Upute zakorištenjePE40CPE46CPE55CBoja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu, aspecifikacije su podložne promjeni radi poboljšanjaperformansi
SadržajSadržaj10227 Settings227 Server Network Setting228 Default content duration228 Content ratio228 Image Effect228 Default content228 Screen layou
100Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCPIPOsnovne informacije potrebne za prilagodbu postavke PIP pojavit će se na zaslonu izbornika.
101Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCOpćenitoUser Auto ColorAutomatski prilagodite boje zaslona. Dostupno samo u načinu rada PC. Au
102Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCSigurnostSafety LockZaključajte zaslonske izbornike. Da biste otključali izbornike, postavite
103Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCVrijemeClock SetPromijenite trenutno vrijeme na odabranom uređaju za prikaz u skladu s vremeno
104Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCOff Timer Repeat: navedite razdoblje za koje želite ponoviti odabrani Timer. Once, EveryDay,
105Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCZaštita od urezivanja zaslonaPixel ShiftLagano pomičite zaslon u određenim vremenskim interval
106Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Period(Hour): odredite vremenski interval za aktivaciju funkcije Screen Saver. Mogućnost je
107Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCSafety ScreenFunkciju Safety Screen moguće je koristiti za sprječavanje urezivanja zaslona kad
108Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCTickerUnesite tekst dok se prikazuju videozapis ili slika i prikažite tekst na zaslonu.TickerO
109Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.14 Postavke alata SigurnostPanel ControlIsključite i uključite zaslon uređaja za prikaz.Re
SadržajSadržaj11261 Template Manager261 Registriranje predloška265 Content Manager265 Kopiranje sadržaja266 Brisanje sadržaja267 Settings267 Server Ne
110Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Edit ColumnOptionsKonfigurirajte postavke stavki koje će se prikazati na popisu zaslona.Langu
111Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCEdit ColumnOdaberite stavke koje želite prikazati na popisu uređaja.
112Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCMonitor WindowPojavljuje se prozor s prikazom detalja prijenosa podataka između računala i ure
113Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC InformationPogledajte informacije o programu.4
114Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.15 Druge funkcijePromjena veličine prozoraPostavite pokazivač miša u kut prozora programa.
115Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCUpravljanje grupomStvaranje grupaStvorite grupe i upravljajte popisom uređaja na temelju grupe
116Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Add on the sub level: stvorite podgrupu ispod odabrane grupe.3 Upišite naziv grupe.Brisanje
117Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCUpravljanje rasporedomStvaranje rasporedaStvorite i registrirajte raspored na temelju grupe.1
118Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3 Kliknite Add ispod stavke Device Group i odaberite grupu u koju želite dodati raspored.4 Oda
119Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.16 Vodič za rješavanje problema Ponekad se mogu pojavljivati smetnje u radu ovog programa
SadržajSadržaj12VODIČ ZA RJEŠAVANJEPROBLEMA278 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku278 Testiranje proizvoda278
120Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCNačin prikaza svojstava zaslona ako se koristi veći broj zaslona1 Ako nije odabran nijedan zas
1214 Prilagodba zaslona4 Prilagodba zaslonaKonfigurirajte postavke opcije Picture (Brightness, Color Tone itd.). Izgled izbornika mogućnosti za opciju
122Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.1.2 Ako je izvor ulaznog signala AV, Component ili HDMI: Dynamic: Ovaj način rada prikladan je za situaci
123Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona Kada izmijenite postavke Backlight, Contrast, Brightness, Sharpness, Color ili Tint (G/R), OSD će se pril
124Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.3 Screen Adjustment MENU [] Picture Screen Adjustment ENTER []Screen Adjustment pruža različite mogućn
125Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona Wide Fit: Povećava razmjer proporcija slike tako da stane na cijeli zaslon. 4:3: postavlja proporcije pri
126Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona1 Pritisnite gumb da biste odabrali Zoom/Position.2 Odaberite Zoom ili Position.3 Pritisnite gumb [ ].4 Pr
127Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.4 Auto Adjustment MENU [] Picture Auto Adjustment ENTER []Automatski prilagodite vrijednosti/položaje
128Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.6 Aspect RatioMENU [ ] Picture Aspect Ratio ENTER []Rotirani zaslon postavite na prikaz preko cijelog z
129Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.7 Advanced Settings MENU [] Picture Advanced Settings ENTER []Da biste koristili mogućnosti, odaberite
13 Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaAutorska pravaRadi poboljšanja kvalitete sadržaj ovog priručnika podložan je promjenama bez najave
130Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.7.1 Dynamic ContrastPrilagodite kontrast zaslona. Off / Low / Medium / High4.7.2 Black ToneOdaberite razi
131Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona R-Gain / G-Gain / B-Gain: Prilagodite svjetlinu svake boje (crvene, zelene, plave). Reset: Ponovno postav
132Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.8 Picture Options MENU [] Picture Picture Options ENTER []Korištenjem gumba sa strelicama i odaber
133Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.8.1 Color ToneAko je izvor ulaznog signala PC, DVI, DisplayPort ili HDMI (veza s računalom). Off / Cool /
134Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.8.5 HDMI Black LevelOdabir razine crne boje na zaslonu radi podešavanja dubine zaslona. Normal / Low Dost
135Prilagodba zaslona44 Prilagodba zaslona4.9 Reset Picture MENU [] Picture Reset Picture ENTER []Ponovno postavlja trenutni način rada slike na
1365 Prilagodba zvuka5 Prilagodba zvukaKonfiguriranje postavki zvuka (Sound) za proizvod. 5.1 Sound Mode MENU [] Sound Sound Mode ENTER []Odaberi
137Prilagodba zvuka55 Prilagodba zvuka5.2 Sound Effect MENU [] Sound Sound Effect ENTER [] Ako je postavka Speaker Select postavljena na Externa
138Prilagodba zvuka55 Prilagodba zvuka Auto Volume (Off / Normal / Night)Normal omogućuje uravnoteživanje razine glasnoće na svakom kanalu radi zadrž
1396 Mreža6 Mreža6.1 Network Setting6.1.1 Povezivanje s ožičenom mrežomTri su načina na koji proizvod možete povezati s LAN-om pomoću kabela. Proizvo
14Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaČišćenjeBudite pažljivi prilikom čišćenja jer na vanjskim površinama suvremenih LCD zaslona lako mo
140Mreža66 MrežaIP adresu, masku podmreže, pristupnik i DNS vrijednosti potrebne vašem proizvodu da bi pristupio internetu te ih stoga ne morate ručno
141Mreža66 MrežaAutomatski Network SettingsKoristite automatske postavke Network Settings pri povezivanju proizvoda s mrežom koja podržava DHCP. Da bi
142Mreža66 MrežaRučno postavljanje Da biste ručno postavili kabelsku mrežnu vezu proizvoda, slijedite ove korake.1 Idite na zaslon Network Settings.2
143Mreža66 Mreža6.1.3 Povezivanje s bežičnom mrežomDa biste proizvod povezali s bežičnom mrežom, potreban vam je bežični usmjerivač ili modem te Samsu
144Mreža66 Mreža Manual Setup WPS(PBC) Proizvod možda neće prepoznati Samsungov bežični LAN prilagodnik ako ga povežete putem USB koncentratora ili
145Mreža66 Mreža Ako želite ručno postaviti vezu, odaberite IP Settings. Potom prijeđite na sljedeći odjeljak: "Ručno postavljanje". Ručno
146Mreža66 Mreža11 Upišite prvi dio IP Address (primjerice, 105), u prvo polje za unos pomoću tipki s brojevima na daljinskom upravljaču. Pritisnite g
147Mreža66 Mreža6.2 Status mreže MENU [] Network Network Status ENTER []Možete provjeriti trenutni status mreže i interneta.Prikazana slika može s
148Mreža66 Mreža6.3 MagicInfo Lite Settings MENU [] Network MagicInfo Lite Settings ENTER []1 Server Server (Postavljanje IP-ja poslužitelja za M
149Mreža66 Mreža6.4 Wi-Fi Direct MENU [] Network Wi-Fi Direct ENTER []Postavite da biste povezali proizvod s bežičnim mobilnim uređajima. Koristeć
15Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaSigurnosne mjere oprezaSimboliOPREZRIZIK OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE OTVARAJTEOPREZ: DA BISTE SMANJILI
150Mreža66 Mreža ReturnVraća se na zaslon prije unosa sigurnosnog ključa. Sigurnosni bi ključ trebao imati više od osam znamenki. Unesite stvoren
151Mreža66 Mreža6.7 Device NameOdaberite ili upišite naziv uređaja. Ime može biti vidljivo na mrežnim daljinskim upravljačima putem mreže.
1527 Sustav7 Sustav7.1 Multi Control MENU [] System Multi Control ENTER []Dodijelite zasebni ID proizvodu.7.1.1 Konfiguriranje postavki za opciju
153Sustav77 Sustav7.2 TimeMENU [] System Time ENTER []Možete konfigurirati opcije Clock Set ili Sleep Timer. Proizvod možete postaviti i tako da se
154Sustav77 Sustav7.2.3 On TimerPostavite On Timer tako da se vaš proizvod automatski uključuje u željeno vrijeme i na željeni dan. On Timer: Postavi
155Sustav77 Sustav Time: Postavite sat i minute. Pomoću gumbi s brojevima ili tipki sa strelicama gore i dolje upišite brojeve. Promijenite polja za
156Sustav77 Sustav7.3 LanguageMENU [] System Language ENTER []Postavite jezik izbornika. Promjena postavke jezika primijenit će se samo na prikaz
157Sustav77 SustavDok je način rada Energy Saving aktiviran, nadzirat će se potrošnja energije radi uštede. Off / Low / Medium / High / Picture Off7.
158Sustav77 Sustav7.6 SecurityMENU [] System Security ENTER []Svaki put kada pristupite sigurnosnim funkcijama, pojavit će se zaslon PIN. Zadani P
159Sustav77 Sustav7.7 PIPMENU [] System PIP ENTER [] Ako ste postavili dvostruki način rada( , ) u odjeljku PIP (slika-u-slici), ne možete prilag
16Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaElektrična energija i sigurnost Sljedeće su slike samo za referencu. Situacije iz stvarnog života m
160Sustav77 Sustav7.8 Auto Protection TimeMENU [] System Auto Protection Time ENTER []Ako se na zaslonu određeno vrijeme koje ste definirali prika
161Sustav77 Sustav7.9.1 Pixel ShiftKonfigurirajte Pixel Shift da biste spriječili oštećenje zaslona. Dostupne postavke za Pixel Shift i optimalne post
162Sustav77 Sustav7.9.2 TimerMožete postaviti mjerač vremena za značajku Screen Burn Protection.Timer Off Repeat: Prikazuje obrazac prevencije zadrž
163Sustav77 Sustav7.9.4 Side GreyKada je zaslon postavljen na proporciju prikaza 4:3, prilagodite svjetlinu bijelih margina na rubovima da biste zašti
164Sustav77 Sustav7.11 Video Wall MENU [] System Video Wall ENTER []Prilagodite izgled većeg broja zaslona koji su povezani kako bi stvorili video
165Sustav77 Sustav7.11.3 HorizontalOva funkcija automatski dijeli zaslon u skladu s navedenim brojem vodoravnih prikaza. Unesite broj vodoravnih prika
166Sustav77 Sustav7.11.5 Screen PositionPomoću funkcije Screen Position možete prilagoditi raspored podijeljenih prikaza pomicanjem zaslona određenih
167Sustav77 Sustav7.12 Source AutoSwitch Settings MENU [] System Source AutoSwitch Settings ENTER []Ako se zaslon uključi kada je opcija Source Au
168Sustav77 Sustav Secondary SourceNavedite Secondary Source za automatski odabir izvora ulaznog signala.
