Samsung 400TSN-2 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Samsung 400TSN-2. Samsung 400TSN-2 Naudotojo gidas [bs] [hr] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - LCD Monitoriaus

SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2LCD MonitoriausVartotojo vadovas

Page 2 - Saugos instrukcijos

KitaNuotolinio valdymo pultas Maitinimo elementai (AAA x2)(Ne visose pardavimo vie-tose)Standžiojo disko dangtelisParduodamas atskiraiDVI kabelis Sien

Page 3 - Diegimas

PastabaNorëdami iðjungti MagicInfo, paspauskite ALT + F12.Photo Palaikomi JPEG ir BMP formatų failai.AutoAutomatiškai nustato vaizdo dydį pagal langą

Page 4

Slide ShowRodo pradinio failo ypatybes.IntervalReguliuoja laiko intervalus tarp skaidrių demonstracijos vaizdo failų. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec,6

Page 5

RotationRodo vaizdo failą, pasuktą pagal laikrodžio rodyklę 90 laipsnių kampu.ZoomRodo sumažintą paveikslėlį.LCD ekrano reguliavimas82

Page 6

CloseUždaro vaizdo valdymo meniu.Music Palaikomi MP3 formato failai.MoviePalaikomi MPEG1, WMV formatų failai.LCD ekrano reguliavimas83

Page 7

PlayPaleidžia filmo failą.Full SizePaleidţţia filmo failą visame ekrane.LCD ekrano reguliavimas84

Page 8

OFFICE / HTMLRodomi PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML, HTM failai. Pastaba• Įdiekite reikiamą perţiūros (nemokama programa)

Page 9 - Išpakavimas

Schedule ViewRodo grafiką.TCP/IPKeičia TCP/IP nustatymus.LCD ekrano reguliavimas86

Page 10 - Iš priekio

ConnectionModifikuoja tinklo nustatymus.PasswordSlaptažodį galima keisti.• Slaptažodį turėtų sudaryti 6–12 skaitmenų.(Įrašykite slaptažodį iš 6–12 ska

Page 11

• Jei pamiršote slaptažodį, inicijuokite slaptažodį nuotolinio valdymo pulte įvesdami Info, 8, 2 ir 4.Taip grąžinsite ankstesnius režimo „Setup“ nusta

Page 12

• File Repeat - filmui atkurti pasirinkite „Repeat File“ (kartoti failą) arba sąraše pasirinkite keliskartus.• List Repeat - filmams atkurti pasirinki

Page 13

Navigacijos mygtukai (mygtukai aukštyn – žemyn)Vertikaliai judama iš vieno meniu į kitą arba reguliuojama pasirinktas meniu re-ikšmes.Reguliavimo mygt

Page 14 - Nuotolinio valdymo pultas

Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės

Page 15

• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių medžiagųarba šlapios šluostės.• Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo priemonę,kad nesugadintumėte ekr

Page 16

Q: LCD ekranas mirksi.A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)Problemos,

Page 17

Q: Ekrano spalva nevienoda.A: Reguliuokite spalvą naudodami Custom, esantį OSD spalvų reguliavimo meniu.Q: Spalvotas vaizdas iškreiptas dėl tamsių šeš

Page 18 - VESA laikiklio montavimas

A: Patikrinkite, ar maitinimo elementai neišsikrovė.A: Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas.A: Patikrinkite, ar tvirtai prijungtas maitinimo laidas.A:

Page 19 - Sieninio laikiklio surinkimas

Funkciją nustatykite kompiuterio BIOS SĄRANKOJE. (Žr. „Windows“ / kompiuterio vadovą).A: Windows ME/2000:Skiriamąją gebą nustatykite „Control Panel“ (

Page 20

Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas SyncMaster 400TSn-2, 460TSn-2LCDpultasDydis SyncMaster40

Page 21

Maitinimo šaltinisKintamoji srovė 100–240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 HzSignalo kabelis15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamasDVI-D į DVI-

Page 22

Elementas Specifikacija PastabosUSB Klaviatūra / pelė, suderinamastalpiosios atminties įrenginys.Gali būti palaikoma USB kei-čiamoji atmintis.Turinys

Page 23

Būsena Įprastas veikimas Energijos taupy-mo režimasMaitinimas išjung-tas(Maitinimo jungi-klis)Energijos su-naudojimas400TSn-2 228 W Mažiau nei 5 W 0 W

