Samsung EO-RG920B User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung EO-RG920B. Samsung EO-RG920B Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 754
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.samsung.com
User Manual
EO-RG920
04/2015. Rev.1.0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 753 754

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

www.samsung.comUser ManualEO-RG920 04/2015. Rev.1.0

Page 2 - Table of Contents

10Using the deviceBluetoothAbout BluetoothBluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over

Page 3 - Read me first

Uso del dispositivo131 Level Link Deslice el interruptor de Modo a la derecha para activar el modo Envío.2 Level Link Mantenga pulsado el botón Mu

Page 4 - Getting started

Uso del dispositivo14Conectar dispositivos adicionalesEn modo Recepción o modo Envío, el Level Link se puede conectar a un máximo de dos dispositivos

Page 5 - Device layout

Uso del dispositivo15Uso de los modos Recepción y EnvíoEn modo Recepción, puede iniciar S Voice, contestar llamadas entrantes, o reproducir archivos m

Page 6

Uso del dispositivo16Uso de opciones durante una llamadaAjustar el volumenDurante una llamada, pulse el botón Volumen para ajustar el volumen.Cambiar

Page 7

Uso del dispositivo17Rebobinado o avance rápido del archivo multimediaMantenga pulsado el botón REW o FF para rebobinar o avanzar rápidamente el archi

Page 8

18ApéndiceSolución de problemasAntes de ponerse en contacto con un centro de Servicio de Atención Técnica (SAT) de Samsung , intente aplicar las sigui

Page 9

Apéndice19La conexión Bluetooth se desconecta a menudo•Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría reducirse.•Asegúre

Page 10 - Using the device

Apéndice20La batería se agota más rápido que cuando se adquirió•Cuando se expone el dispositivo o la batería a temperaturas muy altas o muy bajas, la

Page 11 - Connecting to other devices

Apéndice213 Desconecte los conectores de la batería.4 Retire la placa de circuito desprendiéndola del cuerpo del dispositivo y colóquela boca abajo so

Page 12 - Connecting in sending mode

Apéndice226 Extraiga la batería de la placa de circuito y corte las conexiones como se muestra en la imagen de abajo.7 Retire la batería.Español20

Page 13 - English(UK)

Using the device11Connecting to other devicesSound quality and usage range between the Level Link and connected audio devices may vary depending on th

Page 14 - Connecting additional devices

Declaración de conformidadDetalles del productoPara el siguienteProducto : Dongle BluetoothModelo(s) : EO-RG920Declaración y estándares aplicablesPor

Page 15 - Answering and rejecting calls

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEste manual se encuentra protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.No está permitido r

Page 16 - Playing multimedia files

3Fontos tudnivalókKérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet

Page 17 - Performing a data reset

4Kezdeti lépésekA Level Link bemutatásaA Level Link fogadási és küldési módban működik. Fogadási módban a Level Linkhez fülhallgatót csatlakoztathat,

Page 18 - Appendix

Kezdeti lépések5•A készülékhez kapott kiegészítők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek.•A mellé

Page 19

Kezdeti lépések6Gombok és funkciókNév MűveletMódváltó gomb/Bekapcsoló gomb•Húzza balra a fogadási mód aktiválásához, húzza jobbra a küldési mód aktiv

Page 20

Kezdeti lépések7Az akkumulátor töltéseA Level Link első használata előtt, vagy mielőtt újra használná a Level Linket egy hosszabb kikapcsolt időszakot

Page 21

Kezdeti lépések8Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a készüléket a töltőről. Először a készülékről csatlakoztassa le a töltőt, majd húzza

Page 22 - Remove the battery

Kezdeti lépések93 A Level Linket csíptesse a ruhájára.4 Viselje a fülhallgatót a nyaka körül, és dugja be a fülébe a füldugókat.Ha a készüléket vezeté

Page 23 - Trademarks

10A készülék használataBluetoothA Bluetooth technológiaA Bluetooth egy vezeték nélküli technológiai szabvány, amely a 2,4 GHz-es frekvencián csatlakoz

Page 24 - Français

Using the device124 Other device Tap Samsung Level Link from the list.5 Level Link Connect the earphones to the Level Link.Or, connect the Level L

Page 25 - Démarrage

A készülék használata11Csatlakozás más eszközökhözA Level Link és a csatlakozó audioeszközök közötti hangminőség és használható távolság a Bluetooth-t

Page 26 - Présentation de l’appareil

A készülék használata124 Másik készülék A listában érintse meg a Samsung Level Link lehetőséget.5 Level Link Csatlakoztassa a fülhallgatót a Level

Page 27 - Témoin lumineux

A készülék használata131 Level Link A küldési mód aktiválásához csúsztassa jobbra a Mód gombot.2 Level Link Bluetooth-párosítási módba való belépé

Page 28 - Charger la batterie

A készülék használata14Más eszközök csatlakoztatásaA Level Link fogadási módban vagy küldési módban legfeljebb két eszközhöz képes csatlakozni Bluetoo

Page 29

A készülék használata15A fogadási és küldési mód használataFogadási módban elindíthatja az S Voice alkalmazást, fogadhatja a bejövő hívásokat, illetve

Page 30

A készülék használata16Hívás közbeni lehetőségek használataA hangerő beállításaHívás közben a hangerő beállításához nyomja meg a Hangerő gombot.Hangki

Page 31 - Utiliser l’appareil

A készülék használata17A multimédiás fájl gyors vissza- vagy előretekeréseA multimédiás fájl lejátszás közbeni gyors vissza- vagy előretekeréséhez nyo

Page 32

18FüggelékHibaelhárításMielőtt Samsung-márkaszervizhez fordulna, próbálja meg a következő megoldásokat. Bizonyos helyzetek nem fordulhatnak elő az Ön

Page 33

Függelék19A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad•Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között, a működési távolság csökkenhet.•Biztosítsa, hogy a k

Page 34

Függelék20Az akkumulátor gyorsabban lemerül, mint új korában•Amikor a készülék vagy az akkumulátor nagyon hideg vagy meleg időjárási viszonyoknak van

Page 35 - Déconnecter les appareils

Using the device131 Level Link Slide the Mode switch to the right to activate sending mode.2 Level Link Press and hold the Multifunction button fo

Page 36 - Lancer S Voice

Függelék213 Húzza ki az akkumulátor csatlakozóit.4 A készülék házától elválasztva távolítsa el az áramköri lapot, és tegye egyenes felületre.5 Az áram

Page 37 - Lire des fichiers multimédia

Függelék226 Húzza el az akkumulátort az áramköri laptól, és a lenti ábrán látható helyen vágja el a vezetékeket.7 Távolítsa el az akkumulátort.Magyar2

Page 38 - Réinitialiser les données

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATTermék részleteiTermék : Bluetooth-adapterTípus(ok) : EO-RG920Alkalmazható tanúsítványokA lenti dokumentum igazolja,hogy a ké

Page 39 - Dépannage

Szerzői jogCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEzt az útmutatót nemzetközi szerzői jogi törvények védik.A Samsung Electronics előzetes írásbeli engedé

Page 40

3Przeczytaj najpierwAby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję.•Przedstawione opisy bazują na

Page 41

4WprowadzenieInformacje o urządzeniu Level LinkUrządzenie Level Link obsługuje tryb odbierania i tryb wysyłania. W trybie odbierania do urządzenia Lev

Page 42

Wprowadzenie5•Elementy dostarczane wraz z urządzeniem i wszelkie dostępne akcesoria mogą się różnić w zależności od kraju lub operatora sieci.•Dosta

Page 43 - Retirez la batterie

Wprowadzenie6Przyciski i funkcjeNazwa FunkcjaPrzełącznik trybu oraz włączania / wyłączania•Przesuń go w lewo, aby aktywować tryb odbierania, lub w pr

Page 44 - Déclaration de conformité

Wprowadzenie7Stan KolorWyłącz•Miga na czerwono 3 razyPołączenie przychodzące•Miga na niebieskoŁadowanie bateriiBaterię należy naładować przed pierws

Page 45 - Droits d’auteur

Wprowadzenie8•Z urządzenia można korzystać podczas ładowania, jednak powoduje to wydłużenie czasu ładowania baterii do pełna.•Podczas ładowania urzą

Page 46 - Vor Inbetriebnahme lesen

Using the device14Connecting additional devicesIn receiving mode or sending mode, your Level Link can connect to up to two devices via Bluetooth.1 In

Page 47 - Erste Schritte

Wprowadzenie93 Zaczep urządzenie Level Link na ubraniu.4 Załóż słuchawki na szyję, a następnie załóż słuchawki douszne.Używając tego urządzenia ze słu

Page 48 - Geräteaufbau

10Korzystanie zurządzeniaBluetoothInformacje o funkcji BluetoothBluetooth to standard łączności bezprzewodowej, który umożliwia nawiązywanie połączeń

Page 49 - Statusanzeige

Korzystanie zurządzenia11Łączenie z innymi urządzeniamiJakość dźwięku i zasięg urządzenia Level Link mogą się różnić w zależności od rodzaju podłączo

Page 50 - Akku aufladen

Korzystanie zurządzenia124 Inne urządzenie Naciśnij pozycję Samsung Level Link na liście.5 Level Link Połącz słuchawki z urządzeniem Level Link.E

Page 51 - Gerät und Kopfhörer tragen

Korzystanie zurządzenia131 Level Link Przesuń przełącznik trybu w prawo, aby aktywować tryb wysyłania.2 Level Link Aby uaktywnić tryb parowania B

Page 52 - Gerät ein- und ausschalten

Korzystanie zurządzenia14Podłączanie dodatkowych urządzeńUrządzenie Level Link można podłączyć za pośrednictwem funkcji Bluetooth w trybie odbierania

Page 53 - Gerät verwenden

Korzystanie zurządzenia15Korzystanie z trybu odbierania i wysyłaniaW trybie odbierania można uruchomić aplikację S Voice, odbierać połączenia przycho

Page 54 - Im Empfangsmodus verbinden

Korzystanie zurządzenia16Korzystanie z opcji w trakcie połączeniaRegulowanie głośnościW trakcie połączenia naciśnij przycisk regulacji głośności, aby

Page 55 - Im Sendemodus verbinden

Korzystanie zurządzenia17Przewijanie pliku multimedialnego do tyłu lub do przoduNaciśnij i przytrzymaj przycisk REW lub FF, aby przewinąć plik do prz

Page 56

18DodatekRozwiązywanie problemówZanim skontaktujesz się z centrum serwisowym firmy Samsung, wypróbuj następujące rozwiązania. Niektóre sytuacje mogą n

Page 57 - Verbindung trennen

Using the device15Using receiving and sending modesIn receiving mode, you can launch S Voice, answer incoming calls, or play multimedia files. In this

Page 58 - Anrufe annehmen und abweisen

Dodatek19Połączenie Bluetooth jest często zrywane•Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy.•Odległość m

Page 59 - Multimediadateien wiedergeben

Dodatek20Bateria wyczerpuje się szybciej niż początkowo•W bardzo niskich lub bardzo wysokich temperaturach czas działania baterii może być krótszy.•

Page 60 - Lautstärke einstellen

Dodatek213 Odłącz złącza baterii.4 Usuń płytkę drukowaną, odłączając ją od korpusu urządzenia, i połóż ją wierzchnią stroną do dołu na płaskiej powier

Page 61 - Fehlerbehebung

Dodatek226 Ściągnij baterię z płytki i przetnij złącza w miejscu wskazanym na poniższej ilustracji.7 Wyjmij baterię.Polski20

Page 62

Deklaracja zgodnościInformacje o produkcieDotyczyProdukt : Odbiornik/nadajnik dzwieku BluetoothModel(e) : EO-RG920Deklaracja i odnośne normyNiniejszym

Page 63 - Fall war

Prawa autorskieCopyright © 2015 Samsung ElectronicsNiniejsza instrukcja jest chroniona na mocy międzynarodowych praw autorskich.Żadna część niniejszej

Page 64 - Platine zu lösen

3Citiți mai întâi aceste informațiiVă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi

Page 65 - Entnehmen Sie den Akku

4Noțiuni de bazăDespre Level LinkDispozitivul Level Link suportă modurile de primire şi trimitere. În modul primire, puteţi conecta căşti la Level Lin

Page 66 - Konformitätserklärung

Noțiuni de bază5•Articolele furnizate împreună cu dispozitivul şi accesoriile disponibile pot varia în funcţie de regiune sau de furnizorul de servic

Page 67

Noțiuni de bază6Butoane şi funcţiiNume FuncţieComutator Mod/Pornire•Glisaţi la stânga pentru a activa modul de primire şi la dreapta pentru a activa

Page 68 - Icone informative

Using the device16Using options during a callAdjusting the volumeDuring a call, press the Volume button to adjust the volume.Switching sound outputPre

Page 69 - Operazioni preliminari

Noțiuni de bază7Încărcarea baterieiÎncărcaţi bateria înainte de a folosi dispozitivul Level Link pentru prima dată sau atunci când dispozitivul Level

Page 70 - Componenti del dispositivo

Noțiuni de bază8După încărcarea completă, deconectaţi dispozitivul din încărcător. Mai întâi deconectaţi încărcătorul de la dispozitiv şi apoi deconec

Page 71 - Spia di stato

Noțiuni de bază93 Prindeţi dispozitivul Level Link de haine.4 Purtaţi căştile în jurul gâtului şi introduceţi pernuțele auriculare.Procedaţi cu atenţi

Page 72 - Caricamento della batteria

10Utilizarea dispozitivuluiBluetoothDespre BluetoothBluetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2,4 GHz pentru a se c

Page 73

Utilizarea dispozitivului11Conectarea la alte dispozitiveCalitatea sunetului şi raza de utilizare dintre Level Link şi dispozitivele audio conectate p

Page 74

Utilizarea dispozitivului124 Alt dispozitiv Atingeţi Samsung Level Link din listă.5 Level Link Conectaţi căştile la Level Link.Alternativ, conecta

Page 75 - Utilizzo del dispositivo

Utilizarea dispozitivului131 Level Link Glisaţi comutatorul Mod la dreapta pentru a activa modul trimitere.2 Level Link Ţineţi apăsat butonul mult

Page 76

Utilizarea dispozitivului14Conectarea dispozitivelor suplimentareÎn modul primire sau trimitere, Level Link se poate conecta cu până la două dispoziti

Page 77

Utilizarea dispozitivului15Utilizarea modurilor de primire şi trimitereÎn modul primire, puteţi lansa S Voice, puteţi răspunde la apeluri sau puteţi r

Page 78

Utilizarea dispozitivului16Utilizarea opţiunilor în timpul unui apelReglarea volumuluiÎn timpul unui apel, apăsaţi butonul Volum pentru a regla volumu

Page 79 - Riconnessione dei dispositivi

Using the device17Rewinding or fast forwarding the multimedia filePress and hold the REW button or FF button to rewind or fast forward the file during

Page 80 - Avvio di S Voice

Utilizarea dispozitivului17Derularea înapoi sau repede înainte a fişierului multimediaŢineţi apăsat butonul REW sau butonul FF pentru a derula fişieru

Page 81 - Termine di una chiamata

18AnexăDepanareÎnainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este posibil ca unele situaţii să nu se

Page 82 - Ripristino dei dati

Anexă19Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent•Dacă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce.•Asiguraţi-vă că d

Page 83 - Appendice

Anexă20Bateria se consumă mai repede decât atunci când a fost achiziționat•Atunci când dispozitivul sau bateria sunt expuse la temperaturi foarte scă

Page 84

Anexă213 Deconectaţi conectorii bateriei.4 Scoateţi placa cu circuite detaşând-o de corpul dispozitivului şi aşezaţi-o cu faţa în jos pe o suprafaţă p

Page 85

Anexă226 Scoateţi bateria de pe placa cu circuite şi tăiaţi conexiunile în locurile indicate în imaginea de mai jos.7 Scoateți bateria.Română20

Page 86

Declaraţie de conformitateDatele produsuluiPentru următoareleProdus: Cheie BluetoothModel: EO-RG920Declaraţie şi standarde aplicabilePrin prezenta, de

Page 87

Drepturi de autorDrepturi de autor © 2015 Samsung ElectronicsAcest manual este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale privind drepturile de a

Page 88 - Dichiarazione di Conformità

3Първо прочететеМоля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба.•Описа

Page 89 - Marchi commerciali

4Начално запознаванеЗа Level LinkLevel Link поддържа режим на приемане и режим на изпращане. В режим на приемане можете да свържете слушалки към Level

Page 90 - Léame primero

18AppendixTroubleshootingBefore contacting a Samsung Service Centre, please attempt the following solutions. Some situations may not apply to your dev

Page 91 - Primeros pasos

Начално запознаване5•Елементите и наличните принадлежности, доставени с устройството, може да се различават в зависимост от региона или доставчика на

Page 92

Начално запознаване6Бутони и функцииИме ФункцияПревключвател Режим/Вкл./Изкл.•Плъзнете наляво, за да активирате режим на приемане и надясно, за да ак

Page 93 - Luz indicadora de estado

Начално запознаване7Зареждане на батериятаЗаредете батерията преди да използвате Level Link за пръв път или когато Level Link не е бил използван продъ

Page 94

Начално запознаване8След като се зареди напълно, разкачете устройството от зарядното. Първо изключете зарядното от устройството, след което и от елект

Page 95

Начално запознаване93 Защипете Level Link на вашите дрехи.4 Носете слушалките около врата си и пъхнете тапите за уши.Бъдете внимателни при използване

Page 96

10Използване на устройствотоBluetoothЗа BluetoothBluetooth е стандарт за безжична технология, която използва честота 2,4 GHz за свързване към различни

Page 97

Използване на устройството11Свързване на други устройстваКачеството на звука и диапазонът за използване между Level Link и свързаните аудио устройства

Page 98

Използване на устройството124 Друго устройство Чукнете Samsung Level Link от списъка.5 Level Link Свържете слушалките към Level Link.Или свържете

Page 99 - Conectarse en el modo Envío

Използване на устройството131 Level Link Плъзнете превключвателя Режим надясно, за да активирате режим на изпращане.2 Level Link Натиснете и задръ

Page 100 - Uso del dispositivo

Използване на устройството14Свързване на допълнителни устройстваВ режим на приемане или изпращане вашият Level Link може да се свърже с до две устройс

