Samsung P50FP User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung P50FP. Samsung P63FP Посібник користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FP
PDP монітор
Посібник користувача
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - PDP монітор

SyncMaster P50HP ,P50FP ,P63FPPDP моніторПосібник користувача

Page 2 - Правила техніки безпеки

ВступВміст упаковкиПриміткаПеревірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з плазмовимекраном.Якщо якогось із елементів браку

Page 3 - Встановлення

ДодатокЯк звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світуПриміткаУ разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь уц

Page 4

EuropeBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be(Dutch)http://www.samsung.com/be_fr (French)CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.sa

Page 5 - Додатково

Asia PacificAUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/auCHINA 800-810-5858400-810-5858010-6475 1880http://www.samsung.com/cnHONG KONG:3698 - 4698

Page 6

"горизонтальним циклом". Горизонтальна частота - цекількість повторень горизонтального циклу за секунду.Одиниця виміру: kHzЧерезрядкова

Page 7

Association; назва і логотип ENERGY STAR® - зареєстровані товарні знаки U.S. Envi-ronmental Protection Agency (EPA).Як партнер програми ENERGY

Page 8

Плазмовий екранПосібникиКороткий посібник зівстановленняГарантійний талон(додаються не у всіхкраїнах)Посібник користувачаКабелі Шнур живлення Дод

Page 9

• Феритові осердя застосовуються, щоб захистити кабелі віделектромагнітних перешкод.• Під’єднуючи кабель, відкрийте феритове осердя тазафіксуйте

Page 10 - Розпакування

/ Якщо екранне меню вимкнене, натисніть цю кнопку, щобналаштувати канал.Кнопка живлення [ ]Кнопка використовується для увімкнення та вимк

Page 11

POWER INКабель живлення під'єднується доплазмового екрана і настінної розетки. RS232C OUT/IN (послідовний портRS232C)Програмований порт

Page 12 - Передня панель

DVI OUTВикористовується для під'єднання доіншого монітора.Можна під'єднати до 10 плазмовихекранів. HDMI INЗа допомогою кабелю HDM

Page 13 - Задня панель

Використання замка “Кенсінгтон”для захисту від крадіжок1. Вставте замок в отвір "Кенсінгтон"для замка на моніторі і повернітьйого у

Page 14

CH/P D.MENUGUIDE RETURNКлавіші Вгору/Вниз, Вліво/Вправо EXIT SRSMagicInfoP.MODE DUAL/MTSPIPSWAP1. POWERВмикає виріб.2. OffВимикає виріб.3. Кнопки

Page 15

13. STILL Якщо натиснути кнопку один раз, зображеннязупиниться в стоп-кадрі. Якщо натиснути її ще раз,відтворення буде продовжено.14. AUTO

Page 16 - Пульт дистанційного керування

кнопку ще раз. ( Dynamic → Standard → Movie → Cus-tom )PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)MagicBright - це нова функція, яка забезпечуєоптим

Page 17

Правила техніки безпекиСимволиПриміткаДотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнутипошкодження майна.Уважно проч

Page 18 - AV / HDMI / TV : P.MODE

Корпус плазмового екранаВступ

Page 19 - Технічний макет

Встановлення кронштейна VESA• Встановлюючи кріплення VESA, дотримуйтесь вимог міжнародного стандарту VE-SA.• Інформація про придбання та встановле

Page 20 - Корпус плазмового екрана

Настіннийкронштейн (1)Завіса (ліва 1,права 1)Пластмасованасадка(4)Гвинт(A) (11)Гвинт(В) (4)Анкер(11)Монтування настінного кронштейнаПриміткаУ компле

Page 21 - Складові частини

A - Віддаль між двома пазами3. Див. схему встановлення та позначте місця для свердління отворів на стіні.Просвердліть отвори глибиною більше

Page 22

2. Вставте гвинт B у пластмасове кріплення.Примітка• Прикріпіть виріб до настінного кронштейна; перевірте, чи виріб надійнозакріплено на всіх

Page 23

A - Плазмовий екранB - КронштейнC - СтінаРегулювання кута нахилу настінного кронштейнаПеред монтажем кронштейна на стіні встановіть його кут на -2˚.1.

