Samsung BHM3200 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets Samsung BHM3200. Samsung BHM3200 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1

HeadsetHM3200

Page 2

8Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause • the battery performance to diminish. This is normal for all rechargeable b

Page 3 - Contents

Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)Mi, Samsung Electronicsizjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvodBluetooth slušalice: HM3200

Page 4

99HrvatskiSadržajSigurnosne mjere opreza ...

Page 5 - Safety precautions

100Autorsko pravoAutorsko pravo © 2011 Samsung ElectronicsOvaj je priručnik zaštićen prema međunarodnim zakonima o autorskim pravima.Niti jedan dio ov

Page 6 - Getting started

101HrvatskiPročitajte sve sigurnosne upute prije nego što upotrijebite slušalicu s mikrofonom, kako biste to činili sigurno i ispravno.Sigurnosne mjer

Page 7 - Button functions

102Upoznavanje s uređajemPregled slušalice s mikrofonomProvjerite sadrži li komplet sljedeće stavke: slušalicu, prijenosni punjač, držač za punjenje i

Page 8 - Charging the headset

103HrvatskiFunkcije tipkiTipka FunkcijaUključivanjeDržite pritisnutom da biste uključili, odnosno isključili • slušalice.GovorUparivanje uključujete p

Page 9

104Punjenje slušalice s mikrofonomSlušalica s mikrofonom sadrži ugrađenu punjivu bateriju koja se ne može ukloniti. Prije prve upotrebe slušalica s mi

Page 10 - Checking the battery level

105Hrvatski3 Priključite prijenosni punjač na držač za punjenje. 4 Prijenosni punjač priključite u zidnu utičnicu. Tijekom punjenja indikator će s

Page 11 - Wearing the headset

106Učestalo punjenje i pražnjenje baterije u slušalici s mikrofonom s vremenom • će uzrokovati smanjenje performansi baterije. Ovo je normalno za sve

Page 12 - Using your headset

107HrvatskiNošenje slušalice s mikrofonomDržač za uho prilagodite ovisno o tome na kojem ćete uhu slušalicu s mikrofonom nositi.Lijevo Desno

Page 13 - English

9English Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. Left Right

Page 14

108Upotreba slušalice s mikrofonom U ovom se odjeljku opisuje kako slušalicu s mikrofonom uključiti ili isključiti, upariti i povezati s telefonom, ka

Page 15

109HrvatskiUključivanje ili isključivanje slušalice s mikrofonomZa uključivanje slušalice s mikrofonomPritisnite i držite gumb za uključivanje/isključ

Page 16 - Using call functions

110Uparivanje i povezivanje slušalice s mikrofonom i telefona1 Uključivanje uparivanja. (Plavo svjetlo indikatora ostaje upaljeno tri minute.)Kad je

Page 17 - Answering a call

111HrvatskiU načinu uparivanja pritisnite i držite tipku za govor na slušalici s mikrofonom. • Svjetlo indikatora promijenit će boju iz plave u ljubič

Page 18 - Ending a call

1124 Za uparivanje i povezivanje slušalica s mikrofonom i drugog Bluetooth telefona na zahtjev unesite Bluetooth PIN 0000 (četiri nule).5 Ponovo se

Page 19

113HrvatskiUpotreba funkcija pozivanjaDostupne funkcije pozivanja mogu se razlikovati, ovisno o modelu telefona.• Neke funkcije dostupne su samo u pro

Page 20 - Appendix

114Biranje broja glasom Pritisnite i držite tipku za govor.Ova je funkcija dostupna samo na primarnom telefonu.Odgovaranje na pozivNa dolazni poziv od

Page 21

115HrvatskiMogućnosti dostupne tijekom pozivaTijekom razgovora možete upotrijebiti sljedeće funkcije.Prilagodba glasnoćeZa prilagodbu glasnoće pritisn

Page 22

116Stavljanje poziva na čekanje Trenutačni poziv stavljate na čekanje pritiskom i držanjem tipke za govor. Kada je slušalica s mikrofonom povezana s d

Page 23

117HrvatskiDodatakČesto postavljana pitanjaHoće li moja slušalica s mikrofonom raditi s prijenosnicima, računalima i dlanovnicima?Ova slušalica s mikr