Page 101 - Desconectar los dispositivos

Appendix19Bluetooth connect is often disconnected•If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.•Ensure that you

Page 102 - Contestar y rechazar llamadas

Използване на устройството15Използване на режимите на приемане и изпращанеВ режим на приемане можете да стартирате S Voice, да приемете входящи повикв

Page 103 - Finalizar una llamada

Използване на устройството16Използване на опции по време на повикванеРегулиране на силата на звукаПо време на повикване натиснете бутона за сила на зв

Page 104

Използване на устройството17Превъртане назад или бързо превъртане напред на мултимедийния файлНатиснете и задръжте бутона за превъртане назад или буто

Page 105 - Apéndice

18ПриложениеОтстраняване на неизправностиПреди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Някои ситуации

Page 106

Приложение19Bluetooth връзката се прекъсва често•Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното разстояние.•Устрой

Page 107

Приложение20Батерията се изтощава по-бързо, отколкото при закупуването й.•Ако изложите устройството или батерията на много високи или много ниски тем

Page 108

Приложение213 Изключете конекторите на батерията.4 Отстранете печатната платка като я отделите от корпуса на устройството и я поставете с лицето надол

Page 109

Приложение226 Издърпайте батерията настрани от печатната платка и прекъснете връзките на мястото, указано на изображението по-долу.7 Отстранете батери

Page 110 - Declaración de conformidad

Декларация за съответствиеИнформация за продуктаЗа следнияПродукт : Bluetooth ключ за портМодел (и) : EO-RG920Декларация и приложими стандартиС настоя

Page 111 - Marcas comerciales

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsТова ръководство е защитено от международни закони за авторски права.Никоя част от ръководството не може

Page 112 - Fontos tudnivalók

Table of ContentsEnglish(UK)FrançaisDeutschItalianoEspañolMagyarPolskiRomânăБългарскиHrvatskiSrpskiPortuguêsLatviešuLietuvių kalbaEestiNederlandsSvens

Page 113 - Kezdeti lépések

Appendix20The battery depletes faster than when first purchased•When you expose the device or the battery to very cold or very hot temperatures, the

Page 114 - A készülék elrendezése

3Najprije pročitajtePrije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu.•Opisi se temelje na tvo

Page 115 - Állapotjelző

4Kako započetiO uređaju Level LinkLevel Link podržava i način rada primanje i način rada slanje. U načinu rada primanje možete slušalice priključiti n

Page 116 - Az akkumulátor töltése

Kako započeti5•Stavke isporučene s uređajem i sav dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji i pružatelju usluga.•Isporučene stavke

Page 117

Kako započeti6Gumbi i funkcijeNaziv FunkcijaTipka za način rada/uključivanje•Kliznite lijevo za aktiviranje načina rada primanje i kliznite desno za

Page 118

Kako započeti7Status BojaIsključeno•Treperenje crveno 3 putaDolazni poziv•Treperenje plavoPunjenje baterijePrije prvog korištenja uređaja Level Link

Page 119 - A készülék használata

Kako započeti8Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite uređaj s punjača. Prvo izvucite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz elek

Page 120 - Csatlakozás más eszközökhöz

Kako započeti93 Prikopčajte Level Link na odjeću.4 Nosite slušalice oko vrata i utaknite ušne umetke.Budite oprezni pri korištenju ovog uređaja s ožič

Page 121 - Csatlakoztatás küldési módban

10Uporaba uređajaBluetoothO funkciji BluetoothBluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na različit

Page 122

Uporaba uređaja11Spajanje s drugim uređajimaKvaliteta zvuka i domet korištenja između Level Linka i povezanih audio uređaja mogu varirati ovisno o aud

Page 123 - Más eszközök csatlakoztatása

Uporaba uređaja124 Drugi uređaj Dodirnite Samsung Level Link s popisa.5 Level Link Povežite slušalice na uređaj Level Link.Ili priključite Level L

Page 124 - Az S Voice indítása

Appendix213 Disconnect the battery connectors.4 Remove the circuit board by detaching it from the device’s body and place it face down on a flat surfa

Page 125 - Multimédiafájlok lejátszása

Uporaba uređaja131 Level Link Kližite tipkom za način rada u desno kako biste aktivirali način rada slanje.2 Level Link Pritisnite i držite višefu

Page 126 - Gyári adatok visszaállítása

Uporaba uređaja14Povezivanje dodatnih uređajaU načinu rada primanje ili slanje Level Link može se putem Bluetooth veze povezati najviše na dva uređaja

Page 127 - Függelék

Uporaba uređaja15Korištenje načina rada primanje i načina rada slanjeU načinu rada slanje možete pokrenuti S Voice, odgovoriti na dolazne pozive ili r

Page 128

Uporaba uređaja16Korištenje opcija tijekom pozivaPodešavanje glasnoćeZa podešavanje glasnoće pritisnite gumb glasnoće tijekom poziva.Prebacivanje izla

Page 129

Uporaba uređaja17Premotavanje ili ubrzavanje multimedijske datoteke prema naprijedZa premotavanje ili ubrzavanje datoteke prema naprijed tijekom repro

Page 130

18DodatakUklanjanje problemaPrije obraćanja Samsungovom servisu pokušajte neka od sljedećih rješenja. Neka rješenja možda se ne mogu primijeniti na va

Page 131

Dodatak19Bluetooth veza često se prekida•Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti.•Vodite računa da su vaš uređaj

Page 132 - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Dodatak20Baterija se prazni brže nego kad je kupljena•Ako uređaj ili bateriju izložite vrlo visokim ili vrlo niskim temperaturama, korisna snaga punj

Page 133 - Védjegyek

Dodatak213 Odspojite konektore baterije.4 Odvojite tiskanu pločicu od kućišta uređaja, izvadite ju i položite licem prema dolje na ravnu površinu.5 Pr

Page 134 - Przeczytaj najpierw

Dodatak226 Odignite bateriju s tiskane pločice i odrežite spojeve na mjestu kako je prikazano na donjoj slici.7 Uklonite bateriju.Hrvatski20

Page 135 - Wprowadzenie

Appendix226 Pull the battery away from the circuit board and cut the connections where shown in the image below.7 Remove the battery.English(UK)20

Page 136 - Wygląd urządzenia

Izjava o sukladnostiPojedinosti o proizvoduZa sljedećiProizvod : Bluetooth KljučićModel(i) : EO-RG920Izjava i primjenjivi standardiOvdje izjavljujemo

Page 137 - Wskaźnik stanu

Autorsko pravoCopyright © 2015 Samsung ElectronicsOvaj je priručnik zaštićen međunarodnim zakonima o zaštiti autorskih prava.Niti jedan dio ovog priru

Page 138 - Ładowanie baterii

3Prvo pročitajtePre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način.

Page 139

4Prvi koraciO Level Link-uLevel Link podržava režim primanja i režim slanja. U režimu primanja, možete da povežete slušalice na Level Link i da ih kor

Page 140

Prvi koraci5•Stavke koje se isporučuju sa proizvodom i dostupni dodatni proibor se mogu razlikovati u zavisnosti od regiona ili dobavljača usluge.•P

Page 141 - Korzystanie zurządzenia

Prvi koraci6Tasteri i funkcijeIme FunkcijaPrekidač za režim/Uključivanje•Pomerite ulevo da aktivirate režim primanja i prevucite udesno pravo da akti

Page 142 - Łączenie w trybie odbierania

Prvi koraci7Punjenje baterijeNapunite bateriju pre prvog korišćenja Level Link-a ili kada Level Link nije duže vreme korišćen.Koristite samo punjače,

Page 143 - Łączenie w trybie wysyłania

Prvi koraci8Nakon što se uređaj u potpunosti napuni, isključite ga sa punjača. Prvo isključite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz električne

Page 144 - Korzystanie zurządzenia

Prvi koraci93 Zakačite Level Link na odeću koju nosite.4 Nosite slušalice oko vrata i uključite bubice.Budite oprezni kada koristite ovaj uređaj sa sl

Page 145 - Rozłączanie urządzeń

10Korišćenje uređajaBluetoothO Bluetooth-uBluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje na razne uređaj

Page 146 - Odrzucanie połączenia

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsThis manual is protected under international copyright laws.No part of this manual may be reproduced, dis

Page 147 - Kończenie połączenia

Korišćenje uređaja11Povezivanje sa drugim uređajimaKvalitet zvuka i opseg korišćenja između Level Link-a i povezanih audio uređaja može da varira, u z

Page 148 - Zerowanie danych

Korišćenje uređaja124 Drugi uređaj Kucnite na Samsung Level Link sa liste.5 Level Link Povežite slušalice na Level Link.Ili, povežite Level Link n

Page 149 - Rozwiązywanie problemów

Korišćenje uređaja131 Level Link Prevucite prekidač Režim rada udesno da aktivirate režim slanja.2 Level Link Pritisnite i držite taster Više funk

Page 150

Korišćenje uređaja14Povezivanje dodatnih uređajaU režimu primanja ili režimu slanja, vaš Level Link može da se poveže na do dva uređaja preko Bluetoot

Page 151

Korišćenje uređaja15Korišćenje režima primanja i slanjaU režimu primanja, možete da pokrenete S Voice, odgovarate na dolazne pozive ili reprodukujete

Page 152 - Odłącz złącza baterii

Korišćenje uređaja16Korišćenje opcija tokom pozivaPodešavanje jačine zvukaTokom poziva, pritisnite taster za jačinu zvuka da biste podesili jačinu zvu

Page 153 - Wyjmij baterię

Korišćenje uređaja17Vraćanje ili ubrzavanje multimedijalne datotekePritisnite i držite taster REW ili taster FF da vratite ili ubrzate datoteku tokom

Page 154 - Deklaracja zgodności

18DodatakRešavanje problemaPre kontaktiranja servisnog centra kompanije Samsung, prvo pokušajte sledeća rešenja. Neke situacije možda neće moći da se

Page 155 - Znaki towarowe

Dodatak19Bluetooth veza se često prekida•Ako između uređaja postoje prepreke, radno rastojanje se može smanjiti.•Obezbedite da su vaš uređaj i drugi

Page 156

Dodatak20Baterija se prazni brže nego kada je kupljena•Kada uređaj ili bateriju izložite veoma visokim ili veoma niskim temperaturama, može da se sma

Page 157 - Noțiuni de bază

3À lire avant toute utilisationVeuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité

Page 158 - Aspectul dispozitivului

Dodatak213 Isključite konektore baterije.4 Uklonite štampanu ploču tako što ćete je odvojiti od tela uređaja i stavite je licem nadole na ravnu površi

Page 159 - Indicator de stare

Dodatak226 Izvucite bateriju sa štampane ploče i presecite veze gde je prikazano na slici u nastavku.7 Uklonite bateriju.Srpsk i20

Page 160 - Încărcarea bateriei

Deklaracija o usklađenostiDetalji proizvodaZa sledećeProizvod : Bluetooth hardverski ključModel : EO-RG920Deklaracija i primenljivi standardiOvim izja

Page 161

Autorska pravaCopyright © 2015 Samsung ElectronicsOvaj priručnik je zaštićen međunarodnim zakonima o autorskim pravima.Nijedan deo ovog priručnika se

Page 162

3Leia primeiroLeia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta.•As descrições basei

Page 163 - Utilizarea dispozitivului

4ComeçarAcerca do Level LinkO Level Link suporta o modo de recepção e o modo de envio. No modo de recepção, pode ligar auriculares ao Level Link e usá

Page 164 - Conectarea în modul primire

Começar5•Os itens fornecidos com o dispositivo e quaisquer acessórios disponíveis podem variar dependendo da sua região ou operadora.•Os itens forne

Page 165 - Conectarea în modul trimitere

Começar6Botões e funçõesNome FunçãoModo/Interruptor Ligar/desligar•Deslize para a esquerda para activar o modo de recepção e deslize para a direita p

Page 166

Começar7Carregar a bateriaCarregue a bateria antes de usar o Level Link pela primeira vez ou quando o Level Link não for usado por longos períodos.Uti

Page 167 - Deconectarea dispozitivelor

Começar8Depois de totalmente carregado, desligue o dispositivo do carregador. Em primeiro lugar desligue o carregador do dispositivo e só depois da to

Page 168 - Lansarea S Voice

4DémarrageÀ propos de la Level LinkLa Level Link prend en charge le mode de réception et d’émission. En mode de réception, vous pouvez brancher les éc

Page 169 - Terminarea unui apel

Começar93 Prenda o Level Link às suas roupas.4 Use os auriculares em volta do seu pescoço e ligue os auscultadores.Tenha cuidado ao utilizar este disp

Page 170

10Utilizar o dispositivoBluetoothAcerca do BluetoothBluetooth é uma tecnologia padrão sem fios que usa uma frequência 2,4 GHz para se ligar a vários d

Page 171 - Depanare

Utilizar o dispositivo11Ligar a outros dispositivosA qualidade do som e o alcance de uso entre o Level Link e os dispositivos de áudio ligados podem v

Page 172

Utilizar o dispositivo124 Outro dispositivo Toque em Samsung Level Link da lista.5 Level Link Ligue os auriculares no Level Link.Ou, ligue o Level

Page 173

Utilizar o dispositivo131 Level Link Deslize o botão de Modo para a direita para activar o modo de envio.2 Level Link Prima sem soltar o botão Mul

Page 174

Utilizar o dispositivo14Ligar dispositivos adicionaisNo modo de recepção ou no modo de envio, o seu Level Link pode ligar até dois dispositivos atravé

Page 175 - Scoateți bateria

Utilizar o dispositivo15Utilizar os modos de recepção e de envioNo modo de recepção, pode iniciar o S Voice, atender chamadas ou reproduzir ficheiros

Page 176 - Declaraţie de conformitate

Utilizar o dispositivo16Utilizar opções durante uma chamadaAjustar o volumeDurante uma chamada, prima a tecla de Volume para ajustar o volume.Alterar

Page 177 - Mărci comerciale

Utilizar o dispositivo17Rebobinar ou avançar rapidamente o ficheiro multimédiaPrima sem soltar o botão REW ou o botão FF para rebobinar ou avançar rap

Page 178 - Първо прочетете

18ÍndiceResolução de problemasAntes de contactar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as soluções seguintes. Algumas situações podem não s

Page 179 - Начално запознаване

Démarrage5•Les éléments fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier en fonction de votre zone géographique ou de votre opér

Page 180 - Оформление на устройството

Índice19A ligação Bluetooth desliga-se muitas vezes•Se existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação poderá ser reduzida.•Cert

Page 181 - Индикатор за състояние

Índice20A bateria descarrega mais rapidamente do que quando a comprei•Quando expõe o dispositivo ou a bateria a temperaturas muito frias ou muito que

Page 182 - Зареждане на батерията

Índice213 Desconecte os contactos da bateria.4 Retire a placa de circuitos desprendendo-a do corpo do dispositivo e coloque-a virada para baixo numa s

Page 183

Índice226 Afaste a bateria da placa de circuitos e corte as ligações onde a imagem abaixo mostra.7 Retire a bateria.Português20

Page 184

Declaração de ConformidadeDetalhes do productoPara os seguintesProductos : Dongle BluetoothModelo(s) : EO-RG920Declarações e Normas aplicáveisVimos po

Page 185 - Използване на устройството

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais de copyright.Nenhuma parte deste manual pode ser rep

Page 186 - Свързване на други устройства

3Izlasiet mani vispirmsPirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu.•Apraksti

Page 187

4Darba sākšanaPar ierīci Level LinkIerīce Level Link atbalsta saņemšanas režīmu un nosūtīšanas režīmu. Saņemšanas režīmā jūs varat pievienot austiņas

Page 188

Darba sākšana5•Ar ierīci pievienotie vienumi un jebkādi citi aksesuāri var atšķirties atkarībā no reģiona vai pakalpojumu sniedzēja.•Piegādātie pied

Page 189

Darba sākšana6Pogas un funkcijasNosaukums FunkcijaRežīms / ieslēgšanas slēdzis•Velciet pa kreisi, lai aktivizētu saņemšanas režīmu, un velciet pa lab

Page 190 - Стартиране на S Voice

Démarrage6Touches et fonctionsTouche/Port FonctionTouche Mode/Marche/Arrêt•Faites glisser cette touche vers la gauche pour activer le mode de récepti

Page 191 - Прекратяване на повикване

Darba sākšana7Akumulatora uzlādePirms ierīces Level Link pirmās lietošanas reizes vai gadījumā, ja ierīce Level Link nav lietota ilgāku laika periodu,

Page 192

Darba sākšana8Pēc pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet ierīci no lādētāja. Vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc tam no elektriskās kontaktligzd

Page 193 - Приложение

Darba sākšana93 Piestipriniet ierīci Level Link pie sava apģērba.4 Valkājiet austiņas ap kaklu un iespraudiet tās ieaušos.Esiet uzmanīgi, izmantojot i

Page 194

10Ierīces lietošanaBluetoothPar BluetoothBluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts, kas izmanto 2,4 GHz frekvenci, lai savienotu dažādas ierīces īso

Page 195

Ierīces lietošana11Pieslēgšanās pie citām ierīcēmSkaņas kvalitāte un lietošanas diapazons starp ierīci Level Link un savienotajām audio ierīcēm var at

Page 196

Ierīces lietošana124 Otra ierīce Sarakstā pieskarieties Samsung Level Link.5 Level Link Izveidojiet savienojumu starp austiņām un Level Link.Vai a

Page 197 - Отстранете батерията

Ierīces lietošana131 Level Link Slidiniet režīma slēdzi pa labi, lai aktivizētu sūtīšanas režīmu.2 Level Link Turiet nospiestu daudzfunkciju pogu

Page 198 - Декларация за съответствие

Ierīces lietošana14Papildu ierīču pievienošanaSaņemšanas režīmā vai nosūtīšanas režīmā, izmantojot Bluetooth, Level Link var pievienot līdz pat divām

Page 199 - Търговски марки

Ierīces lietošana15Saņemšanas un nosūtīšanas režīmu izmantošanaSaņemšanas režīmā jūs varat palaist S Voice, atbildēt uz ienākošajiem zvaniem vai atska

Page 200 - Najprije pročitajte

Ierīces lietošana16Opciju izmantošana zvana laikāSkaļuma pielāgošanaZvana laikā nospiediet skaļuma pogu, lai regulētu skaļumu.Skaņas izvades pārslēgša