169Sustav77 Sustav7.13 GeneralMENU [] System General ENTER []7.13.1 Max. Power SavingIsključuje proizvod radi smanjenja potrošnje energije kada je r
17Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezInstaliranje UpozorenjeNemojte izvlačiti kabel za napajanje dok koristite uređaj. Električn
170Sustav77 Sustav značajka Picture Mode postavljena je na Standard, a Sound Mode na Movie. 7.13.3 BD WisePruža optimalnu kvalitetu slike za proizvod
171Sustav77 Sustav Ako se prikazuje poruka "No Signal" iako je priključen uređaj koji je izvor signala, provjerite kabelske priključke. Poj
172Sustav77 Sustav7.14 Anynet+(HDMI-CEC)MENU [] System Anynet+(HDMI-CEC) ENTER []7.14.1 Anynet+(HDMI-CEC)Što je Anynet+?Anynet+ je funkcija koja o
173Sustav77 Sustav7.14.2 Auto Turn Off (No / Yes)Postavite automatsko isključivanje uređaja Anynet+ kada je proizvod isključen. Ako je funkcija Auto
174Sustav77 SustavOtklanjanje poteškoća za sustav Anynet+Problem Moguće rješenjeAnynet+ ne funkcionira. Provjerite je li uređaj Anynet+ uređaj. Susta
175Sustav77 Sustav7.15 DivX® Video On DemandMENU [] System DivX® Video On Demand ENTER []Prikazuje odobreni registracijski kod za proizvod. Ako se
176Sustav77 Sustav7.18 Reset System MENU [] System Reset System ENTER []Ta mogućnost vraća trenutne postavke u odjeljku Sustav na zadane tvorničke
1778 Podrška8 Podrška8.1 Ažuriranje softvera MENU [] Support Software Update ENTER []Izbornik za Software Update omogućuje nadogradnju softvera pr
178Podrška88 Podrška8.2 Contact Samsung MENU [] Support Contact Samsung ENTER [] Pregledajte ove informacije kada vaš proizvod ne funkcionira isp
179Podrška88 PodrškaReproducirajte datoteke sadržaja i predloške iz USB memorije ili ugrađene memorije. Datoteke sadržaja i predloške možete reproduci
18Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezPlastičnu ambalažu držite izvan dohvata djece. Djeca bi se mogla ugušiti.Proizvod nemojte po
180Podrška88 Podrška8.3.5 SourceOpcija Source omogućava odabir različitih izvora signala i promjenu naziva uređaja koji je izvor signala.Možete prikaz
1819 AllShare Play9 AllShare PlayUživajte u reprodukciji datoteka s fotografijama, glazbom i filmovima spremljenih na USB uređaju za masovnu pohranu (
182AllShare Play99 AllShare Play Ako se prilikom povezivanja ili korištenja USB uređaja pojavi poruka upozorenja o pregrijavanju, USB uređaj možda ne
183AllShare Play99 AllShare Play9.1.2 Korištenje USB uređajaPovezivanje USB uređaja1 Uključite proizvod.2 Priključite USB uređaj sa slikovnim, glazben
184AllShare Play99 AllShare Play9.1.3 Povezivanje računala putem mrežeReproducirajte fotografije, videodatoteke i glazbene datoteke spremljene na raču
185AllShare Play99 AllShare Play9.1.4 Korištenje DLNA značajkiAko putem iste mreže povežete proizvod i izvorišni uređaj kao što su mobilni telefon ili
186AllShare Play99 AllShare Play9.2 Korištenje osnovnih značajki mogućnosti AllShare Play MENU [] Support Contents Home AllShare Play ENTER []9.
187AllShare Play99 AllShare Play9.2.2 Reprodukcija odabranh datoteka1 Odaberite datoteke s popisa datoteka Videos, Photos ili Music.2 Pritisnite TOOL
188AllShare Play99 AllShare Play9.2.4 Stvaranje popisa za reprodukciju (Playlist)Stvorite popis datoteka koje želite neprekidno reproducirati.1 Odaber
189AllShare Play99 AllShare Play9.3 My List MENU [] Support Contents Home AllShare Play My List ENTER []Praktičnije i brže pristupajte željenom
19Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaRukovanje UpozorenjeAko proizvod postavljate na stolić ili policu, provjerite da donji prednji rub
190AllShare Play99 AllShare Play9.4 Videos MENU [] Support Contents Home AllShare Play Videos ENTER []9.4.1 Reprodukcija videozapisa1 Odaberite
191AllShare Play99 AllShare Play9.5 Photos MENU [] Support Contents Home AllShare Play Photos ENTER []9.5.1 Prikaz fotografije (ili Slide Show)
192AllShare Play99 AllShare Play9.6 Music MENU [] Support Contents Home AllShare Play Music ENTER []9.6.1 Reprodukcija glazbe1 Odaberite intern
193AllShare Play99 AllShare Play9.7 Videos / Photos / Music Izbornik mogućnosti reprodukcijeTijekom reprodukcije videozapisa ili slikovnih datoteka mo
194AllShare Play99 AllShare Play Pritiskom na gumb INFO dok je naziv uređaja odabran prikazat će se informacije o tom uređaju. Pritiskom na gumb IN
195AllShare Play99 AllShare Play9.8 Podržani datotečni oblici podnaslova i programa AllShare Play9.8.1 Podnaslov9.8.2 Podržane razlučivosti slika9.8.3
196AllShare Play99 AllShare Play*.flac FLAC FLACFunkcija Seek (jump) nije podržana.Podržava do dva kanala*.ogg OGG Vorbis Podržava do dva kanala*.wma
197AllShare Play99 AllShare Play9.8.4 Podržani formati videozapisa Videosadržaj se ne reproducira ili se ne reproducira ispravno, ako u sadržaju spr
198AllShare Play99 AllShare Play Ako brzina prijenosa videozapisa premašuje 10 Mb/s, možda će potrajati dulje dok se ne prikaže izbornik. Neki USB u
19910 MagicInfo Lite10 MagicInfo Lite10.1 Oblici datoteka kompatibilni s reproduktorom MagicInfo Lite Player Da biste pokrenuli MagicInfo Lite, odaber
Sadržaj2SadržajPRIJE UPOTREBEPROIZVODA13 Autorska prava14 Čišćenje14 Skladištenje 15 Sigurnosne mjere opreza15 Simboli16 Električna energija i sigurno
20Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaNa proizvodu nemojte ostavljati teške predmete ili stvari koje vole djeca (igračke, slatkiše itd.).
200MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.1.1 SadržajDatotečni nastavakSpremnik Videokodek RezolucijaBroj prikazanih slika (fps)Brzina prijenosa (Mb/s)Au
201MagicInfo Lite1010 MagicInfo LiteVideozapisi 3D videozapisi nisu podržani. Sadržaji razlučivosti veće od razlučivosti navedene u gornjoj tablici
202MagicInfo Lite1010 MagicInfo LiteFlash Kompatibilno s komponentom Flash 10.1 Flash animacija Kompatibilan oblik datoteke: SWF Preporučena razlu
203MagicInfo Lite1010 MagicInfo LitePDF Kompatibilni oblici datoteka dokumenata Nastavak: pdf Funkcije koje nisu podržane Sadržaj manji od jednog
204MagicInfo Lite1010 MagicInfo LiteOdobravanje povezanog uređaja s poslužitelja1 Pristupite poslužitelju koji ste dodijelili svom uređaju.2 Upišite I
205MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite6 Odaberite gumb Approve za svoj uređaj s popisa neodobrenih Lite uređaja.7 Upišite informacije potrebne za odobre
206MagicInfo Lite1010 MagicInfo LitePostavljanje trenutnog vremenaRaspored se možda neće pokrenuti ako se vrijeme postavljeno na uređaju razlikuje od
207MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.2 MagicInfo Lite MENU [] Support Contents Home MagicInfo Lite ENTER [] Da biste pokrenuli MagicInfo Lite,
208MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite2 Odaberite Network schedule na izborniku MagicInfo Lite player.CloseMagicInfo Lite playerReturnNetwork scheduleLo
209MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.2.2 Local scheduleIdite na Local schedule Manager Odaberite sadržaj koji želite pokrenuti Izbornik je onemogu
21Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvoda OprezU proizvod (npr. kroz otvore za prozračivanje ili ulazno-izlazne priključke) nemojte gurati m
210MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.2.3 Internal AutoPlay Mogućnost je omogućena samo kad u memoriji Internal Memory postoji najmanje jedna stavka
211MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.2.4 USB AutoPlay Mogućnost je omogućena samo kad u odjeljku USB AutoPlay postoji najmanje jedna stavka sadrža
212MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3 Local Schedule ManagerKonfigurirajte postavke za reprodukciju iz postavke Local schedule. Ili odaberite i rep
213MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite3 Odaberite Time da biste postavili željeno vrijeme reprodukcije sadržaja. Moguće je stvoriti najviše 24 raspore
214MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite5 Odaberite DurationNavedite redoslijed i vremensko trajanje reprodukcije datoteka sadržaja. Promjena slijeda rep
215MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite7 Provjerite je li raspored dodan u Local Schedule Manager.RunInfoCopyCreateEditDeleteCloseLocal Schedule ManagerR
216MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3.2 Izmjena značajkeLocal schedule Provjerite je li barem jedan raspored Local schedule registriran. 1 Na zaslo
217MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite3 Odaberite Edit.4 Promijenite detalje lokalnog rasporeda. Potom odaberite Save.DeleteCancel12:00 am ~ 12:00 pmMen
218MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3.3 Brisanje rasporeda Local schedule Provjerite je li barem jedan raspored Local schedule registriran. 1 Na za
219MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3.4 Pokretanje rasporeda Local schedule Provjerite je li barem jedan raspored Local schedule registriran. 1 Na
22Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaU blizini proizvoda nemojte koristiti ovlaživače zraka ni štednjake. To može dovesti do električno
220MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3.5 Zaustavljanje rasporeda Local Schedule Ta je funkcija omogućena samo kada je raspored pokrenut. Ako odabere
221MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3.6 Prikaz detalja rasporeda Local schedule1 Na zaslonu izbornika MagicInfo Lite odaberite Local Schedule Manag
222MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite3 Prikazat će se detalji rasporeda.InformationReturn2012.01.01_1834.lsch 12:00 am~12:00 pm, 2 File(s) - Menu
223MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.3.7 Kopiranje Local schedule1 Na zaslonu izbornika MagicInfo Lite odaberite Local Schedule Manager.2 Odaberite
224MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite3 Odaberite datoteke lokalnih rasporeda i pritisnite Copy.4 Pojavljuje se prozor koji vas pita želite li kopirati
225MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.4 Content Manager10.4.1 Kopiranje sadržaja1 Na zaslonu izbornika MagicInfo Lite odaberite Content manager2 Odab
226MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.4.2 Brisanje sadržaja1 Na zaslonu izbornika MagicInfo Lite odaberite Content manager2 Odaberite sadržaj koji že
227MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.5 Settings Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. 10.5.1 Server Network SettingDa biste pokrenuli
228MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.5.2 Default content durationNavedite trajanje reprodukcije sadržaja. Image Viewer Time, PPT Viewer Time, PDF v
229MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.5.8 Safety Remove USB DeviceSigurno uklanja USB memoriju10.5.9 Delete all contentIzbrišite sve datoteke sadržaj