Page 24

10Using your headset This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functions.Act

Page 25 - Specifications

118Mogu li korisnici ostalih Bluetooth telefona slušati moj razgovor?Kad slušalicu s mikrofonom uparite s Bluetooth telefonom, stvarate privatnu vezu

Page 26 - Bluetooth Headset: HM3200

119HrvatskiJamstvo i zamjena dijelovaSamsung jamči da je ovaj proizvod bez nedostataka u vezi s materijalom, oblikovanjem i proizvodnjom u vremenu od

Page 27 - Utilizarea căştii

120Ispravno odlaganje proizvoda(Električni i elektronički otpad)(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama sa sustavima odvojenog prik

Page 28

121HrvatskiIspravno odlaganje baterija iz ovog proizvoda(Primjenjivo u Europskoj Uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima sabiranja)Ozn

Page 29 - Măsuri de siguranţă

122SpecifikacijeStavka Specifikacije i opisBluetooth verzija 2.1+EDRPodržani profili Profil slušalice s mikrofonom, profil rada bez upotrebe rukuRadni

Page 30

Izjava o usklađenosti (R&TTE)Mi, Samsung Electronicsizjavljujemo s punom odgovornošću da je proizvodSlušalice za Bluetooth: HM3200na koji se ova

Page 31 - Funcţiile butoanelor

www.samsung.comGH68-28534N EU E. 11/2011. Rev. 1.0

Page 32 - Încărcarea căştii

11English Turning the Headset on for the first time, it will automatically enter pairing mode for approx 3 minutes. To turn the headset offPress and h

Page 33

124 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Once pairing is completed, the headset will a

Page 34

13English Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same

Page 35 - Purtarea căştii

14Reconnecting the headsetIf the connection is lost while in use: Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone.• When

Page 36

15English Making a callRedialling the latest numberTo redial the last number dialed on the primary phone:P• ress the Talk button. To redial the last n

Page 37

16Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected phones at the same tim

Page 38

17English Muting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking ca

Page 39

English ... 1Română ...

Page 40 - Deconectarea căştii

18AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset’s B

Page 41 - Preluarea unui apel

19English Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link bet

Page 42 - Terminarea unui apel

20Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Page 43

21English Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries

Page 44 - Întrebări frecvente

22Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)The

Page 45

23English SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupport profile Headset Profile, Hands-Free ProfileOperating range

Page 46

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset: HM3200to which t

Page 47

25RomânăCuprinsMăsuri de siguranţă ...

Page 48

26Drept de autorDrept de autor © 2011 Samsung ElectronicsAcest manual al utilizatorului este protejat de legislaţia internaţională a drepturilor de au

Page 49 - Specificaţii

27RomânăVă rugăm să citiţi toate măsurile de siguranţă înainte de a utiliza casca pentru a vă asigura că este utilizată în siguranţă şi corespunzător.

Page 50 - (Reprezentanţa în UE)

1English ContentsSafety precautions ...

Page 51 - Съдържание

28IntroducerePrezentare generală a căştiiAsiguraţi-vă că aveţi următoarele articole: cască, încărcător, suport de încărcare şi manual de instrucţiuni.

Page 52

29RomânăFuncţiile butoanelorButon FuncţiePornire Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a porni sau a opri casca.• ConvorbireApăsaţi şi ţineţi apăsat pentru

Page 53 - Предпазни мерки

30Încărcarea căştiiCasca este prevăzută cu o baterie internă reîncărcabilă nedetaşabilă. Asiguraţi-vă că bateria căştii este complet încărcată înainte

Page 54 - Начални стъпки

31Română3 Conectaţi încărcătorul la suportul de încărcare. 4 Introduceţi încărcătorul în priză. În timpul încărcării, indicatorul luminos va fi ro

Page 55 - Функции на бутоните

32În timp, încărcarea şi descărcarea repetată a căştii va diminua performanţele • bateriei. Acest lucru este normal pentru toate bateriile reîncărcabi

Page 56 - Зареждане на слушалката

33RomânăPurtarea căştiiÎn funcţie de urechea pe care veţi purta casca, reglaţi corespunzător cârligul auricular. Stânga Dreapta

