Samsung RSH1DBBP User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RSH1DBBP. Samsung RSH1DBBP Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Netherlands

Vrijstaand ToestelNetherlandshandleiding notice d’utilisation anleitung manualKA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.1

Page 2 - Kenmerken van uw nieuwe

VERWIJDEREN VAN DE KOELKASTDEURENAls uw ingang niet groot genoeg is om de koelkast door te vervoeren, kunt u de deuren verwijderen.1. De voorplint ver

Page 3 - Veiligheidsinformatie

20_ aufstellenLEITUNG DES WASSERSPENDERS INSTALLIERENModellmitexternemFilterBauteile zur Installation der Wasserleitung Anschluss an einen Wasserha

Page 4

Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationFilter ausspülen (Modell mit Filter)- Öffnen Sie den Haupt-Wasserhahn, um zu überprüfen, ob Wasser durch

Page 5 - VOORZORGSSYMBOLEN

Entfernen aller Rückstände in der Wasserzuführung nach der Installation des Filters1. Drehen Sie die Hauptwasserleitung auf & schließen Sie da

Page 6

Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonEINSTELLEN DES KÜHLGERÄTESWenn Sie nun Ihr neues Kühlgerät installiert und aufgestellt haben, können Sie es e

Page 7

TASTE“POWERFREEZE”Verkürzt die Zeit für das Einfrieren von Produkten im Gefrierabteil. Dies kann nützlich sein, wenn Sie schnell Produkte einfrieren

Page 8 - 8_ inhoud

RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3NBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonBENUTZEN DER DIGITALEN ANZEIGE“88” Segmente an dem Gefrierteil ze

Page 9

Filteranzeige Wenn die Filteranzeige leuchtet, ist es Zeit, den Filter zuwechseln. Gewöhnlich geschieht das alle 6 Monate. Nach dem Entfernen des alt

Page 10 - 1. De voorplint verwijderen

NoIceDamit schalten Sie denEisbereiter aus.SchiebenBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonBENUTZUNG DES EIS- UND KALTWASSERSPENDERSDrücken Sie die

Page 11 - Uw side-by-side koelkast

Eisbereiter (optional)TürbehälterEisrutscheLampenabdeckungGlasbödenPlastikbodenSchubfächerVordere SockelblendeFACHBÖDEN UND BEHÄLTERGefrierabteilObst

Page 12 - De koelkastdeur verwijderen

12341251169101387Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonLEBENSMITTEL EINLAGERNLebensmittel im Gefrierabteil einlagernDie Kühl-Gefrier-Kombination vo

Page 13

34521Uw side-by-side koelkastinrichten2. De vriezerdeur verwijderenEnkele dingen vooraf• Let erop dat u de deur rechtstandig optilt, zodat de scharnie

Page 14 - 14_ inrichten

Lebensmittel im Gefrierabteil einlagerneISRUTSCHeStecken Sie nicht Ihre Finger, Hände oder andere ungeeigneteGegenstände in die Rutsche oder den Kübel

Page 15

Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonBENUTZUNG DES COOLSELECT ZONE™ -SCHUBFACHS (OPTIONAL)Die Schublade der Cool Select-Zone erleichtert Ihnen die

Page 16 - DE KOELKAST WATERPAS ZETTEN

Auswahltaste “Select”1. Wenn “Soft Freeze” für das CoolSelect Zone™ -Schubfach programmiert ist, dann zeigt die Temperatur auf dem Bedienfeld für da

Page 17

Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonHERAUSNEHMEN DES ZUBEHÖRS DES GEFRIERABTEILSDer Innenraum des Gefrierabteils ist schnell gereinigt und wieder

Page 18 - De watertoevoer aansluiten

ABBAUEN DES ZUBEHÖRS DES KÜHLGERÄTES1. Entfernen Sie den überlaufsicheren Glasboden, indem Sie ihn so weit wie möglich herausziehen.. Dann heben Sie

Page 19

WARNUNGBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonREINIGEN DES KÜHLGERÄTESWenn Sie Ihre Kühl-Gefrier-Kombination von pegen, wird die Lebensdauer Ihres

Page 20 - Vervangingsfuncties

PatroneReinigen der Doppel-Deodoriereinheit (Optional)Zur Reinigung der Doppel-Deodoriereinheit entfernen Sie den Deckel mit einem Schlitzschraubendre

