HeadsetHM1100
8Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Han
98Les denne håndboken før du bruker headsettet, og ha den tilgjengelig for oppslag.Bildene i denne brukerhåndboken kan avvike i utseende fra det fakti
Norsk99SikkerhetsinformasjonFor å hindre skader på deg selv og andre eller skader på enheten, bør du lese sikkerhetsinformasjonen om enheten din før d
100Komme i gangIdennedelennnerduinformasjonomhvadumåhuskepåforåbrukeBluetooth-headsettet på best mulig måte.Oversikt over headsettet•
Norsk101KnappefunksjonerKnapp FunksjonAv/påbryterSkyv knappen for å slå headsettet av eller på.Tale• Trykk på og hold inne for å aktivere sammenkobli
102Lade opp headsettetDette headsettet har et oppladbart internt batteri som ikke kan tas ut. Sørg for at batteriet lades helt opp før du bruker heads
Norsk103• Bruk bare ladere som er godkjent av Samsung. Ikke-godkjente ladere kan forårsake eksplosjon eller skade på headsettet. • Batteriet vil gra
104Ta på headsettetHeadsettet plasseres på øret. Juster ørekroken i forhold til hvilket øre du skal bruke headsettet på.Håndter headsettet forsvarlig
Norsk105Bruke headsettetIdennedelennnerduinformasjonomhvordanduslårpåheadsettet,koblerdet sammen med telefonen og bruker de forskjellige
106Sammenkobling og tilkobling av headsettetSammenkoblingen oppretter en unik og kryptert kobling mellom to Bluetooth-enheter, for eksempel en Bluetoo
Norsk107Headsettet støtter funksjonen for enkel sammenkobling, slik at headsettet kan kobles sammen med en telefon uten bruk av PIN-kode. Denne funksj
English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.• Activated func
108Når headsettet er koblet til to Bluetooth-telefoner, vil noen telefoner kanskje ikke kobles til headsettet som den andre Bluetooth-telefonen.Koble
Norsk109Sammenkobling via den aktive sammenkoblingsfunksjonenMed den aktive sammenkoblingsfunksjonen kan headsettet automatisk søke etter en Bluetooth
110Bruke samtalefunksjonerTilgjengelige samtalefunksjoner varierer med telefontypen.Ringe utSlå det siste nummeret om igjenTrykk på taleknappen for å
Norsk111Svare på en innkommende samtaleTrykk på taleknappen for å besvare et anrop når du hører tonen for innkommende samtale.Hvis det ringer på begge
112Bruke alternativer under en samtaleUnder samtaler kan du bruke funksjonene som beskrives her.Justere volumetTrykk på volumknappene for å justere vo
Norsk113Besvare samtale nummer to• Trykk på taleknappen igjen for å avslutte første samtale og besvare et nytt anrop på samme telefon når du hører to
114TilleggVanlige spørsmålFungerer headsettet med bærbare og stasjonære datamaskiner og PDA-er?Headsettet vil fungere med enheter som støtter desamme
Norsk115Kan andre Bluetooth-telefonbrukere høre samtalene mine?Når du kobler headsettet sammen med Bluetooth-telefonen, oppretter du en privat kobling
116Garanti og bytte av delerSamsung garanterer at dette produktet er fritt for defekter i materiale, design og utførelse i ett år fra den opprinnelige
Norsk117Korrekt avhending av dette produktet(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)(Gjelder i land med avfallssortering)Denne merkingen på produk
10Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetoot
118Korrekt avhending av batterier i dette produktet(Gjelder i land med avfallssortering)Merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at b
Norsk119SpesikasjonerFunksjon Spesikasjoner og beskrivelseBluetooth-versjon 2.1 + EDRProlstøtte Headsetprol,håndfriprolBruksrekkevidde Opptil 10
SamsvarserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-headsettModell(er) : HM1100Erklæring og gjeldende standarderHerved erklærer vi at prod
www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-29809C Rev.1.1EU C. 11/2013
English11Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is
12When the headset connects to two Bluetooth phones, some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone.Disconnecting the headse
English13Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to
14Using call functionsAvailable call functions may vary by the phone.Making a callRedialling the last numberPress the Talk button to redial the last n
English15Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.When two calls from the two connected phones come in
16Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down bu
English17Answering a second call• PresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallofthesamephone when you hear call waiting to
English ...1Svenska ...