Page 201 - Kako započeti

Démarrage7Charger la batterieChargez la batterie avant d’utiliser la Level Link pour la première fois ou lorsqu’elle est restée inutilisée pendant une

Page 202 - Prikaz uređaja

Ierīces lietošana17Multivides faila attīšana atpakaļ vai pārtīšana uz priekšuTuriet nospiestu atpakaļ attīšanas pogu vai uz priekšu pārtīšanas pogu, l

Page 203 - Indikator statusa

18PielikumsProblēmu novēršanaPirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas situācijas var nebūt att

Page 204 - Punjenje baterije

Pielikums19Bluetooth savienojums bieži pārtrūkst•Ja starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties.•Nodrošiniet, ka jūsu ierīce un otr

Page 205 - Nošenje uređaja i slušalica

Pielikums20Akumulators izlādējas ātrāk, salīdzinot ar iegādes brīdi•Ja jūs pakļaujat ierīci vai akumulatoru ļoti zemām vai ļoti augstām temperatūrām,

Page 206

Pielikums213 Atvienojiet akumulatora savienotājus.4 Noņemiet mikroshēmas plati, atvienojot no ierīces korpusa, un novietojiet to ar skatu uz leju uz l

Page 207 - Uporaba uređaja

Pielikums226 Velciet akumulatoru prom no mikroshēmas plates un atvienojiet, kā parādīts tālāk redzamajā attēlā.7 Izņemiet akumulatoru.Latviešu20

Page 208 - Spajanje s drugim uređajima

Atbilstības deklarācijaInformācija par izstrādājumuŠādamIzstrādājumam : Bluetooth sargspraudnisModelis : EO-RG920Deklarācija un piemērotie standartiAr

Page 209

AutortiesībasAutortiesības © 2015 Samsung ElectronicsŠī rokasgrāmata ir aizsargāta saskaņā ar starptautiskiem autortiesību likumiem.Nevienu no šīs rok

Page 210

3Pirmiausia perskaitykiteKad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą.•Aprašai pagrįsti numatytaisiais prietais

Page 211 - Povezivanje dodatnih uređaja

4PradžiaApie „Level Link“„Level Link“ veikia priėmimo ir siuntimo režimais. Kai įjungtas priėmimo režimas, galite prisijungti ausines prie „Level Link

Page 212 - Pokretanje aplikacije S Voice

Démarrage8Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez l’appareil du chargeur. Pour ce faire, débranchez d’abord le chargeur de l’apparei

Page 213 - Prekidanje poziva

Pradžia5•Daiktai, pateikiami su prietaisu, ir galimi priedai gali skirtis, priklausomai nuo regiono ar paslaugų tiekėjo.•Kartu teikiami elementai sk

Page 214 - Resetiranje podataka

Pradžia6Mygtukai ir funkcijosPavadinimas FunkcijaRežimo/įjungimo jungiklis•Slinkite į kairę, kad aktyvuotumėte priėmimo režimą arba slinkite į dešinę

Page 215 - Uklanjanje problema

Pradžia7Būsena SpalvaMaitinimas išjungtas•Mirksi raudona 3 kartusĮeinantis skambutis•Mirksi mėlynaAkumuliatoriaus įkrovimasPrieš naudodamiesi „Level

Page 216 - Hrvatski

Pradžia8Visiškai įsikrovus, atjunkite klaviatūrą nuo įkroviklio. Pirmiausia atjunkite įkroviklį nuo prietaiso ir tik tada atjunkite jį nuo elektros li

Page 217

Pradžia93 Prisekite „Level Link“ prie savo drabužių.4 Nešiokite ausines ant kaklo ir prijunkite ausinių kištukus.Būkite atsargūs, kai naudojate šį pri

Page 218 - Odspojite konektore baterije

10Prietaiso naudojimas„Bluetooth“Apie „Bluetooth“„Bluetooth“ – belaidžio ryšio technologija, naudojanti 2,4 GHz dažnį, kad būtų galima prisijungti pri

Page 219 - Uklonite bateriju

Prietaiso naudojimas11Jungimas prie kitų prietaisų„Level Link“ ir prijungtų garso prietaisų garso kokybė ir naudojimo atstumas gali skirtis ir priklau

Page 220 - Izjava o sukladnosti

Prietaiso naudojimas124 Kitas prietaisas Sąraše palieskite „Samsung Level Link“.5 „Level Link“ Prijunkite ausines prie „Level Link“.Arba prijunkit

Page 221 - Zaštitni znakovi

Prietaiso naudojimas131 „Level Link“ Slinkite režimo jungiklį kairėn, kad aktyvuotumėte siuntimo režimą.2 „Level Link“ Paspauskite ir laikykite pa

Page 222 - Prvo pročitajte

Prietaiso naudojimas14Papildomų prietaisų prijungimasKai įjungtas priėmimo arba siuntimo režimas, jūsų „Level Link“ „Bluetooth“ ryšiu gali prisijungti

Page 223 - Prvi koraci

3Read me firstPlease read this manual before using the device to ensure safe and proper use.•Descriptions are based on the device’s default settings.

Page 224 - Raspored uređaja

Démarrage93 Fixez la Level Link sur vos vêtements.4 Placez les écouteurs autour de votre cou et mettez les oreillettes en place.Utilisez cet appareil

Page 225 - Tasteri i funkcije

Prietaiso naudojimas15Priėmimo ir siuntimo režimų naudojimasKai įjungtas priėmimo režimas, galite paleisti „S Voice“, gauti įeinančius skambučius arba

Page 226

Prietaiso naudojimas16Parinkčių naudojimas skambučio metuGarsumo reguliavimasNorėdami reguliuoti garsumą skambučio metu, paspauskite garsumo mygtuką.G

Page 227

Prietaiso naudojimas17Multimedijos failo persukimas atgal arba pirmynPaspauskite ir laikykite paspaudę REW arba FF mygtuką, jei norite persukti failą

Page 228

18PriedasTrikčių diagnostikaPrieš susisiekdami su „Samsung“ techninio aptarnavimo centru pabandykite žemiau pateikiamus sprendimus. Dalis sprendimų ga

Page 229 - Korišćenje uređaja

Priedas19„Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta•Jei tarp prietaisų yra kliūčių, veikimo atstumas gali sumažėti.•Įsitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas

Page 230 - Povezivanje u režimu primanja

Priedas20Akumuliatorius išsikrauna greičiau nei iš karto nusipirkus•Jei prietaisą arba akumuliatorių paveikia labai žema ar labai aukšta temperatūra,

Page 231 - Povezivanje u režimu slanja

Priedas213 Atjunkite akumuliatoriaus jungtis.4 Atjungę plokštę nuo prietaiso korpuso išimkite ją ir padėkite viršutine puse žemyn ant plokščio pavirši

Page 232

Priedas226 Patraukite akumuliatorių nuo plokštės ir atjunkite jungtis, kaip parodyta paveikslėlyje.7 Išimkite akumuliatorių.Lietuvių kalba20

Page 233

Atitikties deklaracijaGaminio duomenysŠiamGaminiui : „Bluetooth“ saugumo raktasModelis (-iai) : EO-RG920Deklaracija ir taikomi standartaiŠiuo dokument

Page 234 - Pokretanje S Voice

Autoriaus teisės© Autoriaus teisės „Samsung Electronics“, 2015Šis vadovas saugomas pagal tarptautinius autoriaus teisių įstatymus.Jokios šio vadovo da

Page 235 - Podešavanje jačine zvuka

10Utiliser l’appareilBluetoothÀ propos de la fonction BluetoothLa fonction Bluetooth est une norme de technologie sans fil utilisant une fréquence 2,4

Page 236 - Resetovanje podataka

3Loe enne kasutamistSeadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.•Kirjeldused tugineva

Page 237 - Rešavanje problema

4AlustamineLevel Link teaveLevel Link toetab vastuvõtmist ja saatmist. Vastuvõtmisrežiimis saate Level Linkiga ühendada kõrvaklapid ja kasutada seda B

Page 238

Alustamine5•Seadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.•Tooteg

Page 239

Alustamine6Nupud ja funktsioonidNimi FunktsioonRežiimi-/toitelüliti•Libistage vastuvõtmisrežiimi aktiveerimiseks vasakule ja saatmisrežiimi aktiveeri

Page 240

Alustamine7Aku laadimineLaadige aku enne Level Link seadme esmakordset kasutamist või, kui Level Link seadet ei ole pikalt kasutatud.Kasutage ainult S

Page 241

Alustamine8Peale aku täielikku laadimist eemaldage laadija seadmest. Kõigepealt ühendage laadija seadmest lahti ja seejärel elektrikontaktist.Energia

Page 242 - Deklaracija o usklađenosti

Alustamine93 Klammerdage Level Link seade enda riietele.4 Kandke kõrvaklappe ümber kaela ja lülitage need sisse.Olge ettevaatlikud, kui kasutate seade

Page 243 - Trgovačke marke

10Seadme kasutamineBluetoothBluetoothi teaveBluetooth on 2,4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard, mida kasutatakse seadmete ühendamis

Page 244 - Leia primeiro

Seadme kasutamine11Teiste seadmetega ühendamineHelikvaliteet ja kasutatav vahemik Level Linki ja ühendatud audioseadmete vahel võib Bluetooth toega au

Page 245 - Conteúdo da embalagem

Seadme kasutamine124 Teine seade Toksake loendis valikule Samsung Level Link.5 Level Link Ühendage kuularid Level Linkiga.Samuti võite ühendada Le

Page 246 - Descrição do dispositivo

Utiliser l’appareil11Établir une connexion à d’autres appareilsLa qualité sonore et la portée d’utilisation entre la Level Link et les appareils audio

Page 247 - Indicador de estado

Seadme kasutamine131 Level Link Lükake režiimi lüliti saatmisrežiimi sisenemiseks paremale.2 Level Link Vajutage ja hoidke multifunktsionaalset nu

Page 248 - Carregar a bateria

Seadme kasutamine14Lisaseadmete ühendamineVastuvõtmis- või saatmisrežiimis saab Level Linkiga ühendada Bluetoothi kaudu kuni kaks seadet.1 Ühendage om

Page 249 - Verificar o nível da bateria

Seadme kasutamine15Vastuvõtmis- ja saatmisrežiimide kasutamineVastuvõtmisrežiimis saate käivitada S Voice rakenduse, vastata kõnedele või esitada mult

Page 250 - Português

Seadme kasutamine16Kõne ajal saadaolevate valikute kasutamineHelitugevuse reguleerimineKõne ajal helitugevuse reguleerimiseks vajutage helitugevusnupp

Page 251 - Utilizar o dispositivo

Seadme kasutamine17Multimeediafaili tagasi või edasi kerimineVajutage REW-nuppu, et kerida tagasi või FF-nuppu, et kerida edasi.Helitugevuse reguleeri

Page 252 - Ligar a outros dispositivos

18LisaTõrkeotsingPalun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Kõik olukorrad ei tarvitse kohalduda teie sea

Page 253 - Ligar no modo de envio

Lisa19Bluetoothi ühendus katkeb tihti•Kui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda.•Vaanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-sead

Page 254

Lisa20Aku tühjeneb kiiremini, kui pärast ostmist•Aku kokkupuutel väga külmade või kuumade temperatuuridega, võib aku kasulik eluiga väheneda.•Aku on

Page 255 - Ligar dispositivos adicionais

Lisa213 Ühendage akuklemmid lahti.4 Eemaldage kiipidega plaat seadme korpuselt ja asetage, esikülg allpool, lamedale pinnale.5 Vajutage laadimispesale

Page 256 - Atender e rejeitar chamadas

Lisa226 Tõmmake aku kiipidega plaadist eemale ja lõigake ühendused vastavalt allpool toodud kujutisele.7 Eemaldage aku.Eesti20

Page 257 - Terminar uma chamada

Utiliser l’appareil124 Autre appareil Appuyez sur Samsung Level Link dans la liste.5 Level Link Connectez les écouteurs à la Level Link.Vous pouve

Page 258 - Realizar um reinicio de dados

VastavusdeklaratsioonTooteteaveSeoses järgnevagaToode : Bluetooth-tongelMudel(id) : EO-RG920Deklaratsioon ja kohaldatavad standardidKäesolevaga kinnit

Page 259 - Resolução de problemas

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsAntud kasutusjuhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriõigustega.Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi ilma Sam

Page 260

3Lees dit eerstLees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt.•Beschrijvin

Page 261

4Aan de slagOver de Level LinkDe Level Link ondersteunt een verzendstand en ontvangststand. In de ontvangststand kunt u een oortelefoon verbinden met

Page 262

Aan de slag5•De bijgeleverde onderdelen bij uw apparaat en de beschikbare accessoires kunnen verschillen, afhankelijk van uw regio of serviceprovider

Page 263 - Retire a bateria

Aan de slag6Toetsen en functiesNaam FunctieModus/Aan-uit schakelaar•Schuif deze naar links om de ontvangststand te activeren en naar rechts om de ver

Page 264 - Declaração de Conformidade

Aan de slag7De batterij opladenLaad de batterij op voordat u de Level Link voor het eerst gebruikt of als u de Level Link langere tijd niet hebt gebru

Page 265 - Marcas Registadas

Aan de slag8Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u het apparaat los van de oplader. Koppel de oplader eerst los van het apparaat en vervolge

Page 266 - Izlasiet mani vispirms

Aan de slag93 Bevestig de Level Link met de clip aan uw kleding.4 Draag de oortelefoon om uw nek en steek de oordopjes in uw oren.Wees voorzichtig bij

Page 267 - Darba sākšana

10Het apparaat gebruikenBluetoothOver BluetoothBluetooth is een standaard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2,4 GHz wordt gebruikt

Page 268 - Ierīces izkārtojums

Utiliser l’appareil131 Level Link Faites glisser la touche de mode vers la droite pour activer le mode d’émission.2 Level Link Maintenez ensuite l

Page 269 - Statusa indikators

Het apparaat gebruiken11Verbinding maken met andere apparatenDe geluidskwaliteit en het gebruiksbereik tussen de Level Link en verbonden audioapparate

Page 270 - Akumulatora uzlāde

Het apparaat gebruiken124 Ander apparaat Tik op Samsung Level Link in de lijst.5 Level Link Sluit de oortelefoon aan op de Level Link.Of sluit de

Page 271 - Ierīces un austiņu lietošana

Het apparaat gebruiken131 Level Link Schuif de modusschakelaar naar rechts om de verzendstand te activeren.2 Level Link Houd de multifunctionele t

Page 272

Het apparaat gebruiken14Extra apparaten verbindenIn de ontvangststand of verzendstand kan uw Level Link met maximaal twee apparaten tegelijk verbindin

Page 273 - Ierīces lietošana

Het apparaat gebruiken15De ontvangst- en verzendstanden gebruikenIn de ontvangststand kunt u S Voice openen, inkomende oproepen aannemen of multimedia

Page 274

Het apparaat gebruiken16Opties gebruiken tijdens een oproepHet volume regelenDruk tijdens de oproep op de Volumetoets om het volume aan te passen.Gelu

Page 275

Het apparaat gebruiken17Het multimediabestand terugspoelen of snel vooruitspoelenHoud de REW-toets of de FF-toets ingedrukt om het bestand terug te sp

Page 276

18BijlageProblemen oplossenVoordat u contact opneemt met een Samsung-servicecenter, probeert u de volgende oplossingen. Sommige situaties zijn mogelij

Page 277 - Papildu ierīču pievienošana

Bijlage19De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken•Als er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten

Page 278 - S Voice palaišana

Bijlage20De batterij loopt sneller leeg dan net na aankoop•Wanneer u het apparaat of de batterij blootstelt aan zeer koude of zeer warme temperaturen

Page 279 - Multivides failu atskaņošana

Utiliser l’appareil14Connecter des appareils supplémentairesEn mode de réception ou d’émission, votre Level Link peut se connecter avec deux appareils

Page 280 - Datu atiestatīšanas veikšana

Bijlage213 Koppel de batterijaansluitingen los.4 Verwijder de printplaat door deze los te maken van de behuizing van het apparaat en plaats deze omgek

Page 281 - Pielikums

Bijlage226 Trek de batterij van de printplaat en knip de aansluitingen door zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.7 Verwijder de batterij.Ne

Page 282

Verklaring van overeenstemmingProductgegevensVoor het volgendeProduct : Bluetooth-dongleModel(len) : EO-RG920Verklaring en toepasselijke normenWij ver

Page 283

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDeze gebruiksaanwijzing is beschermd onder internationale auteursrechtwetten.Geen enkel onderdeel van dez

Page 284

3Läs den här handboken förstLäs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt.•Beskrivningarna ä

Page 285 - Izņemiet akumulatoru

4Komma igångOm Level LinkLevel Link stöder mottagningsläge och sändningsläge. I mottagningsläget kan du ansluta hörlurar till din Level Link och använ

Page 286 - Atbilstības deklarācija

Komma igång5•Vilka produkter som medföljer enheten och tillgängliga tillbehör kan variera beroende på region eller tjänsteleverantör.•De medföljande

Page 287 - Preču zīmes

Komma igång6Knappar och funktionerNamn FunktionStrömreglage•För åt vänster för att aktivera mottagningsläget och för åt höger för att aktivera sändni

Page 288 - Pirmiausia perskaitykite

Komma igång7Status FärgStröm av•Blinkar rött 3 gångerInkommande samtal•Blinkar blåttLadda batterietLadda batteriet innan du använder Level Link för

Page 289 - Pakuotės turinys

Komma igång8När enheten har laddats fullt ska den kopplas bort från laddaren. Koppla först ur laddaren från enheten och koppla sedan ur den från elutt

Page 290 - Prietaiso išvaizda

Utiliser l’appareil15Utiliser les modes de réception et d’émissionEn mode de réception, vous pouvez lancer SVoice, répondre aux appels entrants ou li

Page 291 - Būsenos indikatorius

Komma igång93 Fäst din Level Link på kläderna.4 Bär hörlurarna runt halsen och sätt fast öronsnäckorna.Var försiktig när enheten används med hörlurar

Page 292 - Akumuliatoriaus įkrovimas

10Använda enhetenBluetoothOm BluetoothBluetooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2,4 GHz för att ansluta till olika enhet

Page 293 - Lietuvių kalba

Använda enheten11Ansluta till andra enheterLjudkvaliteten och användningsområdet mellan Level Link och anslutna ljudenheter kan variera beroende på de

Page 294

Använda enheten124 Annan enhet Tryck lätt på Samsung Level Link i listan.5 Level Link Anslut hörlurarna till Level Link.Alternativt ansluter du Le

Page 295 - Prietaiso naudojimas

Använda enheten131 Level Link För lägesreglaget åt höger för att aktivera sändningsläget.2 Level Link Håll sedan flerfunktionsknappen nedtryckt i

Page 296 - Jungimas prie kitų prietaisų

Använda enheten14Ansluta ytterligare enheterI mottagningsläget eller sändningsläget kan din Level Link ansluta till två enheter via Bluetooth.1 I mott

Page 297 - Prisijungimas siuntimo režimu

Använda enheten15Använda mottagnings- och sändningslägenaI mottagningsläget kan du starta S Voice, ta emot samtal eller spela upp multimediefiler. I d

Page 298

Använda enheten16Använda alternativ under ett samtalJustera volymenTryck på volymknappen under ett samtal för att justera volymen.Växla ljudutmatningH

Page 299

Använda enheten17Snabbspola multimediefilen framåt eller bakåtHåll REW-knappen eller FF-knappen intryckt för att snabbspola filen bakåt eller framåt u

Page 300 - „S Voice“ paleidimas

18BilagaFelsökningInnan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa situationer är kanske inte tillämpliga för

Page 301 - Multimedijos failų paleidimas

Utiliser l’appareil16Utiliser d’options pendant un appelRégler le volumePendant un appel, appuyez sur la touche de volume pour ajuster le volume.Bascu

Page 302 - Duomenų atkūrimas

Bilaga19Bluetooth-anslutningen bryts ofta•Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas.•Se till att din enhet och andra Bluetooth

Page 303 - Trikčių diagnostika

Bilaga20Batteriet töms snabbare än när enheten köptes•Om du utsätter enheten eller batteriet för mycket kalla eller varma temperaturer kan den använd

Page 304

Bilaga213 Koppla loss batterianslutningarna.4 Ta bort kretskortet genom att lossa det från enheten och placera det med framsidan nedåt på en plan yta.

