Samsung BHM1100 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets Samsung BHM1100. Samsung BHM1100 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HeadsetHM1100

Page 2

8Wearing the headsetPlace the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.Han

Page 4

99NederlandsAan de slagOverzicht van de headset ... 102Knopfuncties ...

Page 5 - Safety information

100Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de headset gaat gebruiken en bewaar deze voor toekomstige referentie. Afbeeldingen die in deze gebr

Page 6 - Getting started

101NederlandsVeiligheidsinformatieOm letsel aan uzelf en anderen of schade aan het apparaat te voorkomen, moet u de veiligheidsinformatie over uw appa

Page 7 - Button functions

102Aan de slagIn dit gedeelte wordt uitgelegd waar u rekening mee dient te houden voor een correct gebruik van uw Bluetooth-headset.Overzicht van de h

Page 8 - Charging the headset

103NederlandsKnopfunctiesKnop FunctieAan/uit-schakelaarSchakel de headset in of uit door de schakelaar te verschuiven.Oproepknop• Ingedrukt houden om

Page 9 - Checking the battery level

104De headset opladenDeheadsetheefteenoplaadbarebatterijdienietkanwordenverwijderd.Laaddebatterij volledig op voordat u de headset de eer

Page 10 - Wearing the headset

105Nederlands• Gebruik alleen een reisadapter die door Samsung is goedgekeurd. Niet-goedgekeurde laders kunnen een explosie veroorzaken of de headset

Page 11 - Using your headset

106De headset dragenPlaats de headset aan uw oor. U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt.Ga op de juiste manier met de he

Page 12

107NederlandsDe headset gebruikenIn dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de headset inschakelt en koppelt aan de telefoon, hoe u verbinding maakt en hoe

Page 13

English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.• Activated func

Page 14 - Reconnecting the headset

108De headset koppelen en verbindenDoor de headset te koppelen, ontstaat er een unieke en gecodeerde draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-appara

Page 15

109NederlandsUw headset ondersteunt een eenvoudige koppelfunctie waarmee u de headset aan een telefoon kunt koppelen zonder dat er om een PIN-code wor

Page 16 - Making a call

110Wanneer de headset wordt verbonden met twee Bluetooth-telefoons, worden sommige telefoons mogelijk niet als tweede Bluetooth-telefoon verbonden met

Page 17 - Rejecting a call

111NederlandsKoppelen via de functie Actieve koppelingMet de actieve koppelfunctie kan uw headset automatisch een Bluetooth-telefoon zoeken en probere

Page 18 - Using options during a call

112Oproepfuncties gebruikenDe beschikbare oproepfuncties kunnen variëren per telefoon.Een oproep tot stand brengenLaatste nummer opnieuw kiezenDruk op

Page 19

113NederlandsOproep aannemenDruk op de oproepknop om een oproep aan te nemen wanneer u het geluid van een inkomende oproep hoort.Als twee oproepen teg

Page 20 - Appendix

114Beschikbare opties tijdens een gesprekTijdens een oproep beschikt u over de volgende mogelijkheden.Volume aanpassenDruk op de knop Volume omhoog of

Page 21

115NederlandsTweede oproep aannemen• Druk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon a

Page 22

116BijlageVeelgestelde vragenIs de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s?De headset is geschikt voor apparaten die de Bluetooth-versieen-pro

Page 23

117NederlandsKan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon?Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon

Page 24

10Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetoot

Page 25 - Specications

118Garantie en vervanging van onderdelenSamsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum v

Page 26 - Declaration of Conformity

119Nederlands• Samsung is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging tijdens transport. De garantie komt te vervallen als er sprake is van repar

Page 27 - Table des matières

120Correcte behandeling van een gebruikte batterij uit dit product(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)Het symbool op de b

Page 28

121NederlandsSpecicatiesItem Specicaties en omschrijvingBluetooth-versie 2.1 + EDROndersteuningsproel Headsetproel,handsfreeproelZendbereik Maxi

