Samsung VP-D903DI User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Samsung VP-D903DI. Samsung VP-D903(i)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
POLISH MAGYAR
AD68-00792K
Cyfrowa Kamera Video
Instrukcja obs∏ugi dla U˝ytkownika
Przed rozpocz´ciem u˝ywania kamery
prosimy o dok∏adne przeczytanie niniejszej
instrukcji i pozostawienie jej do wglàdu w
przysz∏oÊci.
Használati útmutató
A készülék mıködtetése elŒtt, kérjük,
gondosan olvassa el ezt a használati
útmutatót, és tegye könnyen elérhetŒ
helyre.
AF Automatyczne
ustawianie ostroÊci
CCD Przetwornik obrazu
LCD WyÊwietlacz
ciek∏okrystaliczny
AF Autófókusz
CCD Töltéscsatolt eszköz,
képalkotó
LCD Folyadékkristályos
kijelzŒ
VP-D903(i)/D903D(i)
Digitális videokamera
VP-D903(i)/D903D(i)
ELECTRONICS
Niniejszy produkt spe∏nia wymogi dyrektywy 89/336
CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Ez a termék megfelel a ‘Directive 89/336 CEE,
73/23 CEE, 93/68 CEE’ elŒírásoknak.
S
T
A
R
T
/
S
T
O
P
S
E
LF
T
IM
E
R
A
.D
U
B
Z
E
R
O
M
EM
O
R
Y
P
H
O
T
O
D
IS
P
L
A
Y
X
2
S
L
O
W
F
.AD
V
P
H
O
T
O
S
E
A
R
C
H
D
A
T
E
/
T
I
M
E
00792K VP-D903 POL+HUN (01~27) 6/23/04 9:57 AM Page 101
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1 - Digitális videokamera

POLISH MAGYARAD68-00792KCyfrowa Kamera VideoInstrukcja obs∏ugi dla U˝ytkownikaPrzed rozpocz´ciem u˝ywania kameryprosimy o dok∏adne przeczytanie niniej

Page 2 - Spis treÊci Tartalom

POLISH MAGYAROstrze˝enia i instrukcje bezpieczeƒstwaMegjegyzések és biztonsági útmutató10Ostrze˝enia dotyczàce baterii litowej1. Bateria litowa podtrz

Page 3

✤ Mo˝na u˝ywaç funkcji formatowania karty (MEMORYFORMAT), aby ca∏kowicie usunàç wszystkie zdj´cia/filmy iopcje na karcie Memory Stick w∏àczajàc zdj´ci

Page 4

POLISH MAGYAR101✤ A felvétel befejezése után távolítsa el az akkumulátort, vagy ahálózati adaptert.✤ Ha a lítium-ion akkut a videokamerában hagyja, ez

Page 5

POLISH MAGYAR102A videofej tisztításaA jó felvétel és a tiszta kép érdekében rendszeresen tisztítsa meg avidefejet.Ha a lejátszáskor a kép zajos, vagy

Page 6 - Az LCD monitor elforgatása

POLISH MAGYAR103✤ Ka˝dy kraj lub region posiada w∏asny system zasilania energiàelektrycznà i telewizyjny system zarzàdzania kolorami.✤ Przed u˝yciem k

Page 7

POLISH MAGYAR104✤ Zanim skontaktujesz si´ z centrum serwisowym, wykonajnast´pujàce, proste sprawdziany.Mogà zaoszcz´dziç czasu i wydatków na niepotrze

Page 8 - A videofej tisztítása

POLISH MAGYAR105Rozwiàzywanie prostych problemówHibaelhárításWyÊwietlanie informacji o autodiagnostyce w trybieM.REC/M.PLAYÖnteszt megjelenítése [M.RE

Page 9

POLISH MAGYAR106✤ Je˝eli poni˝sze instrukcje nie pozwalajà na rozwiàzanie proble-mów, skontaktuj si´ z najbli˝szym centrum serwisowym.Nie mo˝na w∏àczy

Page 10

POLISH MAGYAR107• Niniejsze dane techniczne, informacje w instrukcji ob∏uugi oraz i zewn´trznywyglàd tego produktu mogà byç modyfikowane dla poprawian

Page 11 - JellemzŒk

POLISH MAGYAR108INDEKS TÁRGYMUTATÓAF/MF ... 64Akkumulátor ... 24A lítium-ion akku töltése ...

