filters1. Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen Sie da
Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonEINSTELLEN DES KÜHLGERÄTESWenn Sie nun Ihr neues Kühlgerät installiert und aufgestellt haben, können Sie es e
TASTE“POWERFREEZE”Verkürzt die Zeit für das Einfrieren von Produkten im Gefrierabteil. Dies kann nützlich sein, wenn Sie schnell Produkte einfrieren
RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3NBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonBENUTZEN DER DIGITALEN ANZEIGE“88” Segmente an dem Gefrierteil ze
Filteranzeige Wenn die Filteranzeige leuchtet, ist es Zeit, den Filter zuwechseln. Gewöhnlich geschieht das alle 6 Monate. Nach dem Entfernen des alt
NoIceDamit schalten Sie denEisbereiter aus.SchiebenBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonBENUTZUNG DES EIS- UND KALTWASSERSPENDERSDrücken Sie die
Eisbereiter (optional)TürbehälterEisrutscheLampenabdeckungGlasbödenPlastikbodenSchubfächerVordere SockelblendeFACHBÖDEN UND BEHÄLTERGefrierabteilObst
12341251169101387Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonLEBENSMITTEL EINLAGERNLebensmittel im Gefrierabteil einlagernDie Kühl-Gefrier-Kombination vo
34521Uw side-by-side koelkastinrichten2. De vriezerdeur verwijderenEnkele dingen vooraf• Let erop dat u de deur rechtstandig optilt, zodat de scharnie
Lebensmittel im Gefrierabteil einlagerneISRUTSCHeStecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere ungeeigneteGegenstände in die Rutsche oder den Kübel
Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonBENUTZUNG DES COOLSELECT ZONE™ -SCHUBFACHS (OPTIONAL)Die Schublade der Cool Select-Zone erleichtert Ihnen die
Auswahltaste “Select”1. Wenn “Soft Freeze” für das CoolSelect Zone™ -Schubfach programmiert ist, dann zeigt die Temperatur auf dem Bedienfeld für da
Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonHERAUSNEHMEN DES ZUBEHÖRS DES GEFRIERABTEILSDer Innenraum des Gefrierabteils ist schnell gereinigt und wieder
ABBAUEN DES ZUBEHÖRS DES KÜHLGERÄTES1. Entfernen Sie den überlaufsicheren Glasboden, indem Sie ihn so weit wie möglich herausziehen.. Dann heben Sie
WARNUNGBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonREINIGEN DES KÜHLGERÄTESWenn Sie Ihre Kühl-Gefrier-Kombination von pegen, wird die Lebensdauer Ihres
PatroneReinigen der Doppel-Deodoriereinheit (Optional)Zur Reinigung der Doppel-Deodoriereinheit entfernen Sie den Deckel mit einem Schlitzschraubendre
WARNUNGBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonAUSWECHSELN DER LAMPEN DER INNENBELEUCHTUNGZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lam
1 2 312345Die Markierungan derVerschlusspositionausrichtenFilterabdeckungAufkleber(Monatsanzeige)Lampen im Gefrierabteil auswechselnDie Beleuchtung de
Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination von6. Wenn Sie das gemacht haben, halten Sie die “Ice Type” Taste 3 s lang gedrückt.7. Lassen Sie abschließe
3. Haal de deur uit de onderscharnier 5 door de deur voorzichtig recht op te tillen 6.De koelkastdeur verwijderen1. Met gesloten deur verwijdert u d
pROBLeM LÖSUNGDie Kühl-Gefrier-Kombination funktioniertüberhaupt nicht oderkühlt nicht ausreichend.• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig steckt.•
EnglishKA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLFree Standing ApplianceDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:23:13 PM
2_ featuresfeatures of your new refrigeratorKEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATORYour Side-By-Side Refrigerator comes equipped with many space-saving,
safety information _3safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your
4_ safety information safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs
safety information _5• The refrigerator must be grounded. - You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks ca
6_ safety information safety informationCAUTION SIGNS FOR CLEANING• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance. - Any sharp
safety information _7safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• Allow the appliance to stand for 2hours after installation.• To get best p
SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR99 Getting ready to install the refrigerator10 Removing the refrigerator doors13 Reattaching the refriger
setting up _901 SETTING UP25mm25mmat least 50mmat least 50mmsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratu
Uw side-by-side koelkastinrichtenOPNIEUW AANBRENGEN VAN DE KOELKASTDEURENZodra u uw koelkast veilig op de plaats van bestemming hebt neergezet, Kunt u
10_ setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.1. Remo
setting up _1101 SETTING UP34521setting up your side-by-side refrigerator2. Removing the freezer doorA few things to mention rst.• Make sure that yo
12_ setting up3. Remove the door from the lower hinge 5 by lifting the door straight up 6.Removing the Fridge Door1. With the door closed, remove th
setting up _1301 SETTING UPsetting up your side-by-side refrigeratorREATTACHING THE REFRIGERATOR DOORSOnce you have safely placed your refrigerator wh
14_ setting upReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corner of the fridge
setting up _15setting up your side-by-side refrigeratorReattaching the Water Supply Line1. Insert the water line 1 into the coupler 2.Reattaching the
16_ setting upScrew DriverLegLegScrew DriverLEVELING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the r
setting up _1701 SETTING UPIn the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one at a time, as follows:
18_ setting up3. After adjusting the doors, turn the nut 1 clockwise until it reaches the lower end of the bolt, then tighten the bolt again with
CAUTION01 SETTING UPsetting up your side-by-side refrigeratorConnecting the water line to the refrigerator1. Remove the cap from water line on the un
De koelkastdeuren opnieuw bevestigen1. Duw de onderscharnier 1 weer terug op de onderste scharnierpen 2.2. Breng het gat in de hoek van de koelkastd
20_ setting upINSTALLING THE WATER DISPENSER LINEForExteriormodelParts for water line Installation Connecting to the water supply lineConnect the wa
01 SETTING UPsetting up your side-by-side refrigeratorRemove any residual matter inside the purifier. (Model with the purifier)- Open the main water t
Removing any residual matter inside the water supply line after installing filter.1. Turn ON the main water supply & turn OFF the valve to the
operating the side-by-side refrigeratorSETTING UP THE REFRIGERATORNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set
24_ operatingPOWERFREEZEBUTTONSpeeds up the time needed to freeze products in the freezer. This can be helpful if you need to quickly freeze items t
operating _25RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3Noperating the side-by-side refrigeratorUSING THE DIGITAL DISPLAY“88” segment on Freezer part
26_ operatingFilter Indicator When the lter indicator light is on, it is time to change the lter. Typically this happens aboutevery 6 months.After
operating _27NoIceSelect this if you want to turn off the icemakerPushoperating the side-by-side refrigeratorUSING THE ICE AND COLD WATER DISPENSERPr
28_ operatingIce Maker Bucket (Optional)Door BinsIce ChuteLamp CoverGlass ShelvesPlastic ShelfDrawersFront Leg CoverSHELVES AND BINSFreezerVegetable &
operating _2912341251169101387operating the side-by-side refrigeratorSTORING FOODStoring Food in the FreezerThe Side-By-Side Refrigerator has been des
Uw side-by-side koelkastinrichtenDe waterleiding opnieuw bevestigen1. Breng de waterleiding 1 in de aansluiting 2.De voorplint opnieuw bevestigenVoord
30_ operatingStoring Food in the FreezerICECHUTEDo not put your fingers, hands or any other objects in the icechute or the ice maker bucket. This may
operating _31operating the side-by-side refrigeratorUSING THE COOLSELECT ZONE™ DRAWER (OPTIONAL)The CoolSelect Zone™ Drawer is designed to make your b
32_ operatingSelect Button1. When “soft freeze” is selected on the CoolSelect Zone™ Drawer, the temperature on the drawer digital panel displays 23°
operating _33operating the side-by-side refrigeratorREMOVING THE FREEZER ACCESSORIESCleaning and rearranging the interior of the freezer is a snap.