Page 29 - Français

Verklaring van overeenstemmingProductgegevensVoor het volgendeProduct : Bluetooth-headsetModel(len) : HM1100Verklaring en toepasselijke normenWij verk

Page 30 - Préparation

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-29809A Rev.1.1EU A. 10/2013

Page 31

English11Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is

Page 32 - Chargement de l’oreillette

12When the headset connects to two Bluetooth phones, some phones may not connect to the headset as the second Bluetooth phone.Disconnecting the headse

Page 33

English13Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset can automatically search for a Bluetooth phone and try to

Page 34

14Using call functionsAvailable call functions may vary by the phone.Making a callRedialling the last numberPress the Talk button to redial the last n

Page 35 - Utilisation de l’oreillette

English15Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.When two calls from the two connected phones come in

Page 36

16Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down bu

Page 37

English17Answering a second call• PresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallofthesamephone when you hear call waiting to

Page 39

18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Page 40 - Passer un appel

English19Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Page 41

20Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Page 42 - Options en cours d’appel

English21Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m

Page 43

22Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Page 44 - Questions fréquentes

English23SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProleOperating range Up to

Page 45

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HM1100Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Page 46 - Garantie

Français25PréparationPrésentation de votre oreillette ... 28Fonctions des touches...

Page 47

26Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre oreillette, puis conservez-le précieusement an de pouvoir l’utiliser ultérieure

Page 48

Français27Consignes de sécuritéAvantd’utiliservotreappareil,lisezlesconsignesdesécuritéand’éviterdevousblesseroudeblesser autrui, ou

Page 49

English1Getting startedYour headset overview ... 4Button functions ...

Page 50 - Déclaration de conformité

28PréparationCette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre oreillette Bluetooth correctement.Présentation

Page 51 - Sommario

Français29Fonctions des touchesTouche FonctionTouche marche/arrêtActionnez la touche marche/arrêt pour allumer ou éteindre l’oreillette Bluetooth.Comm

Page 52

30Chargement de l’oreilletteCette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable et non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrem

Page 53 - Italiano

Français31• UtilisezuniquementunchargeurapprouvéparSamsung.L’utilisationd’unchargeurnon agréé peut provoquer une explosion ou endommager l’

Page 54 - Introduzione

32Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux80 ~20% VioletMoins de 20 % RougePositionnement de l’oreillettePlacez l’oreillette sur votre oreille.

Page 55

Français33Manipulez correctement l’oreillette pour optimiser les performances• N’entravezpasl’antenneinternedel’oreillette.Lecorpshumainpeut

Page 56 - Ricarica dell'auricolare

34Appairage et connexion de l’oreilletteL’appairagecréeuneliaisonsansluniqueetcryptéeentredeuxappareilsBluetooth, tels qu’un téléphone Bl

Page 57

Français35Votre oreillette est compatible avec la fonction d’appairage simple, ce qui permet de l’appairer avec un téléphone sans demander de code PIN

Page 58 - ▲Sinistro ▲Destro

36Même si l’oreillette supporte la fonction Multi-point, il se peut qu’un des téléphones lui, ne prenne pas en charge l’appairage à l’oreillette si un

Page 59 - Utilizzo dell'auricolare

Français37Appairage via la fonction d’appairage actifSi la fonction d’appairage actif est activée, votre oreillette recherche automatiquement un télép

Page 60

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for further reference. Images used in this user manual may differ in appearance fr

Page 61

38Utilisation des fonctions d’appelLesfonctionsd’appeldisponiblespeuventvarierselonletéléphone.Passer un appelRappeler le dernier correspondan

Page 62

Français39Répondre à un appelAppuyez sur la touche de communication pour répondre à un appel lorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel.Si vo

Page 63

40Options en cours d’appelLesoptionssuivantessontdisponiblesencoursd’appel:Régler le volumeAppuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour ré

Page 64 - Esecuzione di una chiamata

Français41Prendre un deuxième appel• Lorsquevousentendezlatonalitédesignald’appel,appuyezsurlatouchedecommunicationpourmettrenaupr