Page 57 - Български

34Utilizarea căştii În această secţiune sunt descrise pornirea sau oprirea căştii, asocierea şi conectarea căştii la telefon şi utilizarea diferitelor

Page 58

35RomânăLa pornirea pentru prima dată a căştii, aceasta va intra automat în modul Asociere pentru aproximativ 3 minute. Pentru a opri cascaApăsaţi şi

Page 59 - Носене на слушалката

363 Selectaţi casca (HM3200) din lista de dispozitive găsite de telefonul dvs.4 Dacă este necesar, introduceţi codul PIN Bluetooth 0000 (4 zerouri)

Page 60 - Използване на слушалката

37RomânăConectarea la două telefoane BluetoothAvând funcţia Conectare multiplă activată, casca dvs. poate fi conectată la 2 telefoane Bluetooth în ace

Page 61 - Свързване на слушалката

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Page 62

38Reconectarea căştiiÎn cazul în care conexiunea se pierde în timpul utilizării: Apăsaţi pe butonul Convorbire aflat pe cască sau utilizaţi meniul Blu

Page 63

39RomânăEfectuarea unui apelReapelarea ultimului numărPentru a reapela ultimul număr de pe telefonul principal:A• păsaţi pe butonul Convorbire. Pentr

Page 64

40Respingerea unui apel Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul Convorbire pentru a respinge un apel când îl primiţi. Dacă primiţi apeluri în acelaşi timp

Page 65 - Осъществяване на обаждане

41RomânăTransferul unui apel de la telefon la cascăApăsaţi pe butonul Convorbire aflat pe cască pentru a transfera un apel de la telefon la cască.Pune

Page 66 - Приключване на разговор

42AnexăÎntrebări frecventeVa funcţiona casca mea cu laptopuri, PC-uri şi PDA-uri?Casca dvs. va funcţiona cu dispozitive care acceptă versiunea de Blue

Page 67 - Опции по време на обаждане

43RomânăUn alt utilizator de telefon Bluetooth îmi poate auzi conversaţia?Când asociaţi casca şi telefonul dvs. Bluetooth creaţi o legătură privată nu

Page 68

44Garanţia şi înlocuirea componentelorSamsung garantează că acest produs nu are defecte de material, design sau fabricaţie pe o perioadă de un an de l

Page 69 - Приложение

45RomânăCum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu si

Page 70

46Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs(Aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de co

Page 71 - Гаранция и подмяна на части

47RomânăSpecificaţiiArticol Specificaţii şi descriereVersiune Bluetooth 2.1+EDRProfil acceptat Profil Cască, profil Mâini libereArie de operare Până l

Page 72

3English Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dr

Page 73

Declaraţie de conformitate (R&TTE)Noi, Samsung Electronicsdeclarăm pe propria răspundere că produsulCască Bluetooth: HM3200,încărcătorul şi acumu

Page 74 - Cпецификации

49БългарскиСъдържаниеПредпазни мерки ...

Page 75 - Bluetooth слушалка: HM3200

50Запазени праваCopyright © 2011 Samsung ElectronicsТова ръководство на потребителя е защитено от международните закони за авторско право.Никакви част

Page 76

51БългарскиМоля, прочетете всички предупреждения за безопасност преди да използвате слушалката, за да се уверите, че ще я използвате безопасно и прави

Page 77 - Korišćenje slušalica

52Начални стъпкиОбщ преглед на слушалкатаУверете се, че имате следните елементи: слушалка, зарядно устройство, гнездо за зареждане и ръководство на по

Page 78

53БългарскиФункции на бутонитеБутон ФункцияЗахранванеНатиснете и задръжте, за да включите или изключите • слушалката.РазговорНатиснете и задръжте, за

Page 79 - Bezbednosne mere

54Зареждане на слушалкатаТази слушалка има акумулаторна вътрешна батерия, която не може да се отстранява. Уверете се, че слушалката е заредена напълно

Page 80

55Български2 Отворете капачето на жака за зареждане, намиращ се на гърба на гнездото за зареждане.3 Включете зарядното устройство в гнездото за заре

