Refrigeratoruser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing a Samsung product.To receive a more complete service, please register your pr
10_ setting upReattaching the Fridge Door1. Insert the lower hinge 1 back into the lower hinge bracket 2.2. Fit the hole in the corner of the frid
4_ bezpečnostné• V priestoroch chladničky neskladujte farmaceutické produkty, vedecké alebo iné materiály citlivé na nízku teplotu.- Chladnička nie
bezpečnostné _5UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚDRŽBY• Nepoužívajte priamy prúd vody na čistenie vnútorných ani vonkajších stien chladničky.- Hro
6_ bezpečnostnéObsahNASTAVENIE VAŠEJ CHLADNIČKY ·······························································7PREVÁDZKA SIDE-BY SIDE CHLADNIČKY SAMS
nastavenie _701 NASTAVENIEUPOZORNENIENastavenie vašej chladničkyPRÍPRAVA NA INŠTALÁCIU CHLADNIČKYBlahoželáme vám k zakúpeniu chladničky Samsung typu S
8_ nastavenieDEMONTÁŽ DVIEROK CHLADNIČKYAk chladnička neprejde cez vaše dvere, môžete z nej demontovať dvierka.1. Demontáž krytu prednej nôžkyNajprv o
nastavenie _901 NASTAVENIEDemontáž dvierok chladničky1. Keď sú dvierka zatvorené, pomocou skrutkovača odmontujte kryt horného závesu 1 .2. Odmontuj
10_ nastavenieOpätovné pripevnenie dvierok chladničky1. Vložte dolný záves 1 späť do držiaka dolného závesu 2.2. Nasmerujte otvor v rohu dvierok c
nastavenie _1101 NASTAVENIEVYROVNANIE CHLADNIČKYTeraz, keď sú dvierka nasadené znovu na chladničke, musíte chladničku vyrovnať, a následne vykonať pos
12_ nastavenieKONTROLA POTRUBIA DÁVKOVAČA VODY (VOLITEĽNÁ)Dávkovač vody je iba jednou z užitočných funkcií vašej novej chladničky Samsung. Vodný fi lte
nastavenie _1301 NASTAVENIE4. Po zapojení prívodu vody do vodného fi ltra znovu zapnite hlavný prívod vody a nalejte asi 1l na vyčistenie a naplnenie
setting up _1101 SETTING UPLEVELLING THE REFRIGERATORNow that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is l
14_ nastavenieZvoľte si miesto,kam chcete čističnainštalovať. (Model s čističom)- Po odmeraní vzdialenosti od miesta čističa k vodovodnému ventilu
nastavenie _1501 NASTAVENIEPripojenie prívodu vody k chladničke.- Zložte kryt kompresora chladničky.- Pripojte prívod vody k ventilu, ako je to zná
16_ prevádzkaPrevádzka side-by-side chladničky SAMSUNGOVLÁDANIE CHLADNIČKYPOUŽÍVANIE OVLÁDACIEHO PANELA/ DIGITÁLNEHO DISPLEJAJe normálne, že displej s
prevádzka _1702 PREVÁDZKAOVLÁDANIE TEPLOTYOVLÁDANIE TEPLOTY V MRAZNIČKETeplotu v mrazničke je možné podľa vašich potrieb nastaviť v rozmedzí -14°C až
18_ prevádzka• Nestrkajte prsty, ruky alebo iné nevhodné predmety do žľabu alebo do nádoby výrobníka ľadu. - Môže to spôsobiť úraz alebo poškod
prevádzka _1902 PREVÁDZKAZero Zone (Nulová zóna) (0°C)• Ked’ zvolíte možnosť “Zero Zone”, tak sa teplota priečinku CoolSelect Zone™ udrží na 0°C bez
20_ prevádzkaODOBRATIE PRÍSLUŠENSTVA CHLADNIČKY1. Sklenenú poličku odolnú voči rozliatiu vytiahnite tak, že ju potiahnete čo najďalej. Potom ju poma
prevádzka _2102 PREVÁDZKAVÝMENA VODNÉHO FILTRAAby ste znížili riziko poškodenia vášho majetku vodou, NEPOUžÍVAJTE bežné značky vodných fi ltrov vo vaše
22_ odstraňovaniePROBLÉM RIEŠENIEChladnička vôbecnefunguje alebonechladídostatočne.• Skontrolujte, či je sieťová šnúra dôkladne pripojená do siete.•
memo
12_ setting upCHECKING THE WATER DISPENSER LINE (OPTIONAL)A water dispenser is just one of the helpful features on your new Samsung refrigerator. To h
Rozsah teplôt vzduchu v miestnostiTáto chladnička je navrhnutá na prevádzku pri bežných okolitých teplotách, ako špecifi kuje teplotná trieda vyznačená
ХолодильникРуководство пользователяОтдельностоящий бытовой холодильникПредставьте себе возможностиБлагодарим вас за приобретение продукта компании Sam
2_ Сведения по технике безопасностиСведения по технике безопасностиСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом эксплуатации устройства внимательно
Сведения по технике безопасности _3МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ• Не устанавливайте холодильник во влажном помещении или там, где он может конт
