Samsung SAMSUNG PL50 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SAMSUNG PL50. Samsung PL50 Quick start guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 114
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
This Quick Start Manual has been specially designed to guide you
through the basic functions and features of your device.
Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to
ensure safe and correct use.
Quick Start Manual
PL50
For more information, refer to
the User Manual included on the
supplied CD-ROM.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 113 114

Summary of Contents

Page 1 - Quick Start Manual

This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start

Page 2

11101110Transferring files to a PC (Windows)1 Insert the installation CD in a CD-ROM drive and follow the onscreen instructions.2 Connect the camera to

Page 3

BG-11BG-10BG-11BG-10Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows)1 Поставете инсталационния диск в компакт-дисковото устройство иследвайте инструкци

Page 4 - Camera layout

BG-11BG-10BG-11BG-10БългарскиСензор за изображениеТип: 1,09 см (1/2,33″) CCDEфективни пиксели: прибл. 10,2 мегапиксела Общ брой на пикселите: прибл. 1

Page 5 - Setting up your camera

EL-3EL-2EL-3EL-2Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαΠεριεχόμενα Προειδοποιήσεις Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε εύφλε

Page 6

EL-3EL-2EL-3EL-2ΕλληνικάΝα είστε προσεχτικοί όταν συνδέετε καλώδια ή μετασχηματιστές και όταν τοποθετείτε μπαταρίες και κάρτες μνήμης. Η άσκηση δύναμη

Page 7

EL-5EL-4EL-5EL-4Διάταξη φωτογραφικής μηχανής 1 Κουμπί Shutter(Κλείστρο) 2 Ηχείο 3 Κουμπί Power(Λειτουργία) 4 Μικρόφωνο 5 Φλας 6 Φακός/Κάλυμμα φακού 7

Page 8 - Capturing photos or videos

EL-5EL-4EL-5EL-4ΕλληνικάΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίαςΦωτογραφική μηχανή Μετασχηματιστής ρεύματος/ Καλώδιο USBΕπαναφορτιζ

Page 9 - Playing files

EL-7EL-6EL-7EL-6Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΦόρτιση της μπαταρίαςΣπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα

Page 10

EL-7EL-6EL-7EL-6Ελληνικά1 Πατήστε το κουμπί [POWER]. Θα εμφανιστεί η αρχική οθόνη εγκατάστασης.2 Πατήστε το κουμπί [t] για να επιλέξετε Language και π

Page 11 - Specifications

EL-9EL-8EL-9EL-8 Λήψη φωτογραφίας 1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση a.2 Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.3 Πατήστε το κουμπί [Κλ

Page 12 - Gesundheit

EL-9EL-8EL-9EL-8ΕλληνικάΑναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών 1 Πατήστε το κουμπί [P].2 Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί [t] για να πραγματοποιήσ

Page 13 - DE-3DE-2

11101110Image sensorType: 1/2.33” (approx. 1.09 cm) CCDEffective pixels: approx. 10.2 mega-pixelsTotal pixels: approx. 10.3 mega-pixels •••LensFocal l

Page 14 - Aufbau der Kamera

EL-11EL-10EL-11EL-10Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows)1 Τοποθετήστε το CD εγκατάστασης σε μια μονάδα CD-ROM και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα

Page 15 - Inbetriebnahme der Kamera

EL-11EL-10EL-11EL-10ΕλληνικάΑισθητήρας εικόνωνΤύπος: 1/2,33” (περίπου 1,09 cm) CCDΕνεργά pixel: περίπου 10,2 mega-pixelΣυνολικά pixel: περίπου 10,3 me

Page 18 - Fotos und Videos aufnehmen

Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries.AD68-

Page 19 - Dateien wiedergeben

DE-3DE-2DE-3DE-2Hinweise zu Sicherheit und GesundheitInhalt Warnungen Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen ode

Page 20 - DE-11DE-10

DE-3DE-2DE-3DE-2DeutschWenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecke

Page 21 - Technische Daten

DE-5DE-4DE-5DE-4Aufbau der Kamera 1 Auslöser 2 Lautsprecher 3 POWER-Taste 4 Mikrofon 5 Blitz 6 Objektiv/Objektivabdeckung 7 AF-Sensor/Selbstauslöser-L

Page 22 - Sommaire

DE-5DE-4DE-5DE-4DeutschInbetriebnahme der KameraAuspackenOptionales ZubehörKameratasche SpeicherkartenA/V-KabelKamera Netzteil/USB-KabelAkku Trageriem

Page 23 - Français

DE-7DE-6DE-7DE-6Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladenDrücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausr

Page 24 - FR-5FR-4

DE-7DE-6DE-7DE-6Deutsch1 Drücken Sie [POWER]. Der anfängliche Setup-Bildschirm wird angezeigt.2 Drücken Sie [t], um Language zu wählen, und drücken Si

Page 25

DE-9DE-8DE-9DE-8 Fotografieren 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf a.2 Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus.3 Drücken Sie [Auslöser] zur Hälfte, u

Page 26 - FR-7FR-6

DE-9DE-8DE-9DE-8DeutschDateien wiedergeben Fotos anzeigen 1 Drücken Sie [P].2 Drücken Sie [F] oder [t], um durch die Dateien zu blättern. Halten Sie

Page 27

3232Health and safety informationContents Warnings Do not use your camera near flammable or explosive gases and liquidsDo not use your camera

Page 28 - Prise de vues photo ou vidéo

DE-11DE-10DE-11DE-10Dateien auf einen PC (Windows) übertragen1 Legen Sie die Installations-CD in ein CD-ROM-Laufwerkein und führen Sie die angezeigten

Page 29 - Lecture de fichiers

DE-11DE-10DE-11DE-10DeutschBildsensorTyp: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCDEffektive Pixel: ca. 10,2 MegapixelGesamtpixel: ca. 10,3 Megapixel •••Objektiv

Page 30 - FR-11FR-10

FR-3FR-2FR-3FR-2Informations relatives à la santé et à la sécuritéSommaire Avertissements N'utilisez pas l'appareil photo à proximi

Page 31 - Caractéristiques

FR-3FR-2FR-3FR-2Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfonce

Page 32 - Contenuto

FR-5FR-4FR-5FR-4Présentation de l'appareil photo 1 Déclencheur 2 Haut-parleur 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Microphone 5 Flash 6 Objectif/Cache o

Page 33 - Italiano

FR-5FR-4FR-5FR-4Assemblage de votre appareil photoContenu du coffretAccessoires en optionEtui de l'appareil photo Cartes mémoireCâble audio/vidéo

Page 34 - Layout fotocamera

FR-7FR-6FR-7FR-6Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoireChargement de la batterieVoyant lumineuxRouge : en ch

Page 35 - Preparazione della fotocamera

FR-7FR-6FR-7FR-61 Appuyez sur [POWER]. L’écran d’installation s’affiche.2 Appuyez sur [t] pour sélectionner Language et appuyez sur [t].3 Appuyez sur [

Page 36

FR-9FR-8FR-9FR-8 Prise de vues 1 À l’aide de la molette de réglage, choisissez le mode a.2 Cadrez le sujet à photographier.3 Appuyez à mi-course sur

Page 37

FR-9FR-8FR-9FR-8Lecture de fichiers Visionner des photos 1 Appuyez sur [P].2 Appuyez sur [F] ou sur [t] pour parcourir les fichiers. Maintenez votre

Page 38 - Cattura di foto o video

3232Exercise caution when connecting cables or adapters and installing batteries and memory cards. Forcing the connectors, improperly connecting cable

Page 39 - Riproduzione di file

FR-11FR-10FR-11FR-10Transfert de fichiers vers un PC (Windows)1 Insérez le CD d'installation dans un lecteur de CD-ROM, puis suivez les instructi

Page 40 - IT-11IT-10

FR-11FR-10FR-11FR-10Capteur d'imagesType : CCD 1/2,33" (environ 1,09 cm)Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixelsNombre total de pixels : E

Page 41 - Specifiche

IT-3IT-2IT-3IT-2Informazioni sulla salute e la sicurezzaContenuto Avvertimenti Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi in

