SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2LCD MonitoriausVartotojo vadovas
KitaNuotolinio valdymo pultas Maitinimo elementai (AAA x2)(Ne visose pardavimo vie-tose)Standžiojo disko dangtelisParduodamas atskiraiDVI kabelis Sien
PastabaNorëdami iðjungti MagicInfo, paspauskite ALT + F12.Photo Palaikomi JPEG ir BMP formatų failai.AutoAutomatiškai nustato vaizdo dydį pagal langą
Slide ShowRodo pradinio failo ypatybes.IntervalReguliuoja laiko intervalus tarp skaidrių demonstracijos vaizdo failų. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec,6
RotationRodo vaizdo failą, pasuktą pagal laikrodžio rodyklę 90 laipsnių kampu.ZoomRodo sumažintą paveikslėlį.LCD ekrano reguliavimas82
CloseUždaro vaizdo valdymo meniu.Music Palaikomi MP3 formato failai.MoviePalaikomi MPEG1, WMV formatų failai.LCD ekrano reguliavimas83
PlayPaleidžia filmo failą.Full SizePaleidţţia filmo failą visame ekrane.LCD ekrano reguliavimas84
OFFICE / HTMLRodomi PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML, HTM failai. Pastaba• Įdiekite reikiamą perţiūros (nemokama programa)
Schedule ViewRodo grafiką.TCP/IPKeičia TCP/IP nustatymus.LCD ekrano reguliavimas86
ConnectionModifikuoja tinklo nustatymus.PasswordSlaptažodį galima keisti.• Slaptažodį turėtų sudaryti 6–12 skaitmenų.(Įrašykite slaptažodį iš 6–12 ska
• Jei pamiršote slaptažodį, inicijuokite slaptažodį nuotolinio valdymo pulte įvesdami Info, 8, 2 ir 4.Taip grąžinsite ankstesnius režimo „Setup“ nusta
• File Repeat - filmui atkurti pasirinkite „Repeat File“ (kartoti failą) arba sąraše pasirinkite keliskartus.• List Repeat - filmams atkurti pasirinki
Navigacijos mygtukai (mygtukai aukštyn – žemyn)Vertikaliai judama iš vieno meniu į kitą arba reguliuojama pasirinktas meniu re-ikšmes.Reguliavimo mygt
Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės
• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių medžiagųarba šlapios šluostės.• Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo priemonę,kad nesugadintumėte ekr
Q: LCD ekranas mirksi.A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas.(Žr. Kompiuterio prijungimas)Problemos,
Q: Ekrano spalva nevienoda.A: Reguliuokite spalvą naudodami Custom, esantį OSD spalvų reguliavimo meniu.Q: Spalvotas vaizdas iškreiptas dėl tamsių šeš
A: Patikrinkite, ar maitinimo elementai neišsikrovė.A: Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas.A: Patikrinkite, ar tvirtai prijungtas maitinimo laidas.A:
Funkciją nustatykite kompiuterio BIOS SĄRANKOJE. (Žr. „Windows“ / kompiuterio vadovą).A: Windows ME/2000:Skiriamąją gebą nustatykite „Control Panel“ (
Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadinimas SyncMaster 400TSn-2, 460TSn-2LCDpultasDydis SyncMaster40
Maitinimo šaltinisKintamoji srovė 100–240 V~ (+/- 10%), 50/60 Hz ± 3 HzSignalo kabelis15 kontaktų – 15 kontaktų D-SUB kabelis, atjungiamasDVI-D į DVI-
Elementas Specifikacija PastabosUSB Klaviatūra / pelė, suderinamastalpiosios atminties įrenginys.Gali būti palaikoma USB kei-čiamoji atmintis.Turinys
Būsena Įprastas veikimas Energijos taupy-mo režimasMaitinimas išjung-tas(Maitinimo jungi-klis)Energijos su-naudojimas400TSn-2 228 W Mažiau nei 5 W 0 W
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Įjungia / išjungia LCD ekraną. POWER INMaitinimo laidas įkišamas į LCD ekraną ir sieninįkištuką. RS232C OUT/IN (nuoseklu
porcingas skaičius vadinamas horizontaliu dažniu. Mata-vimo vienetas: kHzVertikalios skleistinės dažnisKaip fluorescencinė lempa, ekranas turi pakarto
InformacijaDėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį(atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta tol
Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj
• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas.Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių – jos gali lengvai sukelia liekam
• Laiko periodas: apytiksliai nuo 1 iki 5 sekundžių (rekomenduojama: 5 ) Pastaba(Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – k
- Požymis: Atliekant ekrano valymą, juda 2 vertikalūs blokai- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti
PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSU
EuropeFRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/frGERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0.14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) h
Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 786) http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1-800-10-SAMSUN
lias užduotis, nes ekrane galima matyti daugiau vaizdinės infor-macijos.Pavyzdys: Jei skiriamoji geba yra 1920 x 1080, tai reiškia, kadekranas sudaryt
Naudojant DVI kabelį (DVI-D į DVI-D) – DVIrežimas (skaitmeninis PC) DC OUT [5V/1.5A]Prijunkite prie televizoriaus imtuvo ar tinklo dė-žės POWER jung
© „Samsung Electronics Co., Ltd.“, 2009. Visos teisės saugomos.Bet koks atkūrimas prieš tai negavus rašytinio „Samsung Electronics Co., Ltd.“ leidimo