4_ Сведения по технике безопасности• Не храните в холодильнике медицинские препараты, химические или другие вещества, чувствительные к низкой темпера
Сведения по технике безопасности _5• Трубку подвода воды к холодильнику должен устанавливать/подключать квалифицированный специалист, при этом разреш
6_ Сведения по технике безопасностиОглавлениеУСТАНОВКА И НАСТРОЙКА ХОЛОДИЛЬНИКА SIDE-BY-SIDE ············ 7ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА SAMSUNG SIDE-BY-S
Установка и настройка _701 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАУстановка и настройка холодильника Side-by-SideПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ХОЛОДИЛЬНИКА Благодарим вас за п
8_ Установка и настройкаСНЯТИЕ ДВЕРЕЦ ХОЛОДИЛЬНИКАЕсли холодильник не помещается в проход, вы можете снять дверцы.1. Снятие крышки передних ножекОткро
Установка и настройка _901 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАСнятие дверцы холодильной камеры1. Закройте дверцу и снимите крышку верхней петли 1 с помощью отвертк
setting up _1301 SETTING UP4. After connecting the water supply to the water fi lter, turn your main water supply back on and dispense about 1l to cle
10_ Установка и настройкаОбратная установка дверцыхолодильной камеры1. Вставьте нижнюю петлю 1 в кронштейн для нижней петли 2.2. Расположите отвер
Установка и настройка _1101 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАВЫРАВНИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАУстановив дверцы обратно на холодильник, убедитесь, что он стоит ровно: это
12_ Установка и настройкаПРОВЕРКА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДИСПЕНСЕРА К ВОДОПРОВОДУ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)Ваш новый холодильник Samsung оснащен множеством полезных устрой
Установка и настройка _1301 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА4. После подключения фильтра для воды к водопроводу откройте подачу воды и слейте примерно 1 литр, ч
14_ Установка и настройкаВыбор места для установки очисти-теля (модель с очистителем)- Если вы хотите разобрать и собрать впускную и выпускную стор
Установка и настройка _1501 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКАПодключение трубки подвода водык холодильнику- Снимите крышку компрессора на холодильнике.- Присо
16_ ЭксплуатацияЭксплуатация холодильника SAMSUNG Side-by-SideЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКАИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕ- НИЯ И ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯВ данной м
Эксплуатация _1702 ЭКСПЛУАТАЦИЯУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙУПРАВЛЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРОЙ В МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРЕВ зависимости от потребностей температуру в морозиль
18_ ЭксплуатацияПОЛКА FRE-UPP(дополнительно)• Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в канал диспенсера и лоток ледогенератора. - Это може
Эксплуатация _1902 ЭКСПЛУАТАЦИЯZero Zone (0 °C)• Когда активирована функция Zero Zone, в зоне CoolSelect Zone™ поддерживается температура 0 °C
14_ setting upselect the location where the purifi er is to install. (Model with the purifi er)- If you wish to reassemble the water inlet and outlet
20_ ЭксплуатацияИЗВЛЕЧЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ИЗ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ1. Потяните на себя до упора стеклянную полку с защитой от протекания. Затем осторож
Эксплуатация _2102 ЭКСПЛУАТАЦИЯЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫЧтобы снизить риск повреждения вашего имущества в результате протекания воды, не используйте в
22_ Устранение неполадокУстранение неполадокПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯХолодильник не работает совсем или охлаждает недостаточно.• Проверьте подключение вилки
Для заметок
Температурные границы окружающей средыДанный холодильник/морозильная камера предназначены для работы при температуре окружающего воздуха, соответствую
Külmikkasutusjuhendkujutlege võimalusiTäname, et ostsite Samsungi toote.Täielikuma teeninduse saamiseks registreerige toode aadressilwww.samsung.com/r
