Samsung RSH7UNPN User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Samsung RSH7UNPN. Samsung RSH7UNPN Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Refrigerator

Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your pr

Page 2 - AND SITE

10_ setting upReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corner of the frid

Page 3

4_ bezpečnostné• V priestoroch chladničky neskladujte farmaceutické produkty, vedecké alebo iné materiály citlivé na nízku teplotu.- Chladnička nie

Page 4 - CAUTION SIGNS FOR

bezpečnostné _5UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚDRŽBY• Nepoužívajte priamy prúd vody na čistenie vnútorných ani vonkajších stien chladničky.- Hro

Page 5 - FOR DISPOSAL

6_ bezpečnostnéObsahNASTAVENIE VAŠEJ CHLADNIČKY ·······························································7PREVÁDZKA SIDE-BY SIDE CHLADNIČKY SAMS

Page 6 - Saving Energy Tips

nastavenie _701 NASTAVENIEUPOZORNENIENastavenie vašej chladničkyPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKYBlahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung typu S

Page 7 - THE REFRIGERATOR

8_ nastavenieDEMONTÁŽ DVIEROK CHLADNIČKYAk chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka.1. Demontáž krytu prednej nôžkyNajprv o

Page 8 - REMOVING THE REFRIGERATOR

nastavenie _901 NASTAVENIEDemontáž dvierok chladničky1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu 1 .2. Odmontuj

Page 9 - REFRIGERATOR DOORS

10_ nastavenieOpätovné pripevnenie dvierok chladničky1. Vložte dolný záves 1 späť do držiaka dolného závesu 2.2. Nasmerujte otvor v rohu dvierok c

Page 10 - Reattaching the Fridge Door

nastavenie _1101 NASTAVENIEVYROVNANIE CHLADNIČKYTeraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať pos

Page 11 - TO THE DOORS

12_ nastavenieKONTROLA POTRUBIA DÁVKOVAČA VODY (VOLITEĽNÁ)Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung. Vodný fi lte

Page 12 - DISPENSER LINE

nastavenie _1301 NASTAVENIE4. Po zapojení prívodu vody do vodného fi ltra znovu zapnite hlavný prívod vody a nalejte asi 1l na vyčistenie a naplnenie

Page 13 - Purifi er

setting up _1101 SETTING UPLEVELLING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is l

Page 14 - You must also ensure

14_ nastavenieZvoľte si miesto,kam chcete čističnainštalovať. (Model s čističom)- Po odmeraní vzdialenosti od miesta čističa k vodovodnému ventilu

Page 15 - 01 SETTING UP

nastavenie _1501 NASTAVENIEPripojenie prívodu vody k chladničke.- Zložte kryt kompresora chladničky.- Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to zná

Page 16 - OPERATING THE REFRIGERATOR

16_ prevádzkaPrevádzka side-by-side chladničky SAMSUNGOVLÁDANIE CHLADNIČKYPOUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA/ DIGITÁLNEHO DISPLEJAJe normálne, že displej s

Page 17 - Select this if you want to

prevádzka _1702 PREVÁDZKAOVLÁDANIE TEPLOTYOVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKETeplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb nastaviť v rozmedzí -14°C až

Page 18 - ZONE™ DRAWER (OPTIONAL)

18_ prevádzka• Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné predmety do žľabu alebo do nádoby výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz alebo poškod

Page 19 - ACCESSORIES

prevádzka _1902 PREVÁDZKAZero Zone (Nulová zóna) (0°C)• Ked’ zvolíte možnosť “Zero Zone”, tak sa teplota priečinku CoolSelect Zone™ udrží na 0°C bez

Page 20 - REPLACING THE INTERIOR

20_ prevádzkaODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najďalej. Potom ju poma

Page 21 - CHANGING THE WATER FILTER

prevádzka _2102 PREVÁDZKAVÝMENA VODNÉHO FILTRAAby ste znížili riziko poškodenia vášho majetku vodou, NEPOUžÍVAJTE bežné značky vodných fi ltrov vo vaše

Page 22 - PROBLEM SOLUTION

22_ odstraňovaniePROBLÉM RIEŠENIEChladnička vôbecnefunguje alebonechladídostatočne.• Skontrolujte, či je sieťová šnúra dôkladne pripojená do siete.•

Page 24

12_ setting upCHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To h

Page 25 - Instrukcja obsługi

Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiTáto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená

Page 26 - Zalecenia bezpieczeństwa

ХолодильникРуководство пользователяОтдельностоящий бытовой холодильникПредставьте себе возможностиБлагодарим вас за приобретение продукта компании Sam

