SCC-B5342 SCC-B5343operating instructionsDigital Color Dome CameraENG FRA SPA JAPimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung produc
1011❚ Connecting cables and changing the settingsBefore installing your camera, you have to adjust the lens focus, zoom, and switch settings.To conne
10ENG11❚ Installing cameraBefore installationBefore installing your camera, you have to read the following cautions:You have to check whether the l
12134 If a hole has been drilled on the bracket installation surface for cable access, press down to remove the Cable Stopper and then draw the cable
12ENG13SCC-B5342/B534301-B5342_B5343-00648C(03)Eng.ind13 13 2008-08-22 오후 4:47:20
1415Appendix A: Specications for NTSC StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5
14ENG15Appendix B: Specications for PAL StandardItem DetailsProduct type CCTV color dome cameraPower input AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/
❚ Memo01-B5342_B5343-00648C(03)Eng.ind16 16 2008-08-22 오후 4:47:21
SCC-B5342 SCC-B5343Mode d’emploiCaméra Dôme Couleur NumériqueFRAimaginez toutes les possibilitésMerci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir
23Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de décharge électrique existants. Ce symbole indique la
23FRA9. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modier de quelle que façon
23EXPLANATION OF SAFETY RELATED SYMBOLSThis symbol indicates that dangerous voltage consisting a risk of electric shock is present within this unit. T
45INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ1. Prendre connaissance de ces consignes.2. Conserver ces consignes. 3. Tenir compte de tous les
45FRAContenuAperçu ...6À propos de ce guide ...
67❚ À propos de ce guideCe guide de l’utilisateur comprend les consignes de base pour l’utilisation de ce produit. Il est recommandé que tout les uti
67FRAComposants de votre caméraVotre caméra est composée des éléments suivants :1 Couvercle en forme de dôme : Protège le corps principal.2 Corps prin
89❚ Réglage des commutateursRéglage des commutateurs de fonctionPour régler les fonctions disponibles de votre caméra, régler les huit commutateurs c
89FRARégler le commutateur VL en position Marche (ON) lorsque la tension d’alimentation c.a. est branchée. En présence de roulement d’image, ajuster l
1011❚ Branchement des câbles et changement des réglageAvant d’installer la caméra, régler la mise au point de l’objectif, le zoom et les commutateurs
1011FRA❚ Installation de la caméraAvant l’installationAvant d’installer votre caméra, lire les consignes suivantes :Vérier que l’emplacement (plaf
12134 Si un trou a été fait sur la surface d’installation du support pour l’accès du câble, appuyez vers le bas pour enlever le stoppeur de câble et t
1213FRASCC-B5342/B534302-B5342_B5343-00648C(03)CF.indd13 13 2008-08-25 오후 1:10:57
2ENG3CAUTION1. Do not drop objects on the product or apply strong blows to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic i
1415Annexe A : Caractéristiques pour la norme NTSCArticle DescriptionType de produit Caméra dôme couleur de télévision en circuit ferméEntrée d’alimen
1415FRAAnnexe B : Caractéristiques pour la norme PALArticle DescriptionType de produit Caméra dôme couleur de télévision en circuit ferméEntrée d’alim
❚ Memo02-B5342_B5343-00648C(03)CF.indd16 16 2008-08-25 오후 1:10:58
SCC-B5342 SCC-B5343Instrucciones de funcionamientoCámara Digital a Color de Tipo DomoSPAimagine las posibilidadesGracias por adquirir un producto Sams
23Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo indica que hay instrucci
23SPAPRECAUCIÓN1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibrac
45INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES1. Lea estas instrucciones.2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las
45SPAContenidosVista preliminar ...6Sobre esta guía ...