2_ ohutusteaveohutusteaveOHUTUSTEAVE• Enne seadme kasutamist lugege käesolev juhend läbi ja säilitage see tuleviku tarbeks ohutus kohas seadme läheda
ohutusteave _3OLULISED PAIGALDUSE HOIATUSMÄRGID• Ärge paigaldage külmikut niiskesse või veega kokkupuutumise ohuga kohta.- Elektriosade halvenenud i
4_ ohutusteave• Ärge hoidke külmikus madalat temperatuuri kartvaid farmatseutilisi tooteid, teaduslikke materjale ega muid taolisi tooteid.- Täpset
ohutusteave _5PUHASTAMISE JA HOOLDAMISE HOIATUSMÄRGID• Ärge pritsige vett otse külmiku sise- või välispindadele.- Vastasel korral tekib tulekahju või
setting up _1501 SETTING UPConnect the water line to the refrigerator.- Remove the compressor cover of the refrigerator.- Connect the water line to
6_ ohutusteavesisukordKÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKUTE PAIGALDUS ·············7SAMSUNGI KÕRVUTISEISVATE SEKTSIOONIDEGA KÜLMIKU KASUTAMINE ····
paigaldus _701 PAIGALDUSETTEVAATUSTkõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku paigaldusKÜLMIKU PAIGALDAMISE ETTEVALMISTAMINEÕnnitleme teid Samsungi kõrvut
8_ paigaldusKÜLMIKU USTE EEMALDAMINEKui külmik ei mahu läbi sissepääsu, võib uksed ära võtta.1. Esijala kaane eemaldamineEsmalt avage sügavkülmiku ja
paigaldus _901 PAIGALDUSKülmiku ukse eemaldamine1. Eemaldage kruvikeerajaga suletud ukse ülemine hing 1 .2. Eemaldage vastupäeva keerates hinge kru
10_ paigaldusKülmiku ukse paigaldus1. Asetage alumine hing 1 tagasi alumise hinge klambrisse 2.2. Sobitage külmiku ukse 3 nurgas olev ava alumise
paigaldus _1101 PAIGALDUSKÜLMIKU LOODIMINEKui uksed on tagasi pandud,siis kontrollige, et külmik oleks loodis, ja tehke lõplik reguleerimine. Kui külm
12_ paigaldusVEEDISPENSERI TORU KONTROLLIMINE (VALIKULINE)Veedispenser on üks Samsungi uue külmiku kasulikest omadustest. Parema tervise huvides eemal
paigaldus _1301 PAIGALDUS4. Pärast veetoru ühendamist veefi ltriga avage vesi põhitorustikus ja laske umbes 1 liiter vett sisse veefi ltri puhastamisek
14_ paigaldusValige fi ltri paigalduskoht (fi ltriga mudel)- Kui soovite fi ltri paigaldamisel selle sisendi ja väljundi uuesti ühendada, siis vaadake
paigaldus _1501 PAIGALDUSVeetoru ühendamine külmikuga- Eemaldage külmiku kompressori kaas.- Ühendage veetoru kraaniga vastavalt joonisele.- Pärast
16_ operatingoperating the SAMSUNG side-by-side refrigeratorOPERATING THE REFRIGERATORUSING THE CONTROL PANEL / DIGITAL DISPLAY When not in use the t
16_ kasutamineSAMSUNGI kõrvutiseisvate sektsioonidega külmiku kasutamineKÜLMIKU KASUTAMINEJUHTPANEELI/NUMBRIEKRAANI KASUTAMINEkui aktiivset kasutust e
kasutamine _1702 KASUTAMINETEMPERATUURI SEADMINESÜGAVKÜLMIKU TEMPERATUURI SEADMINESügavkülmiku temperatuuri saab seada vahemikus –14 °C kuni –25 °C va
18_ kasutamine• Ärge pistke sõrmi, käsi või muid sobimatuid esemeid renni ega jäämasina nõusse. - See võib põhjustada traumasid ja/või materiaa
kasutamine _1902 KASUTAMINENulltsoon (0 ºC)• Kui on valitud nulltsoon, hoitakse sahtli CoolSelect Zone temperatuur 0 ºC, sõltumata seatud külmiku tem
20_ kasutamineETTEVAATUSTKÜLMIKU TARVIKUTE EEMALDAMINE1. Eemaldage purunemiskindel klaasriiul, tõmmates seda nii kaugele kui võimalik. Seejärel tõst
kasutamine _2102 KASUTAMINEVEEFILTRI VAHETAMINEVeekahjustuste vältimiseks ÄRGE kasutage Samsungi külmikus üldist tüüpi veefi ltreid.KASUTAGE AINULT SAM
22_ veaotsingveaotsingPROBLEEM LAHENDUSKülmik ei tööta või ei jahuta piisavalt• Kontrollige, kas toitepistik on korralikult ühendatud.• Kas näidikut
märkused
Ümbritseva toatemperatuuri piirangudSee külmik on loodud töötama vastalt sellele märgitud temperatuuriklassile.Klass Sümbol Ümbritseva temperatuuri va
Šaldytuvasnaudotojo vadovasįsivaizduokite galimybesDėkojame, kad įsigijote šį „Samsung“ gaminį.Norėdami gauti visapusių paslaugų, gaminį užregistruoki
operating _1702 OPERATINGCONTROLLING THE TEMPERATURECONTROLLING THE FREEZER TEMPERATUREThe freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25º
2_ saugos informacija saugos informacijaSAUGOS INFORMACIJA• Prieš eksploatuodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir jį laikykite saugioje