18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB
English19Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw
20Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t
English21Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m
22Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi
English23SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProleOperating range Up to
Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HM1100Declaration & Applicable standardsWe hereby d
Svenska25Komma igångÖversikt över headsetet... 28Knappfunktioner ...
26Läs den här handboken innan du använder headsetet och behåll den för framtida bruk.Bilderna som används i den här handboken kan skilja sig från den
Svenska27SäkerhetsinformationFör att förhindra skada på dig själv, andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din enhet innan du använder den.
English1Getting startedYour headset overview ... 4Button functions ...
28Komma igångI det här avsnittet förklaras vad du ska tänka på för att använda Bluetooth-headsetet på rätt sätt.Översikt över headsetet• Kontrollera
Svenska29KnappfunktionerKnapp FunktionStröm-brytareSkjut strömbrytaren uppåt eller nedåt för att slå på eller av headsetet.Sam tals-knapp• Håll ned s
30Ladda headsetetHeadsetet har ett uppladdningsbart, inbyggt batteri som inte kan tas bort. Se till att batteriet är helt uppladdat innan du använder
Svenska31• Använd endast reseadaptrar som har godkänts av Samsung. Andra adaptrar kan orsaka explosioner eller skador på headsetet. • Batterier är f
32Bära headsetetPlacera headsetet på örat. Justera öronbygeln så att den passar det öra som du ska bära headsetet på.Hantera headsetet rätt för att fö
Svenska33Använda headsetetIdethäravsnittetnnsinformationomhurduslårpåheadsetet,kopplarihopochansluter det med telefonen samt hur du an
34Sammankoppla och ansluta headsetetSammankopplingen skapar en unik och krypterad trådlös länk mellan två Bluetooth-enheter, t ex din Bluetooth-telef
Svenska35Headsetet har stöd för funktionen Enkel sammankoppling, som gör att du kan sammankoppla headsetet med en telefon utan att behöva ange en PIN-
36Om headsetet ansluts till två Bluetooth-telefoner kan vissa telefoner inte ansluta sig som den andra Bluetooth-telefonen.Koppla från headsetetSå här
Svenska37Sammankoppling med hjälp av funktionen Aktiv sammankopplingMed funktionen Aktiv sammankoppling kan headsetet automatiskt söka efter en Blueto
2Please read this manual before operating your headset, and keep it for further reference. Images used in this user manual may differ in appearance fr
38Använda samtalsfunktionerVilka samtalsfunktioner som är tillgängliga kan variera beroende på telefon.Ringa ett samtalÅteruppringning av det senaste
Svenska39Besvara ett samtalTryck på samtalsknappen för att besvara ett samtal när du hör ringsignalen.När du får två samtal från de båda anslutna tele
40Använda alternativ under ett samtalDu kan använda följande funktioner för att styra ett pågående samtal.Ställa in volymenJustera volymen genom att t
Svenska41Besvara ett andra samtal• Tryck på samtalsknappen för att avsluta det första samtalet och besvara ett andra samtal på samma telefon när du h
42BilagaVanliga frågorFungerar headsetet med min stationära/bärbara dator eller handdator?Headsetet fungerar med enheter som stöder headsetetsBluetoo
Svenska43Kan andra användare av Bluetooth-telefoner höra mitt samtal?När du kopplar samman headsetet med din Bluetooth-telefon skapas en privat länk m
44Garanti och utbyte av delarSamsungs garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en period av ett år efter första inköpsdat
Svenska45Korrekt avfallshantering av produkten(Elektriska och elektroniska produkter)(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Märkningen på prod
46Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt(Gäller i länder med separata insamlingssystem)Denna markering på batteriet, i manualen eller
Svenska47SpecikationerObjekt Specikation och beskrivningBluetooth-version 2.1 + EDRProlersomstöds Headsetprol,handsfreeprolRäckvidd Upp till 1
English3Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin
Försäkran om överensstämmelseProduktdetaljerFör följandeProdukt : Bluetooth-headsetModell(er) : HM1100Försäkran och tillämpliga standarderVi intygar h
Dansk49Kom godt i gangOversigt over høretelefonen ... 52Knappernes funktioner ...