34_ operatingREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift i
operating _35WARNINGoperating the side-by-side refrigeratorCLEANING THE REFRIGERATORCaring for your Side-By-Side Refrigerator prolongs the life of you
36_ operatingCartridgeCleaning the Deodorizer (Optional)To clean the twin deodorizer, remove the cover with a at blade screwdriver. Remove the deodor
operating _37WARNINGoperating the side-by-side refrigeratorCHANGING THE INTERIOR LIGHTSPull the power plug out of the socket before changing the inter
38_ operating1 2 312345Align the indication mark with lock positionCover filterSticker(month indicator)Changing the Interior Lights in the FreezerThe f
operating _39operating the side-by-side refrigerator6. Once you have completed this process, hold the Ice Type button for 3 seconds to reset the fil
SchroevendraaierPootPootSchroevendraaierDE KOELKAST WATERPAS ZETTENNu de deuren weer in de koelkast zitten, moet u zorgen dat de koelkast waterpas sta
pROBLeM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently.• Check that the power plug is properly connected.• Is the te
circuit diagramRSH*K,JRSH*F,DDA99-02208A(0.1).indb 41 2009.11.17 1:24:49 PM
circuit diagramRSH*B,NRSH1Z*DA99-02208A(0.1).indb 42 2009.11.17 1:25:9 PM
circuit diagramRSH1V,SRSH1P,UDA99-02208A(0.1).indb 43 2009.11.17 1:25:26 PM
Code No. DA99-02208A REV(0.1)DA99-02208A(0.1).indb 44 2009.11.17 1:25:26 PM
In beide gevallen is de werkwijze om de deuren op gelijke hoogte te brengen hetzelfde. Open dedeuren en pas ze als volgt, één voor één, aan :1. Schro
3. Na het bijstellen van de deuren, draait u de moer 1 naar rechts tot aan het onderstuk van de bout, daarna draait u de bout weer aan met de inbu
VOORZORGUw side-by-side koelkastinrichtenDe waterleiding op de koelkast aansluiten1. Verwijder de kap van de watertoevoer en draai de drukbout op de
2_ kenmerkenKenmerken van uw nieuwekoelkastBELANGRIJKSTE KENMERKEN VAN UW NIEUWE KOELKASTUw side-by-side koelkast heeft veel innovatieve ruimte- en en
20_ inrichtenWATERTOEVOER DISPENSER PLAATSENBijmodelmetexterneleidingOnderdelen voor waterleiding installatie Sluit de waterleiding aan met koppel
Uw side-by-side koelkastinrichtenMaak de waterzuivering van binnen schoon (model met waterzuivering)- Open de hoofdwaterkraan en controleer of er wat
1. Zet de hoofdwatertoevoer AAN en zet de kraan van de waterleiding UIT.2. Laat water door de dispenser lopen tot het water helder is (cir
Bediening van de side-by-side koelkastDE KOELKAST INRICHTENNu uw nieuwe koelkast is geïnstalleerd en op zijn plaats is gezet, bent u klaar om de koelk
POWERFREEZEKNOpVersnelt de tijd om producten in te vriezen. Dit is handig als u snel productendie sterk aan bederf onderhevig zijn moet invriezen of
RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3NBediening van de side-by-side koelkastDE DIGITALE DISPLAY GEBRUIKEN“88” segment op vriezergedeelte geeft d
Filterindicator Als de lter indicator brandt is het tijd om het lter te vervangen. Dit gebeurt normaal gesproken elke 6 maanden.Nadat u het oude wa
NoIceSelecteer dit als u deijsmaker wilt uitschakelenDuwenBediening van de side-by-side koelkastDE IJS- EN KOUDWATERDISPENSER GEBRUIKENDruk op de Ice
IJsmaker (wordt alleen geleverd bij bepaaldekoelkastmodellen)DeurvakkenIJsopeningLampbedekkingGlazen legplateausPlastic plateauLadenVoorplintPLATEAUS
12341251169101387Bediening van de side-by-side koelkastLEVENSMIDDELEN BEWARENLevensmiddelen bewaren in de vriezerDe side-by-side koelkast is speciaal
veiligheidsinformatie _3VeiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
Levensmiddelen bewaren in de vriezerIJSOpeNINGSteek geen vingers, handen of ongeschikte voorwerpen in deopening of de ijsmaakemmer. Dit kan persoonlij
Bediening van de side-by-side koelkastDE COOLSELECT ZONE™ LADE GEBRUIKEN (WORDT ALLEEN GELEVERD BIJ BEPAALDE KOELKASTMODELLEN)De CoolSelect Zone™ lade
Selectieknop1. Als u “SoftFreeze” selecteert op de CoolSelect Zone™ lade, geeft de temperatuur op het digitale paneel van de lade -5°C aan, ongeach
Bediening van de side-by-side koelkastDE VRIEZERACCCESSOIRES VERWIJDERENReinigen en opbergen van de binnenkant van de vriezer is snel gebeurd. 1.
