представьте возможностиwww.samsung.com/registerИндукционнаяварочная панельРуководство пользователяРУССКИЙ Данное руководство напечатано на полностью
2012-11-2010_ Инструкции по безопасности– Это может привести к возгоранию.Не разогревайте продукты, обернутые в журнальные или газетные листы.– Это мо
100_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларТамақтың шағын мөлшерлерін пісіру немесе қыздыру азырақ уақыт алады. Егер қалыпты уақыт ішінде пайдаланса,
101Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚұралдар сыртқы таймер немесе бөлек қашықтан басқару жүйесінің көмег
102_ЖОЮ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЖОЮ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР Орам материалын жоюҚұралды орау үшін пайдаланылған бүкіл материалдарды толығымен қайта өңдеуге болады. Па
103МАЗМҰНЫ_МАЗМҰНЫМАЗМҰНЫБаптау мен сəйкестікОрнатушы үшін арналған қауіпсіздік техникасы туралы нұсқауларҚуат көзіне қосуСөреге орнатуПісіру аймақтар
104_ПЛИТАНЫ ОРНАТУПЛИТАНЫ ОРНАТУЖаңа құралды білікті қызметкер орнатуы жəне жерге қосуы керек.Осы нұсқаулықты орындаңыз. Кепілдік дұрыс емес орнату са
105ПЛИТАНЫ ОРНАТУ_ПЛИТАНЫ ОРНАТУҚУАТ КӨЗІНЕ ҚОСУҚосу алдында құралдың номиналды кернеудің, яғни, көрсеткіштер тақтасында көрсетілген кернеу, қол жетім
106_ПЛИТАНЫ ОРНАТУ Плита қуат көзіне қосылғаннан кейін қолайлы асхана құралының көмегімен əрқайсысын кезекпен қысқа уақытқа ең үлкен параметрмен қос
107ПЛИТАНЫ ОРНАТУ_ПЛИТАНЫ ОРНАТУОрнату алдында құралдың көрсеткіш тақтасындағы сериялық нөмірді жазып алыңыз. Бұл нөмір қызмет көрсету сұраулары жағда
108_ПЛИТАНЫ ОРНАТУЕкі кронштейінді орнатыңызТесікке салыңыз490+4+1
109БӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫ_БӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫБӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫАС ƏЗІРЛЕУ АЙМАҚТАРЫ1. 1200Вт индукциялық пісіру аймағы, 1500В
2012-11-20Инструкции по безопасности _1 1ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ– Если необходимо отремонтировать или переустановить устройство, обращайтесь в
110_БӨЛІКТЕРІ ЖƏНЕ СИПАТТАМАЛАРЫ КОМПОНЕНТТЕРИНДУКЦИЯЛЫҚ ҚЫЗДЫРУ• Индукциялық қыздырудың принципі: асхана ыдысын пісіру аймағына қойғанда жəне оны
• Керамикалық шыныдан жасалған пісіру беті: құралдың пісіру беті керамикалық шыныдан жасалған жəне оның пісіру аймақтары жылдам реакцияға ие.• Сен
Егер ұзақ уақыттан кейін келесі пісіру аймақтарының біреуі өшірілмесе немесе қыздыру параметрі реттелмесе, нақ осы пісіру аймағы өздігінен автоматты т
Жекелеген пісіру аймағы немесе плита өшірілгенде, қалдықты қызудың болуы тиісті пісіру аймағының дисплейінде («ыстық») көмегімен көрсетіледі. Пісіру
114_БАСТАМАС БҰРЫНБАСТАМАС БҰРЫНКерамикалық шыныдан жасалған бетті аздап ылғалды шүберекпен жəне керамикалық пісіру бетін шыны тазалағышымен сүртіңіз.
