Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.Free Standing ApplianceDA68-03194L-02.indb 1 2017. 8.
English - 10manufacturer.• Do not damage the refrigerant circuit.• In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediate
Français - 16retrouver emprisonnés à l'intérieur, de se blesser et de s'asphyxier.• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans
Français - 17CONSIGNES DE SÉCURITÉraccourcir la durée de stockage.• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.Conseils en matière d&a
Français - 18AVANT D'INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEURNous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous apprécie
Français - 19RÉGLAGEDéplacement du réfrigérateurAfin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds avant réglables sont relevés (au-dessus du
Français - 20DÉMONTER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR1. Lorsque la porte est fermée, retirez les 3vis fixant le cache supérieur (A) avec le tournevis cru
Français - 21RÉGLAGE3. Soulevez l'axe de charnière centrale (D) tout en poussant la porte dans le sens de la flèche.D4. Tout en étant vigilant a
Français - 22Montage de la porte du réfrigérateur1. Montez la porte du réfrigérateur détachée sur la charnière centrale.2. Faites glisser la charniè
Français - 23RÉGLAGEMISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE L'INTERVALLE DES PORTESMise à niveau du réfrigérateurAfin d&apos
Français - 24RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES PORTESSi l'une des portes est plus basse que l'autre:• Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau av
Français - 25RÉGLAGEINSTALLATION DU CIRCUIT DU DISTRIBUTEUR D'EAULe distributeur d'eau avec filtre est l'une des fonctions très pratique
English - 11SAFETY INFORMATIONproblems with the product, or injury.• If the appliance generates a strange noise, a burning or smell or smoke, unplug t
Français - 26Écrou de serrage (1/4”) (Assemblé)Bague (Non fournie)Tube en plastique (assemblé)Raccord à compression (assemblé)Extrémité moulée (en for
Français - 27FONCTIONNEMENT(1)Freezer (Hold 3sec for Power Freeze) (Congélateur) (Appuyer pdt 3s pour activer la Congélation rapide)Appuyez sur ce
Français - 28(3)Energy Saver (Économiseur d’énergie) (Hold 3 sec for Control Lock) (Appuyez pdt 3s pour Verrouillage de commande)Ce bouton permet d’
Français - 29FONCTIONNEMENT(6) Ice Type (Forme de la glace)Appuyez sur le bouton Ice Type (Forme de la glace) pour changer de forme de glace. À chaq
Français - 30REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU• Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque générique dans vot
Français - 31FONCTIONNEMENTÉlimination de toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau après l'insta
Français - 32CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURETempératures recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateurLes températures recommandées pour
Français - 33FONCTIONNEMENTRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEURTempérature recommandée (réfrigérateur): 3°C (37°F)Appuyez sur le bouton Fridg
Français - 34Utilisation simultanée du distributeur de glace et d'eauPour obtenir à la fois de la glace et de l’eau, poussez le levier distribute
Français - 35FONCTIONNEMENTUTILISATION DE LA FONCTION ICE OFF (DÉSACTIVATION GLACE)Lorsque vous sélectionnez le mode Ice O (Désactivation glace), ret
English - 12• Please observe maximum storage times and expiry dates of frozen goods.• Do not store low temperature-sensitive pharmaceutical products,
Français - 36PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCette page permet de vous familiariser avec les pièces et caractéristiques du réfrigérateur.( 1 ) ( 1 )Réfrigér
Français - 37FONCTIONNEMENTPIÈCE SUPPLÉMENTAIRE - ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU CONGÉLATEURPour gagner de la place, vous pouvez retirer chaque tiroir du milieu
Français - 38RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR1. Bacs des portes ou compartiments à rebords• Pour les retirer: soulevez légèrement le bac et
Français - 39FONCTIONNEMENTNETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage d
Français - 40DépannagePROBLÈME SOLUTIONLe réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas susamment.• Vérifiez si la fiche du cordon d&apo
Français - 41DÉPANNAGEPROBLÈME SOLUTIONLa machine à glaçons ne produit pas de glace.• Le temps de fabrication de la glace peut être allongé si l&apos
MémoDA68-03194L-02.indb 42 2017. 8. 8. �� 9:21
MémoDA68-03194L-02.indb 43 2017. 8. 8. �� 9:21
Température ambiante mini./maxi.Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner aux températures ambiantes spécifiées par sa classe de température mentionn
Frigoriferomanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.Apparecchio a installazione indipendente
English - 13SAFETY INFORMATIONsuitably qualified person and connected to a potable water supply only.• If you have a long vacation or business trip and
Italiano - 2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni
Italiano - 3INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAadulto responsabile.• Le avvertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non c
Italiano - 4Simboli di sicurezza e precauzioni importanti:AVVERTENZAPericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o morta
Italiano - 5INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAprestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante.SIMBOLI DI AVVERTENZE IMPORTANTI
Italiano - 6• Non installare il frigorifero in un luogo umido o dove possa entrare a contatto con acqua. - L'usura del rivestimento isolante del
Italiano - 7INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Eseguire un'idonea messa a terra dell'apparecchio.• Non eettuare la messa a terra utilizzando un
Italiano - 8sportello del freezer. Inserire un cacciavite a lama piatta e ruotarlo in direzione della freccia fino a quando il frigorifero risulta liv
Italiano - 9INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAall’interno del frigo/freezer, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.• Se si avverte un od
Italiano - 10• Non sedersi sulla porta del freezer. - Lo sportello potrebbe rompersi e causare lesioni personali.• Per evitare che i bambini rimanga
Italiano - 11INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• Non tentare di riparare, smontare o modificare l'apparecchio autonomamente. - Non utilizzare fusibili d
English - 14the appliance, unplug the power plug and contact your nearest service center. - Failing to do so may result in an electric shock or fire.•
Italiano - 12SIMBOLI DI ATTENZIONE PER L'USO• Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto - Non collocare alimenti davanti alle aperture di
Italiano - 13INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAEventuali modifiche eseguite da terzi su questo apparecchio non saranno coperte dalla garanzia Samsung, inoltr
Italiano - 14frigorifero. L’olio potrebbe solidificarsi ed il suo sapore ne risulterebbe alterato rendendo l’olio dicile da utilizzare. Inoltre, il co
Italiano - 15INFORMAZIONI SULLA SICUREZZAinfiammabili, acido muriatico, pasta abrasiva, detersivi concentrati, candeggina o detergenti contenenti petro
Italiano - 16coperchi. (Solo per l'Australia)• Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni
Italiano - 17INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA• L'aumento di temperatura per lo sbrinamento è conforme ai requisiti ISO. Tuttavia, per prevenire un a
Italiano - 18PRIMA DI INSTALLARE IL FRIGORIFEROCongratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzerete le novi
Italiano - 19IMPOSTAZIONEDurante lo spostamento del frigoriferoAl fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi che i piedini di regolazione anterio
Italiano - 20SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL FRIGORIFERO 1. A porta chiusa, rimuovere le 3 viti che trattengono il coperchio superiore (A) con un cacciavi
Italiano - 21IMPOSTAZIONE3. Spingendo la porta in direzione della freccia, sollevare il perno della cerniera centrale (D).D4. Prestare attenzione ch