Page 305

Bilaga226 Dra batteriet bort från kretskortet och klipp av anslutningarna så som visas på bilden nedan.7 Ta bort batteriet.Svenska20

Page 306

Försäkran om överensstämmelseProduktdetaljerFör följandeProdukt : Bluetooth-dongelModell(er) : EO-RG920Försäkran och tillämpliga standarderVi intygar

Page 307 - Išimkite akumuliatorių

UpphovsrättCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDen här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning.Ingen del i den här handboken får

Page 308 - Atitikties deklaracija

3Les dette førstLes denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk.•Beskrivelser er basert på enhetens standardinnstil

Page 309 - Prekių ženklai

4Komme i gangOm Level LinkLevel Link støtter mottaksmodus og sendemodus. I mottaksmodus kan du koble øretelefoner til Level Link, og bruke det som et

Page 310 - Loe enne kasutamist

Komme i gang5•Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehør, kan variere, avhengig av område og tjenesteleverandør.•Det medfølg

Page 311 - Alustamine

Komme i gang6Knapper og funksjonerNavn FunksjonModus-/strømbryter•Sky til venstre for å aktivere mottaksmodus, og skyv til høyre for å aktivere sende

Page 312 - Seadme osad

Utiliser l’appareil17Effectuer une avance ou un retour rapide dans un fichier multimédiaMaintenez la touche REW ou FF appuyée pour effectuer une avanc

Page 313 - Olekuindikaatori

Komme i gang7Status FargeSlås av•Blinker rødt 3gangerInnkommende anrop•Blinker blåttLade batterietLad batteriet før du bruker Level Link for første

Page 314 - Aku laadimine

Komme i gang8Etter fullading kobler du enheten fra laderen. Først kobler du laderen fra enheten, og deretter kobler du den fra stikkontakten.For å spa

Page 315 - Aku taseme kontrollimine

Komme i gang93 Fest Level Link til klærne dine.4 Ha øretelefonene rundt nakken og sett inn øreproppene.Utvis forsiktighet ved bruk av denne enheten me

Page 316

10Bruke enhetenBluetoothOm BluetoothBluetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2,4GHz til å koble til ulike enheter over kor

Page 317 - Seadme kasutamine

Bruke enheten11Koble til andre enheterLydkvalitet og bruksrekkevidde mellom Level Link og tilkoblede lydenheter kan variere, avhengig av de Bluetooth-

Page 318 - Teiste seadmetega ühendamine

Bruke enheten124 Annen enhet Trykk på Samsung Level Link i listen.5 Level Link Koble øretelefonene til Level Link.Du kan også koble Level Link til

Page 319 - Ühendamine saatmise režiimis

Bruke enheten131 Level Link Skyv modusbryteren til høyre for å aktivere sendemodus.2 Level Link Trykk på og hold multifunksjonsknappen inne i omtr

Page 320

Bruke enheten14Koble til flere enheterLevel Link kan koble til opptil toenheter via Bluetooth når den er i mottaks- eller sendemodus.1 Koble Level Li

Page 321 - Lisaseadmete ühendamine

Bruke enheten15Bruke mottaks- og sendemodiI mottaksmodus kan du starte S Voice, besvare innkommende anrop eller spille av multimediefiler. I denne mod

Page 322 - Rakenduse S Voice käivitamine

Bruke enheten16Bruke alternativer under en samtaleJustere volumetTrykk på volumknappen under en samtale for å justere volumet.Bytte lydutgangTrykk på

Page 323 - Multimeediafailide esitamine

18AnnexeDépannageAvant de contacter un Centre de service Samsung, veuillez essayer d’appliquer les solutions suivantes. Il est possible qu’elles ne so

Page 324 - Andmete lähtestamine

Bruke enheten17Spole multimediefilen bak- eller fremoverTrykk på og hold inne REW- eller FF-knappen for å spole bak- eller fremover under avspilling.J

Page 325 - Tõrkeotsing

18TilleggFeilsøkingForsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Noen situasjoner gjelder kanskje ikke for din enhet.Enheten sl

Page 326

Tillegg19En Bluetooth-tilkobling blir ofte frakoblet•Hvis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert.•Sørg for at enheten d

Page 327

Tillegg20Batteriet lades raskere ut enn når det ble kjøpt•Når du utsetter enheten eller batteriet for svært lave eller høye temperaturer, kan ladetid

Page 328 - Ühendage akuklemmid lahti

Tillegg213 Koble fra batterikontaktene.4 Fjern kretskortet ved å koble det fra enheten, og legg det med forsiden ned på et flatt underlag.5 Trykk ned

Page 329 - Eemaldage aku

Tillegg226 Trekk batteriet bort fra kretskortet og kutt forbindelsene som vist i bildet nedenfor.7 Ta ut batteriet.Norsk20

Page 330 - Vastavusdeklaratsioon

SamsvarserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-dongleModell(er) : EO-RG920Erklæring og gjeldende standarderHerved erklærer vi at prod

Page 331 - Kaubamärgid

OpphavsrettCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDenne bruksanvisningen er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett.Ingen deler av denne bruksan

Page 332 - Lees dit eerst

3Lue tämä ensinLue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein.•Kuvaukset perustuvat laittee

Page 333 - Aan de slag

4AloittaminenTietoja Level Link -laitteestaLevel Link -laite tukee vastaanotto- ja lähetystilaa. Vastaanottotilassa voit liittää Level Link -laitteese

Page 334 - Indeling van het apparaat

4Getting startedAbout Level LinkThe Level Link supports receiving mode and sending mode. In receiving mode, you can connect earphones to the Level Lin

Page 335 - Statusaanduiding

Annexe19La connexion Bluetooth est souvent déconnectée•S’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite

Page 336 - De batterij opladen

Aloittaminen5•Laitteen mukana toimitettavat varusteet ja saatavissa olevat lisävarusteet voivat vaihdella alueen tai palveluntarjoajan mukaan.•Mukan

Page 337 - Batterijniveau controleren

Aloittaminen6Painikkeet ja toiminnotNimi ToimintoTila-/Virtakytkin•Ota vastaanottotila käyttöön liu’uttamalla vasemmalle ja ota lähetystila käyttöön

Page 338

Aloittaminen7Akun lataaminenLataa akku, ennen kuin käytät Level Link -laitetta ensimmäisen kerran tai kun Level Link -laite on ollut pitkään käyttämät

Page 339 - Het apparaat gebruiken

Aloittaminen8Kun akku on latautunut täyteen, irrota laite laturista. Irrota laturi ensin laitteesta ja sitten pistorasiasta.Säästä energiaa irrottamal

Page 340 - Verbinden in ontvangststand

Aloittaminen93 Kiinnitä Level Link -laite vaatteisiisi.4 Aseta nappikuulokkeiden johto kaulasi ympärille ja aseta kuulokeosat korviisi.Ole varovainen,

Page 341 - Verbinden in verzendstand

10Laitteen käyttäminenBluetoothTietoja Bluetooth-yhteydestäBluetooth on 2,4 GHz:n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi, jonka avulla l

Page 342

Laitteen käyttäminen11Liittäminen muihin laitteisiinÄänenlaatu sekä Level Link -laitteen ja yhdistettyjen äänentoistolaitteiden käyttöetäisyys voivat

Page 343 - Extra apparaten verbinden

Laitteen käyttäminen124 Toinen laite Napauta Samsung Level Link -nimeä luettelossa.5 Level Link Liitä nappikuulokkeet Level Link -laitteeseen.Voit

Page 344 - S Voice openen

Laitteen käyttäminen131 Level Link Ota lähetystila käyttöön liu’uttamalla tilakytkin oikealle.2 Level Link Siirry Bluetooth-laiteparin muodostusti

Page 345 - Multimedia-bestanden afspelen

Laitteen käyttäminen14Lisälaitteiden yhdistäminenLevel Link -laite voidaan vastaanotto- tai lähetystilassa yhdistää enintään kahteen laitteeseen Bluet

Page 346 - Het volume regelen

Annexe20La batterie se décharge rapidement après son achat•Lorsque vous exposez l’appareil ou la batterie à des températures très basses ou très élev

Page 347 - Problemen oplossen

Laitteen käyttäminen15Vastaanotto- ja lähetystilan käyttäminenVastaanottotilassa voit käynnistää S Voice -sovelluksen, vastata saapuviin puheluihin ta

Page 348 - Nederlands

Laitteen käyttäminen16Toimintojen käyttäminen puhelun aikanaÄänenvoimakkuuden säätäminenVoit säätää äänenvoimakkuutta puhelun aikana painamalla äänenv

Page 349

Laitteen käyttäminen17Kelaaminen taakse- tai eteenpäin multimediatiedostossaVoit kelata taakse-tai eteenpäin tiedostossa toiston aikana painamalla jon

Page 350

18LiiteVianmääritysKokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin tilanteet eivät ehkä koske sinun laitettasi

Page 351 - Verwijder de batterij

Liite19Bluetooth-yhteys katkeaa usein•Laitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä.•Varmista, että tämä laite ja toinen Bl

Page 352 - Productgegevens

Liite20Akku tyhjenee nopeammin kuin pian laitteen ostamisen jälkeen•Jos laite tai sen akku on hyvin matalassa tai hyvin korkeassa lämpötilassa, akun

Page 353 - Handelsmerken

Liite213 Irrota akun liittimet.4 Irrota piirilevy irrottamalla se laitteen rungosta ja aseta se etupuoli ylöspäin tasaiselle alustalle.5 Paina latausp

Page 354 - Läs den här handboken först

Liite226 Vedä akkua poispäin piirilevystä ja katkaise liitäntäjohdot alla olevan kuvan mukaisesta kohdasta.7 Irrota akku.Suomi20

Page 355 - Komma igång

VaatimuksenmukaisuustodistusTuotetiedotKoskien seuraaviaTuote : Bluetooth-sovitinMalli(t) : EO-RG920Ilmoitus ja sovellettavat standarditVahvistamme tä

Page 356 - Enhetslayout

TekijänoikeusCopyright © 2015 Samsung ElectronicsTämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien suojaama.Tämän oppaan osittainenkin jäljentäminen, j

Page 357 - Statusindikator

Annexe213 Déconnectez les connecteurs de la batterie.4 Retirez le circuit imprimé en le détachant du corps de l’appareil et placez-le sur une surface

Page 358 - Ladda batteriet

3Læs dette førstDu bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opnå en sikker og korrekt brug.•Beskrivelserne er baseret på enhedens s

Page 359 - Bära enheten och hörlurarna

4Kom godt i gangOm Level LinkDin Level Link understøtter modtage- og sendetilstand. I modtagetilstand kan du slutte øretelefoner til din Level Link og

Page 360 - Slå på och av enheten

Kom godt i gang5•De dele, der følger med enheden samt eventuelt tilbehør, kan variere alt afhængigt af dit geografiske område eller din tjenesteudbyd

Page 361 - Använda enheten

Kom godt i gang6Knapper og funktionerNavn FunktionFunktionsvælger/Tænd/sluk-kontakt•Skub til venstre for at aktivere modtagetilstand, og skub til høj

Page 362 - Ansluta till andra enheter

Kom godt i gang7Oplade batterietOplad batteriet, inden du bruger din Level Link første gang, eller hvis din Level Link ikke har været anvendt i længer

Page 363 - Ansluta i sändningsläge

Kom godt i gang8Efter fuld opladning skal enheden kobles fra opladeren. Fjern først opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten.Kobl opladeren

Page 364

Kom godt i gang93 Sæt din Level Link fast på dit tøj.4 Bær øretelefonerne omkring din nakke, og tilslut ørepropperne.Vær forsigtig, når enheden anvend

Page 365 - Ansluta ytterligare enheter

10Bruge enhedenBluetoothOm BluetoothBluetooth er en trådløs teknologistandard, der anvender en 2,4 GHz-frekvens til at oprette forbindelse til forskel

Page 366 - Ta emot och avvisa samtal

Bruge enheden11Forbinde til andre enhederLydkvalitet og brugsområde mellem din Level Link og tilsluttede lydenheder kan variere afhængigt af de Blueto

Page 367 - Spela upp multimediefiler

Bruge enheden124 Anden enhed Tryk på Samsung Level Link på listen.5 Level Link Slut øretelefonerne til din Level Link.Du kan også slutte Level Lin

Page 368 - Utföra en dataåterställning

Annexe226 Tirez sur la batterie pour l’extraire du circuit imprimé et coupez les connexions aux endroits indiqués ci-dessous.7 Retirez la batterie.Fra

Page 369 - Felsökning

Bruge enheden131 Level Link Skub tilstandsvælgeren til højre for at aktivere sendetilstand.2 Level Link Tryk og hold nede på knappen Multifunktion

Page 370

Bruge enheden14Tilslutning af flere enhederI modtage- eller sendetilstand kan din Level Link oprette forbindelse til op til to enheder via Bluetooth.1

Page 371

Bruge enheden15Bruge modtage- og sendetilstandeI modtagetilstand kan du starte S Voice, besvare indgående opkald eller afspille multimediefiler. I den

Page 372

Bruge enheden16Bruge muligheder under et opkaldJustere lydstyrkenUnder et opkald kan du anvende lydstyrkeknappen til at justere lydstyrken.Skifte lydu

Page 373 - Ta bort batteriet

Bruge enheden17Spole tilbage eller hurtigt fremad i multimediefilenTryk og hold nede på knappen REW eller knappen FF for at spole tilbage eller hurtig

Page 374 - Försäkran om överensstämmelse

18AppendiksFejlfindingInden du kontakter et Samsung servicecenter, bedes du forsøge følgende løsninger. Nogle situationer er måske ikke relevante for

Page 375 - Varumärken

Appendiks19Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte•Hvis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret.•Sørg for, at din enh

Page 376 - Les dette først

Appendiks20Batteriet aflades hurtigere end på købstidspunktet•Når du udsætter enheden eller batteriet for meget kolde eller meget varme temperaturer,

Page 377 - Komme i gang

Appendiks213 Frakobl batteristikkene.4 Fjern printkortet ved at frigøre det fra enhedens hus, og anbring det med forsiden nedad på en flad overflade.5

Page 378 - Enhetsoppsett

Appendiks226 Træk batteriet fri fra printkortet, og afskær forbindelserne som vist på billedet herunder.7 Fjern batteriet.Dansk20

Page 379 - Knapper og funksjoner

Déclaration de conformitéInformations détailléesPour le produit suivantProduit : Clé électronique BluetoothModèle(s) : EO-RG920Déclaration et normes a

Page 380 - Lade batteriet

OverensstemmelseserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : Bluetooth-dongleModel(ler) : EO-RG920Erklæring og gældende standarderVi erklærer herved

Page 381 - Kontrollere batterinivået

OphavsretOphavsret © 2015 Samsung ElectronicsDenne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret.Ingen del af denne vejledning må uden f

Page 382 - Slå enheten på og av

3Διαβάστε με πρώταΠαρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρή

Page 383 - Bruke enheten

4ΞεκίνημαΠληροφορίες για το Level LinkΤο Level Link υποστηρίζει τρόπο λειτουργίας λήψης και τρόπο λειτουργίας αποστολής. Στη λειτουργία λήψης, μπορείτ

Page 384 - Koble til andre enheter

Ξεκίνημα5•Τα είδη συνοδεύουν τη συσκευή και τυχόν διαθέσιμα αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή ή τον πάροχο υπηρεσιών.•

Page 385 - Koble til i sendemodus

Ξεκίνημα6Πλήκτρα και λειτουργίεςΟνομασία ΛειτουργίαΔιακόπτης τρόπου λειτουργίας/ Ενεργ./Απενεργ.•Σύρετε προς τα αριστερά για να ενεργοποιήσετε τη λει

Page 386

Ξεκίνημα7Φόρτιση της μπαταρίαςΦορτίστε την μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε το Level Link για πρώτη φορά ή όταν το Level Link δεν έχει χρησιμοποιηθεί για

Page 387 - Koble til flere enheter

Ξεκίνημα8Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το φορτιστή. Καταρχάς αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή και κατόπιν αποσυνδέστε τ

Page 388 - Bruke mottaks- og sendemodi

Ξεκίνημα93 Στερεώστε το Level Link στα ρούχα σας με το κλιπ.4 Φορέστε τα ακουστικά γύρω από το λαιμό σας και συνδέστε τα άκρα των ακουστικών.Να είστε