DE KOELKASTACCESSOIRES VERWIJDEREN1. Verwijder de morsvrije glasplaat door deze zo ver mogelijk uit te trekken. Til hem daarna voorzichtig op en ver
Bediening van de side-by-side koelkastDE KOELKAST REINIGENAls u uw Side-By-Side koelkast goed verzorgt, verlengt dat zijn levensduur en helpt het de k
PatroonDe twin deodorizer reinigen (wordt alleen geleverd bij bepaalde koelkastmodellen)Voor het reinigen van de twin deodorizer verwijdert u de kap m
WAARSCHUWINGBediening van de side-by-side koelkastDE BINNENVERLICHTING VERVANGENTrek de netstekker uit het stopcontact voordat u de binnenverlichting
1 2 312345Breng hetmerktekenin lijn met deblokkeerpositieDekselfilterSticker(maandindicator)De binnenverlichting van de vriezer vervangenDe lamp van de
Bediening van de side-by-side koelkast6. Zodra u hiermee klaar bent, houdt u de IceType knop 3 seconden ingedrukt om het filterschema opnieuw in te
Veiligheidsinformatie• Ter voorkoming van de vorming van een ontvlambaar luchtgasmengsel bij een lek in het koelcircuit, dient de afmeting van de rui
pROBLeeM OpLOSSINGDe koelkast werkthelemaal niet of koeltniet voldoende.• Controleer of de stekker correct op het stopcontact is aangesloten.• Is de
FrançaisKA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLAppareil en pose libreDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:21:19 PM
2_ fonctionsFonctions de votre nouveauréfrigérateurFONCTIONS PRINCIPALES DE VOTRE NOUVEAU RÉFRIGÉRATEURVotre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de dis
consignes _3Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le
Consignes de sécurité• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dan
• L’appareil doit être mis à la terre. - Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par
Consignes de sécuritéCONSIGNES DE NETTOYAGE• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil. - Le rebord aflé pourrait vous blesser.• N’introduisez jama
Consignes de sécuritéCONSEILS SUPPLÉMENTAIRES• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.• An de garantir des performances
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE99 Préparation de l’installation10 Démontage des portes du réfrigérateur13 Montage des portes du r
25mm25mm50 mm minimum50 mm minimumInstallation de votreréfrigérateur Side-By-SidePRÉPARATION DE L’INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d’acquérir un
• Als de koelkast losgekoppeld wordt van de netvoeding, dient u min. vijf minuten te wachten voordat u de stekker er weer in steekt.• Steek geen stek
DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURSi nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.1. Démontage de la p
34521Installation de votreréfrigérateur Side-By-Side2. Démontage de la porte du congélateurVeuillez respecter les recommandations suivantes.• Soulevez
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant verticalement 6.Démontage de la porte du réfrigérateur1. Fermez la porte et retirez
Installation de votreréfrigérateur Side-By-SideMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURUne fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes
Montage de la porte du réfrigérateur1. Insérez la charnière inférieure 1 dans son support 2.2. Placez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière i
Installation de votreréfrigérateur Side-By-SideMontage de la conduite d’arrivée d’eau1. Insérez la conduite 1 dans le raccord 2.Montage de la plinthe
TournevisPIEDPIEDTournevisMISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEURUne fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement
La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une aprèsl’autre comme indiqué ci-dessous :1. Dévissez l’écr
3. Une fois les réglages effectués, tournez l’écrou 1 vers la gauche jusqu’à ce qu’il arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de
DANGeRInstallation de votreréfrigérateur Side-By-SideRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, r
VeiligheidsinformatieVOORZORGTEKENS VOOR REINIGING• Steek uw handen niet onder de koelkast. - Scherpe randen kunnen verwondingen veroorzaken.• Steek
20_ installationINSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAUPourlemodèleextérieurComposants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau. Connectez la cond
Installation de votreréfrigérateur Side-By-SideÉlimination des résidus éventuels dans le purificateur (modèle avec purificateur)- Ouvrez le robinet d’e
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet d’arrivée d’eau.2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci
Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideRÉGLAGE DE L’APPAREILMaintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au
CONGÉLATIONRApIDePermet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur. Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées
RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3NFonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideAFFICHEUR NUMÉRIQUELa valeur numérique de la partie supér
Filtre à eau Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le ltre. Le remplacement du ltre doit s’effectuer tous les 6 mois environ. Après avoir
PasdeglacePermet d’arrêter lafabrication de glace.AppuyezFonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideUTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GL