23Prije upotrebe proizvoda Prije upotrebe proizvodaPrilikom zamjene baterija umetnite ih prema odgovarajućem polaritetu (+, -). U suprotnom se bateri
230MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.6 Kada je sadržaj pokrenut10.6.1 Prikaz detalja o sadržaju koji je aktivan Prikazana slika može se razlikovati
231MagicInfo Lite1010 MagicInfo Lite10.6.2 Promjena postavki za pokrenut sadržaj Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Pritisnite gumb
23211 MagicInfo Premium S11 MagicInfo Premium S11.1 Oblici datoteka kompatibilni s reproduktorom MagicInfo Premium S Player Potrebno je kupiti licen
233MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium SVideozapisi 3D videozapisi nisu podržani. Sadržaji razlučivosti veće od razlučivosti navedene u gornjo
234MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium SFlash Kompatibilno s komponentom Flash 10.1 Flash animacija Kompatibilan oblik datoteke: SWF Preporu
235MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium SPDF Kompatibilni oblici datoteka dokumenata Nastavak: pdf Funkcije koje nisu podržane Sadržaj manji
236MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.1.1 Network Schedule MultiframeOgraničenja reprodukcije Moguće je reproducirati najviše dvije videod
237MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S Nije moguće reproducirati više od jedne datoteke PIP sadržaja.Ograničenja izlaza zvuka Nije moguće ko
238MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium SOdobravanje povezanog uređaja s poslužitelja1 Pristupite poslužitelju koji ste dodijelili svom uređaju.2
239MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S5 Odaberite Unapproved s podizbornika stavke Premium.6 Odaberite gumb Approve za svoj uređaj s popisa ne
241 Pripremne radnje1 Pripremne radnje1.1 Provjera sadržaja Stvarni izgled proizvoda može se razlikovati od onoga prikazanog na slici. 1.1.1 Uklanjan
240MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S8 Odaberite izbornik All da biste provjerili je li uređaj registriran.9 Kada poslužitelj odobri uređaj,
241MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S Ako isključite proizvod i ponovno ga uključite, postavka vremena na proizvodu vratit će se na posljedn
242MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.2 MagicInfo Premium S MENU [] Support Contents Home MagicInfo Premium S ENTER [] Da biste pokr
243MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S2 Odaberite Network Schedule na izborniku MagicInfo Premium S Player.CloseMagicInfo Premium S PlayerRetu
244MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.2.2 Local ScheduleIdite na Local Schedule Manager Odaberite sadržaj koji želite pokrenuti Izbornik
245MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.2.3 Template PlayerIdite na Template Manager Odaberite sadržaj koji želite pokrenuti Izbornik je on
246MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.2.4 Internal AutoPlay Mogućnost je omogućena samo kad u memoriji Internal Memory postoji najmanje jed
247MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.2.5 USB AutoPlay Mogućnost je omogućena samo kada na USB disku u mapi "MagicInfoSlide" po
248MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3 Local Schedule ManagerKonfigurirajte postavke za reprodukciju iz postavke Local Schedule. Ili odabe
249MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S3 Odaberite Time da biste postavili željeno vrijeme reprodukcije sadržaja. Moguće je stvoriti najviše
25Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.1.2 Uklanjanje pakiranja (samo za modele PE55C)1 Skinite crni uređaj za zaključavanje koji se nalazi na dnu kut
250MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S5 Odaberite DurationNavedite redoslijed i vremensko trajanje reprodukcije datoteka sadržaja. Promjena s
251MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S6 Odaberite Save.Odaberite memorijski prostor u koji želite spremiti sadržaj.7 Provjerite je li raspored
252MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3.2 Izmjena značajkeLocal Schedule Provjerite je li barem jedan raspored Local Schedule registriran.
253MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S3 Odaberite Edit.4 Promijenite detalje lokalnog rasporeda. Potom odaberite Save.DeleteCancel12:00 am~ 12
254MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3.3 Brisanje rasporeda Local schedule Provjerite je li barem jedan raspored Local schedule registrira
255MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3.4 Pokretanje rasporeda Local Schedule Provjerite je li barem jedan raspored Local schedule registri
256MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3.5 Zaustavljanje rasporeda Local Schedule Ta je funkcija omogućena samo kada je raspored pokrenut. A
257MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3.6 Prikaz detalja rasporeda Local Schedule1 Odaberite Local Schedule Manager na zaslonu izbornika Ma
258MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S3 Prikazat će se detalji rasporeda.InformationReturn2012.01.01_1834.lsch 12:00 am~12:00 pm, 2 File(s)
259MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.3.7 Kopiranje Local Schedule1 Odaberite Local Schedule Manager na zaslonu izbornika MagicInfo Premium
26Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.1.3 Provjera komponenti Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod kojeg ste kupili proizvod.
260MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S3 Odaberite datoteke lokalnih rasporeda i pritisnite Copy.4 Pojavljuje se prozor koji vas pita želite li
261MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.4 Template Manager11.4.1 Registriranje predloška1 Odaberite Template Manager na zaslonu izbornika Mag
262MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S3 Odaberite predložak u odjeljku Landscape ili Portrait mode. Nije podržano rotiranje isprepletenog sign
263MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium SContent Type: odaberite vrstu datoteke za korištenje da biste organizirali predložak. PIP / Videos / I
264MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S6 Odaberite Save. Odaberite memorijski prostor u koji želite spremiti sadržaj.7 Provjerite je li predlož
265MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.5 Content Manager11.5.1 Kopiranje sadržaja1 Odaberite Content manager na zaslonu izbornika MagicInfo
266MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.5.2 Brisanje sadržaja1 Odaberite Content Manager na zaslonu izbornika MagicInfo Premium S.2 Odaberite
267MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.6 Settings Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. 11.6.1 Server Network SettingDa biste
268MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S Ako se Network schedule pokrene kada USB memorija nije povezana, pokrenut će se zadani sadržaj. 11.6.2
269MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.6.8 Safety Remove USB DeviceSigurno uklanja USB memoriju11.6.9 Delete all contentIzbrišite sve datote
27Pripremne radnje11 Pripremne radnjeDijelovi koji se prodaju zasebno Stalak se ne isporučuje. Sljedeće dijelove možete kupiti u najbližoj trgovin
270MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.7 Kada je sadržaj pokrenut11.7.1 Prikaz detalja o sadržaju koji je aktivan Prikazana slika može se ra
271MagicInfo Premium S1111 MagicInfo Premium S11.7.2 Promjena postavki za pokrenut sadržaj Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Pritis
27212 MagicInfo Videowall S12 MagicInfo Videowall S12.1 Oblici datoteka kompatibilni s reproduktorom MagicInfo Videowall S Player Potrebno je kupiti
273MagicInfo Videowall S1212 MagicInfo Videowall SVideozapisi 3D videozapisi nisu podržani. Sadržaji razlučivosti veće od razlučivosti navedene u go
274MagicInfo Videowall S1212 MagicInfo Videowall S12.1.1 Ograničenja Po klijentskom uređaju moguće je reproducirati samo jednu videodatoteku (Videos)
275MagicInfo Videowall S1212 MagicInfo Videowall S12.2 MagicInfo Videowall S MENU [] Support Contents Home MagicInfo Videowall S ENTER [] Retur
276MagicInfo Videowall S1212 MagicInfo Videowall S12.2.3 Default ContentKonfigurirajte zadanu datoteku sadržaja koja će se reproducirati.12.2.4 Screen
277MagicInfo Videowall S1212 MagicInfo Videowall S12.3 Kada je sadržaj pokrenut Prikazana slika može se razlikovati ovisno o modelu. Pritisnite gumb I
27813 Vodič za rješavanje problema13 Vodič za rješavanje problema13.1 Potrebne radnje prije obraćanju centru tvrtke Samsung za korisničku podršku13.1.
279Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problema13.1.3 Provjerite sljedeće.Problem u instalaciji (način rada s računalom)Zaslon se nep
28Pripremne radnje11 Pripremne radnje Prilagodnik RS232C može se upotrebljavati za povezivanje s drugim monitorom pomoću kabela RS232C vrste D-SUB (9-
280Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaSlika na zaslonu nije čista. Slika na zaslonu je mutna.Podesite opcije Coarse i Fine.I
281Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaPrikaz na zaslonu nije dobar. Kod kodiranih videosadržaja moguće su smetnje u prikazu
282Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaNije moguć prikaz preko cijelog zaslona. Prilikom reprodukcije datoteke prilagođene pr
283Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaIz zvučnika dopire šum i smetnje. Provjerite je li kabel ispravno priključen. Provjeri
284Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaOstali problemiProizvod ima miris plastike. Miris plastike uobičajen je i nestat će s
285Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaU načinu rada HDMI nema zvuka. Prikazane boje možda ne izgledaju dobro. Možda nema sli
286Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problemaKad je u načinu rada za uštedu energije izvor signala DP, nije moguće spremiti postavk
287Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problema13.2 Pitanja i odgovoriPitanje OdgovorKako mogu promijeniti frekvenciju?Postavite frek
288Vodič za rješavanje problema1313 Vodič za rješavanje problema Detaljne upute o prilagodbi potražite u korisničkom priručniku za računalo ili grafič
28914 Specifikacije14 Specifikacije14.1 OpćenitoNaziv modela PE40CZaslon VeličinaPodručje prikaza885,6 mm (H) x 498,15 mm (V)Dimenzije (Š x V x D) 919
29Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2 Dijelovi1.2.1 Control Panel (Upravljaèka ploèa)Upravljačka tipka Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od
290Specifikacije1414 Specifikacije Uključi-i-radi: Ovaj monitor može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug-and-Play te s može
291Specifikacije1414 Specifikacije14.2 Ušteda električne energijeFunkcija uštede energije u ovom proizvodu smanjuje potrošnju energije isključivanjem
292Specifikacije1414 Specifikacije14.3 Tablica standardnih ulaznih signala Zbog karakteristika zaslona, ovaj proizvod može se postaviti samo na jedn
293Specifikacije1414 Specifikacije Vodoravna frekvencijaVrijeme potrebno za skeniranje jedne linije od lijeve do desne strane zaslona naziva se vodora
294Specifikacije1414 Specifikacije14.4 LicencaProizvedeno uz licencu tvrtke Dolby Laboratories. Simbol Dolby i simbol dvostrukog slova D zaštitni su z
295 Příloha PřílohaKontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE Pokud máte otázky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
296Příloha PřílohaGUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin (Spanish)http://www.samsung.com/latin_en (English)HONDURAS 800-27919267 http:/
297Příloha PřílohaCYPRUS 8009 4000 only from landline(+30) 210 6897691 from mobile and land linehttp://www.samsung.comCZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