67❚ Sobre esta guíaEsta guía de usuario incluye instrucciones básicas del aparato. Se recomienda que todos los usuarios lean esta guía antes de utili
67SPAComponentes de la cámaraLa cámara tiene los siguientes componentes:1 Cubierta tipo domo: Cubre el cuerpo principal de la cámara y lo protege. 2
45IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not us
89❚ Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de funciónPara ajustar las funciones disponibles de su cámara, ajuste los ochos interruptores de la
89SPA2. Interruptor 2 (LSS): Este modo de sensibilidad acumula los campos de la imagen en la memoria para reducir el ruido pero aumenta el brillo y e
1011❚ Conexión de cables y cambio de la conguraciónAntes de instalar la cámara se ha de ajustar el foco de la lente, el zoom y se han de congurar l
1011SPA❚ Instalación de la cámaraAntes de la instalaciónAntes de la instalación debe leer las siguientes advertencias:Debe comprobar si la ubicació
12134 Si se ha perforado la supercie del soporte de instalación para pasar los cables, presione hacia abajo para retirar el tope para cable y después
1213SPASCC-B5342/B534303-B5342_B5343-00648C(03)MS.indd13 13 2008-08-25 오후 1:20:40
1415Apéndice A: Especicaciones para el estándar NTSCDescripción InformaciónTipo de producto Cámara a color de tipo domo para circuito cerrado de tele
1415SPAApéndice B: Especicaciones para el estándar PALDescripción InformaciónTipo de producto Cámara a color de tipo domo para circuito cerrado de te
❚ Memo03-B5342_B5343-00648C(03)MS.indd16 16 2008-08-25 오후 1:20:40
SCC-B5342 SCC-B5343デジタルカラー・ドームカメラJAP可能性を想像するSamsung 製品をお買い上げいただきありがと うございます。 より充実したサービスをご利用いただくために、 www.samsung.com/global/register で製 品登録を行ってください
4ENG5Overview ...6About this guide ...
このマークは高電圧が流れていることを表しています。 本機の如何なる内蔵パーツに接触することも危険です。 このマークは本品に操作とメンテナンスに関する重要な資料が添付されていることを知らせます。 火災や感電の原因になる損傷を防ぐために、本機を雨や湿気にさらさないようにして下さい。• 火
JAP1. 製品に物を落としたり、強い衝撃を与えたりしないでください。 過度の振動や磁器妨害のある場所に近づけないで下さい。 2. 高温 ( 50° C 以上 )、低温 ( - 10° C 以下 )、高湿度の場所に設置しないで下さい。 火災や感電の原因になることがあります。 3. 一度
1. 本書の説明をよく読んで下さい。2. 本書の指示を守ってください。 3. 全ての警告を留意してください。 4. 全ての指示に従って下さい。5. 本機を水の傍で使用しないで下さい。 6. お手入れは乾いた布のみを使用して行って下さい。7. どの換気孔も塞がないよう
JAP
❚このユーザーガイドには製品の基本的な取扱説明が含まれています。 ご使用の前に本書を読まれることを全てのユーザーにお勧めします。 本書は以下のように構成されています。第 1 章、 「概要」ではユーザーガイドと製品情報についてご案内します。 ( 本章 )第 2 章、「設置」で
JAP1 保護目的で本体をカバー。2 レンズ、スイッチボード、PCB ボード、ネジ等を含みます。3 天井または壁への固定具として使用します。 パッケージに同封されている 3 本の長いネジでこれを固定しま
❚ カメラの機能を設定するには下記の 8 つのスイッチを調整します。 1 LL ラインロック ON/OFF2 LSSセンスアップまたは低速シャッター ON/OFF3 H-REV 水平反転 ON/OFF4 V-REV 垂直反転 ON/OFF
JAP センスアップ・モードでは雑音を軽減すると同時に明るさとコントラスト率を高めるためにメモリ内の画像フィールドを累積します。 このスイッチが に設定されていると、カメラはより暗い画像の場合、鮮明な写真にインプリメントされるように自動的に最高 128 倍
❚ カメラを設置する前にレンズのピント、ズーム、スイッチ設定を調整する必要があります。1. BNC ケーブルをカメラに付いているビデオ・コネクタに接続します。2. モニターのビデオ入力にBNCケーブルを接続します。 3. 電源アダプタをカメラ
1011JAP❚ カメラの設置設置の前にカメラを設置する前に下記の注意事項を必ず読んで下さい :設置する場所 ( 天井あるいは壁)がカメラの 5 倍の重さに耐えられるかチェックして下さい。 ケーブルが不適切な場所に引っ掛かったり、送電線カバーが損傷しないようにして下さい。 機能停止や火災の
67❚ About this guideThis user guide includes basic instructions for the product. It is recommended that all users read this guide before use. This gu
4 ケーブルを通すために金具の設置表面に穴が開けられている場合、下に押してケーブルストッパーを外し、ケーブルを入れ込んでください。カメラ側から接続する場合には、CAMERA FRONT とマークされた側の反対側の空いたスペースをご利用ください。5 をカメラ・フロント象眼