Page 389 - Spille av multimediefiler

10Χρήση της συσκευήςBluetoothΠληροφορίες για το BluetoothΤο Bluetooth είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2,4 GHz γ

Page 390 - Justere volumet

Droits d’auteurCopyright © 2015 Samsung ElectronicsCe mode d’emploi est protégé par les lois internationales sur les droits d’auteur.Il est interdit d

Page 391 - Feilsøking

Χρήση της συσκευής11Σύνδεση με άλλες συσκευέςΗ ποιότητα ήχου και η εμβέλεια χρήσης μεταξύ του Level Link και συνδεδεμένων συσκευών ήχου ενδέχεται να δ

Page 392

Χρήση της συσκευής124 Άλλη συσκευή Πατήστε Samsung Level Link από τη λίστα.5 Level Link Συνδέστε τα ακουστικά με το Level Link.Ή συνδέστε το Level

Page 393

Χρήση της συσκευής131 Level Link Σύρετε το διακόπτη τρόπου λειτουργίας προς τα δεξιά για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αποστολής.2 Level Link Πα

Page 394 - Koble fra batterikontaktene

Χρήση της συσκευής14Σύνδεση πρόσθετων συσκευώνΣτη λειτουργία λήψης ή λειτουργία αποστολής, το Level Link μπορεί να συνδεθεί με έως και δύο συσκευές μέ

Page 395 - Ta ut batteriet

Χρήση της συσκευής15Χρήση των λειτουργιών λήψης και αποστολήςΣτη λειτουργία λήψης, μπορείτε να ξεκινήσετε το SVoice, να απαντήσετε σε εισερχόμενες κλ

Page 396 - Samsvarserklæring

Χρήση της συσκευής16Χρήση επιλογών κατά τη διάρκεια μιας κλήσηςΠροσαρμογή της έντασης ήχουΚατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε το πλήκτρο έντασης ήχο

Page 397 - Varemerker

Χρήση της συσκευής17Κίνηση προς τα πίσω ή γρήγορη κίνηση μπροστά στο αρχείο πολυμέσωνΠατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο REW ή το πλήκτρο FF για κίνηση πρ

Page 398 - Lue tämä ensin

18ΠαράρτημαΑντιμετώπιση προβλημάτωνΠριν επικοινωνήσετε με ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung, επιχειρήστε τις παρακάτω λύσεις. Κάποιες περιστάσεις ε

Page 399 - Aloittaminen

Παράρτημα19Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά•Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί.•Βεβαιωθείτε

Page 400 - Laitteen osat

Παράρτημα20Η μπαταρία εξαντλείται ταχύτερα από όταν αγοράστηκε για πρώτη φορά•Όταν εκθέτετε τη συσκευή ή την μπαταρία σε πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θ

Page 401 - Tilailmaisin

3Vor Inbetriebnahme lesenLesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewäh

Page 402 - Akun lataaminen

Παράρτημα213 Αποσυνδέστε τους συνδέσμους της μπαταρίας.4 Αφαιρέστε την πλάκα κυκλώματος αποσπώντας το από το σώμα της συσκευής και τοποθετήστε το με τ

Page 403 - Akun tason tarkistaminen

Παράρτημα226 Τραβήξτε την μπαταρία και απομακρύνετέ την από την πλάκα κυκλώματος, και κόψτε τις συνδέσεις στα σημεία που παρουσιάζονται στην παρακάτω

Page 404

Δήλωση συμμόρφωσηςΛεπτομέρειες προϊόντοςΓια το εξήςΠροϊόν : Κλειδωτήρι BluetoothΜοντέλο(α) : EO-RG920Δήλωση και ισχύοντα πρότυπαΜε το παρόν δηλώνουμε

Page 405 - Laitteen käyttäminen

Πνευματικά δικαιώματαΠνευματικά δικαιώματα © 2015 Samsung ElectronicsΤο παρόν εγχειρίδιο προστατεύεται σύμφωνα με τη διεθνή νομοθεσία περί πνευματικών

Page 406

3Preberi me najprejPred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.•Opisi so napisani glede na privzete

Page 407 - Yhdistäminen lähetystilassa

4UvodO napravi Level LinkNaprava Level Link podpira načina za sprejemanje in pošiljanje. V načinu za prejemanje lahko priključite slušalke na napravo

Page 408

Uvod5•Predmeti priloženi napravi in katera koli razpoložljiva dodatna oprema je lahko odvisna od regije in ponudnika storitve.•Priloženi predmeti so

Page 409 - Lisälaitteiden yhdistäminen

Uvod6Tipke in funkcijeIme FunkcijaTipka za način/vklop/izklop•Podrsajte v levo, da vključite način za prejemanje in podrsajte v desno, da vključite n

Page 410 - Puhelun hylkääminen

Uvod7Polnjenje baterijeBaterijo napolnite pred prvo uporabo naprave Level Link ali ko naprave Level Link niste uporabljali dlje časa.Uporabljajte samo

Page 411 - Mediatiedostojen toistaminen

Uvod8Po končanem polnjenju odklopite napravo s polnilnika. Najprej odklopite polnilnik z naprave in nato iz električne vtičnice.Da zmanjšate porabo en

Page 412 - Äänenvoimakkuuden säätäminen

4Erste SchritteInfo zu Level LinkDas Level Link kann im Sender- und Empfängermodus verwendet werden. Im Empfängermodus können Sie Kopfhörer am Level L

Page 413 - Vianmääritys

Uvod93 Pripnite napravo Level Link na vaša oblačila.4 Slušalke nosite okoli vratu in priključite ušesne čepke.Bodite previdni pri uporabi naprave z ož

Page 414

10Uporaba napraveBluetoothO BluetoothBluetooth je standard za brezžično tehnologijo, ki uporablja 2,4 GHz frekvenco za povezavo različnih naprava prek

Page 415

Uporaba naprave11Povezava z drugimi napravamiKakovost zvoka in uporabni razpon med napravo Level Link in priključene avdio naprave je lahko odvisen od

Page 416 - Irrota akun liittimet

Uporaba naprave124 Druge naprave Pritisnite Samsung Level Link s seznama.5 Level Link Priključite slušalke na Level Link.Oziroma priključite Level

Page 417 - Irrota akku

Uporaba naprave131 Level Link Potisnite stikalo za način v desno, da vključite način za pošiljanje.2 Level Link Pritisnite in zadržite večfunkcijs

Page 418 - Vaatimuksenmukaisuustodistus

Uporaba naprave14Povezovanje dodatnih napravV načinu za sprejemanje ali pošiljanje se lahko vaša naprava Level Link poveže z do dvema napravama prej p

Page 419 - Tavaramerkit

Uporaba naprave15Uporaba načinov za sprejemanje in pošiljanjeV načinu za sprejemanje lahko zaženete S Voice, odgovorite na dohodne klice ali predvajat

Page 420 - Læs dette først

Uporaba naprave16Uporaba možnosti med klicemPrilagoditev glasnostiMed klicem pritisnite tipko za glasnost, da prilagodite glasnost.Preklop izhoda za z

Page 421 - Kom godt i gang

Uporaba naprave17Hitro previjanje večpredstavnostne datoteke nazaj ali naprejPritisnite in zadržite tipko REW ali FF za hitro previjanje datoteke naza

Page 422 - Enhedens udseende

18DodatekOdpravljanje težavPreden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne bodo veljali za vašo napravo.V

Page 423 - Knapper og funktioner

Erste Schritte5•Die mit dem Gerät und anderen verfügbaren Zubehörteilen bereitgestellten Artikel können je nach Region oder Dienstanbieter variieren.

Page 424 - Oplade batteriet

Dodatek19Povezava Bluetooth je večkrat prekinjena•Če se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skrajša.•Zagotovite, da sta vaša n

Page 425 - Bære enheden og øretelefoner

Dodatek20Baterija se sprazni hitreje kot ob prvotnem nakupu•Če napravo ali baterijo izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko uporab

Page 426 - Tænde og slukke for enheden

Dodatek213 Odklopite priključke baterije.4 Odstranite vezje tako, da ga snamete z ohišja naprave in ga položite na ravno površino obrnjenega navzdol.5

Page 427 - Bruge enheden

Dodatek226 Ločite baterijo od vezja in prerežite povezavo na kraju, ki ga prikazuje spodnja slika.7 Odstranite baterijo.Slovenščina20

Page 428 - Forbinde til andre enheder

Izjava o skladnostiInformacije o izdelkuZa naslednjiIzdelek : Ključ BluetoothModel(e) : EO-RG920Deklaracija in veljavni standardiIzjavljamo, da je zgo

Page 429 - Tilslutte i sendetilstand

Avtorske praviceAvtorske pravice © 2015 Samsung ElectronicsTa priročnik je zaščiten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah.Noben del tega priročni

Page 430

3Önce bu kılavuzu okuyunLütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun.•Tanımlarda cihazın var

Page 431 - Tilslutning af flere enheder

4BaşlarkenLevel Link HakkındaLevel Link alış modunu ve gönderme modunu destekler. Alış modunda, kulaklıkları Level Link'e bağlayarak Bluetooth öz

Page 432 - Besvare eller afvise opkald

Başlarken5•Cihaz ile birlikte tedarik edilen öğeler ve herhangi bir mevcut aksesuar bölgeye veya servis sağlayıcısına bağlı olarak farklılık göstereb

Page 433 - Afspille multimediefiler

Başlarken6Düğmeler ve işlevlerAdı İşlevMod/Güç düğmesi•Alış modunu etkinleştirmek için sola, gönderme modunu etkinleştirmek için sağa kaydırın.•Ciha

Page 434 - Udføre nulstilling af data

Erste Schritte6Tasten und FunktionenBezeichnung FunktionEin/Aus-Schalter•Schieben Sie den Schalter nach links, um den Empfängermodus zu aktivieren, u

Page 435 - Appendiks

Başlarken7Pili şarj etmeLevel Link'i ilk defa kullanmadan önce veya Level Link uzun süre kullanılmadıysa bataryayı şarj edin.Sadece Samsung taraf

Page 436

Başlarken8Şarj tamamlandıktan sonra, şarj aletini cihazdan çıkarın. İlk olarak şarj aletini cihazdan çıkarın ve ardından elektrik prizinden çıkarın.En

Page 437

Başlarken93 Level Link'i giysilerinize tutturun.4 Kulaklıkları boynunuzun etrafından dolayın ve kulaklıkları takın.Bu cihazı kablolu kulaklılarla

Page 438 - Frakobl batteristikkene

10Cihazı kullanmaBluetoothBluetooth HakkındaBluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2,4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji

Page 439 - Fjern batteriet

Cihazı kullanma11Diğer cihazlara bağlanmaSes kalitesi ve Level Link ve bağlı ses cihazları arasındaki kullanım aralığı Bluetooth özellikli ses cihazla

Page 440 - Overensstemmelseserklæring

Cihazı kullanma124 Başka cihaz Listeden Samsung Level Link'e Tıklayın.5 Level Link Kulaklıkları Level Link'e bağlayın.Ya da, Level Link&

Page 441 - Varemærker

Cihazı kullanma131 Level Link Gönderme modunu etkinleştirmek için Mod .düğmesini sağa kaydırın.2 Level Link Bluetooth eşleştirme moduna girmek içi

Page 442 - Διαβάστε με πρώτα

Cihazı kullanma14Başka cihazları bağlamakAlış modunda veya gönderme modunda, Level Link'iniz Bluetooth üzerinden ikiye kadar cihaza bağlanabilir.

Page 443 - Ξεκίνημα

Cihazı kullanma15Gönderme ve alış modlarını kullanmaAlış modunda, S Voice'i başlatabilir, gelen aramaları yanıtlayabilir veya multimedya dosyalar

Page 444 - Διάταξη συσκευής

Cihazı kullanma16Bir arama sırasında seçenekleri kullanmaSes seviyesini ayarlamaBir arama sırasında, ses seviyesini ayarlamak için Ses açma/kapama düğ

Page 445 - Ένδειξη κατάστασης

Getting started5•The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.•The supplied

Page 446 - Φόρτιση της μπαταρίας

Erste Schritte7Akku aufladenWenn Sie das Level Link zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht verwendet haben, laden Sie das Gerät vor der Verw

Page 447

Cihazı kullanma17Multimedya dosyasını geri veya hızlı ileri sarmakKayıttan oynatma sırasında dosyayı geri sarmak veya hızlı ileri sarmak için REW düğm

Page 448

18EkSorun gidermeBir Samsung Servis Merkeziyle iletişim kurmadan önce, lütfen aşağıdaki çözümleri deneyin. Bazı durumlar cihazınız için geçerli olmaya

Page 449 - Χρήση της συσκευής

Ek19Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor•Eğer cihazlar arasında engeller varsa, çalışma mesafesi azalabilir.•Cihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın

Page 450 - Σύνδεση με άλλες συσκευές

Ek20Batarya ilk satın aldığımdan daha çabuk boşalıyor•Bataryayı çok sıcak veya çok soğuk ortamlara maruz bıraktığınızda, kullanılabilir şarj azalabil

Page 451

Ek213 Batarya konnektörlerini ayırın.4 Devre kartını cihaz gövdesinden ayırarak çıkarın ve düz bir yüzeye yüz üstü bırakın.5 Şarj portu üzerine bastır

Page 452

Ek226 Bataryayı çekerek devre kartından ayırın ve aşağıdaki resimde gösterilen şekilde bağlantıları kesin.7 Pili çıkartın.Türkçe20

Page 453 - Σύνδεση πρόσθετων συσκευών

Telif hakkıTelif hakkı © 2015 Samsung ElectronicsBu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı yasaları ile korunmaktadır.Bu kullanım kılavuzunun hiçb

Page 454 - Απάντηση και απόρριψη κλήσεων

3Прочтите перед использованиемПожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите ру

Page 455 - Αναπαραγωγή αρχείων πολυμέσων

4Начало работыИнформация об устройстве Samsung Level LinkУстройство Samsung Level Link поддерживает режимы приёма и передачи. В режиме приёма можно по

Page 456 - Εκτέλεση επαναφοράς δεδομένων

Начало работы5•Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.•Поставляемые ак

Page 457 - Παράρτημα

Erste Schritte8Trennen Sie das Ladegerät vom Gerät, wenn der Akku vollständig geladen ist. Ziehen Sie zuerst das Ladegerät vom Gerät ab und trennen Si

Page 458

Начало работы6Кнопки и функцииЭлемент ФункцияПереключатель режимов/питания•Сдвиньте переключатель влево для включения режима приёма или вправо для вк

Page 459

Начало работы7Индикатор состоянияСостояние ЦветРежим сопряжения по Bluetooth•Мигает красным, зеленым и синимВключение питания или режимов•Трижды миг

Page 460

Начало работы8•Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться устройством, но это замедляет процесс зарядки.•Во время зарядки устройство может наг

Page 461 - Απομακρύνετε την μπαταρία

Начало работы93 Пристегните устройство Samsung Level Link к одежде.4 Закрепите наушники на шее и подсоедините их.Соблюдайте осторожность при использов

Page 462 - Δήλωση συμμόρφωσης

10Работа с устройствомBluetoothИнформация о технологии BluetoothBluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для

Page 463 - Εμπορικά σήματα

Работа с устройством11Подключение к другим устройствамКачество звука и рабочее расстояние между устройством Samsung Level Link и подключенными аудиоус

Page 464 - Preberi me najprej

Работа с устройством124 Другое устройство Выберите в списке устройство Samsung Level Link.5 Samsung Level Link Подключите наушники к устройству Sa

Page 465 - Vsebina embalaže

Работа с устройством131 Samsung Level Link Сдвиньте переключатель режимов вправо, чтобы включить режим передачи.2 Samsung Level Link Нажмите и уде

Page 466 - Postavitev naprave

Работа с устройством14Подключение дополнительных устройств.В режимах приёма или передачи устройство Samsung Level Link может одновременно подключаться

Page 467 - Indikator stanja

Работа с устройством15Использование режимов приёма и передачиВ режиме приёма можно запускать приложение S Voice, отвечать на входящие вызовы или воспр

Page 468 - Polnjenje baterije

Erste Schritte93 Befestigen Sie das Level Link mit dem Clip an Ihrer Kleidung.4 Tragen Sie die Kopfhörer um den Hals und setzen Sie die Ohrhörer ein.S

Page 469 - Nošenje naprave in slušalk

Работа с устройством16Использование опций во время вызоваРегулировка громкостиВо время вызова нажмите кнопку громкости, чтобы отрегулировать уровень г

Page 470 - Vklop in izklop naprave

Работа с устройством17Перемотка мультимедийного файла вперед или назадНажмите и удерживайте кнопку перемотки назад или кнопку быстрой перемотки вперед

Page 471 - Uporaba naprave

18Устранение неполадокПеред обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые неполадки могут не возни

Page 472 - Povezava z drugimi napravami

Устранение неполадок19Подключение по Bluetooth часто разрывается•Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.•Убе

Page 473

Устранение неполадок20Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно•Эффективный заряд аккумулятора устройства может снижаться при слишком низкой или вы

Page 474

Страна и дата производства указана на упаковке продукта.Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.Срок службы - 2 года. Срок служ

Page 475 - Povezovanje dodatnih naprav

Декларация о соответствииИнформация о продуктеДля следующего устройстваПродукт : Адаптер BluetoothМодель (ли) : EO-RG920Декларация и применимые станда

Page 476 - Zagon S Voice

Авторские права© Samsung Electronics, 2015.Данное руководство защищено международными законами об авторских правах.Запрещается воспроизводить, распрос

Page 477 - Uporaba možnosti med klicem

3Ознайомтеся перед початком використанняДля безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником.•В описах

Page 478 - Prilagoditev glasnosti

4Початок роботиІнформація про пристрій Level LinkНа пристрої Level Link підтримуються режими отримання й надсилання. У режимі отримання до пристрою Le

Page 479 - Odpravljanje težav

10Gerät verwendenBluetoothÜber BluetoothBluetooth ist ein Funktechnologie-Standard, der über eine 2,4-GHz-Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entf

Page 480 - Slovenščina

Початок роботи5•Компоненти, які входять до комплекту пристрою, можуть різнитися залежно від країни або оператора зв’язку.•Компоненти, що постачаютьс