Page 42 - Spis treści

IT-3IT-2IT-3IT-2Far attenzione quando si collegano i cavi o adattatori e quando si installano le batterie e schede di memoria. Forzando i connettori,

Page 43 - PL-3PL-2

IT-5IT-4IT-5IT-4 1 Pulsante otturatore 2 Altoparlante 3 Pulsante POWER 4 Microfono 5 Flash 6 Obiettivo/Copriobiettivo 7 Sensore AF/Spia autoscattoLayo

Page 44 - Układ aparatu

IT-5IT-4IT-5IT-4Preparazione della fotocameraApertura dell'imballaggioAccessori opzionaliCustodia fotocamera Schede di memoriaCavo A/V Fotocamera

Page 45 - Konguracja aparatu

IT-7IT-6IT-7IT-6Preparazione della fotocamera3 Con i contatti dorati rivolti verso l'alto2 Con il logo Samsung rivolto verso il basso14Inseriment

Page 46

IT-7IT-6IT-7IT-61 Premete [POWER]. Compare la schermata iniziale di installazione.2 Premete [t] per selezionare Language e premete [t].3 Premete [D] o

Page 47 - PL-7PL-6

IT-9IT-8IT-9IT-8 Scattare una foto 1 Ruotate la ghiera di selezione su a.2 Allineate il soggetto al riquadro.3 Premete parzialmente [Otturatore] per

Page 48 - PL-9PL-8

IT-9IT-8IT-9IT-8Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie 1 Premete [P].2 Premete [F] o [t] per scorrere i file. Per visualizzare rapidame

Page 49 - Odtwarzanie plików

5454 1 Shutter button 2 Speaker 3 POWER button 4 Microphone 5 Flash 6 Lens/Lens cover 7 AF sensor/Self-timer lampCamera layout 1 3 2 5 6 4 7 8

Page 50 - (dotyczy systemu Windows)

IT-11IT-10IT-11IT-10Trasferimento di file ad un PC (Windows)1 Inserite il CD di installazione in un'unità CD-ROM ed eseguite le istruzioni sullo

Page 51 - Specykacje

IT-11IT-10IT-11IT-10Sensore immaginiTipo: 1/2,33" (ca. 1,09 cm) CCDPixel effettivi: ca. 10,2 mega pixelPixel totali: ca. 10,3 mega pixel•••Obiett

Page 52 - Informace k bezpečnosti

PL-3PL-2PL-3PL-2Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaSpis treści Ostrzeżenie Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub wybu

Page 53 - CS-3CS-2

PL-3PL-2PL-3PL-2PolskiNależy zachować ostrożność podczas podłączania kabli lub zasilaczy oraz instalowania akumulatorów i kart pamięci. Podłączenie na

Page 54 - Uspořádání fotoaparátu

PL-5PL-4PL-5PL-4Układ aparatu 1 Przycisk migawki 2 Głośnik 3 Przycisk POWER 4 Mikrofon 5 Lampa błyskowa 6 Obiektyw/osłona obiektywu 7 Czujnik automaty

Page 55 - Uvedení do provozu

PL-5PL-4PL-5PL-4PolskiKonguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowaniaAparatu Zasilacz/kabel USBAkumulator Pasek Płyta CD-ROM z oprogramowaniem (zaw

Page 56

PL-7PL-6PL-7PL-6Konguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatoraDelikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu

Page 57 - CS-7CS-6

PL-7PL-6PL-7PL-6Polski1 Naciśnij przycisk [POWER]. Zostanie wyświetlony początkowy ekran konguracji.2 Naciśnij przycisk [t], aby wybrać opcję Languag

Page 58 - Pořízení snímků či videa

PL-9PL-8PL-9PL-8 Robienie zdjęcia 1 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji a.2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.3 Naciśnij do połowy prz

Page 59 - Přehrávání souborů

PL-9PL-8PL-9PL-8PolskiOdtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk [P].2 Naciśnij przycisk [F] lub [t], aby przewijać pliki. Naciśnij i