Page 27 - PRZESTROGA

2_ Сведения по технике безопасностиСведения по технике безопасностиСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом эксплуатации устройства внимательно

Page 28 - DOTYCZĄCE UŻYCIA

Сведения по технике безопасности _3МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ• Не устанавливайте холодильник во влажном помещении или там, где он может конт

Page 29 - PRAWIDŁOWEGO USUWANIA

4_ Сведения по технике безопасности• Не храните в холодильнике медицинские препараты, химические или другие вещества, чувствительные к низкой темпера

Page 30 - Spis treści

Сведения по технике безопасности _5• Трубку подвода воды к холодильнику должен устанавливать/подключать квалифицированный специалист, при этом разреш

Page 31 - Uruchomienie Twojej

6_ Сведения по технике безопасностиОглавлениеУСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ············ 7ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SIDE-BY-S

Page 32 - DEMONTAŚ DRZWI LODÓWKI

Установка и настройка _701 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАУстановка и настройка холодильника Side-by-SideПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Благодарим вас за п

Page 33 - MONTAŚ DRZWI LODÓWKI

8_ Установка и настройкаСНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКАЕсли холодильник не помещается в проход, вы можете снять дверцы.1. Снятие крышки передних ножекОткро

Page 34 - Zamocowywanie linii wodnej

Установка и настройка _901 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАСнятие дверцы холодильной камеры1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли 1 с помощью отвертк

Page 35 - USTAWIEŃ DRZWI

setting up _1301 SETTING UP4. After connecting the water supply to the water fi lter, turn your main water supply back on and dispense about 1l to cle

Page 36 - Praca zwykła

10_ Установка и настройкаОбратная установка дверцыхолодильной камеры1. Вставьте нижнюю петлю 1 в кронштейн для нижней петли 2.2. Расположите отвер

Page 37 - DYSTRYBUTORA

Установка и настройка _1101 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАУстановив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это

Page 38 - 14_ uruchomienie

12_ Установка и настройкаПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЕНСЕРА К ВОДОПРОВОДУ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)Ваш новый холодильник Samsung оснащен множеством полезных устрой

Page 39 - Zabezpiecz linię wodną

Установка и настройка _1301 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА4. После подключения фильтра для воды к водопроводу откройте подачу воды и слейте примерно 1 литр, ч

Page 40 - Obsługiwanie Twojej

14_ Установка и настройкаВыбор места для установки очисти-теля (модель с очистителем)- Если вы хотите разобрать и собрать впускную и выпускную стор

Page 41 - Wybierz tę opcję aby

Установка и настройка _1501 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАПодключение трубки подвода водык холодильнику- Снимите крышку компрессора на холодильнике.- Присо

Page 42

16_ ЭксплуатацияЭксплуатация холодильника SAMSUNG Side-by-SideЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКАИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕ- НИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯВ данной м

Page 43

Эксплуатация _1702 ЭКСПЛУАТАЦИЯУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕВ зависимости от потребностей температуру в морозиль

Page 44

18_ ЭксплуатацияПОЛКА FRE-UPP(дополнительно)• Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в канал диспенсера и лоток ледогенератора. - Это може

Page 45 - WYMIANA FILTRA WODNEGO

Эксплуатация _1902 ЭКСПЛУАТАЦИЯZero Zone (0 °C)• Когда активирована функция Zero Zone, в зоне CoolSelect Zone™ поддерживается температура 0 °C

Page 46 - Rozwiązywanie problemów

14_ setting upselect the location where the purifi er is to install. (Model with the purifi er)- If you wish to reassemble the water inlet and outlet

Page 47

20_ ЭксплуатацияИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ1. Потяните на себя до упора стеклянную полку с защитой от протекания. Затем осторож

Page 48 - Prawidłowe usuwanie produktu

Эксплуатация _2102 ЭКСПЛУАТАЦИЯЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫЧтобы снизить риск повреждения вашего имущества в результате протекания воды, не используйте в

Page 49 - Hűtőszekrény

22_ Устранение неполадокУстранение неполадокПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯХолодильник не работает совсем или охлаждает недостаточно.• Проверьте подключение вилки

Page 51 - VIGYÁZAT

Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую

Page 52 - HASZNÁLATHOZ

Külmikkasutusjuhendkujutlege võimalusiTäname, et ostsite Samsungi toote.Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige toode aadressilwww.samsung.com/r

Page 53 - RENDELTETÉSSZERŰ

2_ ohutusteaveohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme läheda

Page 54 - Tartalom

ohutusteave _3OLULISED PAIGALDUSE HOIATUSMÄRGID• Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega kokkupuutumise ohuga kohta.- Elektriosade halvenenud i