Page 65

42AnnexeQuestions fréquentesL’oreillette fonctionne-t-elle avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ?Votre oreillette fonctionne avec les app

Page 66

Français43D’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?Lorsquevousappairezl’oreilletteàvotretéléphoneBlu

Page 67

44GarantieSamsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat

Page 68 - Appendice

Français45Les bons gestes de mise au rebut de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable aux pays disposant de systèmes

Page 69

46Elimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)Ce synmbole apposé sur la batterie, le manuel

Page 70

Français47Caractéristiques techniquesÉlément Spécications et descriptionVersion Bluetooth 2.1 + EDRProldepriseencharge ProlOreillette,prolM

Page 71

English3Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Page 72

Déclaration de conformitéInformations détailléesPour le produit suivantProduit : Oreillette BluetoothModèle(s) : HM1100Déclaration et normes applicabl

Page 73

Italiano49IntroduzionePanoramica dell'auricolare ... 52Funzioni dei pulsanti ...

Page 74 - Dichiarazione di Conformità

50Leggere questo manuale prima di utilizzare l'auricolare e conservarlo come riferimento futuro. Le immagini utilizzate nel manuale possono diffe

Page 75 - Περιεχόμενα

Italiano51Precauzioni di sicurezzaPer evitare lesioni a voi e ad altri e danni al dispositivo, leggete le informazioni sulla sicurezza del dispositivo

Page 76

52IntroduzioneQuesta sezione fornisce le informazioni utili per un utilizzo corretto dell'auricolare Bluetooth.Panoramica dell'auricolare•

Page 77 - Ελληνικά

Italiano53Funzioni dei pulsantiPulsante FunzionePulsante di acc en-sioneAzionate il pulsante per accendere o spegnere l'auricolare.Pulsante per

Page 78 - Πρώτα βήματα

54Ricarica dell'auricolareQuesto auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile. Prima di utilizzare l'auricolare p

Page 79

Italiano55• UtilizzatesolocaricabatteriacerticatidaSamsung.Icaricabatterianoncerticatipotrebbero causare esplosioni o danneggiare l'

Page 80

56Come indossare l'auricolareSistemate l'auricolare sull'orecchio. Regolate il gancio per orecchio a seconda di come volete indossare l

Page 81

Italiano57Utilizzo dell'auricolareQuesta sezione spiega come accendere l'auricolare, associarlo e connetterlo al telefono e utilizzare le va

Page 82 - ▲Αριστερά ▲Δεξιά

4Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overview• Make sure you have the fol

Page 83 - Χρήση του ακουστικού

58Associazione e connessione dell'auricolareL'associazionecreauncollegamentowirelessunicoecrittografatotraduedispositiviabilitati

Page 84

Italiano59L'auricolaresupportalafunzioneSimplePairing,checonsentediassociarel'auricolare ad un telefono senza richiedere il PIN. Q

Page 85

60Quando l'auricolare si connette a due telefoni Bluetooth, alcuni telefoni potrebbero non connettersi all'auricolare come secondo telefono

Page 86

Italiano61Associazione tramite la funzione Associazione attivaUtilizzando la funzione Associazione attiva, l'auricolare è in grado di ricercare u

Page 87

62Utilizzo delle funzioni di chiamataLefunzionidichiamatadisponibilipossonovariareasecondadeltelefono.Esecuzione di una chiamataRicomposizio

Page 88

Italiano63Risposta a una chiamataPremete il pulsante per parlare per rispondere quando sentite il tono di una chiamata in arrivo.Quando ricevete due c

Page 89

64Utilizzo delle opzioni durante una chiamataDurante una chiamata, potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata.Rego

Page 90 - Απόρριψη κλήσης

Italiano65Risposta ad una seconda chiamata• Premete il pulsante per parlare per terminare la prima chiamata e rispondere ad una seconda chiamata sull