115ПЛИТАНЫ ҚОЛДАНУ_ПЛИТАНЫ ҚОЛДАНУЖАРАМДЫЛЫҚТЫ ТЕКСЕРУАсхана ыдысы оның астында магнит жабыны бар болса жəне оған өндірушісінің жарамды деген таңбасы
116_ПЛИТАНЫ ҚОЛДАНУЖАРАМДЫ АСХАНА ЫДЫСЫН ПАЙДАЛАНУҚуатты үнемдеу туралы кеңестерДұрысҚатеАнағұрлым жақсы кастрюлялар сəйкесінше нəтижелерді береді.• Ж
2. ҚҰЛЫПТЫ БАСҚАРУ датчигіне шамамен 3 секунд бойы басып тұрыңыз. Құрал қосылады.Сандық дисплей таңбасын көрсетедіON/OFF (ҚОСУ/ӨШІРУДІ
Пісіру аймағын кездейсоқ қосудан жəне пісіру бетін белсендіруден қорғау үшін балалар қауіпсіздігі құлпын пайдалануға болады.Сондай-ақ, басқару тақтасы
1. Таймерді басқару датчигін пайдаланып қауіпсіздік үшін өшіру уақытын орнату керек пісіру аймағын таңдаңыз. Бірінші белсенді пісіру ай
2012-11-2012_ Инструкции по безопасностиПеред тем как открыть крышку варочной панели, необходимо удалить любую влагу, содержащуюся на ней. Закрыть пан
2. Таймер параметрін таңдағыштарды («–» немесе «+») пайдаланып қажет уақыт аралығын таңдаңыз. Кері санау таймері функциясы белсендіріледі жəн
Қуатты күшейту функциясы əр пісіру аймағы үшін қосымша қуатты қол жетімді етеді. (мысалы: судың үлкен көлемін қайнату)Қуатты күшейту функциясы əр п
122_ПЛИТАНЫ ҚОЛДАНУБЕЛГІЛІ БІР ТАМАҚТАРДЫ ПІСІРУ ҮШІН ҰСЫНЫЛҒАН ПАРАМЕТРЛЕРТөмендегі кестедегі сандар анықтама ретінде берілген. Əр түрлі пісіру əдіст
123ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ_ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУПЛИТАТазалау заттары қыздырылған шыны бетке тимеуі керек: бүкіл тазалағыш затты тазалаудан кейі
Плита жақтауында сірке суын, лимон шырынын немесе қақ кетіргішті пайдаланбаңыз; əйтпесе, күңгірт дақтар пайда болады.1. Жақтауды аздап
125ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ_ТАЗАЛАУ ЖƏНЕ КҮТУ• Плита жақтауына сірке суы, лимон шырыны жəне қақ түсіру заттары сияқты қышқыл сұйықтықтарды төгіп алмаңыз,
қоспағанда, қалдықты жылу көрсеткішінің дисплейі кенет жоғалса не істеу керек?126_КЕПІЛДІК ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУКЕПІЛДІК ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУПісіру аймақ
127КЕПІЛДІК ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ_КЕПІЛДІК ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУПісіру аймақтары өшірілгеннен кейін қалдықты жылу дисплейде көрсетілмесе не істеу керек
128_КЕПІЛДІК ЖƏНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУКөмек немесе қызмет алу үшін қоңырау шалу алдында «Ақаулықтарды жою» бөлімін қараңыз.Əлі де көмек қажет
129ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР_ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕРТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕРТехникалық деректер Құрал өлшемдеріЕніТереңдігіБиіктігі590мм520мм57 ммЖұмыс бетінің өлш
2012-11-20ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИИнструкции по безопасности _1 3МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЧИСТКЕНе очищайте устройство, распыляя на него воду.
ЕСКЕРТУ:
ЕСКЕРТУ:
POCC KR.AB57.B02555c 22.09.2011 21.09.2014-. Сертификат -. Жарамдылық мерзіміТайландта жасалғанӨндіруші: СамсунгТауар сертификатталған: Альттест
Инструкции по утилизации
2012-11-20Со
Установка варочной панели 2012-11-2016_ Установка варочной панелиУбедитесь, что устройство правильно установлено и заземлено квалифицированным т
2012-11-20Установка варочной панели _1 7УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ• Если устройство расположено на плиточной поверхности, все стыки между плитками д
• 1N ~ • 2N ~ : LN1N ~N2N ~L1 L2Корич-невыйЧерныйЗеленый/желтый220-240 В ~380-415В ~Корич-невыйЧерныйЗеленый/Желтый220-240 В ~СинийСерыйСинийСерый2X1
560мин. 2050490600Миним. 50 ммМиним. 5 мм560 ммИндукционнаяварочная панельвентилляц.просветмин. 5 ммТеплоизоляционная панельДуховка+4+1+4+1 мм20x 4ø
2_ Как пользоваться руководствомКак пользоваться руководствомЗапрещено выполнять эти действия.Не разбирать.Не прикасаться.Строго следуйте инструкцииОт
Закрепите две скобыПоместите в отверстие490+4+12012-11-2020_ Установка варочной панели
Компоненты и характеристики 1. 2. Зона нагрева на 2300 Вт. с режимом Power Boost до 2600Вт.3. 4. Панель управления (Power Boost - режи