saugos informacija _3ITIN SVARBŪS PERSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU ĮRENGIMU• Šaldytuvo neįrenkite drėgnoje vietoje arba tokioje, kur jis gali turėti
4_ saugos informacija • Šaldytuve nelaikykite žemai temperatūrai jautrių medikamentų, mokslinės paskirties medžiagų ar kitų žemai temperatūrai jautri
saugos informacija _5ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI, SUSIJĘ SU VALYMU IR TECHNINE PRIEŽIŪRA• Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų ar išorę.- Gali kilti
6_ saugos informacija turinysDVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO PARENGIMAS EKSPLOATUOTI ······················7„SAMSUNG“ DVIEJŲ DURŲ ŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMAS ·····
parengimas _701 PARENGIMASdviejų durų šaldytuvo parengimas eksploatuotiPASIRUOŠIMAS ĮRENGTI ŠALDYTUVĄSveikiname įsigijus „Samsung“ dviejų durų šaldytu
8_ parengimasŠALDYTUVO DURŲ NUĖMIMASJei įėjimas nėra pakankamai platus, kad pro jį lengvai tilptų šaldytuvas, galima nuimti duris.1. Priekinių kojelių
parengimas _901 PARENGIMASŠaldyklės durų nuėmimas1. Durims esant uždarytoms, naudodamiesi atsuktuvu nuimkite viršutinio lanksto dangtelį 1 .2. Sukd
10_ parengimasŠaldytuvo durų montavimas1. Apatinį lankstą 1 įkiškite atgal į apatinio lanksto kronšteiną 2.2. Šaldytuvo durų kampe esančią angą 3
parengimas _1101 PARENGIMASŠALDYTUVO IŠLYGINIMASSumontavus duris, šaldytuvą reikia išlyginti, kad galėtumėte jis visiškai sureguliuoti. Jei šaldytuvas
18_ operatingGUARD FRE-UPP(Optional)• Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable objects in the chute or ice-maker bucket. - It may
12_ parengimasVANDENS DOZATORIAUS LINIJOS PATIKRA (PASIRINKTINAI)Vandens dozatorius – tai vienas iš patogių įtaisų, įrengtų naujajame „Samsung“ šaldyt
parengimas _1301 PARENGIMAS4. Vandens tiekimą prijungę prie vandens fi ltro, atsukite vandentiekio vandens tiekimą ir išleiskite apytikriai 1 l vande
14_ parengimasParinkite vandens valytuvo įrengimo vietą. (modeliai su vandens valytuvu)- Jei įrengiant vandens valytuvą norite pakartotinai sumontu
parengimas _1501 PARENGIMASVandens liniją prijunkite prie šaldytuvo.- Nuimkite šaldytuvo kompresoriaus dangtį.- Vandens liniją prijunkite prie vožt
16_ eksploatavimas„Samsung“ dviejų durų šaldytuvo eksploatavimasŠALDYTUVO EKSPLOATAVIMASVALDYMO PULTELIO / SKAITMENINIO EKRANO NAUDOJIMASkai nesinaudo
eksploatavimas _1702 EKSPLOATAVIMASTEMPERATŪROS VALDYMASŠALDYKLĖS TEMPERATŪROS VALDYMASŠaldyklės temperatūrą galima nustatyti nuo -14 °C iki -25 ºC, k
18_ eksploatavimasGUARD FRE-UPP(pasirinktis)• Į lataką ar ledo gaminimo įtaiso kibirėlį nekiškite pirštų, rankų ar netinkamų daiktų. - Jei nepa
eksploatavimas _1902 EKSPLOATAVIMASNulinė zona (0 ºC)• Pasirinkus nulinės zonos parinktį, „CoolSelect ZoneTM“ stalčiuje palaikoma 0 ºC temperatūra ne
20_ eksploatavimasŠALDYTUVO PRIEDŲ IŠĖMIMAS1. Atsparaus stiklo lentyną išimkite ją traukdami tiek, kiek traukiasi. Tada atsargiai pakelkite ir atsar
eksploatavimas _2102 EKSPLOATAVIMASVANDENS FILTRO PAKEITIMASTam, kad vanduo nesugadintų jūsų turto, „SAMSUNG“ šaldytuve NENAUDOKITE bendrosios klasės
operating _1902 OPERATINGZero Zone (0ºC)• When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect ZoneTM Drawer is kept at 0 ºC regardless of t
22_ trikčių šalinimastrikčių šalinimasPROBLEMA SPRENDIMASŠaldytuvas visiškai neveikia arba nepakankamai šaldo.• Patikrinkite, ar gerai įkištas maitin
Aplinkos temperatūros ribosŠis šaldytuvas pritaikytas darbui tokioje aplinkoje, kurios temperatūra nurodyta temperatūros klasės plokštelėje.Klasė Simb
LedusskapisLietošanas instrukcijaiztēlojieties iespējasPaldies, ka iegādājāties Samsung izstrādājumu.Lai saņemtu pilnīgāku pakalpojumu, lūdzu, reģistr
2_ drošības informācijadrošības informācijaDROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Pirms ierīces ekspluatācijas, lūdzu, izlasiet uzmanīgi šo lietošanas instrukciju un