Page 24

POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Įjungia / išjungia LCD ekraną. POWER INMaitinimo laidas įkišamas į LCD ekraną ir sieninįkištuką. RS232C OUT/IN (nuoseklu

Page 25

porcingas skaičius vadinamas horizontaliu dažniu. Mata-vimo vienetas: kHzVertikalios skleistinės dažnisKaip fluorescencinė lempa, ekranas turi pakarto

Page 26

InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį(atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol

Page 27

Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj

Page 28

• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių – jos gali lengvai sukelia liekam

Page 29 - Prijungimai

• Laiko periodas: apytiksliai nuo 1 iki 5 sekundžių (rekomenduojama: 5 ) Pastaba(Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – k

Page 30 - AV įrenginių prijungimas

- Požymis: Atliekant ekrano valymą, juda 2 vertikalūs blokai- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti

Page 31 - Vaizdo kameros prijungimas

PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU

Page 32

EuropeFRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/frGERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) h

Page 33 - USB įrenginio prijungimas

Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 786) http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUN

Page 34 - Monitoriaus tvarkyklė

lias užduotis, nes ekrane galima matyti daugiau vaizdinės infor-macijos.Pavyzdys: Jei skiriamoji geba yra 1920 x 1080, tai reiškia, kadekranas sudaryt

Page 35

Naudojant DVI kabelį (DVI-D į DVI-D) – DVIrežimas (skaitmeninis PC) DC OUT [5V/1.5A]Prijunkite prie televizoriaus imtuvo ar tinklo dė-žės POWER jung

Page 36

© „Samsung Electronics Co., Ltd.“, 2009. Visos teisės saugomos.Bet koks atkūrimas prieš tai negavus rašytinio „Samsung Electronics Co., Ltd.“ leidimo

Page 37

Kensington Lock„Kensington“ užraktas – tai prietaisas, kuris fi-ziškai užblokuoja sistemą, kai ji naudojama vie-šose vietose. Užrakinimo prietaisas įs

Page 38

POWEROFFSkaičių mygtukaiMygtukas DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOSPALVŲ MYGTUKAI TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RE

Page 39

4. Mygtukas DEL „-“ mygtukas veikia tik su DTV. Jis naudojamas pasirinkti DTVMMS (daugiakanalę funkciją).5. + VOL - Reguliuojamas garso įrašų garsumas

Page 40

22.GUIDE Elektroninio programų vadovo (EPG) ekranas.23. RETURNGrąžina į ankstesnį meniu.24. Rodyklių aukštyn-žemyn irkairėn-dešinėn mygtukaiHorizonta

Page 41

– ši funkcija neveikia naudojant šį LCD ekraną.Mechaninis išdėstymas (400TSn-2)Mechaninis išdėstymasVESA laikiklio montavimas• Montuodami VESA, būtina

Page 42 - IRTouch Screen Control Panel

MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipk

Page 43 - General Control Panel menu

Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtą nuožalos.Įsitikinki

Page 44

Baigę, montuokite sieninį laikiklį ant sienos.Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC

Page 45 - Modes Setting

Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat)1. Ats

Page 46 - Serial port Settings

4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes(1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie l

Page 47 - Attachment

Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jopusėje.Mechaninis išdėstymas (460TSn-2)Mechaninis

Page 48 - Installment

MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipk

Page 49 - Specification

Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC – Vyris (kairysis)D – Vyris (dešinysis)2. Prie

Page 50 - Main Screen

Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat)1. Ats

Page 51 - Port Selection

4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes(1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie l

Page 52 - Power Control

Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jopusėje.Įvadas27

Page 53

PrijungimaiKompiuterio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Prieš jungdami įkinta

Page 54 - Input Source

Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini

Page 55 - PC, BNC, DVI

Prijunkite LCD ekrano garso prievadą prie kompiuterio gale esančio garso prie-vado. Pastaba• Įjunkite ir kompiuterį, ir LCD ekraną.• DVI kabelis įsigy

Page 56

PastabaLCD ekrane yra AV prijungimo lizdai, per kuriuos galima prijungti AV įvesties įrenginius, pvz., DVDgrotuvus, vaizdo grotuvus ar vaizdo kameras

Page 57

Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį Pastaba• Skaitmeninio išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su LCD ekrano HDMI lizdu nau-dodami DV

Page 58 - PIP Size

PastabaPrijunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelį.USB įrenginio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas

