Samsung FW87SUB User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves Samsung FW87SUB. Samsung FW87SUB User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FW87S
FW88S
wyobrsobie możliwości
Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi i zasady przygotowywania potraw
Gwarancja oferowana przez firmę Samsung NIE obejmuje wezwań serwisowych
dotyczących obsługi, instalacji, czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
FW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 1 2017-12-06  4:09:54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Kuchenka mikrofalowa

FW87SFW88Swyobraź sobie możliwościDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung. Kuchenka mikrofalowaInstrukcja obsługi i zasady przygotowywania potrawGwa

Page 2

Polski - 10korzystanie z kuchenkiUSTAWIANIE GODZINYKuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wbudowany zegar. Gdy zostanie włączone zasilanie, na ekrani

Page 3 - Polski - 3

QUESTIONS OR COMMENTS?COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE ATBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безплатна

Page 4 - Polski - 4

Polski - 1104 KORZYSTANIE Z KUCHENKIPOZIOMY MOCYDo wyboru są poniższe poziomy mocy.Poziom mocyMocMIKROFALEWYSOKI 800WPODWYŻSZONY 600WŚREDNI 450WOB

Page 5

Polski - 12KORZYSTANIE Z FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIAFunkcja automatycznego podgrzewania ma trzy fabrycznie zaprogramowane czasy gotowania.Nie

Page 6 - Ograniczona gwarancja

Polski - 1304 KORZYSTANIE Z KUCHENKIKORZYSTANIE Z AUTOMATYCZNEJ FUNKCJI SZYBKIEGO ROZMRAŻANIAFunkcja szybkiego rozmrażania umożliwia rozmrażanie mięs

Page 7 - AKCESORIA

Polski - 14USTAWIENIA AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA NA PARZEW poniższej tabeli przedstawiono 4 programy automatycznego gotowania na parze, ilości, czasy oc

Page 8 - NIEUŻYWANIA URZĄDZENIA

Polski - 1504 KORZYSTANIE Z KUCHENKIUŻYWANIE FUNKCJI MINUTNIKA KUCHENNEGODo korzystania z funkcji minutnika służy przycisk Kitchen Timer (Minutnik k

Page 9 - PANEL STEROWANIA

Polski - 16WYŁĄCZANIE SYGNAŁU DŹWIĘKOWEGOSygnał dźwiękowy można wyłączyć w dowolnym momencie.1. Naciśnij jednocześnie przyciski i .Efekt:• Zostaną

Page 10 - GOTOWANIE/PODGRZEWANIE

Polski - 1705 LISTA NACZYŃ I PRZYBORÓW KUCHENNYCHlista naczyń i przyborów kuchennychAby przygotować jedzenie w kuchence mikrofalowej, mikrofale muszą

Page 11 - DOSTOSOWYWANIE CZASU PRACY

Polski - 18rozwiązywanie problemówCO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCIW przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanyc

Page 12 - PODGRZEWANIA

Polski - 1906 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / PARAMETRY TECHNICZNEnotatki notatkiFW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 19 2017-12-06  4:10:00

Page 13 - SZYBKIEGO ROZMRAŻANIA

Polski - 2spis treści instrukcje dotyczące bezpieczeństwaWAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK KONIECZNOŚCI

Page 14 - Polski - 14

ZAPYTANIA I KOMENTARZEKRAJ TELEFON STRONA INTERNETOWABOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безплатна тел

Page 15 - KORZYSTANIE Z KUCHENKI

FW87SFW88Sképzelje el a lehetőségeketKöszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.Mikrohullámú sütőHasználati utasítás és főzési útmutatóA Samsung garanc

Page 16 - KORZYSTANIE Z FUNKCJI PAMIĘCI

Magyar - 2tartalom biztonsági előírásokFONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKOLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ.FIGYELMEZTET

Page 17

Magyar - 301 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK• üzletek, irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája;• tanyaházak;• szállodák, motelek és más lakókörnyeze

Page 18

Magyar - 4A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel re

Page 19 - Polski - 19

Magyar - 501 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKNe dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag került a sütő belsejébe, húzza ki a táp

Page 20

Magyar - 6A mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedésekAz alábbi biztonsági óvintézkedések elmulasztása esetén káros mikrohullámúenergia-kisugárzá