Page 12

POLISH MAGYAR109OSD ... 18, 19Pasek nar´czny ... 22PHOTO SEARCH (wyszukiwanie zdj´ç)... 69Pilot

Page 13

POLISH MAGYARPoznawanie kamery A videokamera11JellemzŒk• Többnyelvı képernyŒ kijelzés (OSD)Kiválaszthatja az Önnek megfelelŒ képernyŒ kijelzés (OSD) n

Page 14

POLISH MAGYAR*Samsung Electronics’ Internet Home PageUnited Kingdom http://www.samsungelectronics.co.ukFrance http://www.samsung.frAustralia http://ww

Page 15

Upewnij si´, ˝e poni˝sze akcesoria podstawowe sà dostarczonez Paƒstwa cyfrowà kamerà video.Akcesoria podstawowe1. Zestaw akumulatorów litowo-jonowych2

Page 16 - Hátoldal és alulnézet

POLISH MAGYARPoznawanie kamery A videokamera13ElŒlnézet és baloldali nézetWidok z przodu i z lewej strony1. Objektív2. Beépített vaku (lásd 53. oldal

Page 17

POLISH MAGYARPoznawanie kamery A videokamera14Baloldali nézetWidok z lewej strony2. Hangszóró3. Kép beillesztése [Memory MIX] gomb (CAMERA) (51. old

Page 18

POLISH MAGYARPoznawanie kamery A videokamera15Jobboldali és felsŒ nézetWidok z góry i z prawej strony1. Zoom beállító kar (lásd 46. oldal)2. Állókép [

Page 19

POLISH MAGYARPoznawanie kamery A videokamera16Widok z ty∏u i od do∏u1. Pokrywa przedzia∏u baterii litowej (patrz strona 21)2. Wskaênik ∏adowania (pat

Page 20 - Przygotowanie ElŒkészítés

POLISH MAGYARPoznawanie kamery A videokamera171. PHOTO2. START/STOP3. SELF TIMER4. ZERO MEMORY5. PHOTO SEARCH6. A.DUB7. (FF)8. (REW)9.

Page 21

OSD (WyÊwietlanie informacji na ekranie w trybach CAMERA i PLAYER)1. Poziom na∏adowania baterii (patrz strona 26)2. Tryb ∏atwego filmowania (Easy) (pa

Page 22

A. Numer folderu - numer pliku (patrz strona 84)B. Licznik zdj´ç- Bie˝àce zdj´cie / Ca∏kowita liczba zdj´çmo˝liwych do zapisaniaC. Wskaênik KARTY (MEM

Page 23

POLISH MAGYARSpis treÊci Tartalom2JellemzŒk ... 11A

Page 24

Az elem behelyezése a távvezérlŒbe✤ Cserélnie kell az elemet:- A videokamera megvásárlásakor.- Ha már nem mıködik a távvezérlŒ.✤ Helyezze be a lítium

Page 25

✤ Bateria litowa podtrzymuje funkcj´ zegara i ustawieƒ wst´pnychpami´ci; nawet na czas od∏àczenia zestawu akumulatorowegoczy zasilacza pràdu zmiennego

Page 26

Nagyon fontos a kézi tartószíj megfelelŒ beállítása a kitınŒ felvételek érdekében.A kézi tartószíj elŒnyei:- Stabilan, kényelmes helyzetben tarthatja

Page 27

A videokamerát kétféle módon láthatja el energiával:- Hálózati adapteren keresztül a hálózati csatlakozó kábellel, amikorbelsŒ térben használja.- Az a

Page 28 - Az elsŒ felvétel készítése

✤ A folyamatos felvétel idŒtartama a következŒktŒl függ:- Az akkumulátor típusa és kapacitása.- Milyen gyakran használja a zoom beállítást. Javasoljuk