Page 55 - A Side-by-Side elrendezésű

4_ ohutusteave• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke materjale ega muid taolisi tooteid.- Täpset

Page 56 - ELTÁVOLÍTÁSA

ohutusteave _5PUHASTAMISE JA HOOLDAMISE HOIATUSMÄRGID• Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või välispindadele.- Vastasel korral tekib tulekahju või

Page 57 - VISSZASZERELÉSE

setting up _1501 SETTING UPConnect the water line to the refrigerator.- Remove the compressor cover of the refrigerator.- Connect the water line to

Page 58 - Az elülső láb burkolatának

6_ ohutusteavesisukordKÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKUTE PAIGALDUS ·············7SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE ····

Page 59 - AZ AJTÓK KISEBB UTÁNÁLLÍTÁSA

paigaldus _701 PAIGALDUSETTEVAATUSTkõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldusKÜLMIKU PAIGALDAMISE ETTEVALMISTAMINEÕnnitleme teid Samsungi kõrvut

Page 60 - FELSZERELÉSE

8_ paigaldusKÜLMIKU USTE EEMALDAMINEKui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära võtta.1. Esijala kaane eemaldamineEsmalt avage sügavkülmiku ja

Page 61 - ÜZEMBEHELYEZÉSE

paigaldus _901 PAIGALDUSKülmiku ukse eemaldamine1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing 1 .2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kru

Page 62 - Ügyeljen arra, hogy

10_ paigaldusKülmiku ukse paigaldus1. Asetage alumine hing 1 tagasi alumise hinge klambrisse 2.2. Sobitage külmiku ukse 3 nurgas olev ava alumise

Page 63 - 01 TELEPÍTÉSE

paigaldus _1101 PAIGALDUSKÜLMIKU LOODIMINEKui uksed on tagasi pandud,siis kontrollige, et külmik oleks loodis, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külm

Page 64 - A SAMSUNG Side-by-Side

12_ paigaldusVEEDISPENSERI TORU KONTROLLIMINE (VALIKULINE)Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku kasulikest omadustest. Parema tervise huvides eemal

Page 65 - Válassza ezt, ha ki szeretné

paigaldus _1301 PAIGALDUS4. Pärast veetoru ühendamist veefi ltriga avage vesi põhitorustikus ja laske umbes 1 liiter vett sisse veefi ltri puhastamisek

Page 66 - (opcionális)

14_ paigaldusValige fi ltri paigalduskoht (fi ltriga mudel)- Kui soovite fi ltri paigaldamisel selle sisendi ja väljundi uuesti ühendada, siis vaadake

Page 67

paigaldus _1501 PAIGALDUSVeetoru ühendamine külmikuga- Eemaldage külmiku kompressori kaas.- Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele.- Pärast

Page 68

16_ operatingoperating the SAMSUNG side-by-side refrigeratorOPERATING THE REFRIGERATORUSING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY When not in use the t

Page 69 - A VÍZSZŰRŐ CSERÉJE

16_ kasutamineSAMSUNGI kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamineKÜLMIKU KASUTAMINEJUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI KASUTAMINEkui aktiivset kasutust e

Page 70 - Hibaelhárítás

kasutamine _1702 KASUTAMINETEMPERATUURI SEADMINESÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI SEADMINESügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C va

Page 71

18_ kasutamine• Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid esemeid renni ega jäämasina nõusse. - See võib põhjustada traumasid ja/või materiaa

Page 72

kasutamine _1902 KASUTAMINENulltsoon (0 ºC)• Kui on valitud nulltsoon, hoitakse sahtli CoolSelect Zone temperatuur 0 ºC, sõltumata seatud külmiku tem

Page 73 - Chladnička

20_ kasutamineETTEVAATUSTKÜLMIKU TARVIKUTE EEMALDAMINE1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik. Seejärel tõst

Page 74 - Bezpečnostní informace

kasutamine _2102 KASUTAMINEVEEFILTRI VAHETAMINEVeekahjustuste vältimiseks ÄRGE kasutage Samsungi külmikus üldist tüüpi veefi ltreid.KASUTAGE AINULT SAM

Page 75 - UPOZORNĚNÍ

22_ veaotsingveaotsingPROBLEEM LAHENDUSKülmik ei tööta või ei jahuta piisavalt• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud.• Kas näidikut

Page 77 - LIKVIDACE

Ümbritseva toatemperatuuri piirangudSee külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri va

Page 78 - Rady, jak šetřit energii

Šaldytuvasnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruoki

Page 79 - Nastavení vaší chladničky

operating _1702 OPERATINGCONTROLLING THE TEMPERATURECONTROLLING THE FREEZER TEMPERATUREThe freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25º