• Принцип индукционного нагрева: при включении рабочей зоны и размещении посуды на ней электронные схемы индукционной варочной панели создают
- - до , : выбранные настройки температуры- : остаточное тепло- 2012-11-20Компоненты и характеристики _23КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ• Стекл
- : сообщение об ошибке, если панель перегрелась ввиду неправильной эксплуатации. (например: включение нагрева с пустой посудой)- : сообщение об ош
Прочие причины автовыключения зон нагрева 2012-11-20Компоненты и характеристики _25КОМПОНЕНТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИЛюбая зона нагрева будет автоматически
Перед началом работыИспользование панелиМатериал посудыМатериал посудыПригодностьСталь, эмалиров. сталь ДаЧугун ДаНержавеющая сталь Если есть соответс
Диаметр зоны нагрева мм мм120 мммм2012-11-20Использование варочной панели _27ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИТЕСТ НА ПРИГОДНОСТЬ ПОСУДЫКухонная посуда подходит дл
• • • • Правильно!Неправильно!2012-11-2028_ Использование варочной панелиТРЕБОВАНИЯ К ПОСУДЕ Чем лучше посуда, тем лучше результаты приготовления пищи
1. 2. 1. 2. .прибл.1 сек.2012-11-20Использование панели _29ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИСЕНСОРНЫЕ ДАТЧИКИ УПРАВЛЕНИЯДля управления устройством нажим
Инструкции по безопасности_3ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИИнструкции по безопасности2012-11-20Нормы безопасности устройства соответствуют всем принятым
прибл.1 сек.. 2012-11-20 30_ Использование панелиЕсли одновременно нажато два или более датчиков в течение 10 сек. (кроме “-” и “+”), на диспле
1. 2.3. 2012-11-20Использование панели _31ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАНЕЛИВключение и отключение блокировки от детейКоснитесь датчика управленияблокировкой
2. 1. 2. 2012-11-2032_ Использование панелиНапример, передний левый индикаторсоответствует передней левой рабочей зоне нагрева. На дисплее тайм
• Левая сторона: No.1 и No.2 объединеныв одну общую зону. Индикатор для этой рабочей зоны нагрева изменяется с установленных значений уровня мощност
2012-11-2034_ Использование панели7-85-63-41-29 PЦифры, указанные в таблице ниже, являются справочными. Параметры нагрева для различных способов приго
Чистка и уходЧИСТКА И УХОД Чистка и уход _35ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬЧистящие средства не должны касаться нагретой стеклокерамической поверхности. Удал
_Чистка и уход361.2012-11-202.Особо сложные загрязненияПригоревший сахар, расплавленный пластик, алюминиевую фольгу и прочие материалы необходимо неме
ЧИСТКА И УХОД2012-11-20Чистка и уход _37• В случае попадания сахара или продуктов, содержащих сахар, на горячую рабочую зону, ее следует нем
38_ Гарантийное обслуживаниеГарантийное обслуживание2012-11-20ОТВЕТЫ НА ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВ работе устройства могут
Гарантийное обслуживание _39ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 2012-11-20Что делать, если после выключения рабочих зон индикаторостаточного тепла не от
4_ Инструкции по безопасностиВНИМАНИЕ! Варочная панель и ее детали во время использования могут сильно нагреваться.Будьте осторожны и не касайтесь на
40_ Гарантийное обслуживаниеМодель:Серийный номер:2012-11-20СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕПеред вызовом технического специалиста ознакомьтесь с разделом «Поис
Технические характеристики _41ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕТехнические характеристикиШирина 590 ммГлубина 520 ммВысота 57 ммШирина 560 ммГлубина 490 мм220 - 2
Заметки2012-11-20
Заметки2012-11-20
2012-10-18 5:28:56 POCC KR.AB57.B02555c 22.09.2011 21.09.2014AB57- RUSSIA 8-800-555-55-55 GEORGIA 0-800-555-555
www.samsung.com/registerІндукційна варильна поверхняПосібник користувачаУКРАЇНСЬКА 2013-01-18NZ63F3NM1ABЦей посібник на 100 % виготовлено з паперу
Перш ніж використовувати пристрій, прочитайте цей посібник і зверніть особливу увагу на інформацію з техніки безпеки у відповідному розділі. Збережіть