Page 481

Початок роботи6Кнопки та функціїНазва ФункціяПеремикач режимів/живлення•Посуньте перемикач вліво для ввімкнення режиму отримання або вправо для ввімк

Page 482

Початок роботи7Зарядження акумулятораПеред першим використанням пристрою Level Link потрібно зарядити акумулятор, а також якщо він не використовувався

Page 483 - Odstranite baterijo

Початок роботи8Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від пристрою. Спочатку від’єднайте зарядний пристрій від пристрою, а

Page 484 - Izjava o skladnosti

Початок роботи93 Пристебніть пристрій Level Link до одягу.4 Закріпіть навушники на шиї та під’єднайте їх.Будьте обережні під час використання цього пр

Page 485 - Blagovne znamke

10Використання пристроюBluetoothІнформація про BluetoothBluetooth – це технологія безпроводового зв’язку, що використовує частоту 2,4 ГГц для підключе

Page 486 - Önce bu kılavuzu okuyun

Використання пристрою11Підключення до інших пристроївЯкість звуку та робоча відстань між пристроєм Level Link і підключеним аудіопристроєм залежать ві

Page 487 - Başlarken

Використання пристрою124 Інший пристрій Виберіть у списку пристрій Samsung Level Link.5 Level Link Підключіть навушники до пристрою Level Link.Або

Page 488 - Cihaz yerleşimi

Використання пристрою131 Level Link Натисніть перемикач режимів вправо, щоб увімкнути режим надсилання.2 Level Link Натисніть і утримуйте багатофу

Page 489

Використання пристрою14Підключення додаткових пристроївУ режимах отримання й надсилання пристрій Level Link може одночасно підключатися до двох пристр

Page 490

Gerät verwenden11Verbindung mit anderen Geräten herstellenTonqualität und mögliche Entfernung zwischen dem Level Link-Gerät und den verbundenen Audiog

Page 491

Використання пристрою15Використання режимів отримання й надсиланняУ режимі отримання можна запускати S Voice, відповідати на вхідні виклики або відтво

Page 492

Використання пристрою16Використання опцій під час викликуРегулювання гучностіПід час виклику натисніть кнопку гучності, щоб відрегулювати рівень гучно

Page 493 - Cihazı kullanma

Використання пристрою17Перемотування мультимедійного файлу назад або впередНатисніть і утримуйте кнопку перемотування назад або вперед, щоб перемотати

Page 494

18Усунення неполадокПерш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися ва

Page 495

Усунення неполадок19Підключення Bluetooth часто розривається•Якщо між пристроями є перешкоди, робоча відстань може скоротитися.•Переконайтеся, що пр

Page 496

Усунення неполадок20Акумулятор розряджається швидше, ніж на початку його використання•Якщо пристрій або акумулятор піддається впливу дуже низьких або

Page 497

Декларація відповідностіІнформація про вирібЗастосовується доВиріб : Адаптер BluetoothМодель(-і) : EO-RG920Декларація та застосовні стандартиЦим ми за

Page 498

Авторське право© Samsung Electronics, 2015Цей посібник користувача захищено згідно з міжнародними законами щодо авторських прав.Заборонено відтворюват

Page 499

3Алдымен оқуҚауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз.•Сипаттамалар құрылғының әдепкі параметрлеріне

Page 500

4Жұмысты бастауLevel Link туралыLevel Link алу режимін және жіберу режимін қолдайды. Алу режимінде құлаққаптарды Level Link құрылғысына қосуға және он

Page 501 - Sorun giderme

Gerät verwenden124 Anderes Gerät Tippen Sie in der Liste Samsung Level Link an.5 Level Link Schließen Sie die Kopfhörer am Level Link-Gerät an.Sie

Page 502

Жұмысты бастау5•Құрылғымен бірге берілген элементтер және кез келген қол жетімді қосалқы құралдар аймаққа немесе қызмет көрсетушіге байланысты өзгері

Page 503 - Pilin çıkarılması (sabit tip)

Жұмысты бастау6Түймелер және функцияларАтау ФункцияРежим/қуат қосқышы•Алу режимін белсендіру үшін солға сырғытыңыз және жіберу режимін белсендіру үші

Page 504

Жұмысты бастау7Батареяны зарядтауLevel Link құрылғысын бірінші рет пайдалану алдында немесе Level Link ұзақ уақыт бойы пайдаланылмаса, батареяны заряд

Page 505 - Pili çıkartın

Жұмысты бастау8Толығымен зарядтағаннан кейін құрылғыны зарядтағыштан ажыратыңыз. Алдымен зарядтағышты құрылғыдан ажыратыңыз, содан кейін электр розетк

Page 506 - Ticari Markalar

Жұмысты бастау93 Level Link құрылғысын киімге қыстырыңыз.4 Құлаққаптарды мойныңызда тағыңыз және құлақтықтарды құлақтарға кіргізіңіз.Бұл құрылғыны сым

Page 507 - Прочтите перед

10Құрылғыны пайдалануBluetoothBluetooth туралыBluetooth — әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2,4 ГГц жиілігін пайдаланатын сым

Page 508 - Начало работы

Құрылғыны пайдалану11Басқа құрылғыларға жалғауLevel Link және қосылған аудио құрылғылар арасындағы дыбыс сапасы және пайдалану ауқымы Bluetooth қолдай

Page 509 - Внешний вид устройства

Құрылғыны пайдалану124 Екінші құрылғы Тізімде Samsung Level Link құрылғысын түртіңіз.5 Level Link Құлаққаптарды Level Link құрылғысына қосыңыз.Я б

Page 510 - Кнопки и функции

Құрылғыны пайдалану131 Level Link Жіберу режимін белсендіру үшін режим қосқышын оңға сырғытыңыз.2 Level Link Bluetooth жұптастыру режиміне кіру үш

Page 511 - Зарядка аккумулятора

Құрылғыны пайдалану14Қосымша құрылғыларды қосуАлу режимінде немесе жіберу режимінде Level Link құрылғысы Bluetooth арқылы екі құрылғыға қосыла алады.1

Page 512

Gerät verwenden131 Level Link Schieben Sie den Modusschalter nach rechts, um den Sendemodus zu aktivieren.2 Level Link Halten Sie dann die Multifu

Page 513

Құрылғыны пайдалану15Алу және жіберу режимдерін пайдалануАлу режимінде S Voice қолданбасын іске қосуға, кіріс қоңырауларға жауап беруге немесе мультим

Page 514 - Работа с устройством

Құрылғыны пайдалану16Қоңырау кезінде опцияларды пайдалануДыбыс деңгейін реттеуҚоңырау кезінде дыбыс деңгейін реттеу үшін дыбыс деңгейі түймесін басыңы

Page 515 - Подключение в режиме приёма

Құрылғыны пайдалану17Мультимедиалық файлды кері айналдыру немесе алға айналдыруОйнату кезінде файлды кері айналдыру немесе алға айналдыру үшін REW түй

Page 516 - Подключение в режиме передачи

18Ақаулықтарды жоюSamsung қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына шешімдерді пайдаланып көріңіз. Кейбір жағдайлар құрылғыға қолданылмауы мүмк

Page 517

Ақаулықтарды жою19Bluetooth арқылы қосылу жиі ажыратылады•Егер құрылғылар арасында кедергілер болса, жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін.•Құрылғы мен е

Page 518 - Отключение устройств

Ақаулықтарды жою20Құрылғы нұсқаулықта сипатталғаннан басқаша жұмыс істейді•Қол жетімді функциялар қосылған құрылғыға байланысты өзгеріп отыруы мүмкін

Page 519 - Запуск приложения S Voice

Сәйкестікті растауӨнім мәліметтеріТөмендегі үшінӨнім : Bluetooth қорғау кілтіҮлгі(лер) : EO-RG920Мәлімдеме және тиісті стандарттарБіз осымен жоғарыдағ

Page 520 - Завершение вызова

Авторлық құқықCopyright © 2015 Samsung ElectronicsБұл нұсқаулық халықаралық авторлық құқықтар туралы заңдармен қорғалған.Samsung Electronics компанияс

Page 521 - Сброс настроек устройства

3Read me firstPlease read this manual before using the device to ensure safe and proper use.•Descriptions are based on the device’s default settings.

Page 522 - Устранение неполадок

4Getting startedAbout Level LinkThe Level Link supports receiving mode and sending mode. In receiving mode, you can connect earphones to the Level Lin

Page 523

Gerät verwenden14Verbindung mit weiteren Geräten herstellenIm Empfangs- oder Sendemodus kann das Level Link-Gerät eine Bluetooth-Verbindung mit bis zu

Page 524

Getting started5•The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.•The supplied

Page 525 - ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ

Getting started6Buttons and functionsName FunctionMode/Power switch•Slide left to activate receiving mode and slide right to activate sending mode.•

Page 526 - Декларация о соответствии

Getting started7Charging the batteryCharge the battery before using the Level Link for the first time or when the Level Link has been unused for exten

Page 527 - Товарные знаки

Getting started8After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the el

Page 528 - Ознайомтеся перед початком

Getting started93 Clip the Level Link on your clothes.4 Wear the earphones around your neck and plug in the earbuds.Use caution when using this device

Page 529 - Початок роботи

10Using the deviceBluetoothAbout BluetoothBluetooth is a wireless technology standard that uses a 2.4 GHz frequency to connect to various devices over

Page 530 - Зовнішній вигляд пристрою

Using the device11Connecting to other devicesSound quality and usage range between the Level Link and connected audio devices may vary depending on th

Page 531 - Індикатор стану

Using the device124 Other device Tap Samsung Level Link from the list.5 Level Link Connect the earphones to the Level Link.Or, connect the Level L

Page 532 - Зарядження акумулятора

Using the device131 Level Link Slide the Mode switch to the right to activate sending mode.2 Level Link Press and hold the Multifunction button fo

Page 533

Using the device14Connecting additional devicesIn receiving mode or sending mode, your Level Link can connect to up to two devices via Bluetooth.1 In

Page 534

Gerät verwenden15Empfangs- und Sendemodus verwendenIm Empfangsmodus können Sie SVoice starten, eingehende Anrufe beantworten oder Multimedia-Dateien

Page 535 - Використання пристрою

Using the device15Using receiving and sending modesIn receiving mode, you can launch S Voice, answer incoming calls, or play multimedia files. In this

Page 536

Using the device16Using options during a callAdjusting the volumeDuring a call, press the Volume button to adjust the volume.Switching sound outputPre

Page 537

Using the device17Rewinding or fast forwarding the multimedia filePress and hold the REW button or FF button to rewind or fast forward the file during

Page 538

18TroubleshootingBefore contacting a Samsung Service Center, please attempt the following solutions. Some situations may not apply to your device.Your

Page 539 - Відключення пристроїв

Troubleshooting19Bluetooth connect is often disconnected•If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.•Ensure t

Page 540 - Запуск S Voice

Troubleshooting20The battery depletes faster than when first purchased•When you expose the device or the battery to very cold or very hot temperature

Page 541 - Завершення викликів

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsThis manual is protected under international copyright laws.No part of this manual may be reproduced, dis

Page 542 - Здійснення скидання даних

3Lea la siguiente información antes de utilizar el productoLea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y segu

Page 543 - Усунення неполадок

4Para comenzarSobre el Level LinkEl Level Link admite el modo de recepción y el modo de envío. En el modo de recepción, podrá conectar auriculares al

Page 544

Para comenzar5•Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la región o el proveedor de servicios.•L

Page 545

Gerät verwenden16Während eines Anrufs Optionen verwendenLautstärke einstellenDrücken Sie während eines Anrufs die Lautstärketaste, um die Lautstärke a

Page 546 - Декларація відповідності

Para comenzar6Botones y funcionesNombre FunciónInterruptor de modo/encendido/apagado•Desplácese hacia la izquierda para activar el modo de recepción,

Page 547 - Товарні знаки

Para comenzar7Cargar la bateríaCargue la batería antes de utilizar el Level Link por primera vez o si no lo ha utilizado durante mucho tiempo.Utilice

Page 548 - Алдымен оқу

Para comenzar8Cuando la batería esté totalmante cargada, desconecte el dispositivo del cargador. Desconecte el cargador del dispositivo primero, y lue

Page 549 - Жұмысты бастау

Para comenzar93 Colóquese el Level Link en la ropa con el clip.4 Colóquese los auriculares alrededor del cuello y conéctelos.Tenga cuidado al utilizar

Page 550 - Құрылғының орналасуы

10Uso del dispositivoBluetoothSobre la tecnología BluetoothBluetooth es una tecnología inalámbrica estándar que emplea una frecuencia de 2,4 GHz para

Page 551 - Күй көрсеткіші

Uso del dispositivo11Conexión con otros dispositivosLa calidad del sonido y el rango de uso entre Level Link y los dispositivos de audio conectados pu

Page 552 - Батареяны зарядтау

Uso del dispositivo124 Otro dispositivo Toque Samsung Level Link en la lista.5 Level Link Conecte los auriculares al Level Link.O conecte el Level

Page 553 - Батарея деңгейін тексеру

Uso del dispositivo131 Level Link Deslice el interruptor de modo hacia la derecha para activar el modo de envío.2 Level Link Mantenga presionado e

Page 554 - Құрылғыны қосу және өшіру

Uso del dispositivo14Conectar dispositivos adicionalesEn el modo de envío o recepción, el Level Link podrá conectarse con hasta dos dispositivos media

Page 555 - Құрылғыны пайдалану

Uso del dispositivo15Utilizar los modos de envío y recepciónEn el modo de recepción, podrá iniciar S Voice, responder llamadas entrantes o reproducir

Page 556 - Басқа құрылғыларға жалғау

Getting started6Buttons and functionsName FunctionMode/Power switch•Slide left to activate receiving mode and slide right to activate sending mode.•

Page 557 - Жіберу режимінде қосу

Gerät verwenden17In der Multimediadatei zurück- oder vorspulenHalten Sie die REW- oder FF-Taste gedrückt, um während der Wiedergabe zurück- oder vorzu

Page 558

Uso del dispositivo16Utilizar las opciones disponibles durante una llamadaAjustar el volumenDurante una llamada, presione el botón Volumen para ajusta

Page 559 - Қосымша құрылғыларды қосу

Uso del dispositivo17Retroceder o avanzar en el archivo multimediaMantenga presionado el botón REW o FF para retroceder o avanzar en el archivo durant

Page 560 - S Voice қолданбасын іске қосу

18Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones. Algunas situaciones podr

Page 561 - Қоңырауды аяқтау

Solución de problemas19La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia.•Si hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría

Page 562

Solución de problemas20El dispositivo no funciona de acuerdo con la descripción del manual•Las funciones disponibles podrían variar según el disposit

Page 563 - Ақаулықтарды жою

Derechos de autorCopyright © 2015 Samsung ElectronicsEste manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor.No está permitido r

Page 564 - Аудио сапасы нашар

3请先阅读说明文件使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 ·说明基于设备的默认设置。指示图标警告:可能伤及自己或他人的情况。注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况。提示:注释、使用提示或附加信息。简体中文1

Page 565

4入门指南关于 Level LinkLevel Link 支持接收模式和发送模式。在接收模式中,可以将耳机连接至 Level Link 并将其用作已启用蓝牙设备的蓝牙耳机,例如智能手机或平板电脑。在发送模式中,可以将设备用作连接至电脑、电视、蓝牙耳机等的 dongle。在接收模式中,可以使用以下功能

Page 566 - Сәйкестікті растау

入门指南5 ·设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 ·随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 ·可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 ·只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题和故障,此情形不在保修范围内。 ·是否提供

Page 567 - Сауда белгілері

入门指南6按键和功能名称 功能模式/电源开关 ·向左滑动以启动接收模式,向右滑动以启动发送模式。 ·滑动至 OFF 以关闭设备。通话/多功能按键 ·在接收模式中,按住 1 秒以启动 S Voice。 ·在接收模式中,按下以接听或结束通话。 ·在接收模式中,按住以拒绝来电。 ·在接收模式中,按住以将通

Page 568

18AnhangFehlerbehebungBevor Sie sich an ein Samsung Servicezentrum wenden, versuchen Sie folgende Lösungen. Unter Umständen sind nicht alle beschriebe

Page 569

入门指南7为电池充电首次使用 Level Link 前或长时间未用 Level Link 后,请先为电池充电。仅使用三星许可的充电器、电池和数据线。未经许可的充电器或数据线会导致电池爆炸或损坏耳机。如果电池完全放电,连接充电器时,耳机将无法立即开启。开启耳机前,让电量耗尽的电池先充电几分钟。通过 U

Page 570

入门指南8完全充电后,断开设备与充电器的连接。先从设备拔下充电器,然后从电源插座拔下插头。为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不带电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。检查电池电量同时按住

Page 571 - Status indicator

入门指南93 将 Level Link 夹到您的衣物上。4 将耳机戴到您的脖子上并塞入耳塞。搭配有线耳机使用此设备时请务必小心。如果耳机缠绕您的脖子,可能会使您窒息。打开或关闭设备 ·:启动接收模式。 ·:启动发送模式。 ·:关闭设备。在限制使用无线设备的区域 (例如飞机上和医院里),请遵守所有张贴

Page 572 - Charging the battery

10使用设备蓝牙关于蓝牙蓝牙是一种采用 2.4 GHz 频率来连接各种短程设备的无线技术标准。它可以连接并与其他已启用蓝牙的设备,例如移动设备、电脑、打印机及其他数码家用电器交换数据,而无需通过线缆连接。蓝牙使用注意事项 ·为避免在将您的设备连接至另一个设备时出现问题,请在放置时使设备相互靠近。 ·

Page 573 - Checking the battery level

使用设备11连接至其他设备Level Link 与所连接音频设备之间的音质和使用范围可能因已启用蓝牙音频设备而异。在接收模式中连接Level Link 连接至已启用蓝牙的设备时,可以接听来电或收听音乐。首次开启 Level Link 时,设备将进入蓝牙配对模式。 ·首次通过蓝牙与其他设备配对 Lev

Page 574 - Turning the device on and off

使用设备124 其他设备 从列表中点击 Samsung Level Link。5 Level Link 将耳机连接至 Level Link。或者,通过音频线将 Level Link 连接至音频输出设备的辅助输入插孔。在此模式中,如果通过音频线将 Level Link 连接至电视或电脑的音频输