Page 29

POLISH MAGYARPrzygotowanie ElŒkészítés25U˝ywanie Litowo-jonowego zestawu akumulatorowegoTabela czasów filmowania w zal˝noÊci od modelu i typuu˝ywanego

Page 30

Akkumulátor feszültség kijelzése• Az akkumulátor feszültség kijelzése mutatja, hogy mekkora azakkumulátor feszültsége.a. Teljesen feltöltöttb. 20 -40%

Page 31 - Sposoby stabilnego filmowania

✤ Ne erŒltesse a kazettatartó bezárását, amikor behelyezi, vagy eltávolítja a kazettát. Hibás mıködést okozhat.✤ Ne használjon más kazettát a kameráho

Page 32

1. Tápfeszültségcsatlakoztatása (hálózati,vagy akkumulátor) (lásd 23.oldal) Helyezzen be egykazettát. (lásd 27.oldal)2. Vegye le az objektívvédŒsapkát

Page 33

POLISH MAGYAR29✤ Wybór j´zyka menu ekranowego z dost´pnych: polski, angielski,francuski, niemiecki, hiszpaƒski, w∏oski i holenderski. ✤ Funkcje ustawi

Page 34

Regulowanie LCD podczas odtwarzania... 35Regulacja dêwi´ku z g∏oÊnika...

Page 35

POLISH MAGYAR30Ha behelyezett kazettát és a videokamerát Készenléti [STBY]helyzetben hagyja öt percnél tovább, automatikusan kikapcsol.Nyomja meg az I

Page 36 - U˝ywanie ró˝nych funkcji

POLISH MAGYAR31 Felvétel készítése közben rendkívül fontos a kamera megfelelŒtartása. Rögzítse az objektív védŒsapkát a kézi tartószíj oldalához (lásd

Page 37

✤ A videokamera 2,5” méretı színes LCD monitorán közvetlenülláthatja, amit felvesz, vagy amit lejátszik. ✤ A használattól függŒen (belsŒ térben, vagy

Page 38

POLISH MAGYAR338. Ponownie wciÊnij POKR¢T¸O MENU. Mo˝esz wybraç opcj´ NORMAL lub SUPER w funkcji wyborujasnoÊci BRIGHT SELECT i wciÊnij POKR¢T¸O MENU

Page 39

✤ Megnézheti a lejátszott felvételt az LCD monitoron.✤ Figyeljen rá, hogy az akkut a helyére illessze.1. Állítsa az üzemmód kapcsolót kazetta [TAPE]md

Page 40

POLISH MAGYAR35Az LCD monitor beállítása lejátszás [PLAY] közben✤ Lejátszás közben beállíthatja az LCD monitort.✤ A beállítási mıveletek megegyeznek a

Page 41

Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésPOLISH MAGYAR36● A menüsorok beállítása●Állítsa a videokamerát [CAMERA], vagy [PLEAYER], illetve [M.REC] va

Page 42

POLISH MAGYAR37Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésEISD.ZOOMPHOTOSLOW SHUTTERDigital Special EffectsFunkcje cyfrowe˚àdany trybTryb dzia∏aniaEIS

Page 43

●Óra beállítása [CLOCK SET] ✤ A [CLOCK SET] mód mıködik [CAMERA], [PLAYER],[M.REC] és [M.PLAY] módban.✤ A dátumot/idŒpontot automatikusan a szalagra r

Page 44

POLISH MAGYAR39●TávvezérlŒ [WL.REMOTE]✤ A távvezérlŒ [WL.REMOTE] üzemmód [CAMERA],[PLAYER], [M.REC], [M.PLAY] módokban mıködik.✤ A távvezérlŒ [WL.REMO

Page 45

Ponowne nagranie dêwi´ku (dubbing)... 67Odtwarzanie nagranej Êcie˝ki dêwi´kowej ...