2013-01-18інструкції з техніки безпеки 47ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИінструкції з техніки безпеки_Вимоги з безпеки цього пристрою відповідають усім п
2013-01-1848_інструкції з техніки безпекиПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯУВАГА. Прилад і доступні його частини нагріваються під час р
49ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИінструкції з техніки безпеки_ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЧИЩЕННЯПОПЕРЕДЖЕННЯОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ ВСТАНОВЛЕННЯП
Всегда выключайте от электросети варочную поверхность передчисткой. В целях безопасности не очищайте варочную поверхность паромили струей высокого дав
50_інструкції з техніки безпеки - Невиконання цих вказівок або увімкнення інших пристроїв у цю ж розетку за допомогою подовжувача можуть призвести до
51інструкції з техніки безпеки_ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВстановіть пристрій на горизонтальній твердій поверхні, яка може витримати його вагу - Нев
52 _інструкції з техніки безпекиОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮСИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІД ЧАС ПІД ЄДНАННЯ ДО
53інструкції з техніки безпеки_ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
54 _інструкції з техніки безпекиПідігріваючи напої - каву, чай, лікер або воду, чи такі страви як соус, суп або рагу,використовуйте низький рівень пот
55інструкції з техніки безпеки_ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ СИМВОЛИ, НА ЯКІ СЛІД ЗВЕРНУТИ УВАГУ ПІДЧАС ВИКОРИСТАННЯ ПЕЧІЯкщо будь-яка чужорідна субста
56_інструкції з техніки безпекиНе ставайте зверху на пристрій і не ставте на нього жодних предметів (білизну, покриття для пристрою, запалені свічки,
57інструкції з техніки безпеки_ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИОБОВ’ЯЗКОВІ ЗНАКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ДЛЯ ЧИЩЕННЯ ПРИСТРОЮПОПЕРЕДЖЕННЯчистьте пристрій, розпилю
58_правила утилізаціїправила утилізаціїУТИЛІЗАцІЯ ПАКУВАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУУсі матеріали, які використовуються для пакування пристрою, повністю придатні
59Зміст_ЗмістЗмістВСТАНОВЛЕННЯ ВАРИЛЬНОЇПОВЕРХНІ. Норми і технічні вимоги. Інструкції з техніки безпеки під час встановлення. Під'єднання до джер
2012-11-206_ Инструкции по безопасности– Применение удлинителей или подключение в одну розетку с данным устройством других потребителей через развет
60_Встановлення варильної поверхніВстановлення варильної поверхніСлідкуйте, щоб пристрій було встановлено і заземлено лише кваліфікованим ПОПЕРЕДЖЕННЯ
61Встановлення варильної поверхні_Встановлення варильної поверхніПІД'ЄДНАННЯ ДО ДЖЕРЕЛА ЖИВЛЕННЯПід'єднання кабелю має виконуватись відповід
62_Встановлення варильної поверхні• 1N~• 2N~: розділіть 2-фазні проводи (L1 і L2) перед підключенням.L N1N ~N2N ~L1 L2КоричневийКоричневийКоричневийЧ
63Встановлення варильної поверхні_Встановлення варильної поверхніПеред встановленням запишіть серійний номер пристрою, який знаходиться на табличці з
64_Встановлення варильної поверхніВстановіть два кранштейнаВставте в отвір490+4+1
65частини та функції_Частини та функціїЧастини та функціїЗОНИ НАГРІВАННЯ1. Зона нагрівання потужністю 1200 Вт із функцією підсилення потужності до
66_частини та функції СКЛАДОВІ ЧАСТИНИІНДУКЦІЙНЕ НАГРІВАННЯ• Принцип індукційного нагрівання: Після встановлення посуду на зону нагрівання і її уві
• Склокерамічна варильна поверхня:Пристрій обладнано склокерамічною варильною поверхнею і чотирма зонами нагрівання з коротким часом відповіді
Якщо одну із зон нагрівання не вимкнено або не налаштовано рівень нагрівання протягом тривалого проміжку часу, така зона нагрівання автоматично вимкне
За наявності залишкового тепла після вимкнення окремої зони нагрівання або всієї варильної поверхні буде відображатись індикація (що означає "
2012-11-20Инструкции по безопасности _7ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИДанное устройство необходимо расположить так, чтобы после установки оставался свобод
70_Перед початком роботиПеред початком роботиВитріть склокерамічну поверхню вологою ганчіркою із засобом для чищення склокерамічних поверхонь.