Page 21

WARNUNGBetrieb der Kühl-Gefrier- Kombination vonAUSWECHSELN DER LAMPEN DER INNENBELEUCHTUNGZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lam

Page 22 - 22_ inrichten

1 2 312345Die Markierungan derVerschlusspositionausrichtenFilterabdeckungAufkleber(Monatsanzeige)Lampen im Gefrierabteil auswechselnDie Beleuchtung de

Page 23 - DE KOELKAST INRICHTEN

Betrieb der Kühl-Gefrier- Kombination von6. Wenn Sie das gemacht haben, halten Sie die “Ice Type” Taste 3 s lang gedrückt.7. Lassen Sie abschließe

Page 24 - DE KOELKAST BEDIENEN

3. Haal de deur uit de onderscharnier 5 door de deur voorzichtig recht op te tillen 6.De koelkastdeur verwijderen1. Met gesloten deur verwijdert u d

Page 25

pROBLeM LÖSUNGDie Kühl-Gefrier-Kombination funktioniertüberhaupt nicht oderkühlt nicht ausreichend.• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig steckt.•

Page 26 - DE TEMPERATUUR REGELEN

EnglishKA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLFree Standing ApplianceDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:23:13 PM

Page 27 - VOORZORG

2_ featuresfeatures of your new refrigeratorKEY FEATURES OF YOUR NEW REFRIGERATORYour Side-By-Side Refrigerator comes equipped with many space-saving,

Page 28 - PLATEAUS EN BAKKEN

safety information _3safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your

Page 29 - LEVENSMIDDELEN BEWAREN

4_ safety information safety information• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs

Page 30 - 30_ bediening

safety information _5• The refrigerator must be grounded. - You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks ca

Page 31 - Ontdooiknop

6_ safety information safety informationCAUTION SIGNS FOR CLEANING• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance. - Any sharp

Page 32 - Selectieknop

safety information _7safety informationADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• Allow the appliance to stand for 2hours after installation.• To get best p

Page 33 - 02 BEDIENING

SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR99 Getting ready to install the refrigerator10 Removing the refrigerator doors13 Reattaching the refriger

Page 34

setting up _901 SETTING UP25mm25mmat least 50mmat least 50mmsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratu

Page 35

Uw side-by-side koelkastinrichtenOPNIEUW AANBRENGEN VAN DE KOELKASTDEURENZodra u uw koelkast veilig op de plaats van bestemming hebt neergezet, Kunt u

Page 36

10_ setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.1. Remo

Page 37

setting up _1101 SETTING UP34521setting up your side-by-side refrigerator2. Removing the freezer doorA few things to mention rst.• Make sure that yo

Page 38 - HET WATERFILTER VERVANGEN

12_ setting up3. Remove the door from the lower hinge 5 by lifting the door straight up 6.Removing the Fridge Door1. With the door closed, remove th

Page 39 - DE DEUREN GEBRUIKEN

setting up _1301 SETTING UPsetting up your side-by-side refrigeratorREATTACHING THE REFRIGERATOR DOORSOnce you have safely placed your refrigerator wh

Page 40 - Probleem oplossen

14_ setting upReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corner of the fridge

Page 41 - Français

setting up _15setting up your side-by-side refrigeratorReattaching the Water Supply Line1. Insert the water line 1 into the coupler 2.Reattaching the

Page 42 - Fonctions de votre nouveau

16_ setting upScrew DriverLegLegScrew DriverLEVELING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the r

Page 43 - Consignes de sécurité

setting up _1701 SETTING UPIn the case of the process to correct the imbalance is the same. Open the doors and adjust them, one at a time, as follows:

Page 44

18_ setting up3. After adjusting the doors, turn the nut 1 clockwise until it reaches the lower end of the bolt, then tighten the bolt again with

Page 45 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CAUTION01 SETTING UPsetting up your side-by-side refrigeratorConnecting the water line to the refrigerator1. Remove the cap from water line on the un

Page 46

De koelkastdeuren opnieuw bevestigen1. Duw de onderscharnier 1 weer terug op de onderste scharnierpen 2.2. Breng het gat in de hoek van de koelkastd

Page 47

20_ setting upINSTALLING THE WATER DISPENSER LINEForExteriormodelParts for water line Installation Connecting to the water supply lineConnect the wa