Page 80 - DEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY

2_ saugos informacija saugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje

Page 81 - MONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKY

saugos informacija _3ITIN SVARBŪS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU ĮRENGIMU• Šaldytuvo neįrenkite drėgnoje vietoje arba tokioje, kur jis gali turėti

Page 82 - Montáž krytu předních nohou

4_ saugos informacija • Šaldytuve nelaikykite žemai temperatūrai jautrių medikamentų, mokslinės paskirties medžiagų ar kitų žemai temperatūrai jautri

Page 83 - NASTAVENÍ DVEŘÍ

saugos informacija _5ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU VALYMU IR TECHNINE PRIEŽIŪRA• Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę.- Gali kilti

Page 84 - Normální provoz

6_ saugos informacija turinysDVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ······················7„SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ·····

Page 85 - DÁVKOVAČE VODY

parengimas _701 PARENGIMASdviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuotiPASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUVĄSveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytu

Page 86 - Řez musí být v

8_ parengimasŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMASJei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris.1. Priekinių kojelių

Page 87 - Vodovodní přípojku zajistěte

parengimas _901 PARENGIMASŠaldyklės durų nuėmimas1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 .2. Sukd

Page 88 - SAMSUNG typu side-by-side

10_ parengimasŠaldytuvo durų montavimas1. Apatinį lankstą 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2.2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą 3

Page 89 - Zvolte, pokud chcete

parengimas _1101 PARENGIMASŠALDYTUVO IŠLYGINIMASSumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas

Page 90 - POUŽITÍ ZÁSUVKY COOLSELECT

18_ operatingGUARD FRE-UPP(Optional)• Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may

Page 91

12_ parengimasVANDENS DOZATORIAUS LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI)Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Samsung“ šaldyt

Page 92

parengimas _1301 PARENGIMAS4. Vandens tiekimą prijungę prie vandens fi ltro, atsukite vandentiekio vandens tiekimą ir išleiskite apytikriai 1 l vande

Page 93 - VÝMĚNA VODNÍHO FILTRU

14_ parengimasParinkite vandens valytuvo įrengimo vietą. (modeliai su vandens valytuvu)- Jei įrengiant vandens valytuvą norite pakartotinai sumontu

Page 94 - Odstraňování závad

parengimas _1501 PARENGIMASVandens liniją prijunkite prie šaldytuvo.- Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį.- Vandens liniją prijunkite prie vožt

Page 95

16_ eksploatavimas„Samsung“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimasŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMASVALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO EKRANO NAUDOJIMASkai nesinaudo

Page 96 - Republic

eksploatavimas _1702 EKSPLOATAVIMASTEMPERATŪROS VALDYMASŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMASŠaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, k

Page 97

18_ eksploatavimasGUARD FRE-UPP(pasirinktis)• Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. - Jei nepa

Page 98 - Bezpečnostné informácie

eksploatavimas _1902 EKSPLOATAVIMASNulinė zona (0 ºC)• Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect ZoneTM“ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra ne

Page 99 - UPOZORNENIE

20_ eksploatavimasŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite ir atsar

Page 100 - SA POUŽITIA

eksploatavimas _2102 EKSPLOATAVIMASVANDENS FILTRO PAKEITIMASTam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės

Page 101 - LIKVIDÁCIU

operating _1902 OPERATINGZero Zone (0ºC)• When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect ZoneTM Drawer is kept at 0 ºC regardless of t

Page 102 - Tipy pre úsporu energie

22_ trikčių šalinimastrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASŠaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo.• Patikrinkite, ar gerai įkištas maitin

Page 104 - CHLADNIČKY

Aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje.Klasė Simb

Page 105 - DVIEROK CHLADNIČKY

LedusskapisLietošanas instrukcijaiztēlojieties iespējasPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu.Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistr

Page 106 - Opätovné pripevnenie dvierok

2_ drošības informācijadrošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un

Page 107 - PREVÁDZANIE MALÝCH ÚPRAV

drošības informācija _3NOPIETNI BRĪDINĀJUMA SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ UZSTĀDĪŠANU• Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā vai vietā, kur tas var nonākt saskar

Page 108 - DÁVKOVAČA VODY

4_ drošības informācija• Neglabājiet ledusskapī farmaceitiskus produktus, zinātniskus materiālusvai produktus, kas jūtīgi pret temperatūras izmaiņām.-

Page 109 - PRE AUTOMAT NA VODU

drošības informācija _5PIESARDZĪBAS SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI• Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē.- Pastāv aizde