Page 46

●HANGJELZÉS [BEEP SOUND]✤ A Hangjelzés [BEEP SOUND] mód [CAMERA], [PLAYER],[M.REC], [M.PLAY] módokban mıködik.✤ A [MENU]-vel állítsa be a hangjelzést.

Page 47

POLISH MAGYAR41●EXPOZÍCIÓ HANGJELZÉSE (ZÁRHANG) [SHUTTER SOUND]✤ Csak akkor fogja hallani a zárhangot [SHUTTER SOUND],ha mıködik az állókép [PHOTO] be

Page 48

●BEMUTATÓ [DEMONSTRATION] ✤ A Bemutató [DEMO], a még egyszerıbb használatérdekében automatikusan bemutatja a kamera fŒ beállításaités mıködését.✤ A [D

Page 49

POLISH MAGYAR43Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítés●PROGRAM AE✤ Funkcja PROGRAM AE dzia∏a tylko w trybie CAMERA.✤ Tryb PROGRAM AE pozwala na ust

Page 50

Ustawienia funkcji PROGRAM AE1. WciÊnij przycisk MENU. Pojawi si´ lista menu.2. Obracaj POKR¢T¸EM STEROWANIA abypodÊwietliç pozycj´ CAMERA i wciÊnij P

Page 51

POLISH MAGYAR45Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítés●Fehéregyensúly [WHITE BALANCE]✤ A fehéregyensúly beállítás csak [CAMERA], vagy [M.REC] módba

Page 52

Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésPOLISH MAGYAR46A kép nagyítása és kicsinyítése digitális zoommal✤ Zoom csak [CAMERA] módban mıködik.Nagyítás

Page 53 - A beépített vaku használata

POLISH MAGYAR47Digitális zoom✤ A kamera 12x optikai zoomot képes megvalósítani. ✤ Digitálisan 12x nagyobb nagyítást érhet el.✤ A képminŒség valamennyi

Page 54

●Elektronikus képszabályozás (EIS)✤ A Elektronikus képszabályozás (EIS) beállítás csak[CAMERA] módban mıködik.✤ A Elektronikus képszabályozás (EIS) ko

Page 55

POLISH MAGYAR49Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítés●Digitális képhatások (DSE [Digital Special Effect]) választása✤ A DSE beállítás csak [CAMERA

Page 56

Wybór trybu pracy KAMERY... 84Wybór jakoÊci zdj´cia ...

Page 57

DSE hatás kiválasztása1. Állítsa a kamerát [CAMERA] módba.2. Nyomja meg a [MENU] gombot. Megjelenik a menülista.3. A [MENU SELECTOR] tárcsával jelölje

Page 58

POLISH MAGYAR51●MEMORY MIX✤ Funkcja MEMORY MIX dzia∏a tylko w trybie filmowaniaCAMERA.✤ Mo˝na nak∏adaç zdj´cia zapisane na karcie pami´ci MemoryStick

Page 59 - 10 . J A N . 2 0 0 4

Nagrywanie na∏o˝onych zdj´ç na taÊmie✤ W∏ó˝ kaset´ do nagrywania do kieszeni kamery.✤ W∏ó˝ karte Memory Stick z zapisanymi zdj´ciami. 1. Ustaw kamer´

Page 60

POLISH MAGYAR53✤ Dzi´ki wbudowanej lampie flesz mo˝esz wykonywaç odpowiednio naÊwietlonezdj´cia w nocy, w pomieszczeniach i w innych sytuacjach ze zmn

Page 61

●FELVÉTEL MÓD [REC MODE]✤ REC mód mıködik [CAMERA] és [PLAYER] módban is [csak VP-D903i/D903Di].✤ A videokamera standard (SP) sebességgel és hosszú le

Page 62 - SLOW SHUTTER

POLISH MAGYAR55●Hangrögzítési mód [AUDIO MODE]✤ A Hangrögzítés [AUDIO MODE] [CAMERA] és [PLAYER]módban mıködik (csak VP-D903i/D903Di).✤ A videokameráv

