Four micro-ondesManuel d'utilisationMS22M8054A*MS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_FR.indd 1 2017-11-29 6:22:39
10 FrançaisFonctions du fourFour0104 08 090702 0305 0601 Loquets de la porte 02 Orices de ventilation 03 Éclairage04 Porte 05 Plateau tournant
Français 11Utilisation du fourFonctionnement d'un four micro-ondesLes micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'én
Utilisation du four12 FrançaisUtilisation du fourCuisson/RéchauffageSuivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou réchauff
Français 13Utilisation du fourNiveaux de puissance et variations de tempsLa fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d&
Utilisation du four14 FrançaisUtilisation du fourArrêt de la cuissonVous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour :• contrôler la cuisson ;• re
Français 15Utilisation du fourLe tableau suivant répertorie les divers programmes de Quick Defrost (Décongélation rapide), les quantités, les temps d
Utilisation du four16 FrançaisUtilisation du fourUtilisation des fonctions cuisson automatiqueLes fonctions Auto Cook (Cuisson automatique) disposent
Français 17Utilisation du fourCode AlimentTaille de la portionConsignes2-3 Maïs en épis 250 g Rincez et nettoyez le maïs sur les épis et placez-les d
Utilisation du four18 FrançaisUtilisation du four4. Faire ramollir/FondreCode AlimentTaille de la portionConsignes4-1 Faire fondre du beurre50 g Coup
Français 19Utilisation du fourRéglage d'un temps de repos (Minuterie)Pour régler automatiquement un temps de repos (sans cuisson au micro-ondes)
2 FrançaisSommaireSommaireConsignes de sécurité 3Consignes de sécurité générales 5Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ond
Utilisation du four20 FrançaisUtilisation du fourUtilisation des fonctions favorisSi vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats
Français 21Utilisation du fourUtilisation des fonctions sécurité enfantsVotre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet
22 FrançaisGuide des récipientsPour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les alime
Français 23Guide de cuissonMicro-ondesLes micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans
Guide de cuisson24 FrançaisGuide de cuissonFaire réchauffer des liquides et des alimentsReportez-vous aux puissances et temps de cuisson gurant dans
Français 25DépannageDépannageSi vous rencontrez l'un des problèmes décrits ci-dessous, essayez les solutions proposées.Problème Cause ActionGéné
Dépannage26 FrançaisDépannageProblème Cause ActionLe réchauffage incluant la fonction Maintien au chaud ne fonctionne pas correctement.Le four peut n
Français 27DépannageMises en garde concernant l'installationLorsque vous installez un four à micro-ondes, un orice de ventilation de 50 mm mini
28 FrançaisCaractéristiques techniquesSAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi
MémoMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_FR.indd 29 2017-11-29 6:22:44
Français 3Consignes de sécuritéCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULT
MémoMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_FR.indd 30 2017-11-29 6:22:44
MémoMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_FR.indd 31 2017-11-29 6:22:44
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
MagnetronovenGebruikershandleidingMS22M8054A*MS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_NL.indd 1 2017-11-29 6:22:15
2 NederlandsInhoudInhoudVeiligheidsinstructies 3Algemene veiligheid 5Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron 6Beperkte garantie 7Deni
Nederlands 3VeiligheidsinstructiesBELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGENLEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KU
Veiligheidsinstructies4 NederlandsVeiligheidsinstructiesU moet de oven regelmatig reinigen en voedselresten verwijderen.Als de oven niet wordt schoon
Nederlands 5VeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidWijzigingen of reparaties mogen uitsluitend door gekwaliceerde monteurs worden uitgevoerd.Verwa
Veiligheidsinstructies6 NederlandsVeiligheidsinstructiesVoorzorgsmaatregelen voor magnetronovenGebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Geb