Page 48 - Sommaire

01 SETTING UPsetting up your side-by-side refrigeratorRemove any residual matter inside the purifier. (Model with the purifier)- Open the main water t

Page 49 - Installation de votre

Removing any residual matter inside the water supply line after installing filter.1. Turn ON the main water supply & turn OFF the valve to the

Page 50 - 10_ installation

operating the side-by-side refrigeratorSETTING UP THE REFRIGERATORNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set

Page 51

24_ operatingPOWERFREEZEBUTTONSpeeds up the time needed to freeze products in the freezer. This can be helpful if you need to quickly freeze items t

Page 52 - 12_ installation

operating _25RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3Noperating the side-by-side refrigeratorUSING THE DIGITAL DISPLAY“88” segment on Freezer part

Page 53

26_ operatingFilter Indicator When the lter indicator light is on, it is time to change the lter. Typically this happens aboutevery 6 months.After

Page 54 - 14_ installation

operating _27NoIceSelect this if you want to turn off the icemakerPushoperating the side-by-side refrigeratorUSING THE ICE AND COLD WATER DISPENSERPr

Page 55

28_ operatingIce Maker Bucket (Optional)Door BinsIce ChuteLamp CoverGlass ShelvesPlastic ShelfDrawersFront Leg CoverSHELVES AND BINSFreezerVegetable &

Page 56 - 16_ installation

operating _2912341251169101387operating the side-by-side refrigeratorSTORING FOODStoring Food in the FreezerThe Side-By-Side Refrigerator has been des

Page 57

Uw side-by-side koelkastinrichtenDe waterleiding opnieuw bevestigen1. Breng de waterleiding 1 in de aansluiting 2.De voorplint opnieuw bevestigenVoord

Page 58 - Pourlemodèleintérieur

30_ operatingStoring Food in the FreezerICECHUTEDo not put your fingers, hands or any other objects in the icechute or the ice maker bucket. This may

Page 59

operating _31operating the side-by-side refrigeratorUSING THE COOLSELECT ZONE™ DRAWER (OPTIONAL)The CoolSelect Zone™ Drawer is designed to make your b

Page 60 - Procédure de remplacement

32_ operatingSelect Button1. When “soft freeze” is selected on the CoolSelect Zone™ Drawer, the temperature on the drawer digital panel displays 23°

Page 61

operating _33operating the side-by-side refrigeratorREMOVING THE FREEZER ACCESSORIESCleaning and rearranging the interior of the freezer is a snap.

Page 62 - 22_ installation

34_ operatingREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift i

Page 63 - Fonctionnement de votre

operating _35WARNINGoperating the side-by-side refrigeratorCLEANING THE REFRIGERATORCaring for your Side-By-Side Refrigerator prolongs the life of you

Page 64 - PANNEAU DE COMMANDE

36_ operatingCartridgeCleaning the Deodorizer (Optional)To clean the twin deodorizer, remove the cover with a at blade screwdriver. Remove the deodor

Page 65

operating _37WARNINGoperating the side-by-side refrigeratorCHANGING THE INTERIOR LIGHTSPull the power plug out of the socket before changing the inter

Page 66 - RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

38_ operating1 2 312345Align the indication mark with lock positionCover filterSticker(month indicator)Changing the Interior Lights in the FreezerThe f

Page 67

operating _39operating the side-by-side refrigerator6. Once you have completed this process, hold the Ice Type button for 3 seconds to reset the fil

Page 68 - CLAYETTES ET BACS

SchroevendraaierPootPootSchroevendraaierDE KOELKAST WATERPAS ZETTENNu de deuren weer in de koelkast zitten, moet u zorgen dat de koelkast waterpas sta

Page 69

pROBLeM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill sufficiently.• Check that the power plug is properly connected.• Is the te

Page 70 - 30_ fonctionnement

circuit diagramRSH*K,JRSH*F,DDA99-02208A(0.1).indb 41 2009.11.17 1:24:49 PM

Page 71

circuit diagramRSH*B,NRSH1Z*DA99-02208A(0.1).indb 42 2009.11.17 1:25:9 PM

Page 72 - Touche Select

circuit diagramRSH1V,SRSH1P,UDA99-02208A(0.1).indb 43 2009.11.17 1:25:26 PM

Page 73

Code No. DA99-02208A REV(0.1)DA99-02208A(0.1).indb 44 2009.11.17 1:25:26 PM

Page 74 - 34_ fonctionnement

In beide gevallen is de werkwijze om de deuren op gelijke hoogte te brengen hetzelfde. Open dedeuren en pas ze als volgt, één voor één, aan :1. Schro