Page 63

Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésPOLISH MAGYAR56●Képzaj csökkentése [WIND CUT] ✤ A Képzaj csökkentés [WIND CUT] [CAMERA] és [PLAYER]módban mı

Page 64

POLISH MAGYAR57●Dátum/idŒpont [DATE/TIME] beállítása✤ A [DATE/TIME] mód mıködik [CAMERA], [PLAYER],[M.REC] és [M.PLAY] módban is.✤ A dátumot/idŒpontot

Page 65

●Megjelenítés TV készüléken [TV DISPLAY]✤ A megjelenítés TV készüléken [TV DISPLAY] mód mıködik[CAMERA], [PLAYER], [M.REC] és [M.PLAY] módban is.✤ Vál

Page 66

POLISH MAGYAR59✤ A Gyors menü [Quick] csak [CAMERA] és [M.REC] módbanmıködik.✤ A Gyors [Quick] menü olyan beállításokra szolgál, amikor aMenütárcsa [M

Page 67 - Hangmásolás [Audio dubbing]

Kérjük, hogy az ábrák szerint, óvatosan forgassa az LCD monitort.Az LCD monitor figyelmetlen elforgatása miatt megsérülhet acsuklópántos felfüggesztés

Page 68

Fehéregyensúly [WHT.BALANCE] (lásd 45. oldal)- Valahányszor a [WHT.BALANCE] sort választja és megnyomjaa [MENU SELECTOR] gombot, a [WHT.BALANCE] elŒr

Page 69

POLISH MAGYAR61Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésMegvilágítási idŒ és expozíció [SHUTTER SPEED & EXPOSURE] ✤ A megvilágítási idŒt [SHUTTER

Page 70

Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésPOLISH MAGYAR62✤ A hosszú idŒs expozíciós mód [SLOW SHUTTER] csak[CAMERA] módban mıködik.✤ Lassan mozgó témá

Page 71

POLISH MAGYAR63✤ Még kezdŒk is készíthetnek jó felvételeket [EASY] módban. Az [EASY] mód csak [CAMERA] módban mıködik.1. Állítsa a videokamerát [CAMER

Page 72

POLISH MAGYAR64✤ Funkcja AF / MF dzia∏a tylko w trybie CAMERA, M.REC.✤ W wi´kszoÊci sytuacji jest lepsze u˝ywanie automatycznegoustawiania ostroÊci, p

Page 73 - MULTI DISP

✤ A [BLC] funkció csak[CAMERA/M.REC] módban mıködik.✤ Ha a téma sötétebb, mint a háttérakkor az ellenfényt jelent: A téma ablak elŒtt található. A fot

Page 74

POLISH MAGYAR66✤ A Képhalványítás [FADE] csak [CAMERA] módban mıködik.✤ Sokkal korszerıbb lesz a felvétele, ha néhány effektustalkalmaz, mint pl. a ké

Page 75

POLISH MAGYAR67✤ Funkcja AUDIO DUBBING dzia∏a tylko w trybie PLAYER. ✤ Mo˝na dodaç Êcie˝k´ dêwi´kowà do oryginalnego dêwi´ku na uprzednio nagranejkase

Page 76

Filmowanie zaawansowane Haladó képrögzítésPOLISH MAGYAR68A rámásolt hang meghallgatása1. Helyezze be a kazettát, és nyomja meg a[MENU] gombot [PLAYER]

Page 77

POLISH MAGYAR691. Nyomja meg az Állókép [PHOTO] gombotenyhén, és tartsa lenyomva. Megjelenik az állókép az LCD monitoron. Ha nem akarja rögzíteni, eng

Page 78

Programy telewizyjne, kasety video, p∏yty DVD, filmy i innemateria∏y programowe mogà byç chronione prawami autorskimi.Nieautoryzowane kopiowanie mater

Page 79 - Interfejs USB USB interfész

✤ Bizonyos helyzetekben különbözŒ rögzítési eljárásokszükségesek a rendkívüli eredmények érdekében. Megjegyzés Kérjük, hogy óvatosan forgassa az LCD m