Page 575

使用设备131 Level Link 向右滑动模式开关以启动发送模式。2 Level Link 按住多功能键约 3 秒以进入蓝牙配对模式。3 Level Link 将 Level Link 放置在已配对音频设备的 30 cm 范围内。Level Link 和音频设备现已通过蓝牙连接。如果

Page 576

使用设备14连接其他设备在接收模式或发送模式中,Level Link 可以通过蓝牙连接至最多两个设备。1 在接收模式或发送模式中,将 Level Link 连接至第一个设备。2 使用与连接第一个设备相同的方法通过蓝牙将 Level Link 连接至第二个设备。 ·在接收模式中,如果 Level Li

Page 577

使用设备15使用接收和发送模式在接收模式中,可以启动 S Voice、接听来电或播放多媒体文件。在此模式中,可搭配耳机使用 Level Link,或通过音频线将 Level Link 连接至音频设备。在发送模式中,可以通过所连接的音频设备从多媒体播放器中收听音频。 ·可用的功能可能因您连接至的设备而

Page 578 - English(USA)

使用设备16在通话中使用选项调整音量在通话过程中,按下音量键以调节音量。切换声音输出按住通话键以将通话从 Level Link 转移至所连接的设备。取决于所连接的设备,此功能可能无法使用。结束通话按下通话按键以结束通话。播放多媒体文件在接收或发送模式中播放多媒体文件。可用的功能可能因正在使用的模式而

Page 579

Anhang19Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen•Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren.•

Page 580

使用设备17快退或快进多媒体文件按住快退键或快进键以在播放过程中快退或快进文件。调整音量按下音量键以调节音量。 ·Level Link 已连接至两个设备时,可以播放任一设备的多媒体文件。如欲播放来自不同设备的多媒体文件,先暂停另一个设备的播放。 ·播放一个设备的多媒体文件时,您仍然可以接听来自另一个

Page 581

18故障排除联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。某些情形可能不适用于您的设备。设备未打开电池完全放电时,设备将无法打开。打开设备前,先为电池完全充电。电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器) ·确保充电器正确连接。 ·请访问三星服务中心并更换电池。另一蓝牙设备无法定位您的设备 ·确保设备处于蓝

Page 582

故障排除19蓝牙连接经常断开 ·如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。 ·确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。 ·搭配其他蓝牙设备使用设备时,连接可能会受电磁波影响。在没有太多无线设备存在的环境中使用设备。无法听到别人说话 ·调整设备音量。 ·当您使用设备上的最大音

Page 583 - Troubleshooting

故障排除20电池耗尽的速度比最初购买时更快 ·将设备或电池曝露在极冷或极热的温度条件下时,实际可用的充电电量可能会变短。 ·电池属于消耗品,随着时间的推移,实际可用的充电电量将会变短。简体中文18

Page 584

21通知产品中有害物质的名称及其含量部件名称有害物质铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd)六价铬 (Cr6+)多溴联苯 (PBB)多溴二苯醚 (PBDE)印刷电路板组件X O O O O O塑料 O O O O O O金属 X O O O O O电池 O O O O O O附件 O O O O O

Page 585

天津三星通信技术有限公司 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) 惠州三星电子有限公司 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029) 越南三星电子有限公司 地址: 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 (邮编:44

Page 586

版权版权 © 2015 Samsung Electronics本说明书受国际版权法保护。未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信息存储器和检索系统中。商标 ·SAMSUN

Page 587 - Lea la siguiente información

3請先參閱說明文件使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和正確使用。•說明基於裝置的預設設定。•圖像可能與實際產品的外觀不同。內容如有更改,恕不另行通知。說明圖示警告:可能會傷害自己或他人的情況注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況備註:附註、使用技巧或其他資料繁體中文(香港)1

Page 588 - Para comenzar

4新手上路關於 Level LinkLevel Link 支援接收模式和發送模式。在接收模式中,可以將耳機連接至 Level Link 並將其用作已啟用藍牙裝置的藍牙耳機,例如智能手機或平板電腦。在發送模式中,可以將裝置用作連接至電腦、電視、藍牙耳機等的 dongle。在接收模式中,可以使用以下功能

Page 589 - Diseño del dispositivo

新手上路5•裝置隨附的項目和可用的配件可能會因所在地區或服務供應商有所不同。•隨附項目僅針對本裝置設計,與其他裝置並不相容。•外觀和規格如有變更,恕不另行通知。•可另向當地的三星零售商購買附加的配件。購買前確保它們與裝置相容。•請僅使用三星認可的配件。使用未經認可的配件可能導致效能問題和故

Page 590 - Botones y funciones

Anhang20Der Akku entlädt sich schneller als dies kurz nach dem Kauf des Geräts der Fall war•Wenn Sie das Gerät oder den Akku sehr niedrigen oder hohe

Page 591 - Cargar la batería

新手上路6按鈕和功能名稱 功能模式/電源開關•向左滑動以啟動接收模式,向右滑動以啟動發送模式。•滑動至 OFF 以關閉裝置。通話/多功能按鈕•在接收模式中,按住 1 秒以啟動 S Voice。•在接收模式中,按下以接聽或結束通話。•在接收模式中,按住以拒絕來電。•在接收模式中,按住以將通

Page 592

新手上路7為電池充電首次使用 Level Link 前或長時間未使用 Level Link 後,請先為電池充電。僅用三星認可的充電器、電池和纜線。未經認可的充電器或纜線會導致電池爆炸或損壞耳機。如果電池完全放電,連接充電器時,耳機將無法立即開啟。為耗完電的電池充電幾分鐘,然後再開啟耳機。透過 USB

Page 593

新手上路8完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔下插頭。為了節約能源,在不使用時請拔下充電器。此充電器是沒有電源開關,所以您必須從插座拔下充電器,以避免在不使用時浪費電力。在充電時應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。檢查電池電量同時按住音量增加按鈕和多功能鍵

Page 594

新手上路93 將 Level Link 夾到您的衣物上。4 將耳機戴到您的頸部上並塞入耳塞。搭配有線耳機使用此裝置時請務必小心。如果耳機纏繞您的頸部,可能會使您窒息。開機和關機•:啟動接收模式。•:啟動發送模式。•:關閉裝置。在禁止使用無線裝置的區域 (例如:在飛機上和醫院裡),請遵守所有張貼

Page 595

10使用裝置藍牙關於藍牙藍牙是一種採用 2.4 GHz 頻率來連接各種短距離內裝置的無線技術標準。它可以連接並與其他已啟用藍牙的裝置,例如流動裝置、電腦、打印機及其他數位家用電器交換數據,而無需透過纜線連接。藍牙使用須知•為避免在將您的裝置連接至另一裝置時出現問題,請使裝置相互靠近。•確認您的裝

Page 596

使用裝置11連接至其他裝置Level Link 與已連接音訊裝置之間的音質和使用範圍可能因已啟用藍牙音訊裝置而有所不同。在接收模式中連接Level Link 連接至已啟用藍牙的裝置時,可以接聽來電或收聽音樂。首次開啟 Level Link 時,裝置將進入藍牙配對模式。•首次透過藍牙與其他裝置配對

Page 597

使用裝置124 其他裝置 從清單中輕觸 Samsung Level Link。5 Level Link 將耳機連接至 Level Link。或者,透過音訊纜線將 Level Link 連接至音訊輸出裝置的輔助輸入插孔。在此模式中,如果透過音訊纜線將 Level Link 連接至電視或電腦的音

Page 598

使用裝置131 Level Link 向右滑動模式開關以啟動發送模式。2 Level Link 按住多功能鍵約 3 秒以進入藍牙配對模式。3 Level Link 將 Level Link 放置在已配對音訊裝置的 30 厘米範圍內。Level Link 和音訊裝置現已透過藍牙連接。如果連

Page 599

使用裝置14連接其他裝置在接收模式或發送模式中,Level Link 最多可以透過藍牙連接至兩個裝置。1 在接收模式或發送模式中,將 Level Link 連接至第一個裝置。2 使用與連接第一個裝置相同的方式透過藍牙將 Level Link 連接至第二個裝置。•在接收模式中,如果 Level Li

Page 600

使用裝置15使用接收和發送模式在接收模式中,可以啟動 S Voice、接聽來電或播放多媒體檔案。在此模式中,可搭配耳機使用 Level Link,或透過音訊纜線將 Level Link 連接至音訊裝置。在發送模式中,可以透過已連接的音訊裝置從多媒體播放器中收聽音訊。•可用的功能可能因您連接至的裝置

Page 601 - Restablecer los datos

Anhang213 Trennen Sie die Akkustecker.4 Lösen Sie die Platine vom Gerätegehäuse und legen Sie sie mit der Oberseite nach unten auf eine ebene Oberfläc

Page 602 - Solución de problemas

使用裝置16在通話中使用選項調整音量在通話過程中,按下音量鍵以調節音量。切換聲音輸出按住通話鍵以將通話從 Level Link 轉駁至已連接的裝置。視乎已連接的裝置而定,此功能可能無法使用。結束通話按下通話按鈕以結束通話。播放多媒體檔案在接收或發送模式中播放多媒體檔案。可用的功能可能因正在使用的模式

Page 603 - La calidad del audio es baja

使用裝置17快退或快進多媒體檔案按住快退鍵或快進鍵以在播放過程中快退或快進檔案。調整音量按下音量鍵以調節音量。•Level Link 已連接至兩個裝置時,可以播放任一裝置的多媒體檔案。若要播放來自不同裝置的多媒體檔案,請先暫停另一個裝置的播放。•播放一個裝置的多媒體檔案時,仍可接聽來自另一個裝置

Page 604

18故障排除聯絡三星服務中心前,請嘗試以下解決方法。某些情形可能不適用於您的裝置。裝置未開啟電池完全放電時,裝置將無法開啟。開啟裝置前,先給電池完全充電。電池未正常充電 (適用于三星認可的充電器)•確保充電器正確連接。•請前往三星服務中心並更換電池。另一藍牙裝置無法定位您的裝置•確保裝置處於藍

Page 605 - Derechos de autor

故障排除19藍牙連接經常中斷•如果裝置間存在障礙,有效距離可能會縮短。•確認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。•搭配其他藍牙裝置使用裝置時,連接可能會受電磁波影響。在存在無線裝置更少的環境中使用裝置。無法聽到別人說話•調整裝置音量。•以最大音量仍無法聽到裝置上的聲音時

Page 606 - 请先阅读说明文件

故障排除20電池耗盡的速度比購買之初更快•將耳機或電池暴露在極冷或極熱的溫度條件下時,有效電量可能會變短。•電池屬於消耗品,隨著時間的推移,有效電量將會變短。繁體中文(香港)18

Page 607 - 关于 Level Link

版權版權 © 2015 Samsung Electronics本手冊受國際版權法保護。未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或存儲在任何儲存裝置和檢索系統中。商標•SAMSUNG 和

Page 608

3使用前注意事項使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。•此處說明乃根據裝置之原廠設定。•影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。說明圖示警告:可能造成使用者或他人傷害之情況注意:可能造成本裝置或其他設損壞之情況註:註解、使用訣竅或補充資訊繁體中文(台灣)1

Page 609

4開始使用關於 Level LinkLevel Link 支援接收模式及傳送模式。在接收模式中,可以將耳機連接至 Level Link 作為藍牙裝置之藍牙耳機使用,如智慧型手機或平板電腦上。在傳送模式中,可以將本裝置作為伺服器鑰,連接至電腦、電視、藍牙耳機及其他裝置。在接收模式中,可以使用以下功能:

Page 610

開始使用5•視所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有所差異。•所附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。•外觀及規格如有變更,恕不另行通知。•可以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置相容。•請僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造

Page 611

開始使用6按鈕及功能名稱 功能模式/電源開關•滑至左側以啟動接收模式;滑至右側以啟動傳送模式。•滑至 OFF 以關閉裝置。通話/多功能按鈕•在接收模式中,按住 1 秒以開啟 S Voice。•在接收模式中,按下以接聽或切斷通話。•在接收模式中,按住以拒絕接聽。•在接收模式中,按住把來電從

Page 612

Anhang226 Ziehen Sie den Akku weg von der Platine und trennen Sie die Anschlüsse der Abbildung unten entsprechend.7 Entnehmen Sie den Akku.Deutsch20

Page 613 - 蓝牙使用注意事项

開始使用7給電池充電第一次使用 Level Link 前或長時間未使用 Level Link 後,請先為電池充電。僅用三星核可的充電器、電池和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能導致電池爆炸或耳機毀損。若電池已完全放電,接上充電器後無法立刻開啟耳機。等待電池充電數分鐘後再開啟耳機。透過 USB 傳

Page 614 - 在接收模式中连接

開始使用8完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔下插頭。為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關,所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。檢查電池電量同時按住提高音量鈕和多功能鈕

Page 615 - 在发送模式中连接

開始使用93 把 Level Link 夾到衣服上。4 把耳機戴在脖子上並插入耳塞式耳機。和有線耳機一起使用時請特別謹慎。若耳機纏繞脖子可能導致窒息。開啟及關閉裝置•:啟用接收模式。•:啟用傳送模式。•:關閉裝置。在有無線裝置使用限制之場所請聽從專業人員之指示。繁體中文(台灣)7

Page 616

10使用裝置藍牙關於藍牙藍牙是一種使用 2.4 GHz 頻率近距離連接各種裝置的無線技術標準。它可以和其他藍牙裝置進行無線連線及交換資料,例如和行動裝置、電腦、印表機和其他家電。藍牙使用須知•為避免和其他裝置連線時發生問題,兩裝置放置位置需接近。•確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍

Page 617 - 重新连接设备或从其他设备断开连接

使用裝置11連接至其他裝置音質和與 Level Link 之間的使用範圍可能因個別的藍牙音訊裝置而異。在接收模式中連接當 Level Link 連接到支援藍牙的裝置時,您可接聽來電或聽取音樂。首次開啟 Level Link 時,將進入藍牙配對模式。•第一次以藍牙進行 Level Link 和其他裝

Page 618 - 使用接收和发送模式

使用裝置124 其他裝置 點擊選單中的 Samsung Level Link。5 Level Link 將耳機連接至 Level Link。或將 Level Link 以音源線連接至音訊輸出裝置的輔助輸入插孔。在此模式中,若以音源線將 Level Link 連接至電視或電腦的音訊輸出插孔,L

Page 619 - 在通话中使用选项

使用裝置131 Level Link 將模式開關滑至右側以啟動傳送模式。2 Level Link 長按多功能按鈕約 3 秒來進入藍牙配對模式。3 Level Link 將 Level Link 放在配對音訊裝置的 30 cm 距離內。Level Link 及音訊裝置便透過藍牙完成連接。若

Page 620 - 快退或快进多媒体文件

使用裝置14連接其他裝置在接收模式或傳送模式中,Level Link 最多可藉由藍牙連接兩個裝置。1 在接收模式或傳送模式中,將 Level Link 連接至第一個裝置。2 將 Level Link 藉由藍牙以第一個裝置連接所使用的方法連接到第二個裝置。•在接收模式中,若 Level Link 未

Page 621 - 找不到另一个蓝牙设备

使用裝置15使用接收及傳送模式在接收模式中,可以啟動 S Voice、接聽來電或播放多媒體檔案。在此模式中,請搭配耳機使用 Level Link 或將 Level Link 以音源線連接至音訊裝置。在傳送模式中,可藉由連接的音訊裝置收聽多媒體播放器之音訊。•可用的功能可能依所連接的裝置而有不同。若

Page 622

使用裝置16通話中之選項調整音量在通話中,按下音量按鈕以調整音量。切換聲音輸出按住通話按鈕以把來電從 Level Link 轉接至所連接之裝置。本功能在某些連接裝置上可能無法使用。結束通話按下通話按鈕以結束通話。播放多媒體檔案在接收或傳送模式中播放多媒體檔案。可用的功能可能依所使用的模式而有不同。播

Page 623 - 电池耗尽的速度比最初购买时更快

KonformitätserklärungProduktdetailsFür das folgendeProdukt : Bluetooth-DongleModell(e) : EO-RG920Erklärung und gültige NormenWir erklären hiermit, das

Page 624 - 产品中有害物质的名称及其含量

使用裝置17倒轉或快轉多媒體檔案按住 REW 按鈕或 FF 按鈕以在播放時倒轉或快轉檔案。調整音量按下音量按鈕以調整音量。•當 Level Link 連接至兩個裝置時,可以播放任一裝置上的多媒體檔案。要從不同的裝置播放多媒體檔案時,請先暫停另一裝置上的播放。•從一個裝置上播放多媒體檔案時,仍可以

Page 625

18疑難排解在聯繫三星服務中心前,請先嘗試以下的解決方法。部分解決方法可能不適用於您的裝置。裝置無法開啟若電池已完全放電,則裝置將無法開啟。在啟動裝置前先將電池充飽。電池無法正常充電 (使用三星核可之充電器)•確認充電器正確連接。•至三星服務中心更換電池。另一個藍牙裝置找不到您的裝置•確認您的

Page 626

疑難排解19藍牙連線時常中斷•如果裝置間存在障礙物,有效距離可能會縮短。•確認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。•本裝置和其他藍牙裝置一起使用時,連線可能受電磁波影響。請在無線裝置數量較少的場所使用本裝置。無法聽到對方說話•調整裝置音量。•若在使用裝置上的最大

Page 627 - 請先參閱說明文件

疑難排解20電池電力耗盡速度比購買時快•若讓裝置處於低溫或高溫的環境,可用電力可能會降低。•電池為消耗品,而可用電力將隨時間降低。繁體中文(台灣)18

Page 628 - 關於 Level Link

21注意事項本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條等條文規定:•經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。•低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾

Page 629

版權Copyright © 2015 Samsung Electronics本手冊受國際版權法保護。未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存裝置和檢索系統中。商標•SA

Page 630 - 繁體中文(香港)

3À lire en premierVeuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate.•

Page 631

4Premiers pasÀ propos de Level LinkLe Level Link prend en charge les modes de réception et d’envoi. En mode de réception, vous pouvez connecter des éc

Page 632

Premiers pas5•Les articles fournis avec l’appareil et les accessoires disponibles peuvent varier selon votre région ou votre fournisseur de services.