Page 110 - INFORMÁCIA O ZÁRUKE

6_ drošības informācijasatursLEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANA ·····································································7SAMSUN DIVDURVJU LEDUSSKAPJ

Page 111 - Zaistite prívod vody

uzstādīšana _701 UZSTĀDĪŠANAledusskapja uzstādīšanaSAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAIApsveicam jūs ar Samsung divdurvju ledusskapja iegādāšanos! M

Page 112 - Prevádzka side-by-side

2_ safety information safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a saf

Page 113 - Zvoľte túto možnosť, ak

20_ operatingCAUTIONREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently

Page 114 - (v závislosti od modelu)

8_ uzstādīšanaLEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANAJa ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis.1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana

Page 115

uzstādīšana _901 UZSTĀDĪŠANALedusskapja durvju noņemšana1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 izmantojot skrūvgriezi.2. Izskrūvēj

Page 116 - VÝSTRAHA

10_ uzstādīšanaLedusskapja durvju uzstādīšana1. Ievietojiet apakšējo eņģi 1 atpakaļ kronšteinā 2.2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī 3 u

Page 117 - VÝMENA VODNÉHO FILTRA

uzstādīšana _1101 UZSTĀDĪŠANALEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANATagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veik

Page 118 - Odstraňovanie problémov

12_ uzstādīšanaŪDENS DISPENSERA CAURULES PĀRBAUDE (PAPILDUS)Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām iespējām. La

Page 119

uzstādīšana _1301 UZSTĀDĪŠANA4. Pēc ūdens pievienošanas ūdens fi ltram ieslēdziet atpakaļ galveno ūdens padeves krānu un izlaidiet caur dispenseru apm

Page 120

14_ uzstādīšanaIzvēlieties vietu, kur uzstādīt ūdens attīrītāju. (Modelim ar attīrītāju)- Ja vēlaties uzstādīšanas laikā savienot ūdens attīrītāja

Page 121 - Холодильник

uzstādīšana _1501 UZSTĀDĪŠANAŪdens caurules pievienošana ledusskapim.- Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu.- Pievienojiet ūdens cauruli pie vārs

Page 122 - РАЗМЕЩЕНИИ

16_ lietošanaSAMSUN divdurvju ledusskapja lietošanaLEDUSSKAPJA LIETOŠANAVADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA kad displejs netiek izmantots, ta

Page 123 - ОСТОРОЖНО!

lietošana _1702 LIETOŠANATEMPERATŪRAS KONTROLESALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLESaldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-

Page 124 - ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

operating _2102 OPERATINGCHANGING THE WATER FILTERTo reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SA

Page 125 - И ВОЗМОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ

18_ lietošana• Nelieciet pirkstus, rokas vai citus nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē vai ledus veidotāja tvertnē. - Tas var izraisīt trau

Page 126 - Оглавление

lietošana _1902 LIETOŠANANulles zona (Zero Zone) (0ºC)• Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect ZoneTM) atvilk

Page 127 - Установка и настройка

20_ lietošanaUZMANĪBULEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to

Page 128 - СНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

lietošana _2102 LIETOŠANAŪDENS FILTRA NOMAIŅALai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu fi rmu ražotus

Page 129 - ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКА

22_ problēmu novēršanaproblēmu novēršanaPROBLĒMA RISINĀJUMSLedusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē.• Pārbaudiet, vai elektrības vads ir k

Page 131 - РЕГУЛИРОВКА ДВЕРЕЦ

Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumiŠis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta tem-peraturas klases

Page 132 - Нормальная работа

22_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check that the power plug

Page 134 - ГАРАНТИЯ

Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin

Page 135 - Крепление трубки подвода воды

LodówkaInstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung.Aby móc korzystać z pełniejszej obsług

Page 136 - SAMSUNG Side-by-Side

2_ zalecenia bezpieczeństwaZalecenia bezpieczeństwa ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie za

Page 137 - Отключение

zalecenia bezpieczeństwa _3WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI• Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje

Page 138 - (дополнительно)

4_ zalecenia bezpieczeństwa• Nie należy przechowywać w lodówce wrażliwych na niskie temperatury produktówfarmaceutycznych, materiałów do zastosowań na

Page 139 - МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЫ

zalecenia bezpieczeństwa _5 • Aby kostkarka mogła pracować w prawidłowy sposób, wymagane ciśnienie wody wynosi 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm3).OSTRZE

Page 140 - 20_ Эксплуатация

safety information _3SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact wi

Page 141 - ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ

6_ zalecenia bezpieczeństwaSpis treściURUCHOMIENIE TWOJEJ LODÓWKI SIDE BY-SIDE ·································· 7OBSŁUGIWANIE LODÓWKI SIDE-BY-SIDE