Appareil à glaçons (en option)BalconnetsConduite d’éjectionde glaceCache de l’ampouleClayettes en verreClayette en plastiqueTiroirsPlinthe avantCLAYET
12341251169101387Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideRANGEMENT DES ALIMENTSRangement des aliments dans le congélateurVotre nouveau réfrig
VeiligheidsinformatieAANVULLENDE TIPS VOOR EEN GOED GEBRUIK• Laat de koelkast na installatie 2 uren rusten.• Voor een optimaal gebruik van uw koelkast
Rangement des aliments dans le congélateurCONDUITeD’ÉJECTIONDEGLACEN’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objetdans la conduite d’
Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideTIROIR COOL SELECT ZONE™Le tiroir Cool Select Zone™ est conçu pour vous faciliter la vie.Touche Quick
Touche Select1. En mode SoftFreeze (congélation douce), la température du tiroir Cool Select Zone™ passe à -5°C. Cette fonction permet de conserve
Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideDÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEURLes accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à n
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR1. Tirez la clayetteanti-salissures vers vous jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Puis soulevez-la délica
Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideNETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURLe nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By- Side de vous permettr
CartoucheNettoyage des désodoriseurs (EN OPTION)Pour nettoyer les désodoriseurs, retirez le cache à l’aide d’un tournevis. Démontez la cartouche et la
DANGeRFonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideREMPLACEMENT DES AMPOULESDébranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules.- Vous éviterez
1 2 312345Alignez la èche etle verrou.Logement du ltreAutocollant(avec indicationdu mois)Remplacement des ampoules du congélateurL’ampoule du congé
Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-Side6. Lorsque le ltre est en place, maintenez la touche IceType enfoncée pendant 3 secondes pour re
UW SIDE-BY-SIDE KOELKAST PLAATSEN99 Voorbereidingen voor de installatie van de koelkast10 Verwijderen van de koelkastdeuren13 Opnieuw aanbrengen van
pROBLÈMe SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température intérieure est trop élevéea.• Assurez-vous que la che d’alimentation est cor
KA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLDeutschFreistehendes GerätDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:22:14 PM
2_ funktionenFunktionen Ihres neuen KühlschranksHAUPTFUNKTIONEN IHRES NEUEN KÜHLSCHRANKSIhre Kühl-Gefrier-Kombination von ist mit vielen platzsparende
sicherheitsinformation_3SicherheitsinformationSICHERHEITSINFORMATION• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfälti
Sicherheitsinformation• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, i
• Die Kühl-Gefrier-Kombination muss geerdet werden. - Sie müssen die Kühl-Gefrier-Kombination erden, um Fehlströme oder einen durch Fehlströme au
SicherheitsinformationGEBOTSZEICHEN ZUR REINIGUNG• Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät. - Sie könnten sich an scharfen
SicherheitsinformationWEITERE TIPPS FÜR DIE RICHTIGE VERWENDUNG• Lassen Sie das Gerät nach der Installation zwei Stunden lang stehen.• Beachten Sie
AUFSTELLENIHRERKÜHLGEFRIERKOMBINATION99 Vorbereitung der Installation des Kühlgerätes10 Abbauen der Türen des Kühlgerätes13 Wiederanbauen der Tü
25mm25mmmindestens 50 mmmindestens 50 mmAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationVORBEREITUNG DER INSTALLATION DES KÜHLGERÄTESHerzlichen Glückwunsc
25mm25mmten minste 50mmten minste 50mmUw side-by-side koelkastinrichtenVOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKASTGefeliciteerd met de aankoop
ABBAUEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTESWenn Ihr Kühlgerät nicht leicht durch Ihren Eingang passt, dann können Sie die Türen abbauen.1. Entfernen der vordere
34521Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination2. Abnehmen der Tür des GefrierabteilsZuerst wären ein paar Dinge zu erwähnen.• Achten Sie darauf,
3. Entfernen Sie die Tür aus dem unteren Gelenk 5 , indem Sie die Tür vorsichtig gerade nach oben anheben . 6.Abbauen der Tür des Kühlschrankes1. E
Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationANBAUEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTESWenn Sie dann Ihr Kühlgerät an dem gewünschten Platz aufgestellt haben, k
Anbauen der Tür des Kühlgerätes1. Setzen Sie das untere Gelenk 1 wieder in die untere Gelenkzapfenhalterung 2 ein.2. Schieben Sie das Loch in der Ec
Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationAnbauen der Wasserleitung.1. Setzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2ein.Einse er vorderen Sockel
SchraubendreherFußFußSchraubendreherNIVELLIEREN DES KÜHLGERÄTESNun, nachdem die Türen wieder an dem Kühlgerät montiert sind, sollten sie es nivelliere
In beiden Fällen geht man beim Ausgleichen gleich vor. Öffnen Sie die Türen und justieren Sie sie, immer nur eine, wie folgt:1. Lösen Sie die Mutter
3. Nach dem Einstellen der Türen, drehen Sie die Mutter 1 im Uhrzeigersinn bis sie das untere Ende des Bolzens erreicht, dann ziehen Sie sie den B
ACHTUNG01 AUFSTELLENAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationVerbinden der Wasserleitung mit der Kühl-Gefrier-Kombination.1. Entfernen Sie die Kap
Comments to this Manuals