Page 75

3. Na het bijstellen van de deuren, draait u de moer 1 naar rechts tot aan het onderstuk van de bout, daarna draait u de bout weer aan met de inbu

Page 76 - Cartouche

VOORZORGUw side-by-side koelkastinrichtenDe waterleiding op de koelkast aansluiten1. Verwijder de kap van de watertoevoer en draai de drukbout op de

Page 77

2_ kenmerkenKenmerken van uw nieuwekoelkastBELANGRIJKSTE KENMERKEN VAN UW NIEUWE KOELKASTUw side-by-side koelkast heeft veel innovatieve ruimte- en en

Page 78 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

20_ inrichtenWATERTOEVOER DISPENSER PLAATSENBijmodelmetexterneleidingOnderdelen voor waterleiding installatie Sluit de waterleiding aan met koppel

Page 79

Uw side-by-side koelkastinrichtenMaak de waterzuivering van binnen schoon (model met waterzuivering)- Open de hoofdwaterkraan en controleer of er wat

Page 80 - Dépannage

1. Zet de hoofdwatertoevoer AAN en zet de kraan van de waterleiding UIT.2. Laat water door de dispenser lopen tot het water helder is (cir

Page 81

Bediening van de side-by-side koelkastDE KOELKAST INRICHTENNu uw nieuwe koelkast is geïnstalleerd en op zijn plaats is gezet, bent u klaar om de koelk

Page 82 - Kühlschranks

POWERFREEZEKNOpVersnelt de tijd om producten in te vriezen. Dit is handig als u snel productendie sterk aan bederf onderhevig zijn moet invriezen of

Page 83 - Sicherheitsinformation

RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3NBediening van de side-by-side koelkastDE DIGITALE DISPLAY GEBRUIKEN“88” segment op vriezergedeelte geeft d

Page 84

Filterindicator Als de lter indicator brandt is het tijd om het lter te vervangen. Dit gebeurt normaal gesproken elke 6 maanden.Nadat u het oude wa

Page 85 - GEBOTSZEICHEN

NoIceSelecteer dit als u deijsmaker wilt uitschakelenDuwenBediening van de side-by-side koelkastDE IJS- EN KOUDWATERDISPENSER GEBRUIKENDruk op de Ice

Page 86

IJsmaker (wordt alleen geleverd bij bepaaldekoelkastmodellen)DeurvakkenIJsopeningLampbedekkingGlazen legplateausPlastic plateauLadenVoorplintPLATEAUS

Page 87

12341251169101387Bediening van de side-by-side koelkastLEVENSMIDDELEN BEWARENLevensmiddelen bewaren in de vriezerDe side-by-side koelkast is speciaal

Page 88 - 8_ inhalt

veiligheidsinformatie _3VeiligheidsinformatieVEILIGHEIDSINFORMATIE• Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig

Page 89

Levensmiddelen bewaren in de vriezerIJSOpeNINGSteek geen vingers, handen of ongeschikte voorwerpen in deopening of de ijsmaakemmer. Dit kan persoonlij

Page 90 - 10_ aufstellen

Bediening van de side-by-side koelkastDE COOLSELECT ZONE™ LADE GEBRUIKEN (WORDT ALLEEN GELEVERD BIJ BEPAALDE KOELKASTMODELLEN)De CoolSelect Zone™ lade

Page 91

Selectieknop1. Als u “SoftFreeze” selecteert op de CoolSelect Zone™ lade, geeft de temperatuur op het digitale paneel van de lade -5°C aan, ongeach

Page 92 - 12_ aufstellen

Bediening van de side-by-side koelkastDE VRIEZERACCCESSOIRES VERWIJDERENReinigen en opbergen van de binnenkant van de vriezer is snel gebeurd. 1.