Page 81 - Funkcije dugmadi

56Многократното зареждане и разреждане на слушалката с времето ще • доведе до влошена работа на батерията. Това е нормално за всички презареждаеми бат

Page 82 - Punjenje slušalica

57БългарскиНосене на слушалкатаВ зависимост от това на кое ухо ще носите слушалката, просто наместете закачалката спрямо него.Ляво Дясно

Page 83

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: headset, travel adapter, charging cradle and user manual. The supplied it

Page 84 - Provera nivoa baterije

58Използване на слушалката Този раздел обяснява как да включите и изключите слушалката, да я свържете с телефона и да използвате различни функции.Възм

Page 85 - Nošenje slušalica

59БългарскиВключване или изключване на слушалкатаЗа да включите слушалката Натиснете и задръжте бутона Захранване. Индикаторната лампичка примигва в с

Page 86

60Свързване на слушалката с телефон1 Включете на режим Свързване. (Индикаторната лампичка продължава да свети в синьо и остава така в продължение на

Page 87

61БългарскиПроверете дали видимостта за Bluetooth функцията на телефона е активирана.В режим Свързване натиснете и задръжте бутона Разговор на слушалк

Page 88

621 След като завършите свързването с първия телефон с Bluetooth, влезте отново в режим Свързване. 2 Активирайте Bluetooth функцията на втория телеф

Page 89

63БългарскиИзключване на слушалкатаИзключете слушалката или използвайте Bluetooth менюто на телефона си.Използване на функции за обажданияВъзможно е н

Page 90 - Korišćenje funkcija poziva

64Набиране на номер с глас Натиснете и задръжте бутона Разговор.Тази функция е налична само за първостепенния телефон.Отговаряне на повикванеНатиснете

Page 91

65БългарскиОпции по време на обажданеПо време на разговор можете да използвате следните функции.Регулиране на звукаЗа настройка на звука натиснете бут

Page 92 - Prekidanje veze

66Задържане на разговор Натиснете и задръжте бутона Разговор, за да задържите текущото обаждане.Тази функция не е достъпна, когато слушалката е свърза

Page 93

67БългарскиПриложениеЧесто задавани въпросиЩе работи ли слушалката ми с лаптопи, настолни компютри и електронни органайзери?Слушалката Ви ще работи с

Page 94 - Najčešća pitanja

5English Button functionsButton FunctionPower Press and hold to turn the headset on or off.• TalkPress and hold to enter Pairing mode. • Press to answ

Page 95

68Други Bluetooth телефонни потребители могат ли да чуят разговора ми?Когато свързвате слушалката с Bluetooth телефона си, Вие създавате изолирана връ

Page 96 - Garancija i zamena delova

69БългарскиГаранция и подмяна на частиSamsung гарантира, че този продукт няма да има дефекти в материалите, дизайна и изработката за период от една го

Page 97

70Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Важи за държав

Page 98

71БългарскиПравилно изхвърляне на батериите в този продукт(Приложимо в Европейския съюз и други европейски държави със самостоятелни системи за връщан

Page 99

72CпецификацииЕлемент Спецификации и описаниеBluetooth версия 2.1+EDRПоддържан Профил Профил Слушалка, Профил “Свободни ръце”Обхват на работа До 10 ме

Page 100 - (Predstavnik u EU)

Декларация за съответствие (R&TTE)Ние, Samsung Electronicsдекларираме на наша собствена отговорност, че продуктътBluetooth слушалка: HM3200за кой

Page 102

75SrpskiSadržajBezbednosne mere ...