English - 15SAFETY INFORMATIONappliance are damaged prior to disposal.• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the r
Italiano - 22Come rimontare la porta del frigorifero 1. Montare la porta del frigo sulla cerniera centrale.2. Far scorrere la cerniera del frigorife
Italiano - 23IMPOSTAZIONELIVELLARE IL FRIGORIFERO E REGOLARE L'ALTEZZA E LA DISTANZA DELLE PORTECome livellare il frigoriferoPer evitare eventual
Italiano - 24COME REGOLARE L'ALTEZZA DELLE PORTEQuando una delle porte è più bassa dell'altra:• Controllare il livellamento del frigorifero
Italiano - 25IMPOSTAZIONEINSTALLAZIONE DEL TUBO DEL DISPENSER DELL'ACQUAIl dispenser dell'acqua dotato di filtro è una delle funzioni che car
Italiano - 26Dado di compressione (¼” ) (montato)Ferrula (Non fornita)Tubo in plastica (montato)Raccordo di compressione (montato)Terminale stampato
Italiano - 27FUNZIONAMENTO( 1 )Freezer (Tenere premuto per 3 sec per attivare la funzione Power Freeze (Surgelazione intensa))Premere il tasto Freeze
Italiano - 28( 3 )Energy Saver (Risparmio energia) (Tenere premuto per 3 sec per attivare la funzione Control Lock (Blocco controlli))Toccando questo
Italiano - 29FUNZIONAMENTO( 6 ) Ice Type (Tipo ghiaccio)Premere il tasto Ice Type (Tipo ghiaccio) per cambiare tipologia di ghiaccio. Il tipo di ghiac
Italiano - 30SOSTITUZIONE DEL FILTRO ACQUA• Per ridurre il rischio di danni materiali provocati dall'acqua, NON usare nel frigorifero SAMSUNG fil
Italiano - 31FUNZIONAMENTORimozione di residui all'interno del tubo di alimentazione dell'acqua dopo l'installazione del filtro.1. Apri
English - 16 ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE• In the event of a power failure, call the local oce of your Electricity Company and ask how long it is
Italiano - 32CONTROLLO DELLA TEMPERATURATemperature consigliate dei comparti frigo e freezer.La temperatura base e quella consigliata per i comparti f
Italiano - 33FUNZIONAMENTOCONTROLLO DELLA TEMPERATURA DEL FRIGOTemp. raccomandata (Frigo): 3°CPremere il tasto Fridge (Frigo) per impostare l'app
Italiano - 34Erogazione di ghiaccio e acquaPer erogare ghiaccio e acqua, premere prima la leva del dispenser del ghiaccio (1), poi abbassare il bicchi
Italiano - 35FUNZIONAMENTOUSO DELLA FUNZIONE ICE OFF (DISATTIVAZIONE GHIACCIO)Quando si seleziona la modalità Ice O (Disattivazione ghiaccio), rimuov
Italiano - 36PARTI E FUNZIONIUsare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero.( 1 ) ( 1 )FrigoriferoFreezer Cool Select
Italiano - 37FUNZIONAMENTOPARTE AGGIUNTIVA - ASSY SHELF FREPer avere maggiore spazio, è possibile rimuovere il comparto centrale e la Cool Select Room
Italiano - 38RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI FRIGO1. Balconcini delle porte o scomparti a balconcino• Per rimuoverli - Sollevarli ed estrarli.• Per rimon
Italiano - 39FUNZIONAMENTOPULIZIA DEL FRIGORIFERO• Per pulire il frigorifero non usare benzene, diluenti, Clorox o detergenti per auto. L'uso di
Italiano - 40Risoluzione dei problemiPROBLEMA SOLUZIONEIl frigorifero non funziona o non raredda a sucienza.• Verificare che la spina sia correttame
Italiano - 41RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPROBLEMA SOLUZIONELa macchina del ghiaccio non produce ghiaccio.• Per produrre ghiaccio può essere necessario un
English - 17SAFETY INFORMATIONSaving Energy Tips - Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed
Circuit diagramDA68-03194L-02.indb 42 2017. 8. 8. �� 9:21
PromemoriaDA68-03194L-02.indb 43 2017. 8. 8. �� 9:21
Limiti di temperatura ambienteIl frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata s
English - 18GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on your purchase of the Samsung refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art
English - 19SETTING UPWhen moving your refrigeratorTo prevent floor damage, be sure the front leveling legs are in the up position (above the floor). Re
English - 2SAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference.• Use this applianc