drošības informācija _3NOPIETNI BRĪDINĀJUMA SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ UZSTĀDĪŠANU• Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā vai vietā, kur tas var nonākt saskar
4_ drošības informācija• Neglabājiet ledusskapī farmaceitiskus produktus, zinātniskus materiālusvai produktus, kas jūtīgi pret temperatūras izmaiņām.-
drošības informācija _5PIESARDZĪBAS SIMBOLI ATTIECĪBĀ UZ TĪRĪŠANU UN APKOPI• Tieši nesmidziniet ūdeni ledusskapja iekšpusē vai ārpusē.- Pastāv aizde
6_ drošības informācijasatursLEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANA ·····································································7SAMSUN DIVDURVJU LEDUSSKAPJ
uzstādīšana _701 UZSTĀDĪŠANAledusskapja uzstādīšanaSAGATAVOŠANĀS LEDUSSKAPJA UZSTĀDĪŠANAIApsveicam jūs ar Samsung divdurvju ledusskapja iegādāšanos! M
2_ safety information safety informationSAFETY INFORMATION• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it at a saf
20_ operatingCAUTIONREMOVING THE FRIDGE ACCESSORIES1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently
8_ uzstādīšanaLEDUSSKAPJA DURVJU NOŅEMŠANAJa ieejas izmēri ir pārāk mazi ledusskapja ienešanai, varat noņemt durvis.1. Priekšējā kājiņu vāka noņemšana
uzstādīšana _901 UZSTĀDĪŠANALedusskapja durvju noņemšana1. Kad durvis aizvērtas, noņemiet augšējo eņģu vāciņu 1 izmantojot skrūvgriezi.2. Izskrūvēj
10_ uzstādīšanaLedusskapja durvju uzstādīšana1. Ievietojiet apakšējo eņģi 1 atpakaļ kronšteinā 2.2. Uzlieciet caurumu ledusskapja durvju stūrī 3 u
uzstādīšana _1101 UZSTĀDĪŠANALEDUSSKAPJA NOLĪMEŅOŠANATagad durvis ir uzliktas atpakaļ, tāpēc jāpārliecinās, vai ledusskapis ir līmenī, lai varētu veik
12_ uzstādīšanaŪDENS DISPENSERA CAURULES PĀRBAUDE (PAPILDUS)Ūdens dispensers ir tikai viena no jūsu jaunā Samsung ledusskapja noderīgajām iespējām. La
uzstādīšana _1301 UZSTĀDĪŠANA4. Pēc ūdens pievienošanas ūdens fi ltram ieslēdziet atpakaļ galveno ūdens padeves krānu un izlaidiet caur dispenseru apm
14_ uzstādīšanaIzvēlieties vietu, kur uzstādīt ūdens attīrītāju. (Modelim ar attīrītāju)- Ja vēlaties uzstādīšanas laikā savienot ūdens attīrītāja
uzstādīšana _1501 UZSTĀDĪŠANAŪdens caurules pievienošana ledusskapim.- Noņemiet ledusskapja kompresora vāciņu.- Pievienojiet ūdens cauruli pie vārs
16_ lietošanaSAMSUN divdurvju ledusskapja lietošanaLEDUSSKAPJA LIETOŠANAVADĪBAS PANEĻA / DIGITĀLĀ DISPLEJA LIETOŠANA kad displejs netiek izmantots, ta
lietošana _1702 LIETOŠANATEMPERATŪRAS KONTROLESALDĒTAVAS TEMPERATŪRAS KONTROLESaldētavas temperatūru var iestatīt robežās no -14°C (8°F) līdz -25ºC (-
operating _2102 OPERATINGCHANGING THE WATER FILTERTo reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands of water fi lers in your SA
18_ lietošana• Nelieciet pirkstus, rokas vai citus nepiemērotus priekšmetus ledus tvertnē vai ledus veidotāja tvertnē. - Tas var izraisīt trau
lietošana _1902 LIETOŠANANulles zona (Zero Zone) (0ºC)• Kad tiek izvēlēta Nulles zona (“Zero Zone”), Aukstas izvēles zonas (CoolSelect ZoneTM) atvilk
20_ lietošanaUZMANĪBULEDUSSKAPJA PIEDERUMU IZŅEMŠANA1. Izņemiet šļakatu drošo stikla plauktu, velkot to ārā, cik tālu vien iespējams. Tad to
lietošana _2102 LIETOŠANAŪDENS FILTRA NOMAIŅALai mazinātu risku ar ūdeni sabojāt savu mantu, NEIZMANTOJIET savā SAMSUNG ledusskapī citu fi rmu ražotus
22_ problēmu novēršanaproblēmu novēršanaPROBLĒMA RISINĀJUMSLedusskapis nestrādā nemaz vai pietiekami neatdzesē.• Pārbaudiet, vai elektrības vads ir k
atgādinājums
Apkartejas iekštelpu temperaturas ierobežojumiŠis ledusskapis paredzets darbibai tada apkartejas vides temperatura, ko nosaka ta tem-peraturas klases
22_ troubleshootingtroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe refrigerator does not work at all or it does not chill suffi ciently.• Check that the power plug
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the ratin
LodówkaInstrukcja obsługiwyobraź sobie nieograniczone możliwościDziękujemy za zakupienie produktu fi rmy Samsung.Aby móc korzystać z pełniejszej obsług
2_ zalecenia bezpieczeństwaZalecenia bezpieczeństwa ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA• Przed przystąpieniem do eksploatacji tego urządzenia należy dokładnie za