Page 91

66AppendiceDomande frequentiL'auricolare funziona con laptop, PC e PDA?L'auricolarefunzionaconidispositivichenesupportanolaversione

Page 92

Italiano67Gli altri utenti di telefoni Bluetooth possono ascoltare la mia conversazione?Quando associate l'auricolare al telefono Bluetooth, si c

Page 93 - Παράρτημα

English5Button functionsButton FunctionPower switchSlide the switch to turn the headset on or off.Talk• Press and hold to enter Pairing mode.• Press

Page 94

68Garanzia e sostituzione delle partiSamsung garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale, design e lavorazione per il periodo di un

Page 95

Italiano69Corretto smaltimento del prodotto(Riutielettriciedelettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio ri

Page 96

70Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)Il marchio riportato sulla batteria, su

Page 97

Italiano71SpecicheElemento Speciche e descrizioneVersione Bluetooth 2.1 + EDRProlisupportati Proloauricolare,prolovivavoceRaggio operativo Fi

Page 98 - Προδιαγραφές

Dichiarazione di ConformitàDettagli prodottoPer i seguentiProdotto : Auricolare BluetoothModello(i) : HM1100Dichiarazione & Standard applicabiliSi

Page 99 - Δήλωση συμμόρφωσης

Ελληνικά73Πρώτα βήματαΕπισκόπησητουσετμικροφώνου-ακουστικού ...76Λειτουργίεςπλήκτρων ...

Page 100

74Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά σας για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Οι εικόνες που χρησιμοποιήθ

Page 101 - Inhoudsopgave

Ελληνικά75Πληροφορίες ασφαλείαςΓιαναμηντραυματίσετετονεαυτόσαςήάλλαάτομακαιγιαναμηνπροκαλέσετεζημιάστησυσκευήσας,διαβάστεόλεςτις

Page 102

76Πρώτα βήματαΑυτήηενότηταπεριγράφειόσαθαπρέπειναξέρετεγιατησωστήχρήσητουσετμικροφώνου-ακουστικούBluetooth.Επισκόπηση του σετ μικροφών

Page 103 - Nederlands

Ελληνικά77Λειτουργίες πλήκτρωνΠλήκτρο ΛειτουργίαΔιακόπτης λειτ ου ρ-γίαςΣύρετετοδιακόπτηγιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετοακουστικό.Ομ

Page 104 - Aan de slag

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure thatyoufullychargethebatterybeforeusingth

Page 105

78Φόρτιση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΑυτότοσετμικροφώνου-ακουστικούδιαθέτειεπαναφορτιζόμενη,εσωτερικήμπαταρίαηοποίαδεναφαιρείται.Βεβαιωθ

Page 106 - De headset opladen

Ελληνικά79• ΧρησιμοποιείτεαποκλειστικάφορτιστήταξιδίουεγκεκριμένοαπότηνSamsung.Οιμηεγκεκριμένοιφορτιστέςταξιδίουενδέχεταιναπροκαλέσουν

Page 107

80Χρήση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΤοποθετήστετοσετμικροφώνου-ακουστικούστοαυτίσας.Ανάλογαμετοαυτίστοοποίοσκοπεύετενατοφορέσετε,απλ

Page 108 - De headset dragen

Ελληνικά81Χρήση του ακουστικούΣτηνενότητααυτήπεριγράφεταιοτρόποςενεργοποίησηςτουσετμικροφώνου-ακουστικού,ηδημιουργίαζεύγουςκαιησύνδεση

Page 109 - De headset gebruiken

82Δημιουργία ζεύγους και σύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΗδημιουργίαζεύγουςθαδημιουργήσειμιαμοναδικήκαικρυπτογραφημένηασύρματησύνδεσημ

Page 110

Ελληνικά832 ΕνεργοποιήστετηλειτουργίαBluetoothστοτηλέφωνόσαςκαιπραγματοποιήστεαναζήτησηγιατοσετμικροφώνου-ακουστικού(ανατρέξτεστοεγχε