Page 142 - Устранение неполадок

uruchomienie _701 URUCHOMIENIEUWAGAUruchomienie Twojej lodówki side by- sidePRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJIGratulujemy Państwu zakupu lodówki side

Page 143 - Для заметок

8_ uruchomienieDEMONTAŚ DRZWI LODÓWKIJeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia.1. Demontaż pr

Page 144 - Правильная утилизация изделия

uruchomienie _901 URUCHOMIENIEDemontaż drzwi chłodziarki1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górn

Page 145 - Eesti keel

10_ uruchomienieMontaż drzwi chłodziarki1. Wsun z powrotem dolny zawias 1 do dolnego wspornika zawiasu 2.2. Ustaw otwór znajdujący się w rogu drzw

Page 146 - HOIATUSMÄRGID

uruchomienie _1101 URUCHOMIENIEPOZIOMOWANIE LODÓWKIPo założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacj

Page 147 - ETTEVAATUST

12_ uruchomienieSPRAWDZANIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji zainstalowanych w Twojej nowej lod

Page 148 - KASUTAMISE

uruchomienie _1301 URUCHOMIENIE4. Po podłączeniu instalacji wodnej do fi ltra, odkręć z powrotem główny zawór wody i odlej około 1 litra wody, aby wyc

Page 149 - LISAVIHJED ÕIGEKS

14_ uruchomienieWybierz miejsce instalacji urządzenia czyszczącego.(Model z urządzeniem czyszczącym)- Przytnij na potrzebnej długości wąż do wody p

Page 150 - Energiasäästu nõuanded

uruchomienie _1501 URUCHOMIENIEPodłącz linię wodną do lodówki.- Zdejmij pokrywę kompresora lodówki.- Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazan

Page 151 - ETTEVALMISTAMINE

4_ safety information • Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive prod

Page 152 - KÜLMIKU USTE EEMALDAMINE

16_ obsługiwanieObsługiwanie Twojej lodówki side-by-sideOBSŁUGIWANIE LODÓWKIPANEL STEROWANIA/WYŚWIETLACZ CYFROWYKomora zamrażalnika powinna zostać opr

Page 153 - TAGASIPANEMINE

obsługiwanie_1702 OBSŁUGIWANIEREGULACJA TEMPERATURYREGULACJA TEMPERATURY ZAMRAŻARKITemperatura zamrażarki może być ustawiona, między -4°Ci -25°C. Wci

Page 154 - Esijala kaane paigaldamine

18_ obsługiwanie• Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych nieodpowiednich przedmiotów do otworu wylotowego ani do pojemnika kostkarki. - Może

Page 155 - USTE TÄPPISHÄÄLESTUS

obsługiwanie_1902 OBSŁUGIWANIEStrefa Zero (0°C)• W przypadku wybrania "Zero Zone" temperatura strefy szufl ady CoolSelect Zone™ utrzymywana

Page 156 - PAIGALDUS

20_ obsługiwanieUWAGAWYJMOWANIE AKCESORIÓW Z CHŁODZIARKI1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy pociągnąć ją do siebie, tak daleko, jak jes

Page 157 - Filtri lukustusklamber

obsługiwanie_2102 OBSŁUGIWANIEWYMIANA FILTRA WODNEGO Aby zmniejszyć ryzyko strat spowodowanych przez rozlanie wody NIE UŻYWAĆ w lodówce SAMSUNG fi ltr

Page 158 - Kinnitage fi lter oma kohale

22_ rozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIELodówka nie działa w ogóle lub słabo chłodzi.• Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłą

Page 160 - SAMSUNGI kõrvutiseisvate

Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczeniaTa lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazan

Page 161 - Valige see, kui soovite

HűtőszekrényHasználati útmutatóKépzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. A még teljesebb kiszolgálás érdekében kérjük

Page 162 - (valikuline)

safety information _5CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.- There is a risk of

Page 163 - EEMALDAMINE

2_ biztonsági információ Biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ• A készülék használata előtt fi gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze m

Page 164

biztonsági információ _3SÚLYOS VESZÉLYRE FIGYELMEZTETŐ JELEK A TELEPÍTÉS ESETÉBEN• Ne tegye a hűtőszekrényt nedves helyre, vagy ahol víz érheti.- Az

Page 165 - VEEFILTRI VAHETAMINE

4_ biztonsági információ • Ne tároljon a hűtőszekrényben alacsony hőmérsékletre érzékeny gyógyszerkészítményeket, tudományos kutatási célú anyagokat v