Page 24

Технічний макет (P63FP)Технічний макетКорпус плазмового екранаВстановлення настінного кронштейна• Для встановлення настінного кронштейна звернітьс

Page 25

насадка(4)Монтування настінного кронштейнаПриміткаУ комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати.1. Вставте та закрутіть фіксован

Page 26 - Технічний макет (P63FP)

A - Віддаль між двома пазами3. Див. схему встановлення та позначте місця для свердління отворів на стіні.Просвердліть отвори глибиною більше

Page 27

• Перевірте, чи настінний кронштейн закріплено належним чином; в іншомувипадку виріб може впасти.3. Закрутіть 4 гвинти, що згадуються в кроку

Page 28

Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекерав розетку.• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тягніть к

Page 29

2. Тримаючи виріб вгорі посередині, потягніть його на себе (в напрямку, вказаномустрілкою), щоб відрегулювати кут нахилу.ПриміткаКут кронштейна можна

Page 30

З’єднанняПід'єднання до комп'ютераВикористання кабелю живлення із заземленням• У разі помилки кабель заземлення може спричинити ураже

Page 31 - З’єднання

У разі підключення через роз’єм BNC (аналоговий) навідеокарті.• Під'єднайте кабель BNC до входу BNC/COMPONENT IN - R, G, B,H, V на зад

Page 32

2. Після цього вставте диск DVD або касету у програвач DVD-дисків, відеомагнітофонабо відеокамеру і ввімкніть відтворення.3. Виберіть пункт AV за допо

Page 33 - Під’єднання відеокамери

Під'єднання DVD-програвача1. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]плазмового екрана і роз'є

Page 34

1. За допомогою компонентного кабелю з'єднайте роз'єм BNC / COMPONENT IN -PR, Y, PB екрана з гніздами PR, Y, PB декодера.2. Під&apo

Page 35

Примітка• Під'єднайте вихід DVI цифрового пристрою подачі сигналу до входу DVI INDVIПлазмовий екран за допомогою кабелю DVI.• Встановіт

Page 36

Вступ Програма керування кількома пристроями відображення (MDC) – додаток, який дозволяє з легкістю працювати з кількома дисплеями на одному к

Page 37 - Головний екран

Основні піктограми Кнопка виборуRemocon Інформаційна таблицяSafety Lock Display SelectionPort Selection Інструменти керування 1. Дозволяють безпосе

Page 38 - Port Selection

1. Стандартне значення для програми MDC - COM1.2. Якщо використовується будь-який інший порт, крім COM1, в меню вибору порту можна встановити порти

Page 39 - Power Control

НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИАБО ОБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ.• Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте прис

Page 40

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування живленням. 1) (Power Status) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5

Page 41 - Input Source

- Використовується для увімкнення/вимкнення живлення вибраного дисплея. 2) Volume - Використовується для регулювання рівня гучності вибраного дисп

Page 42 - PC, BNC, DVI

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування джерелом вхідного сигналу.1) PC - Використовується для вибору комп&ap

Page 43

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром зображення.1) (Power Status) - Відображає стан живлення дисп

Page 44

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром зображення.1) Клацніть вкладку Video Source (Джерело відео с

Page 45 - PIP Size

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування часом.1) Current Time - Використовується для втановлення поточного ча

Page 46 - PIP Source

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування розміром вікна ЗВЗ.1) PIP Size - Відображає поточний розмір вікна ЗВЗ

Page 47 - Settings

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування вхідним сигналом для ЗВЗ.1) PIP Source - Джерело вхідного сигналу д

Page 48 - Picture PC

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування параметрами. Під час вибору кожної функції на повзунку буде показано

Page 49

1. Натисніть піктограму Settings в області основних піктограм; відкриється вікно керування параметрами.У інформаційній таблиці міститься основна ін

Page 50 - Image Lock

Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо навиріб.• Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусута пошкодити поверхню екрана. Чис

Page 51 - Lamp Control

1. Натисніть піктограму Settings в області основних піктограм; відкриється вікно керування параметрами.У інформаційній таблиці міститься основна ін

Page 52

У інформаційній таблиці міститься основна інформація, необхідна для керування параметрами. 1) Image Lock - Даний параметр доступний лише в режимах Р

Page 53 - Video Wall

У інформаційній таблиці містяться декілька основних пунктів. 1) Maintenance - Використовується для Maintenance Control (Обслуговування) для будь-яко