English - 20DISASSEMBLING THE FRIDGE DOORS 1. With the door closed, remove the 3 screws holding the Top Cover (A) with a Phillips (+) Screwdriver, an
English - 21SETTING UP3. While pushing the door in the direction of the arrow, lift up the Mid Hinge Shaft (D).D4. Being careful that the door does
English - 22How to Re-Attach the Fridge Door 1. Attach the detached Fridge Door to the Mid Hinge.2. Slide the Fridge Hinge (A) into the fixing slot,
English - 23SETTING UPLEVELING THE REFRIGERATOR AND ADJUSTING HEIGHT AND GAP OF THE DOORSHow to level the refrigeratorTo avoid a hazard due to instabi
English - 24HOW TO ADJUST THE DOOR HEIGHTIf any one of the doors is lower than the other:• Check if the Refrigerator is level before adjusting the do
English - 25SETTING UPINSTALLING THE WATER DISPENSER LINEA water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To he
English - 26Compression Nut (1/4”) (Assembled)Ferrule (Not supplied)Plastic Tubing (Assembled)Compression Fitting (Assembled)Molded end (Bulb)Compress
English - 27OPERATING(1)Freezer (Hold 3sec for Power Freeze)Touch this button to set the freezer to your desired temperature. You can set the tempe
English - 28(3)Energy Saver (Hold 3sec for Control Lock)Touching this button turns Energy Saver mode on and o. When you turn Energy Saver on, the
English - 29OPERATING(6) Ice TypeTouch the Ice Type button to change the ice type. Each time you touch the Ice Type button, the cubed and crushed ic
English - 3SAFETY INFORMATIONmanual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense,
English - 30CHANGING THE WATER FILTER• To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water filters in your SAMSUNG Refr
English - 31OPERATINGRemoving any residual matter inside the water supply line after installing the water filter.1. Turn ON the main water supply and
English - 32CONTROLLING THE TEMPERATURERecommended freezer and fridge compartment temperaturesThe recommended temperatures for the Freezer and fridge
English - 33OPERATINGCONTROLLING THE FRIDGE TEMPERATURERecommend Temp (Fridge) : 3°C (37°F )Press the Fridge button to set the fridge to desired tem
English - 34Using the Ice & Water Dispenser togetherTo get Ice and water, push the Ice lever (1) first for ice, then move your glass down and pre
English - 35OPERATINGUSING THE ICE OFF FUNCTIONWhen you select the Ice O mode, remove all ice cubes from the bucket. If you leave the ice cubes in th
English - 36PARTS AND FEATURESUse this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.( 1 ) ( 1 )FridgeFreezerCool selec
English - 37OPERATINGADDITIONAL PART - ASSY SHELF FRETo get more space, you can remove each Middle drawer of freezer and Cool Select Room. And then, l
English - 38REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES1. Door Bins or Guards Compartment• To remove - Simply lift the bin up and pull straight out.• To
English - 39OPERATINGCLEANING THE REFRIGERATOR• Do not use benzene, thinner, Clorox, or car detergent to clean the refrigerator. They can damage the
English - 4Important safety symbols and precautions:WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.CAUTIONHazar
English - 40TroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suciently.• Check if the power plug is properl
English - 41TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONYou can hear water bubbling in the refrigerator.• This is normal. The bubbling comes from refrigerant circ
EnglishCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m
Kühl-/GefrierkombinationBenutzerhandbuchimagine the possibilitiesVielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.StandgerätD
Deutsch - 2SICHERHEITSINFORMATIONEN• Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts das Benutzerhandbuch gründlich durch, und bewahren Sie sie zum späteren
Deutsch - 3SICHERHEITSINFORMATIONENalle denkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige S
Deutsch - 4Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise:WARNUNGGefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen ode