zalecenia bezpieczeństwa _3WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI• Nie należy ustawiać lodówki w wilgotnym miejscu lub w miejscach, w których istnieje
4_ zalecenia bezpieczeństwa• Nie należy przechowywać w lodówce wrażliwych na niskie temperatury produktówfarmaceutycznych, materiałów do zastosowań na
zalecenia bezpieczeństwa _5 • Aby kostkarka mogła pracować w prawidłowy sposób, wymagane ciśnienie wody wynosi 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm3).OSTRZE
safety information _3SEVERE WARNING SIGNS FOR INSTALLATION• Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact wi
6_ zalecenia bezpieczeństwaSpis treściURUCHOMIENIE TWOJEJ LODÓWKI SIDE BY-SIDE ·································· 7OBSŁUGIWANIE LODÓWKI SIDE-BY-SIDE
uruchomienie _701 URUCHOMIENIEUWAGAUruchomienie Twojej lodówki side by- sidePRZYGOTOWANIE LODÓWKI DO INSTALACJIGratulujemy Państwu zakupu lodówki side
8_ uruchomienieDEMONTAŚ DRZWI LODÓWKIJeśli lodówka nie mieści się w drzwiach wejściowych Twojego domu, to można zdjąć drzwi urządzenia.1. Demontaż pr
uruchomienie _901 URUCHOMIENIEDemontaż drzwi chłodziarki1. Przy zamkniętych drzwiach chłodziarki, zdejmij za pomocą śrubokrętu przykrywę zawiasu górn
10_ uruchomienieMontaż drzwi chłodziarki1. Wsun z powrotem dolny zawias 1 do dolnego wspornika zawiasu 2.2. Ustaw otwór znajdujący się w rogu drzw
uruchomienie _1101 URUCHOMIENIEPOZIOMOWANIE LODÓWKIPo założeniu drzwi, należy się upewnić, czy lodówka jest wypoziomowana i dokonać końcowych regulacj
12_ uruchomienieSPRAWDZANIE LINII WODNEJ DYSTRYBUTORA WODY (OPCJA)Dystrybutor wody jest jedną z użytecznych funkcji zainstalowanych w Twojej nowej lod
uruchomienie _1301 URUCHOMIENIE4. Po podłączeniu instalacji wodnej do fi ltra, odkręć z powrotem główny zawór wody i odlej około 1 litra wody, aby wyc
14_ uruchomienieWybierz miejsce instalacji urządzenia czyszczącego.(Model z urządzeniem czyszczącym)- Przytnij na potrzebnej długości wąż do wody p
uruchomienie _1501 URUCHOMIENIEPodłącz linię wodną do lodówki.- Zdejmij pokrywę kompresora lodówki.- Podłącz linię wodną do zaworu w sposób pokazan
4_ safety information • Do not store low temperature-sensitive pharmaceuticals products, scientifi c materials or other low temperature-sensitive prod
16_ obsługiwanieObsługiwanie Twojej lodówki side-by-sideOBSŁUGIWANIE LODÓWKIPANEL STEROWANIA/WYŚWIETLACZ CYFROWYKomora zamrażalnika powinna zostać opr
obsługiwanie_1702 OBSŁUGIWANIEREGULACJA TEMPERATURYREGULACJA TEMPERATURY ZAMRAŻARKITemperatura zamrażarki może być ustawiona, między -4°Ci -25°C. Wci
18_ obsługiwanie• Nie wkładaj palców, rąk i żadnych innych nieodpowiednich przedmiotów do otworu wylotowego ani do pojemnika kostkarki. - Może
obsługiwanie_1902 OBSŁUGIWANIEStrefa Zero (0°C)• W przypadku wybrania "Zero Zone" temperatura strefy szufl ady CoolSelect Zone™ utrzymywana
20_ obsługiwanieUWAGAWYJMOWANIE AKCESORIÓW Z CHŁODZIARKI1. Odporna na zabrudzenia półka szklana, należy pociągnąć ją do siebie, tak daleko, jak jes
obsługiwanie_2102 OBSŁUGIWANIEWYMIANA FILTRA WODNEGO Aby zmniejszyć ryzyko strat spowodowanych przez rozlanie wody NIE UŻYWAĆ w lodówce SAMSUNG fi ltr
22_ rozwiązywanie problemówPROBLEM ROZWIĄZANIELodówka nie działa w ogóle lub słabo chłodzi.• Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest prawidłowo podłą
Wartości graniczne temperatury pokojowej i otoczeniaTa lodówka jest przeznaczona do pracy w temperaturach otoczenia odpowiadających wartościom wskazan
HűtőszekrényHasználati útmutatóKépzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy a Samsung termékét választotta. A még teljesebb kiszolgálás érdekében kérjük
safety information _5CAUTION SIGNS FOR CLEANING AND MAINTENANCE• Do not directly spray water inside or outside the refrigerator.- There is a risk of
2_ biztonsági információ Biztonsági tudnivalókBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ• A készülék használata előtt fi gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze m
biztonsági információ _3SÚLYOS VESZÉLYRE FIGYELMEZTETŐ JELEK A TELEPÍTÉS ESETÉBEN• Ne tegye a hűtőszekrényt nedves helyre, vagy ahol víz érheti.- Az