Page 633

Premiers pas6Boutons et fonctionsNom FonctionInterrupteur d’alimentation/mode•Glissez-le vers la gauche pour activer le mode de réception et vers la

Page 634

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsDiese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.Diese Anleitung darf weder als Ga

Page 635 - 在接收模式中連接

Premiers pas7Chargement de la pileChargez la batterie avant d’utiliser le Level Link la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une lon

Page 636 - 在發送模式中連接

Premiers pas8Lorsque le chargement est terminé, débranchez l’appareil du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez-le la

Page 637

Premiers pas93 Fixez le Level Link sur vos vêtements.4 Portez les écouteurs autour du cou, avant d’y insérer les embouts.Soyez prudent lorsque vous ut

Page 638 - 重新連接裝置或從其他裝置中斷連接

10Utiliser l’appareilBluetoothÀ propos de BluetoothBluetooth est une norme sans fil qui permet à différents appareils d’utiliser une fréquence de 2,4

Page 639 - 使用接收和發送模式

Utiliser l’appareil11Connexion à d’autres appareilsLa qualité du son et la durée d’utilisation entre le Level Link et les appareils audio connectés pe

Page 640 - 在通話中使用選項

Utiliser l’appareil124 Autre appareil Dans la liste, appuyez sur Samsung Level Link.5 Level Link Connectez les écouteurs au Level Link.Ou utilisez

Page 641 - 快退或快進多媒體檔案

Utiliser l’appareil131 Level Link Glissez l’interrupteur Mode vers la droite pour activer le mode d’envoi.2 Level Link Maintenez le bouton Multifo

Page 642 - 找不到其他藍牙裝置

Utiliser l’appareil14Se connecter à des appareils supplémentairesEn mode de réception ou d’envoi, votre Level Link peut se connecter à un maximum de d

Page 643

Utiliser l’appareil15Utilisation des modes de réception et d’envoiEn mode de réception, vous pouvez lancer S Voice, répondre aux appels entrants ou li

Page 644 - 電池耗盡的速度比購買之初更快

Utiliser l’appareil16Utilisation des options pendant un appelRéglage du volumeEn appel, appuyez sur le bouton du volume pour régler le volume.Changeme

Page 645

3Leggere prima dell'utilizzoLeggete il presente manuale prima di utilizzare il dispositivo per garantirne un uso sicuro e corretto.•Le descrizio

Page 646 - 繁體中文(台灣)

Utiliser l’appareil17Rembobinage ou avance rapide du fichier multimédiaPendant la lecture, maintenez le bouton REW pour reculer dans le fichier ou mai

Page 647

18DépannageAvant de communiquer avec un centre de service Samsung, veuillez essayer les solutions suivantes. Certaines situations peuvent ne pas s’app

Page 648

Dépannage19La connexion Bluetooth se déconnecte souvent•La présence d’obstacles entre les appareils peut réduire la distance de fonctionnement.•Les

Page 649

Dépannage20L’appareil fonctionne différemment de ce qui est indiqué dans le guide•Les fonctions disponibles peuvent différer selon l’appareil auquel

Page 650

Droits d’auteur© Samsung Electronics, 2015.Ce guide est protégé par les lois internationales sur le droit d’auteur.Aucune partie de ce guide d’utilisa

Page 651

3Leia-me primeiroLeia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro.•As descrições foram baseadas nas configurações p

Page 652

4ComeçarSobre o Level LinkO Level Link suporta o modo de recepção e o modo de envio. No modo de recepção, você pode conectar fones de ouvido ao Level

Page 653

Começar5•Os itens fornecidos com o dispositivo e todos os acessórios disponíveis podem variar dependendo da região ou operadora.•Os itens fornecidos

Page 654

Começar6Botões e funçõesNome FunçãoModo/Botão Liga/Desliga•Deslize para a esquerda para ativar o modo de recepção e deslize para a direita para ativa

Page 655 - 在傳送模式中連接

Começar7Carregando a bateriaCarregue a bateria antes de usar o Level Link pela primeira vez ou quando o Level Link não for utilizado por longos períod

Page 656

4Operazioni preliminariInfo sul Level LinkIl Level Link supporta la modalità di ricezione e la modalità di invio. Nella modalità di ricezione, potete

Page 657 - 重新連接或中斷其他裝置連接

Começar8Depois de totalmente carregado, desconecte o dispositivo do carregador. Primeiro desligue o carregador do dispositivo, e depois da tomada elét

Page 658 - 使用接收及傳送模式

Começar93 Prenda o Level Link às suas roupas.4 Use os fones de ouvido em volta do seu pescoço e coloque os fones no ouvido.Tenha cuidado quando usar e

Page 659 - 跳至前一個或下一個多媒體檔案

10Usando o dispositivoBluetoothSobre o BluetoothBluetooth é uma tecnologia padrão sem fio que usa uma freqüência 2.4 GHz para se conectar a vários dis

Page 660 - 倒轉或快轉多媒體檔案

Usando o dispositivo11Conexão com outros dispositivosA qualidade do som e o alcance de uso entre o Level Link e os dispositivos de áudio conectados po

Page 661 - 找不到另一個藍牙裝置

Usando o dispositivo124 Outro dispositivo Toque em Samsung Level Link da lista.5 Level Link Conecte os fones de ouvido no Level Link.Ou, conecte o

Page 662

Usando o dispositivo131 Level Link Deslize a chave de Modo para a direita para ativar o modo de envio.2 Level Link Mantenha pressionado o botão Mu

Page 663 - 電池電力耗盡速度比購買時快

Usando o dispositivo14Conectando dispositivos adicionaisNo modo de recepção ou no modo de envio, o seu Level Link pode conectar até dois dispositivos

Page 664 - 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條

Usando o dispositivo15Usando os modos de recepção e de envioNo modo de recepção, você pode iniciar o S Voice, atender chamadas ou reproduzir arquivos

Page 665

Usando o dispositivo16Usando opções durante uma chamadaAjustando o volumeDurante uma chamada, pressione o botão de Volume para ajustar o volume.Altera

Page 666 - À lire en premier

Usando o dispositivo17Rebobinar ou avançar rapidamente o arquivo multimídiaMantenha pressionado o botão Voltar ou o botão Avançar para retroceder ou a

Page 667 - Premiers pas

Getting started7Charging the batteryCharge the battery before using the Level Link for the first time or when the Level Link has been unused for exten

Page 668

Operazioni preliminari5•Gli elementi forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili potrebbero variare in base al Paese o al gestore telefoni

Page 669 - Indicateur d’état

18Resolução de problemasAntes de contatar o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções. Algumas situações não são aplicáveis

Page 670 - Chargement de la pile

Resolução de problemas19A conexão Bluetooth desconecta-se muitas vezes•Se existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação pode se

Page 671

Resolução de problemas20A bateria descarrega mais rapidamente do que quando comprei•Quando você expõe o dispositivo ou a bateria a temperaturas muito

Page 672

Direitos autoraisDireitos autorais © 2015 Samsung ElectronicsEsse manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais.Nenhuma parte des

Page 673

3사용하기 전에사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요.•사용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다.•이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에

Page 674

4시작하기제품 소개이 제품은 RECEIVE(수신)와 SEND(송신) 두 가지 모드를 제공합니다. RECEIVE(수신) 모드에서는 스마트폰, 태블릿 등과 같은 블루투스 지원 기기와 무선으로 연결하여 제품을 블루투스 헤드셋으로 사용할 수 있습니다. SEND(송신) 모드에서

Page 675 - Se connecter en mode d’envoi

시작하기5각 부분의 이름OFFRECEIVESEND음량 버튼기능/통화 버튼충전기 연결잭상태 표시등마이크오디오 연결잭모드 선택/전원 스위치FF 버튼REW 버튼제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요.버튼별 명칭 및 기능명칭 기능모

Page 676

시작하기6명칭 기능음량 버튼•RECEIVE(수신) 모드에서 통화 중 누르면 음량을 조절합니다.•RECEIVE(수신) 모드에서 누르면 멀티미디어의 음량을 조절합니다. REW 버튼/FF 버튼•RECEIVE(수신) 모드에서 멀티미디어 재생 중 짧게 누르면 이전/다음 항

Page 677 - Déconnexion des appareils

시작하기7제품과 USB 케이블을 연결한 후 컴퓨터나 충전기에 꽂으세요.충전기 및 USB 케이블을 잘못 연결하면 제품이 고장날 수 있습니다. 잘못된 사용 방법으로 인한 피해는 보증 서비스가 적용되지 않습니다.•충전 중에도 제품을 사용할 수 있으나, 배터리 충전 시간이

Page 678 - Lancement de S Voice

시작하기8켜기/끄기• : RECEIVE(수신) 모드를 켭니다.• : SEND(송신) 모드를 켭니다.• : 전원을 끕니다.비행기, 병원 등 무선 기기 사용이 제한된 곳에서는 해당 구역 담당자가 명시한 경고와 지시 사항을 모두 따르세요.제품 및 이어폰 착용 방법제품에

Page 679 - Fin d’un appel

Operazioni preliminari6Tasti e funzioniNome FunzioneCursore Accensione o spegnimento/Modalità•Scorrete verso sinistra per attivare la modalità di ric

Page 680 - Réinitialisation des données

9제품 사용하기블루투스 기능 알아보기블루투스 소개블루투스는 2.4 GHz 주파수를 이용해 일정 거리 안에서 각종 기기를 무선으로 연결할 수 있는 통신 기술입니다. 블루투스를 지원하는 스마트폰, 컴퓨터, 프린터 등의 통신 기기는 물론, 디지털 가전 제품 간에 케이블을 연

Page 681

제품 사용하기10제품과 기기 연결블루투스 지원 오디오 기기의 성능에 따라 제품 사용 거리 및 음질에 차이가 날 수 있습니다.RECEIVE(수신) 모드로 기기 연결하기블루투스 지원 기기와 연결하여 전화를 수신하거나 음악을 감상할 수 있습니다. 제품을 구입한 후 처음 전원

Page 682 - Mauvaise qualité audio

제품 사용하기115 제품 스테레오 이어폰을 연결하세요.또는 오디오 케이블로 오디오 기기의 입력 단자(AUX)에 연결하여 사용할 수 있습니다.RECEIVE(수신) 모드에서 오디오 케이블로 TV 또는 PC 등의 오디오 출력 단자와 연결하면 제품이 손상될 수 있습니다.S

Page 683

제품 사용하기12추가 기기 연결RECEIVE(수신) 모드와 SEND(송신) 모드에서 제품에 블루투스 기기를 추가로 연결(최대 두 대)하여 두 대의 기기를 동시에 사용할 수 있습니다.1 RECEIVE(수신) 또는 SEND(송신) 모드로 첫 번째 기기를 제품과 연결하세요.

Page 684 - Marques de commerce

제품 사용하기13S보이스 실행하기기능 버튼을 1초간 누르세요. 제품에서 S보이스를 실행할 수 있습니다. 이 기능은 S보이스 기능을 지원하는 삼성 기기와 연결한 경우에만 사용할 수 있습니다.전화 받기/거절하기전화 받기연결된 기기로 전화가 오면 제품의 통화 버튼을 짧게 누

Page 685 - Leia-me primeiro

제품 사용하기14이전/다음 항목 재생하기재생 중 이전/다음 항목을 재생하려면 REW 버튼/FF 버튼을 짧게 누르세요.되감기/빨리 감기재생 중 되감기/빨리 감기를 실행하려면 REW 버튼/FF 버튼을 길게 누르세요.음량 조절하기소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 누르세요.

Page 686 - Sobre o Level Link

15부록서비스를 요청하기 전에 확인할 사항서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요.제품이 켜지지 않습니다.배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요.배터리 충전

Page 687 - Layout do dispositivo

부록16통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다.•제품의 음량을 조절하세요.•제품의 음량을 최대로 설정했는데도 음량이 작으면 연결된 기기의 음량을 조절하세요.통화 중에 음성이 울립니다.음량 버튼을 눌러 소리 크기를 조절하거나 다른 장소로 이동하여 통화하세요.통화

Page 688 - Indicador de status

제품 A/S 관련 문의A/S 문의 시에는 제품 모델명, 고장 상태, 연락처를 알려 주세요.•삼성전자 서비스 센터: 1588-3366•고객 불편 상담: 02-541-3000 / 080-022-3000저작권Copyright ⓒ 2015 삼성전자주식회사이 사용 설명서는

Page 689 - Carregando a bateria

••

Page 690 - Português(Brasil)

Operazioni preliminari7Caricamento della batteriaCaricate la batteria prima di utilizzare il Level Link per la prima volta o se il Level Link è rimast

Page 691

Level Link 

Page 692 - Usando o dispositivo

••

Page 693

••

Page 694 - Conectando no modo de envio

Level LinkLevel Link

Page 695



Page 696 - Desconectando os dispositivos

 Level Link 

Page 697



Page 698 - Terminando uma chamada

Level Link

Page 699 - Realizar restauração de dados

  .Level Link

Page 700

  

Page 701

Operazioni preliminari8Quando la batteria è carica, scollegate il dispositivo dal caricabatteria. Scollegate prima il caricabatteria dal dispositivo e

Page 702

Level Link Level

Page 703 - Marcas comerciais registradas

S Voice

Page 704 - 표기된 기호 설명



Page 705

FFREW

Page 706 - 각 부분의 이름



Page 707 - 배터리 충전 방법

••

Page 708 - 배터리 충전 상태 확인



Page 709 - 제품 및 이어폰 착용 방법

•

Page 710 - 블루투스 기능 알아보기



Page 711 - 제품과 기기 연결

••

Page 712 - SEND(송신) 모드로 기기 연결하기

Operazioni preliminari93 Fissate il Level Link su un indumento.4 Indossate gli auricolari intorno al collo e inserite gli auricolari.Prestate attenzio

Page 713 - RECEIVE(수신) 및 SEND(송신) 모드 사용

//••

Page 714 - 멀티미디어 재생하기



Page 715 - 되감기/빨리 감기



Page 716 - 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항



Page 717

/

Page 718 - 제품 A/S 관련 문의



Page 719 - 



Page 720 - 



Page 721 - 



Page 722 - 



Page 723 - 

10Utilizzo del dispositivoBluetoothInfo sul BluetoothIl Bluetooth è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2,4 GHz per conn

Page 724 - 



Page 725 - 

FF

Page 726 - 



Page 727 - 

••

Page 728 - 

2015

Page 729

Utilizzo del dispositivo11Connessione ad altri dispositiviLa qualità del suono e il raggio di utilizzo tra il Level Link e i dispositivi audio conness

Page 730 - 

Utilizzo del dispositivo124 Altro dispositivo Toccate Samsung Level Link dall'elenco.5 Level Link Collegate gli auricolari al Level Link.In a

Page 731 - 

Utilizzo del dispositivo131 Level Link Scorrete l'interruttore Modalità verso destra per attivare la modalità di invio.2 Level Link Tenete pr

Page 732 - 

Utilizzo del dispositivo14Connessione a dispositivi aggiuntiviNella modalità di ricezione o nella modalità di invio, il Level Link può connettersi fin

Page 733 - 

Getting started8After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the el

Page 734 - 

Utilizzo del dispositivo15Utilizzo delle modalità di ricezione e di invioNella modalità di ricezione, potete avviare S Voice, rispondere alle chiamate

Page 735

Utilizzo del dispositivo16Utilizzo delle opzioni durante le chiamateRegolazione del volumeDurante una chiamata, premete il tasto Volume per regolare i

Page 736 - 

Utilizzo del dispositivo17Riavvolgimento o avanzamento veloce di un file multimedialeTenete premuto il tasto REW o il tasto FF per riavvolgere o avanz

Page 737 - 

18AppendiceRisoluzione dei problemiPrima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle seguenti situazion

Page 738 - 

Appendice19La connessione Bluetooth si interrompe spesso•Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi.•

Page 739 - 

Appendice20La batteria si scarica più rapidamente rispetto a quando l'avete acquistata•Se esponete il dispositivo o la batteria a temperature mo

Page 740 - 

Appendice213 Scollegate i connettori della batteria.4 Rimuovete il circuito stampato sganciandolo dal corpo del dispositivo e posizionatelo capovolto

Page 741 - 

Appendice226 Estraete la batteria dal circuito stampato e tagliate i collegamenti nel punto mostrato nell'immagine di seguito.7 Rimuovete la batt

Page 742 - 

Dichiarazione di ConformitàDettagli prodottoPer i seguentiProdotto : Dongle BluetoothModello(i) : EO-RG920Dichiarazione & Standard applicabiliSi d

Page 743 - 

CopyrightCopyright © 2015 Samsung ElectronicsQuesto manuale è protetto dalle leggi internazionali sul copyright.Nessuna parte di questo manuale può es

Page 744 - 

Getting started93 Clip the Level Link on your clothes.4 Wear the earphones around your neck and plug in the earbuds.Use caution when using this device

Page 745 - 

3Léame primeroLea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.•Las descripciones se basan en la configuración p

Page 746 - 

4Primeros pasosSobre Level LinkLevel Link es compatible con modo Recepción y modo Envío. En modo Recepción, puede conectar los auriculares al Level Li

Page 747

Primeros pasos5•Los elementos que vienen con el dispositivo y los accesorios disponibles podrían variar según su región o el proveedor de servicios.•

Page 748 - 

Primeros pasos6Botones y funcionesNombre FunciónInterruptor de encendido/modo•Desplácelo a la izquierda para activar el modo Recepción y a la derecha

Page 749 - 

Primeros pasos7Cargar la bateríaCargue la batería antes de utilizar el Level Link por primera vez o cuando el Level Link no se haya utilizado durante

Page 750 - 

Primeros pasos8Después de cargarlo por completo, desconecte el cargador del dispositivo. Desconecte primero el cargador del dispositivo, y después de

Page 751 - 

Primeros pasos93 Sujete el Level Link en su ropa.4 Coloque los auriculares alrededor de su cuello y póngaselos.Tenga cuidado cuando use este dispositi

Page 752 - 

10Uso del dispositivoBluetoothAcerca de BluetoothBluetooth es un estándar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2,4 GHz para conecta

Page 753

Uso del dispositivo11Conectarse con otros dispositivosLa calidad del sonido y el rango de uso entre el Level Link y los dispositivos de audio conectad

Page 754 - 

Uso del dispositivo124 Con otro dispositivo Pulse Samsung Level Link desde la lista.5 Level Link Conecte los auriculares al Level Link.O, conecte

Comments to this Manuals

No comments