Page 21 - Mikrohullámú sütő

Magyar - 702 ÜZEMBE HELYEZÉSüzembe helyezésTARTOZÉKOKA megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozék

Page 22

Magyar - 8karbantartásTISZTÍTÁSAnnak elkerülése érdekében, hogy szennyeződés halmozódjon fel a sütő belsejében, rendszeresen tisztítsa ki a sütőt. Min

Page 23 - Magyar - 3

Magyar - 903 KARBANTARTÁS / A SÜTŐ JELLEMZŐIa sütő jellemzőiSÜTŐ7 861 25 94 1031. SZELLŐZŐNYÍLÁSOK2. VILÁGÍTÁS3. KIJELZŐ4. AJTÓZÁR KALLANTYÚI5.

Page 24

Polski - 301 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA• w pomieszczeniach kuchennych w sklepach, biurach i innych miejscach pracy;• w budynkach rolniczyc

Page 25 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Magyar - 10a sütő használataAZ IDŐ BEÁLLÍTÁSAA mikrohullámú sütő beépített órával rendelkezik. Amikor a készülék áram alá kerül, a kijelzőn automatiku

Page 26

Magyar - 1104 A SÜTŐ HASZNÁLATATELJESÍTMÉNYSZINTEKAz alábbi teljesítményszintek közül választhat.TeljesítményszintKimenetMIKROHULLÁMÚ SÜTŐMAGAS 800 W

Page 27 - TARTOZÉKOK

Magyar - 12AZ AUTOMATIKUS MELEGÍTÉS FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus melegítés funkció három előre programozott melegítési idővel rendelkezik.Sem az e

Page 28 - MELLŐZÉSE ESETÉN

Magyar - 1304 A SÜTŐ HASZNÁLATAAZ AUTOMATIKUS GYORSKIOLVASZTÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz automatikus gyorskiolvasztási funkció hús, baromfi, hal, kenyér és

Page 29 - KEZELŐPANEL

Magyar - 14AZ AUTOMATIKUS PÁROLÁS BEÁLLÍTÁSAIAz alábbi táblázat a párolás funkció esetében használható négy automatikus programot, mennyiségeket, és p

Page 30 - FŐZÉS/MELEGÍTÉS

Magyar - 1504 A SÜTŐ HASZNÁLATAAZ IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ HASZNÁLATAAz időzítő funkciót a Kitchen Timer (Időzítő) gombbal állíthatja be.A párolás funkció alk

Page 31 - AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ BEÁLLÍTÁSA

Magyar - 16A HANGJELZÉS KIKAPCSOLÁSAA sütő hangjelzését bármikor kikapcsolhatja.1. Nyomja meg egyszerre a és a gombot.Eredmény:• A következő jele

Page 32

Magyar - 1705 A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEKa mikrohullámú sütőben használható edényekAhhoz, hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni

Page 33 - HASZNÁLATA

Magyar - 18sütési útmutatóTEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉNHa a felsorolt problémák bármelyike felmerül, az alábbi megoldások alapján járjon el.Norm

Page 34 - A KÉZI PÁROLÁS BEÁLLÍTÁSA

Magyar - 1906 SÜTÉSI ÚTMUTATÓ / MŰSZAKI ADATOKjegyzet jegyzetFW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 19 2017-12-06  4:10:06

Page 35 - AZ IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ HASZNÁLATA

Polski - 4Urządzenie należy umieścić we właściwej pozycji i na odpowiedniej wysokości, aby zapewnić dostęp do komory kuchenki i przycisków sterowania.

Page 36 - A MEMÓRIA FUNKCIÓ HASZNÁLATA

KÉRDÉSEI VAGY MEGJEGYZÉSEI VANNAK?ORSZÁG HÍVJON BENNÜNKET VAGY LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT. CÍMÜNK:BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*30

Page 37

FW87SFW88Spredstavte si možnostiĎakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.Mikrovlnná rúraPokyny pre používateľa asprievodca varenímBerte na v

Page 38

Slovenčina - 2obsah bezpečnostné pokynyDÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPOZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE.VAROVANIE: Ak sú poš

Page 39 - Magyar - 19

Slovenčina - 301 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY• v oblastiach kuchýň pre personál predajní, kancelárií a iných pracovných prostredí;• vo farmárskych budovách;