JAP04-B5342_B5343-00648C(03)JAP.ind13 13 2008-08-22 오후 4:48:14
1415付録A:NTSCStandard 仕様アイテム 詳細製品のタイプ CCTV カラー ドームカメラ電源 AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%送信タイプ NTSC 標準システム (525 走査線 , 60 フィールド )消費電力 約
1415JAP付録B:PALStandard 仕様アイテム 詳細製品のタイプ CCTV カラー ドームカメラ電源 AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3 Hz), DC 12V +10%/-5%送信タイプ NTSC 標準システム (625 走査線 , 50 フィールド )消費電力
❚ Memo04-B5342_B5343-00648C(03)JAP.ind16 16 2008-08-22 오후 4:48:14
SCC-B5342 SCC-B5343instruções de usoCâmera Domo Colorida Digitalimagine as possibilidadesObrigado por comprar este produto Samsung. Para receber um at
23Este símbolo indica uma voltagem perigosa e a existência de risco de choque elétrico dentro do aparelho.Este símbolo indica que existem importantes
23POR-BATENÇÃO1. Não deixe cair objetos no produto ou movimente-o com violência. Mantenha-o longe de locais sujeitos a excessiva vibração ou interfer
45INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Leia estas instruções.2. Guarde estas instruções.3. Preste atenção a todos os avisos.4. Sigas todas as in
45POR-BÍndice Visão Geral ...6Sobre este manual ...
6ENG7Components of your cameraYour camera has the following components:1 Cover dome: Covers the main body for protection.2 Main body: Includes a len
67❚ Sobre este manual Este manual do usuário possui instruções básicas sobre o produto. É recomendável que todos os usuários leiam o manual antes de
67POR-BComponentes da câmeraA câmera possui os seguintes componentes:1 Tampa domo: Cobre o corpo principal para proteção.2 Corpo principal: Inclui u
89❚ Conguração dos interruptoresConguração da função dos interruptoresPara congurar as funções disponíveis na câmera, ajuste os oito interruptores
89POR-B2. Interruptor 2 (LSS): O modo sens-up acumula o campo da imagem na memória para reduzir o ruído, mas aumenta a taxa de brilho e de contraste.
1011❚ Conexão dos cabos e mudança das conguraçõesAntes de instalar a câmera, você deve ajustar o foco e zoom da lente, e as congurações dos interru
1011POR-B❚ Instalação da câmeraAntes da instalaçãoAntes de instalar a câmera, você deve ler os seguinte avisos:Você deve vericar se o local (teto
12134 Se for feito um orifício no suporte de instalação para a passagem do cabo, pressione para remover o Fixador do cabo e depois puxe o cabo. Se a
1213POR-BSCC-B5342/B534305-B5342_B5343-00648C(03)BP.indd13 13 2008-08-25 오후 1:26:12
1415Apêndice A: Especicações para Padrão NTSCItem DetalhesTipo de produto Câmera domo CCTV coloridaEntrada de alimentação AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3 Hz
1415POR-BApêndice B: Especicações para Padrão PALItem DetalhesTipo de produto Câmera domo CCTV coloridaEntrada de alimentação AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.
89❚ Setting switchesSetting function switchesTo set the available functions on your camera, adjust eight switches as shown below:InstallationNo Name
Part No. AB68-00648C(03)B5342_B5343-00648C(03)backcover.1 1 2008-08-25 오후 2:09:41
8ENG92. Switch 2 (LSS): This sens-up mode accumulates the image elds in memory to reduce noise but increase the brightness and contrast rate. When t
Comments to this Manuals