4_ biztonsági információ • Ne tároljon a hűtőszekrényben alacsony hőmérsékletre érzékeny gyógyszerkészítményeket, tudományos kutatási célú anyagokat v
biztonsági információ _5FIGYELMEZTETŐ JELEK TISZTÍTÁSHOZ ÉS KARBANTARTÁSHOZ• Ne permetezzen vizet a hűtőszekrény belsejébe vagy a készülék közvetlen
6_ biztonsági információ TartalomA SIDE-BY-SIDE ELRENDEZÉSŰ HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSE ··············7A SAMSUNG „SIDE-BY-SIDE” HŰTŐSZSEKRÉNY HASZNÁLATA ·
telepítése _701 TELEPÍTÉSEA Side-by-Side elrendezésű hűtőszekrény telepítéseFELKÉSZÜLÉS A HŰTŐSZEKRÉNY TELEPÍTÉSÉREGratulálunk, hogy a Samsung Side-by
8_ telepítéseA HŰTŐSZEKRÉNY AJTÓINAK ELTÁVOLÍTÁSAHa nem lehet egyben bevinni a hűtőszekrényt a bejárati ajtón, akkor leveheti az ajtókat.1. Az első l
telepítése _901 TELEPÍTÉSEA hűtőszekrény ajtajának eltávolítása1. Csukja be az ajtót, és a csavarhúzóval távolítsa el a felső zsanér fedelét 1.2. T
10_ telepítéseA hűtőszekrény ajtóinak visszaszerelése1. Helyezze vissza az alsó pántot 1 az alsó pánt tartójába 2.2. Illessze a hűtőszekrény ajtaj
telepítése _1101 TELEPÍTÉSEA HŰTŐSZEKRÉNY SZINTEZÉSEMost, hogy az ajtók újból a hűtőszekrényen vannak, lehet, hogy ellenőrizni szeretné, hogy a hűtősz
6_ safety information contentsSETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ···································7OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGE
12_ telepítéseA VÍZADAGOLÓ VEZETÉKÉNEK ELLENŐRZÉSE (OPCIONÁLIS)A vízadagoló csak egy az új Samsung hűtőszekrény hasznos funkciói közül. A jobb egészsé
telepítése _1301 TELEPÍTÉSE4. A vízellátás vízszűrőre csatlakoztatása után nyissa ki a vezetékes vízellátást, majd a vízszűrő tisztítása és üzembe h
14_ telepítéseVálassza ki a tisztító felszerelésének helyét.(Tisztítóval ellátott modell)- Vágja méretre a víztisztítóhoz csatlakoztatott vízvezeté
telepítése _1501 TELEPÍTÉSECsatlakoztassa a hűtőszekrényt avízvezeték csatlakozóhoz.- Vegye le a hıtőszekrény kompresszorának burkolatátt.- Csatla
16_ használataA SAMSUNG Side-by-Side hűtőszekrény használataA HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATAA KEZELŐPANEL HASZNÁLATA / A DIGITÁLIS KIJELZŐ HASZNÁLATAA készül
használata _1702 HASZNÁLATAA HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁSAA MÉLYHŰTŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK SZABÁLYOZÁSAA mélyhűtő hőmérséklete -14 és -25°C között állítható az e
18_ használata• Ne tegye az ujját, a kezét vagy bármilyen más oda nem illő tárgyat az adagoló tölcsérbe vagy a jégkészítő edényébe. - Személyi
használata _1902 HASZNÁLATANullás zóna (0°C)• A “Nullás zóna” kiválasztásakor a CoolSelect Zone™ hőmérséklete a hűtőszekrény beállított hőmérsékletét
20_ használataA HŰTŐSZEKRÉNY TARTOZÉKAINAK ELTÁVOLÍTÁSA1. Ha el szeretné távolítani az fröccsenésvédő üvegpolcot, húzza ki, ameddig csak lehet. Ezek
használata _2102 HASZNÁLATAA VÍZSZŰRŐ CSERÉJEAnnak megelőzése érdekében, hogy a víz megrongálja a tulajdonát, a SAMSUNG hűtőgépben NE használjon más t
setting up _701 SETTING UPCAUTIONsetting up your side-by-side refrigeratorGETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATORCongratulations on the purchase of
22_ hibaelhárításPROBLÉMA MEGOLDÁSNem működik, vagy nemhűt rendesen a hűtőszekrény.• Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően van-e bedugv
HűtőgépGyártó SAMSUNG ElectronicsMárka SAMSUNGKategória Háztartási hűtő/fagyasztóModell név RSH7Z*** RSH7P*** RSH7U***Energiaosztály (A++/leghatékon
Kapcsolatfelvétel : SAMSUNG WORLD WIDEBármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban,forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathozS
Chladničkanávod k obsluze a instalacipředstavujte si možnostiDěkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti Samsung. Pokud se zaregistrujete n
2_ bezpečnostní Bezpečnostní informaceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Před použitím tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte návod a uchovejte jej na bezpečném