Page 80

POLISH MAGYAR71✤A videokazetta lejátszása üzemmód csak [PLAYER] módban mıködik.Felvételek megtekintése az LCD monitoron✤ Rendkívül hasznos, amikor a k

Page 81

Odtwarzanie Felvételek visszajátszásaPOLISH MAGYAR72Csatlakoztatás hang és videó bemeneneti csatlakozóval nemrendelkezŒ TV készülékhez✤ A TV készüléke

Page 82

POLISH MAGYAR73✤ A Lejátszás [PLAY]/Állókép [STILL], Állj [STOP], Gyors elŒre [FF],Gyors hátra [REW] gombok a videokamerán és a távvezérlŒntalálhatók

Page 83

Odtwarzanie Felvételek visszajátszásaPOLISH MAGYAR74Képek megtekintése egyenként●Nyomja meg a Képtovábbítás [F.ADV] gombot atávvezérlŒn állókép módban

Page 84

POLISH MAGYAR75✤ Funkcja zaznaczania MEMORY dzia∏a w trybach CAMERA iPLAYER.✤ Mo˝na zaznaczyç punkt na taÊmie, do którego chcesz wróciçaby kontynuowaç

Page 85

✤ A videokamerát VCR berendezésként is használhatja.✤ Felvehet egy anyagot VCR-rŒl, vagy TV készülékrŒl.1. A AUDIO/VIDEO kábellel csatlakoztassa avide

Page 86

POLISH MAGYAR77Po∏àczenie z urzàdzeniem DV✤ Po∏àczenie z innymi produktami standardu DV. Po∏àczenie w standardzie DV jest ca∏kiem proste. Je˝eliproduk

Page 87

●Wymagania systemowe CPU: szybszy, kompatybilny Intel®Pentium III™ 450Mhz. System operacyjny: Windows®98SE, ME, XP, Mac OS(9.1~10.2) Pami´ç g∏ówna: po

Page 88

POLISH MAGYAR79●Przesy∏anie obrazów cyfrowych poprzez po∏àczenie USB✤ Mo˝na ∏atwo przes∏aç zdj´cia z karty MEMORY STICK dokomputera PC bez ˝adnych dod

Page 89

- Ügyeljen rá, hogy feltöltse az akkumulátort,mielŒtt szabadban felvételeket készít.- Kapcsolja ki mindig a videokamerát, ha nemhasználja, hogy takaré

Page 90 - [ 0 9 / 2 4 ]

Instalacja software DVC Media 6.1✤ Nie pod∏àczaj kamery do komputera PC przed zainstalowaniemniniejszego software.✤ Je˝eli do komputera jest pod∏àczon

Page 91

POLISH MAGYAR81Pod∏àczanie do komputera PC1. Pod∏àcz kabel USB do portukomputera PC.2. Drugi koniec kabla USB dow∏aÊciwego terminala kamery. (USB jack

Page 92 - 0 : 1 0 : 3 5 : 0 2

✤ Karta Memory Stick przechowuje i zarzàdza zdj´ciami wykonanymiprzez kamer´.Funkcje karty Memory Stick✤ Zapisywanie zdj´ç i filmów MJPEG✤ Oglàdanie z

Page 93 - FILMOWANIE W FORMACIE MJPEG

POLISH MAGYAR83Wk∏adanie i wyjmowanie karty Memory Stick ● Wk∏adanie karty Memory Stick1. Wy∏àcz zasilanie prze∏àcznikiem zasilania (OFF).2. Wsuƒ kart

Page 94

Struktura folderów i plików na karcie Memory Stick✤ Zdj´cia, które zrobi∏eÊ sà zapisywane na karcieMemory Stick w postaci plików formatu JPEG. ✤ Wykon

Page 95 - 0 0 / 1 5 secDCAM0002.AVI

POLISH MAGYAR85✤ Mo˝na wybraç jakoÊç zdj´cia do zapisywania.Wybierz jakoÊç zdj´cia1. Ustaw prze∏àcznik trybu w pozycjiMEMORY STICK.2. Ustaw prze∏àczni