50Læs denne vejledning, før du bruger høretelefonen, og gem den til senere brug.De billeder, der er vist i vejledningen, kan se anderledes ud end det
Dansk51SikkerhedsinformationerFor at forhindre skader på dig selv, andre eller enheden skal du læse sikkerhedsinformationerne for din enhed, inden du
52Kom godt i gangI dette afsnit forklares det, hvad du skal huske for at kunne bruge høretelefonen og den tilhørende høretelefon korrekt.Oversigt over
Dansk53Knappernes funktionerKnap FunktionTænd/sluk-knapSkub knappen frem og tilbage for at tænde eller slukke høretelefonen.Tale• Hold knappen nede f
54Opladning af høretelefonenHøretelefonen har et indbygget genopladeligt batteri, som ikke kan tages ud. Kontroller, at batteriet er ladet helt op, in
Dansk55• Brug kun opladere, der er godkendt af Samsung. Ikke-godkendte opladere medfører risiko for eksplosion eller skader på høretelefonen. • Batt
56Sådan bæres høretelefonenAnbring høretelefonen på øret. Du kan tilpasse ørebøjlen efter det øre, som høretelefonen skal bæres på.Håndter høretelefon
Dansk57Brug af høretelefonenI dette afsnit beskrives, hvordan du tænder for høretelefonen, parrer den med telefonen og bruger de forskellige funktione
4Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overview• Make sure you have the fol
58Parring og oprettelse af forbindelse til høretelefonenParringen etablerer en unik og krypteret trådløs forbindelse mellem to enheder, der understøtt
Dansk59Høretelefonen understøtter funktionen til enkel parring, der gør det muligt at oprette forbindelse mellem høretelefonen og en telefon uden at s
60Hvis høretelefonen forbindes til to Bluetooth-telefoner, vil nogle telefoner muligvis ikke kunne oprette forbindelse til høretelefonen som den anden
Dansk61Parring med funktionen Aktiv parringMed funktionen Aktiv parring kan høretelefonen automatisk søge efter en Bluetooth-telefon for at oprette fo
62Brug af opkaldsfunktionerDe tilgængelige opkaldsfunktioner kan variere fra telefon til telefon.Opkald fra høretelefonenOpkald til det senest kaldte
Dansk63Besvarelse af et opkaldTryk på taleknappen for at besvare et opkald, når du hører tonen for indgående opkald.Når der kommer opkald fra de to ti
64Brug af funktioner under et opkaldDu kan bruge følgende funktioner til at kontrollere et aktivt opkald.Indstilling af lydstyrkenTryk på lydstyrke op
Dansk65Besvarelse af et andet opkald• Tryk på taleknappen for at afslutte det første opkald og besvare et andet opkald på den samme telefon, når du h
66AppendiksOfte stillede spørgsmålKan høretelefonen bruges sammen med bærbare og stationære pc’er samt PDA’er?Høretelefonen kan bruges sammen med enhe
Dansk67Kan andre med en Bluetooth-telefon aytte mine samtaler?Når du parrer høretelefonen med din Bluetooth-telefon, oprettes der en privat forbindel
English5Button functionsButton FunctionPower switchSlide the switch to turn the headset on or off.Talk• Press and hold to enter Pairing mode.• Press
68Garanti og erstatning af deleSamsung garanterer, at dette produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i ét år fra den oprindelige købsdato.*Hv
Dansk69Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kananvendesilandemedspeciceredeopsamlingssystemerfor
70Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt(Kananvendesilandemedspeciceredeopsamlingssystemerforaffald)Mærkningen på batteriet, i
Dansk71SpecikationerEmne Specikation og beskrivelseBluetooth-version 2.1+EDRUnderstøttedeproler Høretelefonprol,håndfriprolRækkevidde Op til 10
OverensstemmelseserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-høretelefonModel(ler) : HM1100Erklæring og gældende standarderVi erklærer her
Suomi73Käytön aloittaminenYleiskuva kuulokemikrofonista ... 76Painikkeiden toiminnot...