Page 60 - CS-11CS-10

5454Setting up your cameraUnpackingEnglishOptional accessoriesCamera case Memory cardsA/V cableCamera AC adapter/ USB cableRechargeable batteryStrap S

Page 61 - Technické údaje

PL-11PL-10PL-11PL-10Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows)1 Włóż instalacyjny dysk CD do napędu CD-ROM i postępuj zgodnie z instr

Page 62 - Informácie ohľadom

PL-11PL-10PL-11PL-10PolskiMatrycaTyp: 1/2,33 cala (ok. 1,09 cm) CCDEfektywna liczba pikseli: ok. 10,2 megapikselaCałkowita liczba pikseli: ok. 10,3 me

Page 63 - Slovenčina

CS-3CS-2CS-3CS-2Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíObsah Varování Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo výbušných plynů či

Page 64 - Usporiadanie fotoaparátu

CS-3CS-2CS-3CS-2ČeštinaPři připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných k

Page 65 - Uvedenie do prevádzky

CS-5CS-4CS-5CS-4Uspořádání fotoaparátu 1 Tlačítko spouště 2 Reproduktor 3 Tlačítko napájení 4 Mikrofon 5 Blesk 6 Objektiv/Kryt objektivu 7 Čidlo autom

Page 66

CS-5CS-4CS-5CS-4ČeštinaUvedení do provozuRozbaleníFotoaparát Síťový zdroj/kabel USBAkumulátorová bateriePopruh CD-ROM s programy (Obsahuje návod k pou

Page 67

CS-7CS-6CS-7CS-6Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoruZatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji v

Page 68 - Vytvorenie snímok či videa

CS-7CS-6CS-7CS-6ČeštinaZapnutí fotoaparátu1 Stiskněte [POWER]. Zobrazí se výchozí instalační okno.2 Stiskem [t] zvolte Language a stiskněte [t].3 Stis

Page 69 - Prehrávanie súborov

CS-9CS-8CS-9CS-8 Pořizování snímků 1 Otáčejte voličem režimů na a.2 Nastavte objekt do rámečku.3 Namáčknutím [Spouště] automaticky zaostříte.Zelený

Page 70 - SK-11SK-10

CS-9CS-8CS-9CS-8ČeštinaPřehrávání souborů Zobrazení snímků 1 Stiskněte [P].2 Pomocí [F] nebo [t] se pohybujte v souborech. Dotykem a přidržením zobr

Page 71

7676Setting up your cameraInserting the battery and memory card Charging the batteryPush gently until the card disengages from the camera and then pul

Page 72 - Tartalom

CS-11CS-10CS-11CS-10Přenos souborů do PC (ve Windows)1 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podle instrukcí na monitoru.2 Připojte fo

Page 73 - HU-3HU-2

CS-11CS-10CS-11CS-10ČeštinaSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (1,09 cm) CCDEfektivní počet: cca 10,2 megapixelůCelkový počet: cca 10,3 megapixelů •••Objek

Page 74 - A fényképezőgép kialakítása

SK-3SK-2SK-3SK-2Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaObsah Varovania Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo výbušných

Page 75 - A fényképezőgép beállítása

SK-3SK-2SK-3SK-2SlovenčinaPri pripájaní káblov či napájačov a práci s kartou či batériou konajte opatrne. Použitie sily na zástrčky, použitie nevhodný

Page 76

SK-5SK-4SK-5SK-4Usporiadanie fotoaparátu 1 Tlačidlo spúšte 2 Reproduktor 3 Tlačidlo na zapnutie 4 Mikrofón 5 Blesk 6 Objektív/Kryt objetívu 7 Senzor a

Page 77 - HU-7HU-6

SK-5SK-4SK-5SK-4SlovenčinaUvedenie do prevádzkyRozbalenieFotoaparát Sieťový zdroj/kábel USBAkumulátorová batériaPopruh CD-ROM s programami (Obsahuje n

Page 78 - Fénykép vagy videó rögzítése

SK-7SK-6SK-7SK-6Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérieZatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom

Page 79 - Fájlok lejátszása

SK-7SK-6SK-7SK-6SlovenčinaZapnutie fotoaparátu Voľba možností1 Stlačte [POWER]. Zobrazí sa východiskové inštalačné okno.2 Stlačením [t] zvoľte Languag

Page 80 - HU-11HU-10

SK-9SK-8SK-9SK-8 Vytváranie snímok 1 Otočte voličom režimov na a.2 Nastavte objekt do rámčeka.3 Stlačením [Spúšť] do polovice automaticky zaostríte.