Page 166 - PROBLEEM LAHENDUS

biztonsági információ _5FIGYELMEZTETŐ JELEK TISZTÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ• Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen

Page 167

6_ biztonsági információ TartalomA SIDE-BY-SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ··············7A SAMSUNG „SIDE-BY-SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLATA ·

Page 168

telepítése _701 TELEPÍTÉSEA Side-by-Side elrendezésű hűtőszekrény telepítéseFELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉREGratulálunk, hogy a Samsung Side-by

Page 169 - Šaldytuvas

8_ telepítéseA HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK ELTÁVOLÍTÁSAHa nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat.1. Az első l

Page 170 - PASTATYMU

telepítése _901 TELEPÍTÉSEA hűtőszekrény ajtajának eltávolítása1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét 1.2. T

Page 171 - ĮSPĖJIMAS

10_ telepítéseA hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése1. Helyezze vissza az alsó pántot 1 az alsó pánt tartójába 2.2. Illessze a hűtőszekrény ajtaj

Page 172 - SUSIJĘ SU NAUDOJIMU

telepítése _1101 TELEPÍTÉSEA HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSEMost, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtősz

Page 173 - EKSPLOATAVIMO PATARIMAI

6_ safety information contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ···································7OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGE

Page 174 - 6_ saugos informacija

12_ telepítéseA VÍZADAGOLÓ VEZETÉKÉNEK ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS)A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény hasznos funkciói közül. A jobb egészsé

Page 175 - ŠALDYTUVĄ

telepítése _1301 TELEPÍTÉSE4. A vízellátás vízszűrőre csatlakoztatása után nyissa ki a vezetékes vízellátást, majd a vízszűrő tisztítása és üzembe h

Page 176 - ŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMAS

14_ telepítéseVálassza ki a tisztító felszerelésének helyét.(Tisztítóval ellátott modell)- Vágja méretre a víztisztítóhoz csatlakoztatott vízvezeté

Page 177 - ŠALDYTUVO DURŲ MONTAVIMAS

telepítése _1501 TELEPÍTÉSECsatlakoztassa a hűtőszekrényt avízvezeték csatlakozóhoz.- Vegye le a hıtőszekrény kompresszorának burkolatátt.- Csatla

Page 178 - Šaldytuvo durų montavimas

16_ használataA SAMSUNG Side-by-Side hűtőszekrény használataA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATAA KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / A DIGITÁLIS KIJELZŐ HASZNÁLATAA készül

Page 179 - ŠALDYTUVO IŠLYGINIMAS

használata _1702 HASZNÁLATAA HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSAA MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁLYOZÁSAA mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az e

Page 180 - Taikoma vidaus modeliui

18_ használata• Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen más oda nem illő tárgyat az adagoló tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe. - Személyi

Page 181 - LINIJOS ĮRENGIMAS

használata _1902 HASZNÁLATANullás zóna (0°C)• A “Nullás zóna” kiválasztásakor a CoolSelect Zone™ hőmérséklete a hűtőszekrény beállított hőmérsékletét

Page 182 - Būtina pasirūpinti

20_ használataA HŰTŐSZEKRÉNY TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet. Ezek

Page 183 - Sutvirtinkite vandens liniją

használata _2102 HASZNÁLATAA VÍZSZŰRŐ CSERÉJEAnnak megelőzése érdekében, hogy a víz megrongálja a tulajdonát, a SAMSUNG hűtőgépben NE használjon más t

Page 184 - „Samsung“ dviejų durų

setting up _701 SETTING UPCAUTIONsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of

Page 185 - DOZATORIAUS NAUDOJIMAS

22_ hibaelhárításPROBLÉMA MEGOLDÁSNem működik, vagy nemhűt rendesen a hűtőszekrény.• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e bedugv

Page 186 - NAUDOJIMAS (PASIRINKTIS)

HűtőgépGyártó SAMSUNG ElectronicsMárka SAMSUNGKategória Háztartási hűtő/fagyasztóModell név RSH7Z*** RSH7P*** RSH7U***Energiaosztály (A++/leghatékon

Page 187

Kapcsolatfelvétel : SAMSUNG WORLD WIDEBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathozS

Page 188

Chladničkanávod k obsluze a instalacipředstavujte si možnostiDěkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Samsung. Pokud se zaregistrujete n

Page 189 - VANDENS FILTRO PAKEITIMAS

2_ bezpečnostní Bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném

Page 190 - PROBLEMA SPRENDIMAS

bezpečnostní _3DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY PRO INSTALACI• Chladničku neinstalujte ve vlhkém prostředí, nebo tam, kde by mohlo dojít ke kontaktu s vod