Page 54 - Усунення несправностей

1) Scroll - Ця функція використовується для усунення ефекту залишкових зображень, що виникає, якщо впродовж тривалого часу на вибраному екрані відо

Page 55

1) Video Wall -"Video Wall" - це набір відео екранів, пов'язаних між собою так, що кожен відтворює частину загального зображення

Page 56 - Edit Name

-Перевірте з'єднання послідовного порту RS232C. (Перевірте, чи даний порт належним чином під'єднано до порту Com1)- Перевірте, чи не п

Page 57 - MagicBright

Налаштування плазмового екранаInputДоступні режими• PC / DVI / BNC• AV• HDMI• ComponentSource List MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List] →

Page 58 - Brightness

Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям,що підключені до вхідних роз’ємів.VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Sat

Page 59 - Color Control

1. EntertainВисокий рівень яскравостіДля перегляду фільмів з DVD або VCR.2. InternetСередній рівень яскравостіДля роботи як із зображеннями, так і з т

Page 60

SharpnessMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → ENTER →[Sharpness] → , → ENTERВикористовується для налаштування чіткості.Col

Page 61 - Signal Balance

У разі виявлення незвичайних запахів, звуків або диму звиробу негайно вийміть штепсель із розетки та зверніться уцентр обслуговування.• Нехт

Page 62 - Signal Control

GreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER→ [Green] → , → ENTERBlueMENU → → ENTER → [Picture] → → → →

Page 63

Усуває шуми, такі як горизонтальні смуги. Якщо шуми видалити не вдалося, увімкнітьфункцію точного налаштування ще раз, попередньо змінивши тактову час

Page 64

Дозволяє вибрати для функції налаштування сигналу значення On або Off.Signal ControlMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal

Page 65 - Color Temp

Size MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → ENTER → [Size] → , → ENTERМожна змінити налаштування параметра Size.1. 16:92. 4:3Picture

Page 66 - Film Mode

ПриміткаКнопка безпосереднього вибору на пульті ДК - P.MODE.Custom За допомогою екранних меню можна на власний розсуд змінювати рівень контрастностіта

Page 67

Color Tone MENU → → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone] → , → ENTERМожна змінювати відтінки кольорів. Окремі компоненти кольо

Page 68 - Auto Volume

Можна змінити налаштування параметра Size.1. 16:9 - встановлює формат зображення 16:9.2. Zoom 1 - збільшує розмір зображення на екрані.3. Zoom 2 - збі

Page 69 - Language

Режим Film Mode забезпечує таку ж якість зображення, як і в кінотеатрі.(У режимі HDMI ця функція буде доступною, якщо вхідний сигнал надходить у форм

Page 70 - Sleep Timer

Custom Параметри відтворення звуку можна налаштувати відповідно до ваших індивідуальнихвподобань.MENU → → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom ]Пр

Page 71 - Menu Transparency

1. Off2. OnSRS TS XT MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT] → , → ENTERSRS TS XT є запатентованою технологією компанії S

Page 72 - HDMI Black Level

Не вставляйте жодних металевих предметів, таких якпалички, монети та пластини або легкозаймисті матеріали,наприклад сірники чи папір,

Page 73

ПриміткаВибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується дляпрограмного забезпечення на комп'ютері.Time Виберіть одне

Page 74 - Vertical

7. 180On TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → ENTER→[On Timer] → , / , → ENTERАвтоматично вмикає плазмовий е

Page 75 - Pixel Shift

4. OpaqueSafety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN ] →[0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9]Пароль можна змінювати.

Page 76 - Vertical Line

У разі під’єднання до телевізора DVD-програвача або декодера каналів кабельного тацифрового телебачення через роз’єм HDMI, можлива втрата якост

Page 77

Пункт Format використовується для перегляду розділеного екрана.1. FullЗабезпечує повноекранне зображення без полів.2. NaturalЗабезпечує зображення з н

Page 78

Screen DividerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → → → → ENTER → [Screen Divider]Дозволяє розділит

Page 79 - All White

ПриміткаФункція Pixel Shift недоступна, якщо для пункту Video Wall встановлено значення„увімкнено”.Horizontal DotMENU → → → → ENTER → [S

Page 80 - Power On Adjustment

TimerTimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTERДл

Page 81 - Image Reset

За допомогою цієї функції можна встановити час застосування для кожного режиму,налаштованого для роботи за таймером.TimeMENU → → → → ENTER → [Setu