Page 40

Slovenčina - 4Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpeče

Page 41 - Mikrovlnná rúra

Slovenčina - 501 BEZPEČNOSTNÉ POKYNYRúru nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.Rúru neumiestňujte na krehké predmety.Uistite sa, či sa napájacie

Page 42

Slovenčina - 6Definícia produktovej skupinyTento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM. Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky zariadenia ISM, v ktorý

Page 43 - Slovenčina - 3

Slovenčina - 702 INŠTALÁCIAinštaláciaPRÍSLUŠENSTVOVzávislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použiť rôznym spôsobo

Page 44 - Všeobecná bezpečnosť

Slovenčina - 8údržbaČISTENIERúru čistite pravidelne, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na rúre alebo vnútri rúry. Venujte tiež zvláštnu pozornosť

Page 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Slovenčina - 903 ÚDRŽBA / FUNKCIE RÚRYfunkcie rúryRÚRA7 861 25 94 1031. VETRACIE OTVORY2. SVETLO3. DISPLEJ4. ZÁPADKY DVIEROK5. DVIERKA6. TANIER

Page 46 - Obmedzená záruka

Polski - 501 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANależy mocno wcisnąć wtyczkę do gniazdka ściennego. Nie wolno korzystać z rozgałęźników, przedłużaczy

Page 47 - INŠTALÁCIA MIKROVLNNEJ RÚRY

Slovenčina - 10používanie rúryNASTAVENIE ČASUVaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Keď sa zapojí napájanie, na displeji sa automaticky zobrazí „:0“

Page 48 - NEPOUŽÍVANIA

Slovenčina - 1104 POUŽÍVANIE RÚRYÚROVNE VÝKONUMôžete si vybrať spomedzi nižšie uvedených úrovni výkonov.Úroveň výkonuVýstupMWOVYSOKÁ 800 WSTREDNE VYS

Page 49 - OVLÁDACÍ PANEL

Slovenčina - 12POUŽÍVANIE FUNKCIE AUTOMATICKÉHO OPÄTOVNÉHO OHRIEVANIAFunkcia automatického opätovného ohrievania poskytuje tri predprogramované časy v

Page 50 - VARENIE/PRIHRIEVANIE

Slovenčina - 1304 POUŽÍVANIE RÚRYPOUŽÍVANIE FUNKCIE VÝKONNÉHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIAFunkcia rýchleho automatického rozmrazovania vám umožní rozm

Page 51 - NASTAVENIE ČASU VARENIA

Slovenčina - 14NASTAVENIA AUTOMATICKEJ PRÍPRAVY NA PARENasledujúca tabuľka predstavuje 4 automatické programy funkcie výkonnej prípravy na pare, množs

Page 52 - OHRIEVANIA

Slovenčina - 1504 POUŽÍVANIE RÚRYPOUŽITIE FUNKCIE ČASOVAČAFunkciu časovača môžete použiť pomocou tlačidla Kitchen Timer (Kuchynský časovač).Plastový

Page 53 - AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA

Slovenčina - 16VYPÍNANIE SIGNALIZÁCIEVždy keď chcete, môžete vypnúť pípanie.1. Súčasne stlačte tlačidlá a .Výsledok:• Zobrazí sa nasledujúca indik

Page 54 - Slovenčina - 14

Slovenčina - 1705 SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIEsprievodca náčiním na varenieAby ste uvarili jedlo vmikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť sc

Page 55 - POUŽITIE FUNKCIE ČASOVAČA

Slovenčina - 18riešenie problémovČO TREBA ROBIŤ VPRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOVAk máte akýkoľvek znižšie uvedených problémov, vyskúšajte uveden

Page 56 - POUŽÍVANIE FUNKCIE PAMÄTE

Slovenčina - 1906 RIEŠENIE PROBLÉMOV / TECHNICKÉ ÚDAJEPoznámky PoznámkyFW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 19 2017-12-06  4:10:11

Page 57 - SPRIEVODCA NÁČINÍM NA VARENIE

Polski - 6Definicja grupy produktuJest to urządzenie z grupy 2, klasy B ISM. Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM, w których przypadku en