Page 191

4_ bezpečnostní • K vysoušení vnitřku chladničky nepoužívejte vysoušeč vlasů. Neumisťujte do chladničky zapálenou svíčku pro odstranění zápachu.- Mo

Page 192 - Lithuania

bezpečnostní _5UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY• Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních ani vnějších stěn chladničky.- Vzniká tí

Page 193 - Ledusskapis

6_ bezpečnostní ObsahNASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ·································7POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE ····

Page 194 - ATRAŠANĀS VIETU

nastavení _701 NASTAVENÍNastavení vaší chladničky typu side-by-sidePŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKYBlahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu S

Page 195 - UZMANĪBU

8_ setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.1. Remov

Page 196 - ATTIECĪBĀ UZ LIETOŠANU

8_ nastaveníDEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKYPokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky.1. Demontáž krytu př

Page 197 - LIETOŠANAI

nastavení _901 NASTAVENÍDemontáž dveří chladničky1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1 .2. Odšroubujte šrouby z

Page 198 - Enerģijas taupīšanas padomi

10_ nastaveníMontáž dveří chladničky1. Zasuňte spodní závěs 1 zpět do držáku spodního závěsu 2.2. Dveře chladničky nasaďte otvorem 3, který je v r

Page 199 - LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAI

nastavení _1101 NASTAVENÍUSTAVENÍ CHLADNIČKY DO VODOROVNÉ POLOHYPoté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že je chladnička vodorovně, aby byl

Page 200 - NOŅEMŠANA

12_ nastaveníKONTROLA PŘÍVODU VODY DO ZÁSOBNÍKU (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných vlastností vaší nové chladn

Page 201 - UZSTĀDĪŠANA

nastavení _1301 NASTAVENÍ4. Po zapojení přívodu vody do vodního fi ltru znovu zapněte hlavní přívod vody a nalijte asi 1l na vyčistění a naplnění vodn

Page 202 - Ūdens caurules pievienošana

14_ nastaveníZvolte si místo, kde bude čistič namontován.(Model s čističem.)- Odstřihněte vodovodní přívodní hadici připojenou k čističi v naměřené

Page 203 - NELIELA DURVJU REGULĀCIJA

nastavení _1501 NASTAVENÍPřipojte chladničku k vodovodnímupřívodu- Odstraňte kryt kompresoru chladničky.- Připojte vodovodní přípojku k ventilu pod

Page 204 - LEDUS IZGATAVOTĀJA LIETOŠANA

16_ používáníPoužívání chladničky SAMSUNG typu side-by-sidePOUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKYPOUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO DISPLEJEDisplej se vy

Page 205

používání _1702 POUŽÍVÁNÍREGULACE TEPLOTYREGULACE TEPLOTY V MRAZNIČCETeplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovíd

Page 206 - GARANTIJAS INFORMĀCIJA

setting up _901 SETTING UPRemoving the Fridge Door1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.2. Remove hinge screw

Page 207 - 01 UZSTĀDĪŠANA

18_ používání• Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné nevhodné předměty do prostoru skluzu nebo do koše na led. - Můžete si přivodit zraněn

Page 208 - SAMSUN divdurvju

používání _1902 POUŽÍVÁNÍZero Zone (Oblast nuly) (0°C)• Pokud je zvoleno “Zero Zone”, teplota v zásuvce CoolSelect Zone™ je udržována na 0°C bez ohle

Page 209 - Izvēlieties šo, ja vēlaties

20_ používáníUPOZORNĚNÍVYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CHLADNIČKY1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou proti rozlití jak nejvíce to jde. Potom ji po

Page 210 - LIETOŠANA (PAPILDUS)

používání _2102 POUŽÍVÁNÍVÝMĚNA VODNÍHO FILTRUPro snížení rizika poškození výrobku vodou NEPOUžÍVEJTE běžně užívané značky vodních fi ltrů v chladičce

Page 211

22_ odstraňováníZÁVADA ŘEŠENÍChladnička vůbecnepracuje nebonedostatečně chladí.• Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť.• Je n

Page 213 - ŪDENS FILTRA NOMAIŅA

Maxima pokojové teplotyTato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku.Třída

Page 214 - PROBLĒMA RISINĀJUMS

ChladničkaNávod na použitiePredstavte si tie možnostiĎakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung.Aby ste mohli lepšie využívať naše služby,zareg

Page 215

2_ bezpečnostnéBezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovaj

Page 216

bezpečnostné _3DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE INŠTALÁCIU• Chladničku neinštalujte vo vlhkom prostredí alebo tam, kde by mohlo dôjsť ku kontaktu s v

Comments to this Manuals

No comments