Samsung SM-R150 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Samsung SM-R150. Samsung Gear IconX Používateľská príručka

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Používateľská príručka

www.samsung.comSlovak. 07/2016. Rev.1.0Používateľská príručkaSM-R150

Page 2

Základné informácie10BatériaNabíjanie batériePred prvým použitím nástavcov slúchadiel alebo sa nástavce slúchadiel dlhšiu dobu nepoužívali, úplne nabi

Page 3

Základné informácie113 Zatvorte nabíjacie puzdro.4 Zapojte kábel USB do napájacieho adaptéra USB a koncovku kábla USB zapojte do multifunkčného konekt

Page 4 - O Gear IconX

Základné informácie12Zníženie spotreby energie batérieNástavce slúchadiel poskytujú dve možnosti, ktoré pomáhajú šetriť energiu batérie.•Ak nástavce

Page 5

Základné informácie13Kontrola úrovne nabitia batérieKontrola prostredníctvom hlasového sprievodcuAk úroveň nabitia batérie klesne pod 10 %, o úrovne n

Page 6 - Obsah balenia

Základné informácie14Identifikácia kontroliekKontrolky vás informujú o stave nabíjania nástavcov slúchadiel a nabíjacieho puzdra.Dve kontrolky nástavc

Page 7 - Popis zariadenia

Základné informácie15Kontrolka nabíjacieho puzdraKontrolka nabíjacieho puzdraFarba StavNepretržitá červená•Nabíja saNepretržitá zelená•Úplne nabitéB

Page 8

16Používanie nástavcov slúchadielAktivácia nástavcov slúchadielPred prvým použitím nástavcov slúchadiel je potrebné ich aktivovať.•Ak kontrolka na na

Page 9

Používanie nástavcov slúchadiel174 Vyberte nástavce slúchadiel z nabíjacieho puzdra.Nástavce slúchadiel sa aktivujú.Správne nosenie nástavcov slúchadi

Page 10 - Nabíjanie batérie

Používanie nástavcov slúchadiel182 Rotovaním vpravo a vľavo vo vašich ušiach si nástavce slúchadiel nastavíte.Snímač tepovej frekvencie po vložení nás

Page 11 - Základné informácie

Používanie nástavcov slúchadiel19Pripojenie k mobilnému zariadeniu cez rozhranie Bluetooth Nástavec slúchadla 1 Vložte nástavce slúchadiel do nabíjaci

Page 12

2ObsahZákladné informácie3 Informácie o tejto príručke4 O Gear IconX6 Obsah balenia7 Popis zariadenia8 Príprava nástavcov slúchadiel na používani

Page 13

Používanie nástavcov slúchadiel20Poznámky k používaniu rozhrania BluetoothBluetooth je štandard bezdrôtovej technológie, ktorá sa pomocou frekvencie 2

Page 14 - Identifikácia kontroliek

Používanie nástavcov slúchadiel21Prepojenie dvoch nástavcov slúchadielKeď si nástavce slúchadiel vložíte do uší, automaticky sa prepoja a striedavo vy

Page 15 - Kontrolka nabíjacieho puzdra

Používanie nástavcov slúchadiel22Používanie dotykového ovládačaPomocou dotykového ovládača je možné ovládať prehrávanie hudby a odpovedať alebo zrušiť

Page 16 - Používanie nástavcov

Používanie nástavcov slúchadiel23Posunutie nahor/nadol•Zvýšenie/zníženie hlasitosti.Čítanie možností ponuky1 Ťuknutím na dotykový ovládač a podržaním

Page 17

Používanie nástavcov slúchadiel24Prenos hudobných súborov do nástavcov slúchadielPrenos hudobných súborov z mobilného zariadeniaPrenášajte hudobné súb

Page 18

Používanie nástavcov slúchadiel252 Zapojte konektor USB do multifunkčného konektora mobilného zariadenia. Prepojte nabíjacie puzdro a mobilné zariaden

Page 19

Používanie nástavcov slúchadiel264 Zvoľte kategóriu a označte hudobné súbory, ktoré chcete preniesť, potom ťuknite na možnosť PRIDAŤ.Hudobné súbory sa

Page 20

Používanie nástavcov slúchadiel274 Otvorte aplikáciu IconX_R alebo IconX_L → TOOLS a potom dvakrát kliknite na inštalačný súbor programu Gear IconX Ma

Page 21

Používanie nástavcov slúchadiel283 Na pracovnej ploche počítača postupne ťuknite na položky Gear IconX → Ďalšie → Vyváženie údajov slúchadiel.Hudobné

Page 22 - Dotykový ovládač

Používanie nástavcov slúchadiel29Prehrávanie hudobných súborov uložených v mobilnom zariadeníPo prepojení nástavcov slúchadiel s mobilným zariadením m

Page 23

3Základné informácieInformácie o tejto príručkePred používaním tohto zariadenia si prečítajte túto príručku, aby ste zaistili jeho bezpečné a správne

Page 24

Používanie nástavcov slúchadiel303 Keď zaznie „Workout started“ a následne zaznejú štyri pípnutia, ostaňte v pokoji, kým sa hlasový sprievodca nedokon