Page 58

OTÁZKY ALEBO POZNÁMKYKRAJINA ZAVOLAJTE NÁMALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ELEKTRONICKOU FORMOU NA LOKALITEBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000

Page 59 - Poznámky Poznámky

FW87SFW88Smožnosti bez hranicDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Samsung.Mikrovlnná troubaPříručka spotřebitele a pokyny pro přípravu

Page 60

Čeština - 2obsah bezpečnostní pokynyDŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ.VAROVÁNÍ: Pokud j

Page 61 - Mikrovlnná trouba

Čeština - 301 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• vkuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří a vdalším pracovním prostředí;• na farmách;• pro klienty hotel

Page 62

Čeština - 4Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovník výrobce, případně osoba s podobno

Page 63 - Čeština - 3

Čeština - 501 BEZPEČNOSTNÍ POKYNYDo spotřebiče nesahejte prsty, ani do něj nevkládejte nevhodné látky. Pokud se dovnitř trouby dostanou nevhodné látk

Page 64 - Obecné bezpečnostní pokyny

Čeština - 6Definice výrobní skupinyTento výrobek je zařízení ISM třídyB, skupiny2. Definice skupiny2, která zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých

Page 65 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Čeština - 702 UMÍSTĚNÍ A ZAPOJENÍumístění a zapojeníPŘÍSLUŠENSTVÍVzávislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze

Page 66 - Omezená záruka

Čeština - 8údržbaČIŠTĚNÍPravidelně troubu čistěte, abyste zabránili usazování nečistot na troubě auvnitř ní. Věnujte také zvláštní pozornost dvířkům,

Page 67 - INSTALACE MIKROVLNNÉ TROUBY

Čeština - 903 ÚDRŽBA / FUNKCE TROUBYfunkce troubyTROUBA7 861 25 94 1031. VENTILAČNÍ OTVORY2. OSVĚTLENÍ3. DISPLEJ4. ZÁPADKY DVÍŘEK5. DVÍŘKA6. OT

Page 68 - NEPOUŽÍVÁNÍ

Polski - 702 INSTALACJAinstalacjaAKCESORIAW zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać na różne

Page 69

Čeština - 10používání troubyNASTAVENÍ ČASUMikrovlnná trouba je vybavena vestavěnými hodinami. Po připojení napájení se na displeji automaticky zobrazí

Page 70 - VAŘENÍ/OHŘEV

Čeština - 1104 POUŽÍVÁNÍ TROUBYVÝKONOVÉ STUPNĚKdispozici je volba zníže uvedených výkonových stupňů.Výkonový stupeňVýkonMIKROVLNNÁ TROUBAVYSOKÝ 800

Page 71 - NASTAVENÍ DOBY VAŘENÍ

Čeština - 12POUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÝ OHŘEVFunkce automatického ohřívání zahrnuje tři předprogramované doby ohřívání.Nemusíte nastavovat ani dobu ohř

Page 72

Čeština - 1304 POUŽÍVÁNÍ TROUBYPOUŽITÍ FUNKCE AUTOMATICKÝ ROZMRAZOVÁNÍFunkce Rychlé automatické rozmrazování umožňuje rozmrazovat maso, drůbež, ryby

Page 73 - POUŽÍVÁNÍ TROUBY

Čeština - 14NASTAVENÍ FUNKCE AUTOMATICKÉHO PARNÍHO VAŘENÍVnásledující tabulce jsou uvedeny 4 automatické programy pro vaření vpáře, množství, doby o

Page 74 - Čeština - 14

Čeština - 1504 POUŽÍVÁNÍ TROUBYPOUŽÍVÁNÍ FUNKCE KUCHYŇSKÉHO ČASOVAČEFunkci časovače můžete používat s tlačítkem Kitchen Timer (Kuchyňský časovač).Pro

Page 75

Čeština - 16VYPNUTÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLUZvukový signál lze kdykoli vypnout.1. Stiskněte zároveň tlačítka a .Výsledek:• Zobrazí se následující údaj.•

Page 76 - POUŽITÍ FUNKCE PAMĚŤ

Čeština - 1705 POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍpokyny pro výběr nádobíAby se potraviny vmikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknou

Page 77 - POKYNY PRO VÝBĚR NÁDOBÍ

Čeština - 18odstraňování problémůJAK SI POČÍNAT VPŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍPokud se setkáte snásledujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení

Page 78

Čeština - 1906 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ / TECHNICKÉ ÚDAJEpoznámka poznámkaFW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 19 2017-12-06  4:10:17

Page 79 - Čeština - 19

Polski - 8konserwacjaCZYSZCZENIERegularne czyszczenie kuchenki zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na nim. Należy zwrócić s

Page 80

DOTAZY NEBO POZNÁMKYZEMĚ ZAVOLEJTE NÁM NEBO NÁS NAVŠTIVTE NA WEBUBOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/supportBULGARIA*3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Б

Page 81 - Microwave Oven

FW87SFW88Simagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. Microwave OvenOwner’s Instructions & Cooking GuidePlease be advi

Page 82

English - 2contents safety instructionsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.WARNING: If the door or door seals ar

Page 83 - English - 3

English - 301 SAFETY INSTRUCTIONS• sta kitchen areas in shops, oces and other working environments;• farm houses;• by clients in hotels, motels

Page 84 - General safety

English - 4This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex

Page 85 - SAFETY INSTRUCTIONS

English - 501 SAFETY INSTRUCTIONSDo not hook the power cord on metal objects. Make sure the cord is between objects or behind the oven.Do not use a d

Page 86 - Product group definition

English - 6Limited warrantySamsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or acc

Page 87 - ACCESSORIES

English - 702 INSTALLATIONinstallationACCESSORIESDepending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can b

Page 88 - REPLACEMENT (REPAIR)

English - 8maintenanceCLEANINGClean the oven regularly to prevent impurities from building up on or inside the oven. Also pay special attention to the

Page 89 - CONTROL PANEL

English - 903 MAINTENANCE / OVEN FEATURESoven featuresOVEN7 861 25 94 1031. VENTILATION HOLES2. LIGHT3. DISPLAY4. DOOR LATCHES5. DOOR6. TURNTAB

Page 90 - COOKING/REHEATING

Polski - 903 KONSERWACJA / FUNKCJE KUCHENKIfunkcje kuchenkiPIEKARNIK7 861 25 94 1031. OTWORY WENTYLACYJNE2. OŚWIETLENIE3. WYŚWIETLACZ4. ZATRZASKI

Page 91 - SETTING THE ENERGY SAVE MODE

English - 10oven useSETTING THE TIMEYour microwave oven has an inbuilt clock. When power is supplied, “:0”, “88:88” or “12:00” is automatically displa

Page 92 - AUTO REHEAT SETTINGS

English - 1104 OVEN USEPOWER LEVELSYou can choose among the power levels below.Power levelOutputMWOHIGH 800 WMEDIUM HIGH 600 WMEDIUM 450 WMEDIUM LOW

Page 93 - AUTO POWER DEFROST SETTINGS

English - 12USING THE AUTO REHEAT FEATUREThe Auto Reheat feature has three pre-programmed cooking time.You do not need to set either the cooking times

Page 94 - MANUAL STEAM COOK SETTINGS

English - 1304 OVEN USEUSING THE AUTO POWER DEFROST FEATUREThe Auto Rapid Defrost feature enables you to defrost meat, poultry, fish and bread/cake. T

Page 95 - OVEN USE

English - 14AUTO POWER STEAM SETTINGSThe following table presents the 4 Auto Programs of the Power Steam function, quantities, standing times and appr

Page 96 - USING THE MEMORY FEATURE

English - 1504 OVEN USEUSING THE KITCHEN TIMER FEATURESYou can use timer function with Kitchen Timer button.Use the plastic steam cooker when using p

Page 97 - COOKWARE GUIDE

English - 16SWITCHING THE BEEPER OFFYou can switch the beeper o whenever you want.1. Press the and buttons at the same time.Result :• The follow

Page 98

English - 1705 COOKWARE GUIDEcookware guideTo cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflec

Page 99 - English - 19

English - 18troubleshootingWHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEMIf you have any of the problems listed below try the solutions given.This i

Page 100 - DE68-03132J-06

English - 1906 TROUBLESHOOTING / TECHNICAL SPECIFICATIONSmemo memoFW88S_XEO_DE68-03132J-06_PL+HU+SK+CS+EN.indb 19 2017-12-06  4:10:23

Comments to this Manuals

No comments