298Příloha PřílohaPORTUGAL 808 20 - SAMSUNG (808 20 7267) http://www.samsung.com08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No.http://www.samsung.comSERB
299Příloha PřílohaASIA PACIFICAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.comCHINA 400-810-5858 http://www.samsung.comHONG KONG (852) 3698 - 4698 http:
SadržajSadržaj3PRIKLJUČIVANJE IKORIŠTENJE UREĐAJAKOJI JE IZVOR SIGNALA62 Prije priključivanja62 Prije povezivanja pročitajte sljedeće bitne točke63 Pr
30Pripremne radnje11 Pripremne radnjeIzbornik kontrola Ako pritisnete gumb [ ] na upravljačkoj tipki ("1.2.1 Control Panel (Upravljaèka ploèa)&q
300Příloha PřílohaKUWAIT 183-2255 (183-CALL) http://www.samsung.com/ae (English)http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic)MOROCCO 080 100 2255 http://www.s
301Příloha PřílohaOdpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) Je-li tato služba požadována, můžeme vám v následujících případech bez ohledu
302Příloha Přílohajiného důvodu. Pokud dojde k poruše výrobku v důsledku přírodní katastrofy (bouřka, požár, zemětřesení, povodně atd.). Pokud dojd
303Příloha PřílohaOptimální kvalita obrazu a prevence přetrvávajícího obrazu (vypálení)Optimální kvalita obrazu Chcete-li získat optimální kvalitu ob
304Příloha PřílohaZabránění přetrvávajícímu obrazuCo je přetrvávající obraz (vypálení)?K vypálení obrazu by při běžném provozu monitoru LCD nemělo doc
305Příloha Příloha Pravidelná změna barev Použijte 2 barvyMezi dvěma barvami se přepíná každých 30 minut (viz předchozí obrázek). Nepoužívejte komb
306Příloha PřílohaSprávná likvidaceSprávná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země
307Příloha PřílohaTerminologieRozteč bodůObrazovka výrobku se skládá z červených, zelených a modrých bodů. Čím kratší je vzdálenost mezi jednotlivými
308Příloha PřílohaOvládání více displejů (MDC)Aplikace Multiple Display Control (MDC – ovládání více displejů) umožňuje s počítačem současně používat
Kazalo309KazaloAAžuriranje softvera 177BBaterije 34DDaljinski upravljač 33Dijelovi koji se prodaju zasebno 27EEdit Name 180FFotografije 191GGlazba 192
31Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.2 Stražnja strana Boja i oblik dijelova mogu se razlikovati od onih prikazanih na slici. Specifikacije su pod
KazaloKazalo310UUpravitelj lokalnog rasporeda 212, 248Upravitelj sadržaja 225, 265VVeličina slike 124Videozapisi 190WWPS(PBC) 146ZZaslon s prilagođeni
32Pripremne radnje11 Pripremne radnjeSastavljanje postolja za držač kabela1.2.3 Zaključavanje za zaštitu od krađe Zaključavanje za zaštitu od krađe
33Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.4 Daljinski upravljač Korištenje drugih uređaja za prikaz u istom prostoru gdje se nalazi daljinski upravlj
34Pripremne radnje11 Pripremne radnjePodešavanje prikaza na zaslonu pomoću daljinskog upravljačaUmetanje baterija u daljinski upravljač:1. Otvara zas
35Pripremne radnje11 Pripremne radnjeDomet prijema daljinskog upravljačaDaljinski upravljač koristite na udaljenosti od 7 do 10 m od senzora koji se n
36Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.2.5 Povezivanje putem IR stereokabela Prije povezivanja kompleta vanjskog senzora isključite uređaj. Nakon pove
37Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3 Prije instalacije proizvoda (vodič za instalaciju) Uređaj je radi sprječavanja ozljede potrebno sigurno pričv
38Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.3.2 Ventilacija1. Instalacija na okomit zid2. Instalacija na izbočen zid Dodatne pojedinosti zatražite od centr
39Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.4 DimenzijeJedinica: mm(u inčima) Ne prikazuju svi crteži točne dimenzije. Pojedine dimenzije podložne su promj
SadržajSadržaj479 Što je MDC?79 Povezivanje s MDC-om81 Upravljanje povezivanjem82 User Login83 Auto Set ID84 Kloniranje85 Ponovno izvršavanje naredbe8
40Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.5 Montaža zidnog stalka1.5.1 Priprema prije montaže zidnog stalka1.5.2 Montaža kompleta za postavljanje na zidK
41Pripremne radnje11 Pripremne radnjeJedinica: mm Nemojte montirati komplet za postavljanje dok je proizvod uključen. Možete uzrokovati tjelesnu ozlje
42Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.6 Daljinski upravljač1.6.1 Kabelski priključakRS232C kabel Dodjela pinovaSučelje RS232C (9-pinski)Pin TxD (br.
43Pripremne radnje11 Pripremne radnje RS232C kabelPriključak: 9-pinski kabel povezuje D-Sub i stereoizlazLAN kabel Dodjela pinova-P1- -P1- -P2- -P2-
44Pripremne radnje11 Pripremne radnje Priključak: RJ45Izravni LAN kabel (PC u HUB)Križni LAN kabel (PC u PC)Signal P1 P2 SignalTX+ 1 <-------->
45Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.6.2 Povezivanje Veza 1 Veza 2RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUTRJ45 RJ45
46Pripremne radnje11 Pripremne radnje Veza 3RS232COUTRJ45 RS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232CIN OUT
47Pripremne radnje11 Pripremne radnje1.6.3 Kontrolne šifrePregled kontrolnog stanja (Dohvati naredbu za upravljanje)Upravljanje (Postavi naredbu za up
48Pripremne radnje11 Pripremne radnjeNpr. Uključeno & ID=0 Kako biste istovremeno upravljali svim uređajima povezanima serijskim kabelom, neovis
49Pripremne radnje11 Pripremne radnje Negativna potvrda"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaZaglavlje NaredbaIDDuljina podat
SadržajSadržaj5129 Advanced Settings130 Dynamic Contrast130 Black Tone130 Flesh Tone130 RGB Only Mode130 Color Space130 White Balance131 10p White Bal
50Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje jačinom zvuka Funkcija Glasnoću proizvoda moguće je prilagoditi pomoću računala. Pregled stanja jač
51Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUpravljanje izvorom ulaznog signala FunkcijaIzvor ulaznog signala na proizvodu može se promijeniti pomoću računa
52Pripremne radnje11 Pripremne radnje Negativna potvrda"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaUpravljanje načinom rada zaslona
53Pripremne radnje11 Pripremne radnje Negativna potvrda"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaUpravljanje veličinom zaslona F
54Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKomanda za uključivanje/isključivanje slike u slici FunkcijaNačin rada slike u slici (PIP) na proizvodu moguće j
55Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola automatskog podešavanja (samo za računalo i BNC) Funkcija Automatsko podešavanje zaslona računala pomoć
56Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKontrola načina rada videozida FunkcijaNačin rada Video Wall moguće je aktivirati na proizvodu pomoću računala.T
57Pripremne radnje11 Pripremne radnjeSigurnosno zaključavanje Funkcija Računalo se može koristiti za uključivanje i isključivanje značajke Safety Loc
58Pripremne radnje11 Pripremne radnjeUključivanje videozida Funkcija Osobno računalo uključuje i isključuje videozid proizvoda. Dohvaćanje statusa u
59Pripremne radnje11 Pripremne radnjeKorisnička kontrola videozida Funkcija Osobno računalo uključuje i isključuje videozid proizvoda. Dohvaćanje st
SadržajSadržaj6148 MagicInfo Lite Settings149 Wi-Fi Direct149 Soft AP150 AllShare Settings150 Korištenje funkcije AllShare Play151 Device NameSUSTAV 1
60Pripremne radnje11 Pripremne radnjeModel videozida 10 x 10Wall_SNo : Šifra proizvoda postavlja se na proizvoduModel videozida 10 x 10: ( 1 ~ 100)Šif
61Pripremne radnje11 Pripremne radnje PotvrdaV.Wall_On : Kao i gore Negativna potvrda"ERR": Šifra koja pokazuje koja se pogreška dogodilaZ
622 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.1 Prije priključivanjaPrije
63Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2 Priključivanje i korištenje
64Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPovezivanje pomoću HDMI-DVI kab
65Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaPovezivanje pomoću DP kabela Up
66Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.2.2 Promjena razlučivosti pom
67Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala Promjena rezolucije u sustavu
68Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.3 Povezivanje vanjskog monito
69Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.4 Povezivanje s videouređajem
SadržajSadržaj7160 Screen Burn Protection161 Pixel Shift162 Timer162 Immediate display163 Side Grey163 Ticker164 Video Wall164 Video Wall164 Format165
70Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.4.3 Povezivanje pomoću HDMI-D
71Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signalaKorištenje HDMI ili HDMI/DVI ka
72Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.4.5 Povezivanje sa zvučnim su
73Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.5 Povezivanje modula računala
74Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala4 Upišite podatke o IP adresi.5
75Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala6 Odaberite način prikaza.7 Dva
76Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala22 Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala2.6 Promjena izvora ulaznog sig
773 Korištenje aplikacije MDC3 Korištenje aplikacije MDCMDC (Multiple Display Control) je aplikacija koja omogućava jednostavno i istovremeno upravlja
78Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.2 Instalacija/deinstalacija programa MDC3.2.1 Instaliranje1 Umetnite instalacijski CD u CD-RO
79Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3 Što je MDC?"MDC" (Multiple Display Control) aplikacija je koja omogućuje jednosta
SadržajSadržaj8176 PC module power176 Synced power-on176 Synced power-offPODRŠKA 177 Ažuriranje softvera177 By USB177 Alternative Software178 Contact
80Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCKorištenje MDC-a putem EthernetaUpišite IP primarnog uređaja za prikaz i povežite uređaj s raču
81Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.2 Upravljanje povezivanjemUpravljanje povezivanjem obuhvaća Popis veza i Mogućnosti izmjene
82Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.3 User LoginPokretanjem programa prikazuje se prozor za prijavu korisnika.Početni ID za pri
83Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.4 Auto Set IDZnačajka Auto Set ID dodjeljuje postavljeni ID svim LFD-ovima koji su serijski
84Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.5 KloniranjePomoću značajke kloniranja možete kopirati postavke jednog LFD-a i primijeniti
85Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.6 Ponovno izvršavanje naredbeTa se značajka koristi za određivanje maksimalnog broja ponovn
86Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.7 Početak rada s MDC-om1 Da biste pokrenuli program, kliknite Start Programi Samsung MDC
87Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.8 Raspored glavnog zaslona Traka izbornikaPromijenite status uređaja za prikaz ili svojstva
88Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.9 IzborniciMožete uključiti i isključiti odabrani uređaj te promijeniti izvor ulaznog signa
89Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Volume Moguće je promijeniti glasnoću ili isključiti zvuk samo na uključenim zaslonima. Volume
SadržajSadržaj9192 Music192 Reprodukcija glazbe193 Videos / Photos / Music Izbornik mogućnosti reprodukcije195 Podržani datotečni oblici podnaslova i
90Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Alert Fault Device Ovaj izbornik prikazuje popis uređaja za prikaz sa sljedećim pogreškama –
91Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.10 Prilagodba zaslonaPrilagođeno Moguće je prilagoditi postavke zaslona (kontrast, svjetl
92Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCColor Tone Prilagodite ton pozadinske boje za odabrani uređaj za prikaz.Color Temp Promijenit
93Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Značajka Brightness Sensor možda neće biti dostupna, ovisno o proizvodu. MPEG Noise FilterSma
94Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCDa biste automatski prilagodili frekvenciju, fino ugodili ili premjestili zaslon, kliknite Auto
95Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3D Expert PatternPrikaz 3D uzorka.3D EffectPrilagodite 3D efekte kao što je perspektiva i dubin
96Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC Auto / Native / Custom Da biste prilagodili Color, Red, Green, Blue i Reset, postavite Color
97Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.12 Prilagodba zvukaMožete promijeniti postavke zvuka. Odaberite uređaje za prikaz s popisa
98Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDC3.3.13 Postavljanje sustavaOdaberite uređaje za prikaz s popisa uređaja, a zatim odaberite kart
99Korištenje aplikacije MDC33 Korištenje aplikacije MDCHOdaberite broj vodoravnih uređaja za prikaz.U jedan je red moguće poredati najviše 15 zaslona.
Comments to this Manuals