Page 93

DE KOELKASTACCESSOIRES VERWIJDEREN1. Verwijder de morsvrije glasplaat door deze zo ver mogelijk uit te trekken. Til hem daarna voorzichtig op en ver

Page 94 - 14_ aufstellen

Bediening van de side-by-side koelkastDE KOELKAST REINIGENAls u uw Side-By-Side koelkast goed verzorgt, verlengt dat zijn levensduur en helpt het de k

Page 95

PatroonDe twin deodorizer reinigen (wordt alleen geleverd bij bepaalde koelkastmodellen)Voor het reinigen van de twin deodorizer verwijdert u de kap m

Page 96 - NIVELLIEREN DES KÜHLGERÄTES

WAARSCHUWINGBediening van de side-by-side koelkastDE BINNENVERLICHTING VERVANGENTrek de netstekker uit het stopcontact voordat u de binnenverlichting

Page 97

1 2 312345Breng hetmerktekenin lijn met deblokkeerpositieDekselfilterSticker(maandindicator)De binnenverlichting van de vriezer vervangenDe lamp van de

Page 98 - ModellmitinternemFilter

Bediening van de side-by-side koelkast6. Zodra u hiermee klaar bent, houdt u de IceType knop 3 seconden ingedrukt om het filterschema opnieuw in te

Page 99

Veiligheidsinformatie• Ter voorkoming van de vorming van een ontvlambaar luchtgasmengsel bij een lek in het koelcircuit, dient de afmeting van de rui

Page 100 - Montageanleitungen

pROBLeeM OpLOSSINGDe koelkast werkthelemaal niet of koeltniet voldoende.• Controleer of de stekker correct op het stopcontact is aangesloten.• Is de

Page 101 - Kombination

FrançaisKA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLAppareil en pose libreDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:21:19 PM

Page 102 - (OPTIONAL)

2_ fonctionsFonctions de votre nouveauréfrigérateurFONCTIONS PRINCIPALES DE VOTRE NOUVEAU RÉFRIGÉRATEURVotre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de dis

Page 103 - Kombination von

consignes _3Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le

Page 104 - BETREIBEN DES KÜHLGERÄTES

Consignes de sécurité• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dan

Page 105

• L’appareil doit être mis à la terre. - Cette opération a pour but d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par

Page 106 - TEMPERATUREINSTELLUNG

Consignes de sécuritéCONSIGNES DE NETTOYAGE• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil. - Le rebord aflé pourrait vous blesser.• N’introduisez jama

Page 107

Consignes de sécuritéCONSEILS SUPPLÉMENTAIRES• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil.• An de garantir des performances

Page 108 - FACHBÖDEN UND BEHÄLTER

INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE99 Préparation de l’installation10 Démontage des portes du réfrigérateur13 Montage des portes du r

Page 109

25mm25mm50 mm minimum50 mm minimumInstallation de votreréfrigérateur Side-By-SidePRÉPARATION DE L’INSTALLATIONFélicitations ! Vous venez d’acquérir un

Page 110 - 30_ betrieb

• Als de koelkast losgekoppeld wordt van de netvoeding, dient u min. vijf minuten te wachten voordat u de stekker er weer in steekt.• Steek geen stek

Page 111

DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURSi nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.1. Démontage de la p

Page 112 - Auswahltaste “Select”

34521Installation de votreréfrigérateur Side-By-Side2. Démontage de la porte du congélateurVeuillez respecter les recommandations suivantes.• Soulevez

Page 113

3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant verticalement 6.Démontage de la porte du réfrigérateur1. Fermez la porte et retirez

Page 114 - 34_ betrieb

Installation de votreréfrigérateur Side-By-SideMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURUne fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes

Page 115

Montage de la porte du réfrigérateur1. Insérez la charnière inférieure 1 dans son support 2.2. Placez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière i

Page 116 - Reinigen hinter dem Kühlgerät

Installation de votreréfrigérateur Side-By-SideMontage de la conduite d’arrivée d’eau1. Insérez la conduite 1 dans le raccord 2.Montage de la plinthe

Page 117

TournevisPIEDPIEDTournevisMISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEURUne fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement

Page 118 - WASSERFILTER AUSWECHSELN

La procédure de réglage est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une aprèsl’autre comme indiqué ci-dessous :1. Dévissez l’écr

Page 119

3. Une fois les réglages effectués, tournez l’écrou 1 vers la gauche jusqu’à ce qu’il arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de

Page 120 - Fehlersuche

DANGeRInstallation de votreréfrigérateur Side-By-SideRaccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, r