Deutsch - 5SICHERHEITSINFORMATIONENWICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION• Eine beschädigte oder veraltete Isolierung von elektrischen Teilen kann
Deutsch - 6Benutzerhandbuch ordnungsgemäß aufgestellt und installiert werden.• Stellen Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder an einem Ort auf,
Deutsch - 7SICHERHEITSINFORMATIONEN - Andernfalls besteht Verletzungs- oder Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen oder Störungen des Geräts.•
English - 5SAFETY INFORMATIONSEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.• D
Deutsch - 8WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DEN BETRIEB• Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschl
Deutsch - 9SICHERHEITSINFORMATIONEN - Andernfalls besteht Brandgefahr.• Wenn Gas austritt, vermeiden Sie oene Flammen oder potenzielle Zündquellen,
Deutsch - 10• Unterbrechen Sie nicht den Kühlkreislauf.• Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw.) lüften Sie den Raum sofort, ohne
Deutsch - 11SICHERHEITSINFORMATIONENStörungen des Geräts.• Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofo
Deutsch - 12Getränke im Gefrierabteil auf. - Die Behälter könnten beim Einfrieren platzen und zu Verletzungen führen.• Beachten Sie bitte die maximal
Deutsch - 13SICHERHEITSINFORMATIONENWasser kann austreten.• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte Eismaschine.• Die Wasserversorgung für
Deutsch - 14VORSICHTSMASSNAHMEN BEI REINIGUNG UND WARTUNG• Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Display. - Andernfalls können sich die Au
Deutsch - 15SICHERHEITSINFORMATIONENausgesetzt sind oder Kräfteeinwirkungen wie Stöße abbekommen oder hinfallen.WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE ENTSORGU
Deutsch - 16Gerät spielen und hineinklettern können. - Wenn ein Kind im Gerät eingeschlossen ist, besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr.• Achten
Deutsch - 17SICHERHEITSINFORMATIONENverhindern möchten, wickeln Sie das Gefriergut in mehrere Lagen Zeitungspapier.• Mit dem Anstieg der Lebensmittel
English - 6 - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire.• Connect the power plug in proper position with the cord
Deutsch - 18VOR DEM AUFSTELLEN DES GERÄTSWir freuen uns, dass Sie sich für diese Kühl-/Gefrierkombination von Samsung entschieden haben. Wir wünschen
Deutsch - 19AUFSTELLENTransport des GerätsUm Beschädigungen des Bodens auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen Justierfüße in de
Deutsch - 20AUSBAUEN DER TÜR DES KÜHLABTEILS1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die 3 Schrauben an der oberen Abdeckung (A) mit dem Kreuzschlitzsc
Deutsch - 21AUFSTELLEN3. Ziehen Sie den Scharnierbolzen (D) nach oben aus dem mittleren Scharnier, während Sie in Pfeilrichtung Druck auf die Tür aus
Deutsch - 22Einbauen der Tür des Kühlabteils1. Hängen Sie sie ausgebaute Tür des Kühlabteils in das mittlere Scharnier ein.2. Schieben Sie das Schar
Deutsch - 23AUFSTELLENAUSRICHTEN DES GERÄTS UND ANPASSEN VON HÖHE UND ABSTAND DER GERÄTETÜRENAusrichten des GerätsUm Gefahren aufgrund von Instabilitä
Deutsch - 24EINSTELLEN DER HÖHE DER GERÄTETÜRENGehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Höhe der Gerätetüren nicht übereinstimmt:• Ehe Sie die Höhe der
Deutsch - 25AUFSTELLENEINBAUEN DER LEITUNG FÜR DEN WASSERSPENDERDer Wasserspender mit Filter ist eine der hilfreichen Funktionen Ihrer neuen Kühl-/Gef
Deutsch - 26Überwurfmutter (6 mm, 1/4 Zoll) (montiert)Klemmring (nicht mitgeliefert)Kunststoschlauch (montiert)Klemmverschraubung (montiert)Endstück
Deutsch - 27BETRIEB(1)Freezer (Gefrierabteil) (3 Sekunden gedrückt halten, um die Power-Kühlung zu aktivieren) Durch Drücken dieser Taste können Sie
English - 7SAFETY INFORMATIONrefrigerator to prevent any power leakages or electric shocks caused by current leakage from the refrigerator. - This may
Deutsch - 28(3)Energy Saver (Energie sparen) (3 Sekunden gedrückt halten, um Bediensperre zu aktivieren)Durch Berühren dieser Taste aktivieren bzw.