Page 81 - Műszaki adatok

SK-9SK-8SK-9SK-8SlovenčinaPrehrávanie súborov Zobrazenie snímok 1 Stlačte [P].2 Pomocou [F] alebo [t] sa pohybujte v súboroch. Dotykom a pridržaním

Page 82 - Informaţii referitoare la

76761 Press [POWER]. The intial setup screen appears.2 Press [t] to select Language and press [t].3 Press [D] or [M] to select a language and press [o

Page 83 - RO-3RO-2

SK-11SK-10SK-11SK-10Prenos súborov do PC (vo Windows)1 Vložte inštalačný disk CD do mechaniky CD-ROM a pokračujte podľa inštrukcií na monitore.2 Pripo

Page 84 - Aspectul camerei foto

SK-11SK-10SK-11SK-10SlovenčinaSnímač obrazuTyp: 1/2,33" (cca 1,09 cm) CCDEfektívny počet pixlov: cca 10,2 megapixlov Celkový počet pixlov: cca 10

Page 85 - Congurarea camerei foto

HU-3HU-2HU-3HU-2Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókTartalom Figyelmeztetések! Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásvesz

Page 86

HU-3HU-2HU-3HU-2MagyarA kábelek és adapterek csatlakoztatásakor, valamint az akkumulátorok és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakoz

Page 87 - RO-7RO-6

HU-5HU-4HU-5HU-4A fényképezőgép kialakítása 1 A rekeszzár gombja 2 Hangszóró 3 Ki-/bekapcsoló gomb 4 Mikrofon 5 Vaku 6 Objektív/Objektívfedő 7 AF érzé

Page 88 - RO-9RO-8

HU-5HU-4HU-5HU-4MagyarA fényképezőgép beállításaKicsomagolásFényképezőgép Hálózati adapter/ USB-kábelAkkumulátor Csuklószíj Szoftver CD-ROM (rajta a h

Page 89 - Redarea şierelor

HU-7HU-6HU-7HU-6A fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor feltöltéseNyomja le a kártyát óvatosan, míg ki n

Page 90 - RO-11RO-10

HU-7HU-6HU-7HU-6MagyarA fényképezőgép bekapcsolása1 Nyomja meg a [POWER] gombot. Megjelenik a kezdeti beállítások képernyője.2 Nyomja meg a [t] gombot

Page 91 - Specicaţii

HU-9HU-8HU-9HU-8 Fényképezés 1 Forgassa az üzemmódválasztó tárcsát a állásba.2 Állítsa be a témát a keresőbe.3 Az automatikus fókuszbeállításhoz nyo

Page 92 - Съдържание

HU-9HU-8HU-9HU-8MagyarFájlok lejátszása Fényképek megtekintése 1 Nyomja meg a [P] gombot.2 A fájlok közti lapozáshoz nyomja meg a [F] vagy a [t] gom

Page 93 - Български

9898 Taking a photo 1 Rotate the mode dial to a.2 Align your subject in the frame.3 Press [Shutter] halfway down to focus automatically.A green fram

Page 94 - BG-5BG-4

HU-11HU-10HU-11HU-10Fájlok átvitele a számítógépre (Windows)1 Helyezze be a telepítő CD-t a CD-ROM-meghajtóba, majd kövesse a képernyőn megjelenő utas

Page 95 - Настройване на камерата

HU-11HU-10HU-11HU-10MagyarKépérzékelőTípus: 1/2,33" (kb. 1,09 cm) CCDHasznos képpont: mintegy 10,2 megapixelÖsszes képpont: mintegy 10,3 megapixe