71Використання варильної поверхні_Використання варильної поверхніПЕРЕВІРКА ПІДХОЖОСТІПосуд підхожий для приготуванняїжі на індукційній варильній повер
72 _Використання варильної поверхніВИКОРИСТАННЯ ПІДхОЖОГО ПОСУДУПоради щодо заощадження електроенергіїПравильно!Неправильно!Кращий посуд забезпечує кр
2. Натисніть і утримуйте сенсорну кнопку блокування впродовж приблизно 1 секунди. приблизно 3 секунди. Виріб увімкнено. Цифров
Для запобігання випадковому увімкненню зони нагрівання і увімкненню варильної поверхні можна використати замок від дітей.Можна також заблокувати пане
1. Використовуючи сенсорної кнопки керування таймером, виберіть зону приготування їжі, для якої час запобіжного відключення повинен бути встановлений.
2. Встановіть потрібний період часу за допомогою селекторних кнопок таймера - або +.Функція таймера активована і час, що залишився, відображаєтьсяна
Функція підсилення потужності забезпечує додаткову потужністьдля кожної зони нагрівання. (наприклад: для доведення до кипіння великої кількості в
78_Використання варильної поверхніРЕКОМЕНДОВАНІ НАЛАШТУВАННЯ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ПЕВНИХ ПРОДУКТІВЗначення, наведені у таблиці нижче, подано для довідки.Н
79Чищення і догляд_Чищення і доглядЧищення і доглядВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯУникайте контакту засобів для чищення з нагрітоюсклокерамічною поверхнею:Усі засоб
2012-11-208_ Инструкции по безопасностиВ случае повреждения шнура питания или штепсельной вилки обратитесь в ближайший сервисный центр.– Невыполнен
1.Усувайте пригорілий цукор, плавлений пластик, алюмінієву фольгу чи інші матеріали за допомогою шкребка для скла негайно, поки поверхня ще тепла.
81reinigung und pflege_Reinigung und Pflege• Якщо цукор чи страва, яка містить цукор, потрапить на гарячузону нагрівання і розплавиться, їх слід негайно
Щоб обити, якщо раптом вимикаються всі індикатори, крім індикатора залишкового тепла?82_Гарантія і обслуговуванняВІДПОВІДІ НА ПОШИРЕНІ ПИТАННЯ ТА УС
83Гарантія і обслуговування_Гарантія і обслуговуванняЩо робити, якщо після того як було вимкнуто зони нагрівання, не світиться індикатор залишкового
84_Гарантія і обслуговуванняОБСЛУГОВУВАННЯПерш ніж телефонувати до служби підтримки чи обслуговування, прочитайте розділ "Усунення несправностей
85technische daten_Technische DatenТехнічні характеристикиТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИРозміри пристроюШиринаГлибинаВисота590 мм 520 мм 57 мм Розміри роб
Примітка
Примітка
AB57 RUSSIA 8-800-555-55-55 GEORGIA 0-800-555-555 ARMENIA 0-800-05-555 AZERBAIJAN 088-55-55-555 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) UZBEKI
www.samsung.com/registerИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЛИТАПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫҚАЗАҚША 2013-01-18NZ63F3NM1ABОсы Samsung өнімін сатып алғаныңыз үшін алғысымызды білдір
ВНИМАНИЕ! Доступные детали панели могут сильно нагреваться. Следите за детьми, чтоб они не получили ожог.2012-11-20Инструкции по безопасности _9ИНСТРУ
Құралды пайдаланбай тұрып келесі бөлімдегі қауіпсіздік туралы ақпаратқа ерекше көңіл бөліп, осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз. Осы нұсқаулықты
2013-01-1891Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларБұл құралдың қауіпсіздік мəселелері барлық қабылданған техн
2013-01-1892 _Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларЕСКЕРТУ: құрылғы мен ашық бөліктері пайдалану кезінде ыстық болуы мүмкін.Қыздыру элементтеріне ти
93Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларПлитаны киімдерді құрғату үшін пайдаланбаңыз.Ешқашан аэрозольдар жəне
94_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларБұл құралды қыздыру құрылғылары, тұтанғыш материалдар жанында орнатпаңыз.Бұл құралды ылғалды, майлы немесе ш
95Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Бұл құралды қуат штепселіне қол жетімді түрде орналастыру қажет.- Ос
ЕСКЕРТПЕ96_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар Құрал немесе сым зақымдалғанда, ең жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. ТОКҚА ҚАТЫСТЫ САҚ
97Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚауіпсіздікке жауапты адам құралды пайдалануға қатысты қадағалауды жү
98_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар- Осылай жасалмаған жағдайда өртке əкелуі мүмкін.Пластиктен немесе қағаздан жасалған ыдыстарды ешқашан қызды
99Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар_Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқауларҚұралды өз бетіңізден жөндеуге, бөлшектеуге немесе өзгертуге əрекет ж
Comments to this Manuals