Deutsch - 29BETRIEB(6) Auswahl des EistypsDrücken Sie eine der Tasten für den Eistyp, um die zugehörige Einstellung auszuwählen. Bei jedem Drücken d
Deutsch - 30AUSTAUSCHEN DES WASSERFILTERS• Um die Gefahr von Wasserschäden zu vermeiden, verwenden Sie für Ihr SAMSUNG-Gerät NIEMALS Wasserfilter ande
Deutsch - 31BETRIEBEntfernen von Rückständen in der Wasserversorgungsleitung nach dem Einsetzen des Wasserfilters1. Önen Sie die Wasserversorgung und
Deutsch - 32EINSTELLEN DER TEMPERATUREmpfohlene Temperaturen für Gefrier- und KühlabteilDie empfohlenen Temperaturen des Gefrier- und Kühlabteils betr
Deutsch - 33BETRIEBEINSTELLEN DER TEMPERATUR IM KÜHLABTEILEmpfohlene Temperatur (Kühlabteil): 3°C (37°F)Drücken Sie die Taste „Fridge (Kühlabteil)“,
Deutsch - 34Gleichzeitiges Verwenden des Eis- und WasserspendersWenn Sie Eis und Wasser beziehen möchten, drücken Sie zunächst gegen den Hebel für den
Deutsch - 35BETRIEBVERWENDEN DER FUNKTION „ICE OFF (EIS AUS)“Wenn Sie den Modus „Ice O (Eis aus)“ wählen, müssen Sie alle Eiswürfel aus dem Eiswürfel
Deutsch - 36ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄTLesen Sie diesen Teil des Handbuchs, um sich mit den Bauteilen und Funktionen Ihres Geräts vertraut zu machen.( 1
Deutsch - 37BETRIEBZUSATZTEIL – ZWISCHENBODENWenn Sie mehr Stauraum benötigen, können Sie jeweils das mittlere Schubfach aus dem Gefrierabteil und dem
English - 8SEVERE WARNING SIGNS FOR USING• Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in an electric shock.• Do not store articles
Deutsch - 38ENTFERNEN DES ZUBEHÖRS AUS DEM GERÄT1. Türfächer• Entfernen: Schieben Sie das Türfach einfach nach oben, und ziehen Sie es gerade nach v
Deutsch - 39BETRIEBREINIGEN DES GERÄTS• Verwenden Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Bleichmittel oder Autoreinigungsmittel, um das Gerät zu reinige
Deutsch - 40FehlerbehebungPROBLEM LÖSUNGDie Kühlleistung ist nicht ausreichend, oder das Gerät funktioniert überhaupt nicht.• Prüfen Sie, ob der Netz
Deutsch - 41FEHLERBEHEBUNGPROBLEM LÖSUNGDie Eismaschine produziert kein Eis.• Wenn das Gerät nicht ausreichend kalt ist (z. B. nach der Erstinstallat
RaumtemperaturbereichDas Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse ausgelegt.Klima
Réfrigérateurmanuel d'utilisationun monde de possibilitésMerci d'avoir choisi ce produit Samsung.Appareil non encastrableDA68-03194L-02.indb
Français - 2CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ult
Français - 3CONSIGNES DE SÉCURITÉcontenus dans ce manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire. Il est de votre
Français - 4Consignes de sécurité importantes et symboles:AVERTISSEMENTPratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures grave
Français - 5CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION DE L'APPAREIL• Une détérioration de l&ap
English - 9SAFETY INFORMATIONany naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
Français - 6• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'e
Français - 7CONSIGNES DE SÉCURITÉélectrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.• Cet appareil doit être
Français - 8congélateur. Insérez un tournevis à tête plate et tournez-le dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il soit à niveau. • Équili
Français - 9CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec votre
Français - 10se briser et de provoquer des blessures.• Afin d'éviter qu'un enfant ne reste piégé à l'intérieur de l'appareil, n&ap
Français - 11CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. - N'utilisez aucun fusible (tel que
Français - 12 - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Ne placez pas de
Français - 13CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.• L'arrivée d'eau de ce réfrigé
Français - 14 - Les caractères imprimés risqueraient de s'eacer.• Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'app
Français - 15CONSIGNES DE SÉCURITÉSYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT LA MISE AU REBUT• Ne retirez pas les tablettes afin que les enfan
Comments to this Manuals