Nederlands 7VeiligheidsinstructiesBeperkte garantieSamsung brengt reparatiekosten in rekening voor het vervangen van een onderdeel of het repareren v
Consignes de sécurité4 FrançaisConsignes de sécuritéEn négligeant la propreté de votre four, vous risquez d’en détériorer les surfaces et par conséqu
8 NederlandsInstallatieAccessoiresAfhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal onderdelen ontvangen die u op diverse manieren kunt gebrui
Nederlands 9OnderhoudReinigenReinig uw oven regelmatig om te voorkomen dat het vuil zich op of in de magnetron ophoopt. Besteed hierbij ook speciale
10 NederlandsEigenschappen van de ovenOven0104 08 090702 0305 0601 Vergrendelingspallen 02 Ventilatieopeningen 03 Licht04 Deur 05 Draaiplateau 0
Nederlands 11Gebruik van de ovenDe werking van een magnetronovenMicrogolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in dez
Gebruik van de oven12 NederlandsGebruik van de ovenBereiden/OpwarmenIn de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwar
Nederlands 13Gebruik van de ovenVermogensniveaus en bereidingstijdenMet de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en
Gebruik van de oven14 NederlandsGebruik van de ovenDe bereiding beëindigenU kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om:• Naar het gerecht t
Nederlands 15Gebruik van de oven34 53. Selecteer de grootte van de portie door op de toetsen Omhoog of Omlaag te drukken. (Zie de tabel hiernaast.)4
Gebruik van de oven16 NederlandsGebruik van de ovenDe functies voor automatisch bereiden gebruikenDe functie Auto Cook (Automatisch bereiden) heeft 2
Nederlands 17Gebruik van de ovenCode Voedsel Portie Instructies2-4 Bruine rijst 125 g Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg een
Français 5Consignes de sécuritéConsignes de sécurité généralesToute modication ou réparation doit être effectuée par du personnel qualié uniquement
Gebruik van de oven18 NederlandsGebruik van de oven4. Zacht maken/SmeltenCode Voedsel Portie Instructies4-1 Boter smelten 50 g Snijd de boter in 3 of
Nederlands 19Gebruik van de ovenEen nagaartijd instellen (Keukentimer)Met de Keukentimer kan een automatische nagaartijd worden ingesteld (zonder mag
Gebruik van de oven20 NederlandsGebruik van de ovenDe functies voor favoriet gebruikenAls u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u
Nederlands 21Gebruik van de ovenDe functie kinderslot gebruikenDeze magnetronoven is voorzien van een speciaal kinderslot waarmee u de oven kunt &quo
22 NederlandsRichtlijnen voor kookmaterialenOm voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te ber
Nederlands 23Richtlijnen voor bereidingMicrogolvenMicrogolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het aanwezige wate
Richtlijnen voor bereiding24 NederlandsRichtlijnen voor bereidingVloeistoffen en gerechten opwarmenGebruik de vermogensniveaus en tijden uit de tabel
Nederlands 25ProbleemoplossingProbleemoplossingIn geval van problemen kunt u de onderstaande oplossingen proberen.Probleem Oorzaak ActieAlgemeenDe to
Probleemoplossing26 NederlandsProbleemoplossingProbleem Oorzaak ActieDe deur kan niet goed worden geopend.Er bevinden zich voedselresten tussen de de
Nederlands 27ProbleemoplossingProbleem Oorzaak ActieDraaiplateauHet draaiplateau verschuift of stopt met draaien.De loopring is niet of niet goed gep
Consignes de sécurité6 FrançaisConsignes de sécuritéPrécautions à prendre pour le four à micro-ondesUtilisez uniquement des ustensiles adaptés à la c
28 NederlandsTechnische specicatiesSAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specicaties als de instructies voor de gebr
MemoMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_NL.indd 29 2017-11-29 6:22:21
MemoMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_NL.indd 30 2017-11-29 6:22:21
MemoMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_NL.indd 31 2017-11-29 6:22:21
Houd er rekening mee dat servicebezoeken voor uitleg over het product, herstel van onjuiste installatie of het uitvoeren van normale schoonmaak- of on
MikrowellengerätBenutzerhandbuchMS22M8054A*MS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_DE.indd 1 2017-11-29 6:23:26
2 DeutschInhaltInhaltSicherheitshinweise 3Allgemeine Sicherheitshinweise 5Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 6Eingeschränkte Ga