Page 121 - KA2192DL

VeiligheidsinformatieVOORZORGTEKENS VOOR REINIGING• Steek uw handen niet onder de koelkast. - Scherpe randen kunnen verwondingen veroorzaken.• Steek

Page 122 - Serial #

20_ installationINSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAUPourlemodèleextérieurComposants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau. Connectez la cond

Page 123 - SAFETY INFORMATION

Installation de votreréfrigérateur Side-By-SideÉlimination des résidus éventuels dans le purificateur (modèle avec purificateur)- Ouvrez le robinet d’e

Page 124 - SEVERE WARNING SIGNS

1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet d’arrivée d’eau.2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci

Page 125 - CAUTION SIGNS

Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideRÉGLAGE DE L’APPAREILMaintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au

Page 126 - WARNING SIGNS FOR DISPOSAL

CONGÉLATIONRApIDePermet de congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur. Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées

Page 127

RSH1K/J, RSH3KRSH1F/D, RSH3F/DRSH1N/B, RSH3NFonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideAFFICHEUR NUMÉRIQUELa valeur numérique de la partie supér

Page 128 - 8_ contents

Filtre à eau Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le ltre. Le remplacement du ltre doit s’effectuer tous les 6 mois environ. Après avoir

Page 129 - 01 SETTING UP

PasdeglacePermet d’arrêter lafabrication de glace.AppuyezFonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideUTILISATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GL

Page 130 - 10_ setting up

Appareil à glaçons (en option)BalconnetsConduite d’éjectionde glaceCache de l’ampouleClayettes en verreClayette en plastiqueTiroirsPlinthe avantCLAYET

Page 131 - Be careful not to pinch

12341251169101387Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideRANGEMENT DES ALIMENTSRangement des aliments dans le congélateurVotre nouveau réfrig

Page 132 - Removing the Fridge Door

VeiligheidsinformatieAANVULLENDE TIPS VOOR EEN GOED GEBRUIK• Laat de koelkast na installatie 2 uren rusten.• Voor een optimaal gebruik van uw koelkast

Page 133 - Reattaching the Freezer Door

Rangement des aliments dans le congélateurCONDUITeD’ÉJECTIONDEGLACEN’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objetdans la conduite d’

Page 134 - Reattaching the Fridge Door

Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideTIROIR COOL SELECT ZONE™Le tiroir Cool Select Zone™ est conçu pour vous faciliter la vie.Touche Quick

Page 135

Touche Select1. En mode SoftFreeze (congélation douce), la température du tiroir Cool Select Zone™ passe à -5°C. Cette fonction permet de conserve

Page 136 - LEVELING THE REFRIGERATOR

Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideDÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEURLes accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à n

Page 137

DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR1. Tirez la clayetteanti-salissures vers vous jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Puis soulevez-la délica

Page 138 - ForInteriormodel

Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideNETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURLe nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By- Side de vous permettr

Page 139 - Installing the water filter

CartoucheNettoyage des désodoriseurs (EN OPTION)Pour nettoyer les désodoriseurs, retirez le cache à l’aide d’un tournevis. Démontez la cartouche et la

Page 140 - Replacement Instructions

DANGeRFonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-SideREMPLACEMENT DES AMPOULESDébranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules.- Vous éviterez

Page 141 - Attach the purifier lock-clip

1 2 312345Alignez la  èche etle verrou.Logement du ltreAutocollant(avec indicationdu mois)Remplacement des ampoules du congélateurL’ampoule du congé

Page 142 - 22_ setting up

Fonctionnement de votreréfrigérateur Side-By-Side6. Lorsque le ltre est en place, maintenez la touche IceType enfoncée pendant 3 secondes pour re

Page 143 - SETTING UP THE REFRIGERATOR

UW SIDE-BY-SIDE KOELKAST PLAATSEN99 Voorbereidingen voor de installatie van de koelkast10 Verwijderen van de koelkastdeuren13 Opnieuw aanbrengen van

Page 144 - OPERATING THE REFRIGERATOR

pROBLÈMe SOLUTIONL’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température intérieure est trop élevéea.• Assurez-vous que la che d’alimentation est cor

Page 145 - RSH1N/B, RSH3N

KA2111DCKA2111DLKA2111DPKA2111DQKA2192DLDeutschFreistehendes GerätDA99-02208A(0.1).indb 1 2009.11.17 1:22:14 PM