Kensington Lock„Kensington“ užraktas – tai prietaisas, kuris fi-ziškai užblokuoja sistemą, kai ji naudojama vie-šose vietose. Užrakinimo prietaisas įs
POWEROFFSkaičių mygtukaiMygtukas DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOSPALVŲ MYGTUKAI TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RE
4. Mygtukas DEL „-“ mygtukas veikia tik su DTV. Jis naudojamas pasirinkti DTVMMS (daugiakanalę funkciją).5. + VOL - Reguliuojamas garso įrašų garsumas
22.GUIDE Elektroninio programų vadovo (EPG) ekranas.23. RETURNGrąžina į ankstesnį meniu.24. Rodyklių aukštyn-žemyn irkairėn-dešinėn mygtukaiHorizonta
– ši funkcija neveikia naudojant šį LCD ekraną.Mechaninis išdėstymas (400TSn-2)Mechaninis išdėstymasVESA laikiklio montavimas• Montuodami VESA, būtina
MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipk
Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtą nuožalos.Įsitikinki
Baigę, montuokite sieninį laikiklį ant sienos.Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC
Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat)1. Ats
4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes(1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie l
Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jopusėje.Mechaninis išdėstymas (460TSn-2)Mechaninis
MatmenysPastabaLaikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus.Sieninio laikiklio montavimas• Kreipk
Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.A – Fiksavimo varžtasB – Sieninis laikiklisC – Vyris (kairysis)D – Vyris (dešinysis)2. Prie
Gaminio montavimas ant sieninio laikiklioGaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat)1. Ats
4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes(1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie l
Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jopusėje.Įvadas27
PrijungimaiKompiuterio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Prieš jungdami įkinta
Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini
Prijunkite LCD ekrano garso prievadą prie kompiuterio gale esančio garso prie-vado. Pastaba• Įjunkite ir kompiuterį, ir LCD ekraną.• DVI kabelis įsigy
PastabaLCD ekrane yra AV prijungimo lizdai, per kuriuos galima prijungti AV įvesties įrenginius, pvz., DVDgrotuvus, vaizdo grotuvus ar vaizdo kameras
Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį Pastaba• Skaitmeninio išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su LCD ekrano HDMI lizdu nau-dodami DV
PastabaPrijunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelį.USB įrenginio prijungimasĮžeminto maitinimo laido naudojimas• Gedimo metu įžeminimo laidas
Programinės įrangos naudojimasMonitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumipateiktą
PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsun
5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Proper-ties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, kad mon
8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriameyra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK
„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2.Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo s
5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdie-gti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkit
Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laido irgaminio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisra
PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sis-temos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsu
2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas).3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Propertie
1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Settings“ (Parametrai), „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tadadu kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekr
General Control Panel menu1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serialport and supports compatibil
2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Cali-brated" will show "Yes".Ca
Modes Setting1. Click on touchMouse single click event happens immediately at the point when the finger contact thetouchscreen, not for dragging objec
either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is"millisecond". The "area"
2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.AttachmentThe general setting of touchscreenSelect "Mouse Emulation&
Installment1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on thescreen for two second, the right-click me
Specification1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable DelayTouch". "Delay
Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykite sausašluoste.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite
Įžanga Kelių monitorių valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais.