Page 59 - PIP Source

Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumipateiktą

Page 60 - Settings

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun

Page 61 - Picture PC

5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Proper-ties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, kad mon

Page 62

8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriameyra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK

Page 63 - Image Lock

„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2.Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo s

Page 64 - Lamp Control

5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdie-gti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkit

Page 65

Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laido irgaminio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisra

Page 66 - Video Wall

PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu

Page 67 - Troubleshooting

2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas).3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Propertie

Page 68

1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Settings“ (Parametrai), „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tadadu kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekr

Page 69

General Control Panel menu1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serialport and supports compatibil

Page 70 - MagicBright

2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Cali-brated" will show "Yes".Ca

Page 71 - Brightness

Modes Setting1. Click on touchMouse single click event happens immediately at the point when the finger contact thetouchscreen, not for dragging objec

Page 72 - Color Control

either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is"millisecond". The "area"

Page 73 - Color Temp

2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.AttachmentThe general setting of touchscreenSelect "Mouse Emulation&

Page 74 - Auto Adjustment

Installment1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on thescreen for two second, the right-click me

Page 75 - Signal Control

Specification1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable DelayTouch". "Delay

Page 76

Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykite sausašluoste.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite

Page 77 - Picture [ AV / HDMI režimas]

Įžanga Kelių monitorių valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais.

Page 78

Pagrindinės piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonės 1. P

Page 79

1. Kelių monitorių valdymo nuostatos pradinė reikšmė yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadų

Page 80

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo būsena)) 2) Input

Page 81 - Film Mode

- Įjungia arba išjungia pasirinkto monitoriaus maitinimą. 2) Volume - Nustato pasirinkto monitoriaus garsumą. Juo priimamas pasirinkto monitoriau

Page 82

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga įėjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monit

Page 83 - Auto Volume

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui.1) (Power Status(Maitinimo būsena)) - Paro

Page 84 - Language

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui.1) Spragtelėkite AV, S-Video, Component ko

Page 85 - Sleep Timer

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga laiko nustatymui.1) Current Time - Nustatomas pasirinkto monitoriau

Page 86 - Menu Transparency

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga PIP dydžio nustatymui.1) PIP Size - Parodo esamą naudojamo monitori

Page 87 - HDMI Black Level

Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, nelieskite maitinimo laido ar antenoskabelio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais

Page 88

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga PIP signalo šaltinį nustatymui.1) PIP Source - PIP (vaizdas vaizd

Page 89 - Vertical

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pažymint kiekvieną iš funkcijų, nustatyta reikšmė par

Page 90 - Pixel Shift

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid

Page 91 - Vertical Line

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid

Page 92

Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. 1) Image Lock -Galima PC, BNC.2) Coarse - Reguliuoja pa

Page 93

Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybę naudotis „Mainte

Page 94 - Power On Adjustment

1) Scroll - Ši funkcija yra naudojama liekamųjų vaizdų šalinimui, kai pasirinktame ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. 2) Pixel Shift - T

Page 95 - Image Reset

1) Video Wall - Video Wall (videosienelė) – tai komplektas vienas su kitu sujungtų vaizdo ekranų, kurių kiekvienas rodo bendro vaizdo dalį arba

Page 96 - OSD Rotation

- Patikrinkite, ar kiti prijungti monitoriai nepažymėti tuo pačiu identifikatoriumi. Jei daugiau nei vienas monitorius turi tą patį identifikato

Page 97 - MagicInfo

LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PastabaTV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.Source List ME

Page 98

Jei dažnai slenkatės arčiau ekrano, blogėja jūsų rega. Panaudoję monitorių vieną (1) valandą padarykite mažiausiai penkių(5) minučių pertraukėlę.Toki

Page 99

→ , → ENTERSuteikite įrenginiams, įjungtiems į įvesties lizdus, pavadinimus, kad būtų lengviau rinktis įvestiesšaltinius.1. PC2. DVI3. AV4. HDMIPi

Page 100 - Original

(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. EntertainDidelis šviesumasŽiūrėti judančius vaizdus, pvz., DVD arba VCR.2. InternetVidutinis šviesumasD

Page 101 - Interval

SharpnessMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → ENTER →[Sharpness]→ , → ENTERReguliuojamas ryškumas.Color Tone MENU → → EN

Page 102 - Rotation

RedMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → ENTER →[Red]→ , → ENTERGreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER

Page 103 - Palaikomi MP3 formato failai

CoarseMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → ENTER→ [Coarse]→ , → ENTERPašalina triukšmą, tokį kaip vertikalios juostos

Page 104 - Full Size

(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „AUTO“.Signal Balance Naudojamas komp

Page 105 - Internet

MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → ENTER→ [B-Gain]→ , → ENTER4. R

Page 106 - Schedule View

Dynamic Contrast MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → → ENTER → [DynamicContrast]→ , → ENTERDynamic Contrast automatiškai nustat

Page 107 - Password

(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. Dynamic2. Standard3. Movie4. Custom PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas

Page 108 - Play Option

→ , → ENTERReguliuojamos vaizdo spalvos.TintMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER→ [Tint]→ , → ENTERVaizdą e

Page 109

Maitinimo elementai (ir įkraunami elementai) nėra įprastinės buitinėsatliekos, juos reikia grąžinti perdirbimui. Klientas privalo grąžinti pan-audotu

Page 110 - Trikčių diagnostika

→ , → ENTERColor temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas.(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) PastabaŠia funkcija galima naudotis tik

Page 111 - Patikrinimo sąrašas

→ , → ENTERSkaitmeninę triukšmo slopinimo funkciją Off/On. Skaitmeninio triukšmo mažinimo funkcija leidžiamatyti aiškesnį ir ryškesnį vaizdą.1. Of

Page 112

SoundGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PastabaTV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.Mode MENU → → → ENTER → [Sound] →

Page 113 - Su garsu susijusios problemos

Pastaba• Garsą galite girdėti ir tada, kai nustatyta garso vertė lygi 0.• Jei garsą reguliuojate naudodami funkciją Custom (pasirenkamas), Mode (reţi

Page 114 - Klausimai ir atsakymai

2. OnSRS TS XT MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]→ , → ENTERSRS TS XT yra patentuota SRS technologija, kuri išsprendžia 5.1

Page 115

→ , → ENTERGalite riktis vieną iš 13 kalbų. PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai. Ji neturi įtakos jokiai kompiuteryje veikiančiai p

Page 116 - Specifikacijos

4. 905. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → ENTER→ [OnTimer]→ , / , → ENTERNustatytu laiku au

Page 117 - MagicInfo - klientas

→ , → ENTERKeičia OSD fono skaidrumą.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety L

Page 118 - „PowerSaver“

→ , → ENTERKai DVD arba televizijos kanalų dekoderis prijungtas prie jūsų televizoriaus per HDMI, gali pablogėtivaizdo kokybė, pvz., juodos spalvo

Page 119

FormatMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → ENTER → [Format]→ , → ENTERNorint matyti padalintą ekraną, g

Page 120

ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr

Page 121 - Informacija

→ , → ENTERNustatykite, į kiek dalių vertikaliai turėtų būti padalintas ekranas.Penki reguliavimo lygiai: 1, 2, 3, 4, ir 5.Screen DividerMENU →

Page 122

1. Off2. On PastabaFunkcija Pixel Shiftnegalima, kai Video Wall nustatyta ties On.Horizontal DotMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → →

Page 123 - - Pasirinkite metodą

TimerTimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTERGal

Page 124

Naudokite šią funkciją kiekvieno laikmatyje įvesto režimo vykdymo laikotarpiui nustatyti.TimeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → →

Page 125

EraserMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → → →ENTER → [Eraser]Ši funkcija pašalina liekamu

Page 126

→ , → ENTERNustato ekrano „Power On time“ (maitinimo įjungimo laikas).Dėmesio: Norėdami išvengti įtampos viršijimo, nustatykite ilgesnį „Power On

Page 127

PastabaGalimas tik PC režimu PastabaFunkcija „Reset“ (nustatyti iš naujo) negalima, kai Video Wall yra ties On.Color Reset MENU → → → → ENTER → [

Page 128 - Terminai

Multi ControlGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfoMulti Control Monitoriui priskiriamas individualus ID.MENU → → → → → ENTER → [Multi Co

Page 129 - Įgaliojimai

• Neatjunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio, naudojamo tinklui (pvz., rodant vaizdą).Priešingu atveju gali išsijungti programa (MagicInfo)

Page 130

1. Meniu „Source List“ pasirinkite MagicInfo.2. Parodomas ekranas MUISetup. Pasirinkite norimà naudoti kalbà.3. Paspauskite mygtuką Install.Jei pasire

Comments to this Manuals

No comments