Page 25 - Mobilné

Používanie nástavcov slúchadiel31Začatie cvičenia s nástavcami slúchadiel pripojenými k mobilnému zariadeniuKeď cvičíte s nástavcami slúchadiel pripoj

Page 26

Používanie nástavcov slúchadiel32Ďalšie informácie•Funkcia S Health je určená len na účely telesnej kondície a zdravého životného štýlu a nie je urče

Page 27

Používanie nástavcov slúchadiel33Meranie tepovej frekvencieZaregistrujte nástavce slúchadiel ako príslušenstvo na monitorovanie tepovej frekvencie do

Page 28 - Počúvajte hudbu

Používanie nástavcov slúchadiel34•Vzhľadom na to, že snímač tepovej frekvencie využíva na aproximáciu tepovej frekvencie svetlo, jeho presnosť sa môž

Page 29 - Začatie cvičenia

Používanie nástavcov slúchadiel35Prijatie druhého hovoruAk počas hovoru prichádza druhý hovor, z nástavcov slúchadiel zaznie zvuk.Ak chcete ukončiť ak

Page 30

36Samsung Gear a Gear IconX PC ManagerÚvod k aplikácii Samsung GearÚvodAk chcete nástavce slúchadiel pripojiť k mobilnému zariadeniu, je potrebné do m

Page 31

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager37Odpájanie zariadení od nástavcov slúchadielAk chcete ukončiť aktuálne pripojenie, vyberte si nástavce slúchadiel

Page 32 - Ďalšie informácie

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager38Pripojenie nových nástavcov slúchadielNástavce slúchadiel môžete odpojiť od mobilného zariadenia a pripojiť nové

Page 33 - Meranie tepovej frekvencie

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager39Prispôsobenie nastaveníNastavenia nástavcov slúchadiel pripojených k mobilnému zariadeniu môžete prispôsobovať.N

Page 34 - Používanie funkcií hovoru

Základné informácie4O Gear IconXGear IconX bezdrôtové športové nástavce slúchadiel vám umožnia sledovať úroveň aktivity, rovnako ako prehrávať hudbu.

Page 35 - Ukončenie hovoru

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager40Okolité zvukyAktivovanie režimu okolitých zvukov, aby ste počas používania nástavcov slúchadiel počuli svoje oko

Page 36 - PC Manager

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager41Úvod k programu Gear IconX PC ManagerÚvodAk chcete nástavce slúchadiel pripojiť k počítaču, je potrebné nainštal

Page 37

Samsung Gear a Gear IconX PC Manager42Informácie o počítačovom softvériZobrazia informácie o verzii programu Gear IconX PC Manager. V prípade potreby

Page 38 - Pripájanie k iným zariadeniam

43PrílohaRiešenie problémovSkôr než budete kontaktovať servisné stredisko spoločnosti Samsung, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Niektoré situácie nemu

Page 39 - Prispôsobenie nastavení

Príloha44Pripojenie Bluetooth nie je vytvorené alebo sú nástavce slúchadiel a mobilné zariadenie odpojené•Uistite sa, že sa medzi zariadeniami nenach

Page 40

Príloha45Batéria sa vybíja rýchlejšie ako po zakúpení•Keď nástavce slúchadiel alebo batériu vystavíte veľmi nízkym alebo veľmi vysokým teplotám, užit

Page 41 - Nastavenia zariadenia

Príloha46Vypnutie a opätovné zapnutie nástavcov slúchadielAk nástavce slúchadiel dlhšiu dobu nepoužívate, vypnite ich. Ak dotykový ovládač nereaguje a

Page 42 - Vyváženie údajov slúchadiel

Príloha47Vybratie batérie•Ak chcete vybrať batériu, musíte navštíviť autorizované servisné stredisko.•Z dôvodu vlastnej bezpečnosti sa nesmiete pokú

Page 43 - Riešenie problémov

Autorské právaCopyright © 2016 Samsung ElectronicsNa túto príručku sa vzťahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv.Bez predchádzajúceho píso

Page 44

Základné informácie5Používanie nástavcov slúchadiel Gear IconX s mobilným zariadenímMôžete počúvať hudbu uloženú v pripojenom mobilnom zariadení a odp

Page 45

Základné informácie6Obsah baleniaSkontrolujte, či balenie produktu obsahuje nasledujúce položky:•Nástavec slúchadla (L (ľavý)/P (pravý))•Nabíjacie p

Page 46 - Tlačidlo reštartovania

Základné informácie7Popis zariadeniaNástavec slúchadlaDotykový ovládačMikrofónŠpičkaŠpičky nástavca slúchadlaNabíjacie kontaktySnímač tepovej frekvenc

Page 47

Základné informácie8Príprava nástavcov slúchadiel na používaniePripevnenie špičky nástavca slúchadla k nástavcu slúchadla1 Vyberte špičku nástavca slú

Page 48 - Ochranné známky

Základné informácie9Pripevnenie krídlovej špičky k nástavcu slúchadla1 Vyberte krídlovú špičku, ktorá sa vám vmestí do ucha.2 Vyberte krídlovú špičku

Comments to this Manuals

No comments