Deutsch 3SicherheitshinweiseWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISELESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE
Sicherheitshinweise4 DeutschSicherheitshinweiseKochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochte Eier niemals in der Schale auf. Sie kö
Deutsch 5SicherheitshinweiseFalls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualizierte
Français 7Consignes de sécuritéGarantie limitéeSamsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut es
Sicherheitshinweise6 DeutschSicherheitshinweiseWarnhinweis zur MikrowellenfunktionBeim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzöger
Deutsch 7SicherheitshinweiseEingeschränkte GarantieSamsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler,
8 DeutschAufstellen des GerätsZubehörJe nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke geliefert
Deutsch 9PegeReinigungReinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Si
10 DeutschFunktionen des GerätsGerät0104 08 090702 0305 0601 Türriegel 02 Belüftungsschlitze 03 Beleuchtung04 Gerätetür 05 Drehteller 06 Drehau
Deutsch 11Verwenden des GerätsSo funktioniert ein MikrowellengerätBei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der a
Verwenden des Geräts12 DeutschVerwenden des GerätsErhitzen/AufwärmenIm Folgenden nden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln.VOR
Deutsch 13Verwenden des GerätsLeistungsstufen und unterschiedliche GarzeitenMit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge eins
Verwenden des Geräts14 DeutschVerwenden des GerätsBeenden/Unterbrechen des GarvorgangsSie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um:• den Gar
Deutsch 15Verwenden des Geräts34 53. Stellen Sie durch Drücken der Tasten für Auf oder Ab die Portionsgröße ein. (Weitere Informationen erhalten Sie
8 FrançaisInstallationAccessoiresSelon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples.01 An
Verwenden des Geräts16 DeutschVerwenden des GerätsVerwenden der Funktionen der GarprogrammeFür die Funktion Auto Cook (Garprogramme) gibt es 25 vorpr
Deutsch 17Verwenden des GerätsCode Gericht Portionsgröße Anleitung2-3 Maiskolben 250 g Maiskolben putzen, waschen und in eine ovale Glasform geben. M
Verwenden des Geräts18 DeutschVerwenden des GerätsCode Gericht Portionsgröße Anleitung3-6 Frische Forelle 200 g Einen Fisch im Ganzen in eine ofenfes
Deutsch 19Verwenden des GerätsEinstellen einer Ruhezeit (Küchentimer)Mit dem Küchentimer kann automatisch eine Ruhezeit eingestellt werden (ohne Mikr
Verwenden des Geräts20 DeutschVerwenden des GerätsVerwenden der FavoritenWenn Sie häug die gleichen Gerichte zubereiten oder aufwärmen, können Sie d
Deutsch 21Verwenden des GerätsVerwenden der KindersicherungDas Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Die Sperrfunkt
22 DeutschInformationen zum GeschirrFür die Zubereitung von Speisen in einem Mikrowellengerät müssen die Mikrowellen die Lebensmittel durchdringen kö
Deutsch 23ZubereitungshinweiseMikrowellenMikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckerant
Zubereitungshinweise24 DeutschZubereitungshinweiseAufwärmen von Flüssigkeiten und festen LebensmittelnVerwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen
Deutsch 25ProblembehebungProblembehebungWenn bei Ihrem Gerät ein Problem auftritt, versuchen Sie es mit einem der unten angegebenen Vorschläge zu lös
Français 9EntretienNettoyageNettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prêtez égaleme
Problembehebung26 DeutschProblembehebungProblem Ursache AbhilfemaßnahmeDie Speisen werden nicht ordnungsgemäß erhitzt oder aufgewärmt.Das Gerät funkt
Deutsch 27ProblembehebungProblem Ursache AbhilfemaßnahmeDer Drehteller dreht sich nicht reibungslos.Der Drehring ist nicht ordnungsgemäß eingesetzt,
28 DeutschTechnische DatenSAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design
NotizenMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_DE.indd 29 2017-11-29 6:23:32
NotizenMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_DE.indd 30 2017-11-29 6:23:32
NotizenMS22M8054AK_EN_DE68-04496A-01_DE.indd 31 2017-11-29 6:23:32
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer uns
Comments to this Manuals