Page 82 - Multi Control

Ця функція запобігає виникненню залишкових зображень на екрані, шляхомпереміщення довгих чорних та білих вертикальних ліній.EraserMENU → → →

Page 83

Слідкуйте за тим, щоб діти не виснули на виробі та ненамагалися вилізти на нього.• Виріб може впасти та спричинити травмування чи смертьди

Page 84

ця функція застосовується для запобігання появі залишкових зображень на екранішляхом повторюваного переміщення візерунків по діагоналі.Resolu

Page 85 - Контрольний список

Використовується для налаштування функції "Power On time" екрана.Увага. Встановлюйте достатньо велике значення параметра "Power

Page 86 - Проблеми із екраном

ПриміткаФункція скидання параметрів недоступна, якщо для режиму Video Wall встановленозначення On.Color Reset MENU → → → → ENTER → [Setup

Page 87 - Проблеми, пов’язані зі звуком

• ID SetupДозволяє присвоїти пристроєві окремий ідентифікатор.• ID InputВикористовується для вибору функції передачі окремого пристрою. Активує

Page 88 - Запитання та відповіді

Усунення несправностейСамоперевірка функційПриміткаПерш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центруобслуговування

Page 89

Від'єднавши шнур живлення, почистіть корпус м'якою ганчіркою.• Не можна використовувати бензин, розчинникичи інші вогненебезпечні речови

Page 90 - Технічні характеристики

перевірте, чи можливо самостійно вирішити проблему. Якщо ж допомога Вам все-таки потрібна, телефонуйте за номером, вказаним у інформаційному розділі,

Page 91

Q: Зображення нестійке і тремтить.A: Перевірте, чи значення роздільної здатності і частоти, встановлені длявідеокарти, знаходяться в діапазоні

Page 92 - Режим енергозбереження

(Див. розділ Підключення до комп’ютера)A: Перевірте рівень гучності.Q: Рівень звуку надто низький.A: Перевірте рівень гучності.A: Якщо навіть після вс

Page 93 - SyncMaster P50HP

A: Windows XP:Встановіть роздільну здатність, вибравши "Control Panel" (Панель керування) →"Appearance and Themes" (Оформлення й т

Page 94

Не використовуйте зволожувач поблизу виробу та невстановлюйте виріб біля кухонного столу.• Нехтування цією вимогою може призвести до ура

Page 95 - Інформація

Технічні характеристикиЗагальна інформаціяЗагальна інформаціяМодель SyncMaster P50HP / SyncMaster P50FP / SyncMasterP63FPPDP панельРозмір SyncMa

Page 96

Вхідний сигнал, за умови навантаженняOкрема синх. гор./вер., композитна, SOG (можливість)TTL-рівень (дуже високий ≥ 2,0 В, дуже низький ≤ 0,8 В)Максим

Page 97 - - Виберіть метод

Стандарт "Plug and Play"Плазмовий екран можна встановити у будь-якій системі, що підтримуєстандарт "Plug & Play". Взає

Page 98

Стан НормальнароботаРежименергозбереженняЖивленнявимкненоEPA/ENERGY2000P63FP 560 ВтМонітор сумісний з технологією EPA ENERGYSTAR® та ENERGY 20

Page 99

SyncMaster P50FP / SyncMaster P63FPРежим відображення Горизонтальна частота(kHz)Вертикальна частота(Hz)Частотапіксельноїсинхронізації (MHz)Полярністьс

Page 100

ІнформаціяДля кращого відображенняЩоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільнуздатність та частоту оновлення екрана, як

Page 101

Вимкнення живлення, екранна заставка або режим економногоспоживання електроенергії• Після 20 годин використання вимикайте живлення на 4 години•

Page 102 - Словник термінів

Час від часу змінюйте колір символів• Використовуйте яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості.- Можна запровадити такий цикл: кожні 30 хв

Page 103 - Нормативна частина

Примітка(Див. посібник користувача на диску у розділі "Функції екранного меню", певнімоделі можуть бути недоступними)Застосуйте функцію “Scr

Page 104

- Ознаки: 2 вертикальні блоки рухаються, стираючи зображення на екрані- Виберіть метод• Посібник: Екранне меню -> Налаштування -> Безпечни

Comments to this Manuals

No comments