Page 111

842 Πατήστεπαρατεταμένατοπλήκτροαύξησηςέντασηςήχουγιαναενεργοποιήσετετηλειτουργίαπολλαπλώνσημείων.3 ΕνεργοποιήστετηλειτουργίαBluetoo

Page 112

Ελληνικά85Επανασύνδεση του σετ μικροφώνου-ακουστικούΜπορείτεναρυθμίσετετοσετμικροφώνου-ακουστικούέτσι,ώστεναεπανασυνδέεταιαυτόματασταπιοπ

Page 113

86Δημιουργία ζεύγους μέσω της λειτουργίας ενεργού ζεύγουςΜετηλειτουργίαενεργούζεύγους,τοσετμικροφώνου-ακουστικούμπορείναπραγματοποιείαυτόμα

Page 114 - Oproepfuncties gebruiken

Ελληνικά87• Βεβαιωθείτεότιτοτηλέφωνομετοοποίοθέλετενασυνδεθείτεβρίσκεταιεντόςτηςεμβέλειαςτουσετμικροφώνου-ακουστικού.Τοποθετήστετο

Page 115

English7• Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorised travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery wi

Page 116

88Κλήση αριθμού με φωνητική κλήσηΠατήστεπαρατεταμένατοπλήκτροομιλίαςκαιπείτεέναόνομα.Μπορείτενακαλέσετεέναναριθμότουπρώτουτηλεφώνου.Απ

Page 117

Ελληνικά89Χρήση των επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΜπορείτεναεπιλέξετετιςακόλουθεςλειτουργίεςγιατονέλεγχοτηςκλήσηςσας,κατάτηδιάρκε

Page 118 - Veelgestelde vragen

90Απάντηση σε δεύτερη κλήση• Πατήστετοπλήκτροομιλίαςγιανατερματίσετετηνπρώτηκλήσηκαινααπαντήσετεστηδεύτερηκλήσητουίδιουτηλεφώνου,ό

Page 119

Ελληνικά91ΠαράρτημαΣυνήθεις ερωτήσειςΤο σετ μικροφώνου-ακουστικού λειτουργεί με φορητούς υπολογιστές, προσωπικούς υπολογιστές και συσκευές PDA;Τοσετ

Page 120

92Μπορούν άλλοι χρήστες τηλεφώνων Bluetooth να ακούσουν τη συνομιλία μου;Ότανδημιουργείτεζεύγοςτουσετμικροφώνου-ακουστικούμετοτηλέφωνοBluetoo

Page 121

Ελληνικά93Εγγύηση και αντικατάσταση μερώνΗSamsungεγγυάταιτηναπουσίαοποιουδήποτεελαττώματοςστουλικό,τοσχεδιασμόκαιτηνποιότητακατασκευήςα

Page 122

94Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος(ΑπόβληταΗλεκτρικού&ΗλεκτρονικούΕξοπλισμού)(Ισχύεισεχώρεςμεξεχωριστάσυστήματασυλλογής)Αυτότοσήμαπ

Page 123

Ελληνικά95Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος(Ισχύεισεχώρεςμεξεχωριστάσυστήματασυλλογής)Ηεπισήμανσηστηνμπαταρία,τοεγχειρίδιοή

Page 124 - Productgegevens

96ΠροδιαγραφέςΣτοιχείο Προδιαγραφές και περιγραφήΈκδοσηBluetooth 2.1 + EDRΥποστηριζόμενοπροφίλ Προφίλ«Σετμικροφώνου-ακουστικού»,προφίλ «Hands-Fr

Page 125 - EU A. 10/2013

Δήλωση συμμόρφωσηςΛεπτομέρειες προϊόντοςΓιατοεξήςΠροϊόν:Σετμικροφώνου-ακουστικούBluetoothΜοντέλο(α):HM1100Δήλωση και ισχύοντα πρότυπαΜετοπαρό

Comments to this Manuals

No comments