Page 103 - Sigurnosne mjere opreza

76Autorska pravaCopyright © 2011 Samsung ElectronicsOvo uputstvo za upotrebu je zaštićeno međunarodnim zakonima za zaštitu autorskih prava.Nijedan deo

Page 104

77SrpskiPročitajte sve bezbednosne mere pre korišćenja slušalica da biste obezbedili sigurnu i pravilnu upotrebu.Bezbednosne mereKada koristite slušal

Page 105 - Funkcije tipki

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Page 106

78Prvi koraciPregled slušalicaObavezno proverite da li imate sledeće delove: slušalice, putni ispravljač, držač za punjač i uputstvo za upotrebu. Pril

Page 107 - Hrvatski

79SrpskiFunkcije dugmadiDugme FunkcijaUključivanjePritisnite i držite ovaj taster da biste uključili ili isključili • slušalice.RazgovorPritisnite i d

Page 108

80Punjenje slušalicaOve slušalice imaju punjivu internu bateriju koja se ne može izvaditi. Proverite da li su slušalice u potpunosti napunjene pre neg

Page 109

81Srpski2 Skinite zaštitnik utičnice punjača sa zadnje strane postolja za punjenje.3 Priključite putni ispravljač na postolje za punjenje. 4 Uklj

Page 110

82Često punjenje i pražnjenje slušalica će vremenom dovesti do toga da se • učinak baterije smanji. Ovo je normalno za sve punjive baterije.Tokom punj

Page 111

83SrpskiNošenje slušalicaU zavisnosti od toga na kom uhu ćete nositi slušalicu, podesite i kukicu za uho. Levo Desno

Page 112

84Korišćenje slušalica U ovom odeljku je objašnjeno kako da uključite ili isključite slušalice, uparite i priključite slušalice na telefon i kako da k

Page 113

85SrpskiKada prvi put uključite slušalice, automatski će ući u režim uparivanja na oko 3 minuta. Da biste isključili slušalicePritisnite i držite dugm

Page 114

864 Po potrebi unesite Bluetooth PIN 0000 (4 nule) za uparivanje i povezivanje slušalica sa vašim telefonom. Kada se uparivanje dovrši, slušalice će

Page 115 - Pozivanje

87SrpskiPovezivanje sa dva Bluetooth telefonaKada je aktivirana funkcija za više tačaka, slušalice mogu da se povežu sa 2 Bluetooth telefona u isto vr

Page 116 - Završavanje poziva

7English 3 Connect the travel adapter to the charging cradle. 4 Plug the travel adapter in to the wall outlet. During charging, the indicator ligh

Page 117

88Ponovno povezivanje slušalicaAko se prekine veza tokom upotrebe: Pritisnite dugme za razgovor na slušalicama ili koristite Bluetooth meni na telefon

Page 118

89SrpskiPozivanjePonovno pozivanje poslednjeg biranog brojaDa biste ponovo pozvali poslednji birani broj na primarnom telefonu:P• ritisnite dugme za

Page 119 - Često postavljana pitanja

90Odbijanje poziva Pritisnite i zadržite dugme za razgovor da biste odbili dolazni poziv. Ako u isto vreme primate pozive na oba priključena telefona,

Page 120

91SrpskiIsključivanje mikrofonaPritisnite i zadržite dugme za povećanje i smanjenje jačine zvuka da biste isključili mikrofon tako da osoba sa kojim r

Page 121 - Jamstvo i zamjena dijelova

92DodatakNajčešća pitanjaDa li će moje slušalice raditi sa laptop računarima, stonim računarima i PDA uređajima?Slušalice će raditi sa uređajima koji

Page 122 - Ispravno odlaganje proizvoda

93SrpskiDa li drugi korisnici Bluetooth telefona mogu da čuju moj razgovor?Kada uparite slušalice sa Bluetooth telefonom, kreirate privatnu vezu izmeđ

Page 123

94Garancija i zamena delovaSamsung garantuje da se ovaj proizvod neće promeniti u materijalu, dizajnu ili izradi tokom perioda od jedne godine od orig

Page 124 - Specifikacije

95SrpskiPravilno odlaganje ovog proizvoda(Električna i elektronska oprema za odlaganje)(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama k

Page 125 - Samsung Electronics

96Pravilno odlaganje baterija ovog proizvoda(Primenjuje su u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa izdvojenim sistemima za vraćanje baterija)

Page 126 - EU E. 11/2011. Rev. 1.0

97SrpskiSpecifikacijeStavka Specifikacije i opisBluetooth verzija 2.1+EDRProfil „Podrška“ Profil „Slušalice“, profil „Hendsfri“Radni opseg Do 10 metar

Comments to this Manuals

No comments