Page 146 - CONTROLLING THE TEMPERATURE

2_ funktionenFunktionen Ihres neuen KühlschranksHAUPTFUNKTIONEN IHRES NEUEN KÜHLSCHRANKSIhre Kühl-Gefrier-Kombination von ist mit vielen platzsparende

Page 147 - Using the Water Dispenser

sicherheitsinformation_3SicherheitsinformationSICHERHEITSINFORMATION• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfälti

Page 148 - SHELVES AND BINS

Sicherheitsinformation• Damit im Fall eines Lecks des Kühlkreislaufs kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, ist die Größe des Raumes, i

Page 149 - STORING FOOD

• Die Kühl-Gefrier-Kombination muss geerdet werden. - Sie müssen die Kühl-Gefrier-Kombination erden, um Fehlströme oder einen durch Fehlströme au

Page 150 - Storing Food in the Fridge

SicherheitsinformationGEBOTSZEICHEN ZUR REINIGUNG• Greifen Sie mit den Händen nicht in den Bereich unter dem Gerät. - Sie könnten sich an scharfen

Page 151 - Thaw Button

SicherheitsinformationWEITERE TIPPS FÜR DIE RICHTIGE VERWENDUNG• Lassen Sie das Gerät nach der Installation zwei Stunden lang stehen.• Beachten Sie

Page 152 - Select Button

AUFSTELLENIHRERKÜHLGEFRIERKOMBINATION99 Vorbereitung der Installation des Kühlgerätes10 Abbauen der Türen des Kühlgerätes13 Wiederanbauen der Tü

Page 153 - 02 OPERATING

25mm25mmmindestens 50 mmmindestens 50 mmAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationVORBEREITUNG DER INSTALLATION DES KÜHLGERÄTESHerzlichen Glückwunsc

Page 154 - 34_ operating

25mm25mmten minste 50mmten minste 50mmUw side-by-side koelkastinrichtenVOORBEREIDINGEN VOOR DE INSTALLATIE VAN DE KOELKASTGefeliciteerd met de aankoop

Page 155 - CLEANING THE REFRIGERATOR

ABBAUEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTESWenn Ihr Kühlgerät nicht leicht durch Ihren Eingang passt, dann können Sie die Türen abbauen.1. Entfernen der vordere

Page 156 - Cartridge

34521Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- Kombination2. Abnehmen der Tür des GefrierabteilsZuerst wären ein paar Dinge zu erwähnen.• Achten Sie darauf,

Page 157 - OPTIONAL

3. Entfernen Sie die Tür aus dem unteren Gelenk 5 , indem Sie die Tür vorsichtig gerade nach oben anheben . 6.Abbauen der Tür des Kühlschrankes1. E

Page 158 - CHANGING THE WATER FILTER

Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationANBAUEN DER TÜREN DES KÜHLGERÄTESWenn Sie dann Ihr Kühlgerät an dem gewünschten Platz aufgestellt haben, k

Page 159 - USING THE DOORS

Anbauen der Tür des Kühlgerätes1. Setzen Sie das untere Gelenk 1 wieder in die untere Gelenkzapfenhalterung 2 ein.2. Schieben Sie das Loch in der Ec

Page 160 - 40_ troubleshooting

Aufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationAnbauen der Wasserleitung.1. Setzen Sie die Wasserleitung 1 in die Kupplung 2ein.Einse er vorderen Sockel

Page 161

SchraubendreherFußFußSchraubendreherNIVELLIEREN DES KÜHLGERÄTESNun, nachdem die Türen wieder an dem Kühlgerät montiert sind, sollten sie es nivelliere

Page 162

In beiden Fällen geht man beim Ausgleichen gleich vor. Öffnen Sie die Türen und justieren Sie sie, immer nur eine, wie folgt:1. Lösen Sie die Mutter

Page 163

3. Nach dem Einstellen der Türen, drehen Sie die Mutter 1 im Uhrzeigersinn bis sie das untere Ende des Bolzens erreicht, dann ziehen Sie sie den B

Page 164

ACHTUNG01 AUFSTELLENAufstellen Ihrer Kühle- Gefrier- KombinationVerbinden der Wasserleitung mit der Kühl-Gefrier-Kombination.1. Entfernen Sie die Kap

Comments to this Manuals

No comments