Page 96

RO-3RO-2RO-3RO-2Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăCuprins Avertismente Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichid

Page 97

RO-3RO-2RO-3RO-2Română Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, cone

Page 98 - BG-9BG-8

RO-5RO-4RO-5RO-4Aspectul camerei foto 1 Buton declanşator 2 Difuzor 3 Buton POWER 4 Microfon 5 Bliţ 6 Obiectiv/Capac obiectiv 7 senzor AF/Lampă tempor

Page 99 - Пускане на файлове

RO-5RO-4RO-5RO-4Română Congurarea camerei fotoDespachetareaCameră foto Adaptor de c.a./ Cablu USBBaterie reîncărcabilăCurea CD-ROM cu software (Inclu

Page 100 - BG-11BG-10

RO-7RO-6RO-7RO-6Congurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorieÎncărcarea baterieiApăsaţi uşor până când cartela se deblochează

Page 101 - Спецификации

RO-7RO-6RO-7RO-6Română 1 Apăsaţi pe [POWER]. Apare ecranul de congurare iniţială.2 Apăsaţi pe [t] pentru a selecta Language (Limbă), apoi apăsaţi pe

Page 102 - Περιεχόμενα

RO-9RO-8RO-9RO-8 Fotograerea 1 Rotiţi selectorul de moduri la a.2 Aliniaţi subiectul în cadru.3 Apăsaţi pe [Declanşator] până la jumătate pentru a

Page 103 - Ελληνικά

RO-9RO-8RO-9RO-8Română Redarea şierelor Vizualizarea fotograilor 1 Apăsaţi pe [P].2 Apăsaţi pe [F] sau pe [t] pentru a derula şierele. Ţineţi apă

Page 104 - Διάταξη φωτογραφικής μηχανής

9898Playing files Viewing photos 1 Press [P].2 Press [F] or [t] to scroll through files. Press and hold to view files quickly.▪ Viewing videos 1 Pres

Page 105

RO-11RO-10RO-11RO-10Transferarea şierelor pe un PC (Windows)1 Introduceţi CD-ul de instalare într-o unitate CD-ROM şi urmaţi instrucţiunile de pe ecr

Page 106 - EL-7EL-6

RO-11RO-10RO-11RO-10Română Senzor de imagineTip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 1,09 cm)Număr efectiv de pixeli: aprox. 10,2 megapixeliNumăr total de pixeli

Page 107

BG-3BG-2BG-3BG-2Информация за здраве и безопасностСъдържание Предупреждения Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове

Page 108 - Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο

BG-3BG-2BG-3BG-2БългарскиБъдете много внимателни, когато включвате кабели или адаптери и поставяте батерии и карти с памет. Насилването на конекторите

Page 109 - Αναπαραγωγή αρχείων

BG-5BG-4BG-5BG-4Подредба на елементите на камерата 1 Бутон на затвора 2 Високоговорител 3 Бутон за захранване 4 Микрофон 5 Светкавица 6 Обектив/капак

Page 110 - EL-11EL-10

BG-5BG-4BG-5BG-4БългарскиНастройване на камератаРазопакованеКамера Адаптер за променлив ток/ USB кабелПрезареждаща батерияШнур Компакт-диск със софту

Page 111 - Προδιαγραφές

BG-7BG-6BG-7BG-6Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с паметЗареждане на батериятаНатиснете внимателно, докато картата се освободи,

Page 112

BG-7BG-6BG-7BG-6БългарскиВключване на камерата1 Натиснете [POWER]. Появява се прозорецът за начални настройки.2 Натиснете [t], за да изберете Language

Page 113

BG-9BG-8BG-9BG-8 Правене на снимка 1 Завъртете избирателният диск на режим на a.2 Подравнете обекта спрямо рамката.3 Натиснете [Затвор] наполовина н

Page 114 - AD68-03960A (1.1)

BG-9BG-8BG-9BG-8БългарскиПускане на файлове Преглед на снимки 1 Натиснете [P].2 Натиснете [F] или [t], за да преминете през файловете. Натиснете и з

Comments to this Manuals

No comments