bezpečnostní _3DŮLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY PRO INSTALACI• Chladničku neinstalujte ve vlhkém prostředí, nebo tam, kde by mohlo dojít ke kontaktu s vod
4_ bezpečnostní • K vysoušení vnitřku chladničky nepoužívejte vysoušeč vlasů. Neumisťujte do chladničky zapálenou svíčku pro odstranění zápachu.- Mo
bezpečnostní _5UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBY• Nepoužívejte přímý proud vody na čištění vnitřních ani vnějších stěn chladničky.- Vzniká tí
6_ bezpečnostní ObsahNASTAVENÍ VAŠÍ CHLADNIČKY TYPU SIDE-BY-SIDE ·································7POUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKY SAMSUNG TYPU SIDE-BY-SIDE ····
nastavení _701 NASTAVENÍNastavení vaší chladničky typu side-by-sidePŘÍPRAVA NA INSTALACI CHLADNIČKYBlahopřejeme vám ke koupi chladničky Samsung typu S
8_ setting upREMOVING THE REFRIGERATOR DOORSIf your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors.1. Remov
8_ nastaveníDEMONTÁŽ DVEŘÍ CHLADNIČKYPokud není možné projít s chladničkou některými dveřmi, je možné demontovat dveře chladničky.1. Demontáž krytu př
nastavení _901 NASTAVENÍDemontáž dveří chladničky1. Při zavřených dveřích sundejte pomocí šroubováku kryt horního závěsu 1 .2. Odšroubujte šrouby z
10_ nastaveníMontáž dveří chladničky1. Zasuňte spodní závěs 1 zpět do držáku spodního závěsu 2.2. Dveře chladničky nasaďte otvorem 3, který je v r
nastavení _1101 NASTAVENÍUSTAVENÍ CHLADNIČKY DO VODOROVNÉ POLOHYPoté, co jsou dveře nasazeny, je nutné se ujistit, že je chladnička vodorovně, aby byl
12_ nastaveníKONTROLA PŘÍVODU VODY DO ZÁSOBNÍKU (V ZÁVISLOSTI NA MODELU)Chladič pitné vody s výdejem je jedna z užitečných vlastností vaší nové chladn
nastavení _1301 NASTAVENÍ4. Po zapojení přívodu vody do vodního fi ltru znovu zapněte hlavní přívod vody a nalijte asi 1l na vyčistění a naplnění vodn
14_ nastaveníZvolte si místo, kde bude čistič namontován.(Model s čističem.)- Odstřihněte vodovodní přívodní hadici připojenou k čističi v naměřené
nastavení _1501 NASTAVENÍPřipojte chladničku k vodovodnímupřívodu- Odstraňte kryt kompresoru chladničky.- Připojte vodovodní přípojku k ventilu pod
16_ používáníPoužívání chladničky SAMSUNG typu side-by-sidePOUŽÍVÁNÍ CHLADNIČKYPOUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍHO PANELU / POUŽITÍ DIGITÁLNÍHO DISPLEJEDisplej se vy
používání _1702 POUŽÍVÁNÍREGULACE TEPLOTYREGULACE TEPLOTY V MRAZNIČCETeplota v mrazničce může být nastavena na hodnotu mezi -14°C a -25°C, aby odpovíd
setting up _901 SETTING UPRemoving the Fridge Door1. With the door closed, remove the upper hinge cover 1 using a screwdriver.2. Remove hinge screw
18_ používání• Nestrkejte prsty, ruce nebo jakékoliv jiné nevhodné předměty do prostoru skluzu nebo do koše na led. - Můžete si přivodit zraněn
používání _1902 POUŽÍVÁNÍZero Zone (Oblast nuly) (0°C)• Pokud je zvoleno “Zero Zone”, teplota v zásuvce CoolSelect Zone™ je udržována na 0°C bez ohle
20_ používáníUPOZORNĚNÍVYJMUTÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ CHLADNIČKY1. Nejprve vysuňte skleněnou poličku s ochranou proti rozlití jak nejvíce to jde. Potom ji po
používání _2102 POUŽÍVÁNÍVÝMĚNA VODNÍHO FILTRUPro snížení rizika poškození výrobku vodou NEPOUžÍVEJTE běžně užívané značky vodních fi ltrů v chladičce
22_ odstraňováníZÁVADA ŘEŠENÍChladnička vůbecnepracuje nebonedostatečně chladí.• Zkontrolujte, zda je přívodní kabel řádně připojen na síť.• Je n
memo
Maxima pokojové teplotyTato chladnička je určena k provozu při pokojové teplotě odpovídající jeho teplotní třídě vyznačené na technickém štítku.Třída
ChladničkaNávod na použitiePredstavte si tie možnostiĎakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Samsung.Aby ste mohli lepšie využívať naše služby,zareg
2_ bezpečnostnéBezpečnostné informácieBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE• Pred spustením zariadenia do prevádzky si dôkladne prečítajte túto príručku a uschovaj
bezpečnostné _3DÔLEŽITÉ VÝSTRAŽNÉ OZNAČENIA PRE INŠTALÁCIU• Chladničku neinštalujte vo vlhkom prostredí alebo tam, kde by mohlo dôjsť ku kontaktu s v
Comments to this Manuals