74Lue tämä käyttöopas ennen kuulokemikrofonin käyttöä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat voivat poiketa todellises
Suomi75TurvallisuusohjeetLuelaitettasikoskevatturvallisuustiedotennenlaitteenkäyttöä,jottavältytitsellesi,muilletailaitteelle aiheutuvilta
76Käytön aloittaminenTässä osiossa kerrotaan, mitä sinun tulee muistaa voidaksesi käyttää Bluetooth-kuulokemikrofonia oikein.Yleiskuva kuulokemikrofon
Suomi77Painikkeiden toiminnotPainike ToimintoVirta-kytkinKytke kuulokemikrofoniin virta tai katkaise virta siirtämällä kytkintä.Puhe• Paina pitkään,
6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure thatyoufullychargethebatterybeforeusingth
78Kuulokemikrofonin lataaminenTässä kuulokemikrofonissa on ladattava sisäinen akku, jota ei voi poistaa. Akku on ladattava täyteen, ennen kuin kuuloke
Suomi79• Käytä ainoastaan Samsungin hyväksymää pikalaturia. Muut laturit voivat aiheuttaa räjähdyksen tai vaurioittaa kuulokemikrofonia. • Akku kulu
80Kuulokemikrofonin asettaminen paikalleenAseta kuulokemikrofoni korvaan. Voit säätää korvapidikettä sen mukaan, kummalla korvalla pidät kuulokemikrof
Suomi81Kuulokemikrofonin käyttäminenTässä osiossa kerrotaan, miten kuulokemikrofoniin kytketään virta, miten pariliitos muodostetaan ja miten kuulokem
82Kuulokemikrofonin pariliitos ja yhdistäminenPariliitos luo yksilöllisen ja salatun yhteyden kahden Bluetooth-laitteen, esimerkiksi Bluetooth-puhelim
Suomi83Kuulokemikrofoni tukee yksinkertaista pariliitostoimintoa, joten kuulokemikrofoni voidaan liittää puhelimen pariksi PIN-koodia antamatta. Tätä
84Kun kuulokemikrofoni yhdistetään kahteen Bluetooth-puhelimeen, jotkin puhelimet eivät ehkä salli kuulokemikrofonin yhdistämistä toiseen Bluetooth-pu
Suomi85Pariliitoksen muodostaminen aktiivisella pariliitostoiminnollaAktiivista pariliitostoimintoa käytettäessä kuulokemikrofoni etsii automaattisest
86Puhelutoimintojen käyttäminenKäytettävissä olevat puhelutoiminnot voivat vaihdella puhelimen mukaan.Puhelun soittaminenEdellisen numeron valitsemine
Suomi87Puheluun vastaaminenKun kuulet saapuvan puhelun merkkiäänen paina puhepainiketta vastaaksesi.Kun kumpaankin yhdistettyyn puhelimeen saapuu puhe
English7• Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.• The battery wil
88Valintojen käyttäminen puhelun aikanaVoit hallita käynnissä olevaa puhelua seuraavien toimintojen avulla.Äänenvoimakkuuden säätäminenSäädä äänenvoim
Suomi89Toiseen puheluun vastaaminen• Paina puhepainiketta, jos haluat lopettaa ensimmäisen puhelun ja vastata toiseen saapuvaan puheluun samassa puhe
90LiiteUsein kysytyt kysymyksetToimiiko kuulokemik-rofoni kannettavien tietokoneiden, muiden tietokoneiden tai PDA-laitteiden kanssa?Kuulokemikrofoni
Suomi91Aiheuttaako kuulokemik rofoni häiriöitä auton elektroniikkaan, radioon tai tietokoneeseen?Kuulokemikrofoni on huomattavasti pienempitehoinen ku
92Takuu ja osien vaihtaminenSamsung myöntää tälle tuotteelle ostopäivästä lukien vuoden mittaisen takuun, joka kattaa materiaali-, suunnittelu- ja val
Suomi93Tuotteen turvallinen hävittäminen(Elektroniikka ja sähkölaitteet)(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Tämä merkintä tuotteessa, lisävarusteissa
94Tuotteen akkujen oikea hävittäminen(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)Akun, käyttöoppaan tai pakkauksen merkintä osoittaa, että laitteen akkua ei
Suomi95Tekniset tiedotKohde Tiedot ja kuvausBluetooth-versio 2.1+EDRTuetutproilit Headset-proili,Hands-Free-proiliToimintaetäisyys Enintään 10 me
VaatimuksenmukaisuusvakuutusTuotetiedotKoskien seuraaviaTuote : Bluetooth-kuulokemikrofoniMalli(t) : HM1100Ilmoitus ja sovellettavat standarditVahvist
Norsk97Komme i gangOversikt over headsettet.................. 100Knappefunksjoner......
Comments to this Manuals