Page 96

Wybór rozmiaru wykonywanego zdj´cia✤ Wybierz rozmiar zdj´cia, które zamierzasz zapisaç.1. Ustaw prze∏àcznik trybu w pozycji MEMORYSTICK.2. Ustaw prze∏

Page 97

POLISH MAGYAR87Wybór wielkoÊci filmów1. Ustaw prze∏àcznik trybu w pozycji MEMORYSTICK.2. Ustaw prze∏àcznik zasilania w tryb CAMERA.3. WciÊnij przycisk

Page 98

Wykonywanie zdj´ç seryjnych✤ Mo˝na wykonywaç zdj´cia w sposób ciàg∏y.✤ Wybierz jeden z trzech trybów zdj´ç seryjnych opisanych poni˝ej przedrozpocz´ci

Page 99

POLISH MAGYAR89Ustawienia numeru pliku✤ Wykonywanym zdj´ciom automatycznie sà przypisywane numeryplików od 0001 do 9999.✤ Ustaw numer pliku w taki spo

Page 100 - 1152X864

- Nie filmuj obiektywem skierowanym bezpoÊrednio w s∏oƒce.BezpoÊrednie Êwiat∏o s∏oneczne mo˝e uszkodziç cyfrowyprzetwornik obrazu CCD.1. Nie ustawiaj

Page 101 - Utrzymywanie Karbantartás

✤ Nie mo˝na zapisywaç dêwi´ku razem ze zdj´ciami na karcieMemory Stick.Zapisywanie zdj´ç na Karcie Memory Stick1. Ustaw prze∏àcznik trybu w pozycji ME

Page 102

POLISH MAGYAR91Zapisywanie obrazu z kasety jako zdj´cia✤ Mo˝na zapisaç zdj´cia z kasety na karcie Memory Stick.✤ Je˝eli chcesz przenieÊç wiele zdj´ç z

Page 103

✤ Mo˝na skopiowaç zdj´cia z kasety na kart´ Memory Stick zapomocà funkcji PHOTO. Data i godzina zapisane ze zdj´ciami b´dà odpowiada∏ydacie i godzinie

Page 104 - Hibaelhárítás

POLISH MAGYAR93✤ Na karcie Memory Stick nie mo˝na nagraç dêwi´ku.Nagrywanie filmów na kart´ Memory Stick.1. Wsuƒ kar´ Memory Stick do odpowiedniegogni

Page 105

Tryb aparatu cyfrowego Digitális állókép kamera módPOLISH MAGYAR94 A [Memory Stick] memóriakártyára mentett mozgóképek méretekisebb és kevésbé definiá

Page 106

POLISH MAGYAR95✤ Mo˝na odtwarzaç i oglàdaç zdj´cia/filmy zapisane na karcieMemory Stick.✤ Sà 3 sposoby oglàdania zapisanych zdj´ç. Pojedyncze: Do oglà

Page 107 - Dane techniczne

Oglàdanie pokazu slajdów1. Ustaw prze∏àcznik trybu w pozycji MEMORY STICK.2. Ustaw prze∏àcznik zasilania w tryb PLAYER. WyÊwietli si´ ostatnio zapisan

Page 108 - INDEKS TÁRGYMUTATÓ

POLISH MAGYAR97✤ Niniejsza kamera wspó∏pracuje z formatem drukowania DPOF(Digital Print Order Format).✤ Mo˝na wi´c automatycznie drukowaç zdj´cia zapi

Page 109

✤ Mo˝na zabezpieczyç wa˝ne zdj´cia przed przypadkowymusuni´ciem Je˝eli uruchomisz funkcj´ formatowania (FORMAT),wszystkie zdj´cia, w∏àczajàc w to zab

Page 110 - A VIDEOKAMERÁT GYÁRTOTTA:

POLISH MAGYAR99✤ Mo˝na usunàç zdj´cia/filmy zapisane na karcie Memory Stick.✤ Je˝eli chcesz usunàç zdj´cia/filmy zabezpieczone przedprzypadkowym usuni

Comments to this Manuals

No comments