Pagrindinės piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonės 1. P
1. Kelių monitorių valdymo nuostatos pradinė reikšmė yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadų
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo būsena)) 2) Input
- Įjungia arba išjungia pasirinkto monitoriaus maitinimą. 2) Volume - Nustato pasirinkto monitoriaus garsumą. Juo priimamas pasirinkto monitoriau
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga įėjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monit
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui.1) (Power Status(Maitinimo būsena)) - Paro
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui.1) Spragtelėkite AV, S-Video, Component ko
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga laiko nustatymui.1) Current Time - Nustatomas pasirinkto monitoriau
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga PIP dydžio nustatymui.1) PIP Size - Parodo esamą naudojamo monitori
Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, nelieskite maitinimo laido ar antenoskabelio.• Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gais
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga PIP signalo šaltinį nustatymui.1) PIP Source - PIP (vaizdas vaizd
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pažymint kiekvieną iš funkcijų, nustatyta reikšmė par
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. 1) Image Lock -Galima PC, BNC.2) Coarse - Reguliuoja pa
Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybę naudotis „Mainte
1) Scroll - Ši funkcija yra naudojama liekamųjų vaizdų šalinimui, kai pasirinktame ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. 2) Pixel Shift - T
1) Video Wall - Video Wall (videosienelė) – tai komplektas vienas su kitu sujungtų vaizdo ekranų, kurių kiekvienas rodo bendro vaizdo dalį arba
- Patikrinkite, ar kiti prijungti monitoriai nepažymėti tuo pačiu identifikatoriumi. Jei daugiau nei vienas monitorius turi tą patį identifikato
LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PastabaTV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.Source List ME
Jei dažnai slenkatės arčiau ekrano, blogėja jūsų rega. Panaudoję monitorių vieną (1) valandą padarykite mažiausiai penkių(5) minučių pertraukėlę.Toki
→ , → ENTERSuteikite įrenginiams, įjungtiems į įvesties lizdus, pavadinimus, kad būtų lengviau rinktis įvestiesšaltinius.1. PC2. DVI3. AV4. HDMIPi
(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. EntertainDidelis šviesumasŽiūrėti judančius vaizdus, pvz., DVD arba VCR.2. InternetVidutinis šviesumasD
SharpnessMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → ENTER →[Sharpness]→ , → ENTERReguliuojamas ryškumas.Color Tone MENU → → EN
RedMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → ENTER →[Red]→ , → ENTERGreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER
CoarseMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → ENTER→ [Coarse]→ , → ENTERPašalina triukšmą, tokį kaip vertikalios juostos
(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „AUTO“.Signal Balance Naudojamas komp
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → ENTER→ [B-Gain]→ , → ENTER4. R
Dynamic Contrast MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → → ENTER → [DynamicContrast]→ , → ENTERDynamic Contrast automatiškai nustat
(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. Dynamic2. Standard3. Movie4. Custom PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas
→ , → ENTERReguliuojamos vaizdo spalvos.TintMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER→ [Tint]→ , → ENTERVaizdą e
Maitinimo elementai (ir įkraunami elementai) nėra įprastinės buitinėsatliekos, juos reikia grąžinti perdirbimui. Klientas privalo grąžinti pan-audotu
→ , → ENTERColor temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas.(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) PastabaŠia funkcija galima naudotis tik
→ , → ENTERSkaitmeninę triukšmo slopinimo funkciją Off/On. Skaitmeninio triukšmo mažinimo funkcija leidžiamatyti aiškesnį ir ryškesnį vaizdą.1. Of
SoundGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PastabaTV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.Mode MENU → → → ENTER → [Sound] →
Pastaba• Garsą galite girdėti ir tada, kai nustatyta garso vertė lygi 0.• Jei garsą reguliuojate naudodami funkciją Custom (pasirenkamas), Mode (reţi
2. OnSRS TS XT MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]→ , → ENTERSRS TS XT yra patentuota SRS technologija, kuri išsprendžia 5.1
→ , → ENTERGalite riktis vieną iš 13 kalbų. PastabaPasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai. Ji neturi įtakos jokiai kompiuteryje veikiančiai p
4. 905. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → ENTER→ [OnTimer]→ , / , → ENTERNustatytu laiku au
→ , → ENTERKeičia OSD fono skaidrumą.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety L
→ , → ENTERKai DVD arba televizijos kanalų dekoderis prijungtas prie jūsų televizoriaus per HDMI, gali pablogėtivaizdo kokybė, pvz., juodos spalvo
FormatMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → ENTER → [Format]→ , → ENTERNorint matyti padalintą ekraną, g
ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr
→ , → ENTERNustatykite, į kiek dalių vertikaliai turėtų būti padalintas ekranas.Penki reguliavimo lygiai: 1, 2, 3, 4, ir 5.Screen DividerMENU →
1. Off2. On PastabaFunkcija Pixel Shiftnegalima, kai Video Wall nustatyta ties On.Horizontal DotMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → →
TimerTimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTERGal
Naudokite šią funkciją kiekvieno laikmatyje įvesto režimo vykdymo laikotarpiui nustatyti.TimeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → →
EraserMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → → →ENTER → [Eraser]Ši funkcija pašalina liekamu
→ , → ENTERNustato ekrano „Power On time“ (maitinimo įjungimo laikas).Dėmesio: Norėdami išvengti įtampos viršijimo, nustatykite ilgesnį „Power On
PastabaGalimas tik PC režimu PastabaFunkcija „Reset“ (nustatyti iš naujo) negalima, kai Video Wall yra ties On.Color Reset MENU → → → → ENTER → [
Multi ControlGalimi režimai• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfoMulti Control Monitoriui priskiriamas individualus ID.MENU → → → → → ENTER → [Multi Co
• Neatjunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio, naudojamo tinklui (pvz., rodant vaizdą).Priešingu atveju gali išsijungti programa (MagicInfo)
1. Meniu „Source List“ pasirinkite MagicInfo.2. Parodomas ekranas MUISetup. Pasirinkite norimà naudoti kalbà.3. Paspauskite mygtuką Install.Jei pasire
Comments to this Manuals