Manual de instruccionesSP-H700/H710/H500
PreparaciónProyector y Accesorios10PROYECTOR Y ACCESORIOSLado posterior y cablesLado traseroCable de alimentaciónConectado a toma de lapared ∏. Cable
PreparaciónProyector y Accesorios1111ONPulse este botón para cambiar al modoCOMPONENTE 1.22COMP.1 (Páginas 24~26)Pulse este botón para cambiar al modo
PreparaciónProyector y Accesorios12Fijación del ajuste (derecha), o desplazamiento a opción inferior.1. Pulse en la parte de la tapa pararetirarla.2.
PreparaciónProyector y Accesorios13El mando a distancia funciona con un ángulocomo máximo de 30° hasta 7~10 m desde elproyector.PRECAUCIÓN Mantenga la
14NOTA El proyector puede instalarse en el techo enel lado frontal o trasero de la pantalla. Si instala el proyector en el techo, póngaseen contacto c
PreparaciónInstalacion y Ajustes Basicos151. Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera delproyector.2. Pulse
PreparaciónInstalacion y Ajustes Basicos161. Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando elmando del Zoom.2. Enfoque
PreparaciónInstalacion y Ajustes Basicos17Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas ajustables del proyector.NOTA Puede ajustar el nivel del
PreparaciónInstalacion y Ajustes Basicos18Suba y baje la imagen proyectada en pantalla dentro del alcance de la lente girando con susdedos el dial de
PreparaciónInstalacion y Ajustes Basicos19Instale el proyector en una superficie plana y nivelada utilizando las patas ajustables paraobtener una cali
Configuración de conexiones y fuentePasos preliminares a las conexiones ...22Conexión al equipo de vídeoConexión al aparato de video / vi
PreparaciónInstalacion y Ajustes Basicos20INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOSTamaño de pantalla y distancia de proyecciónNOTAEste proyector se ha diseñado p
ónREALISMO VISUALConfiguración de conexiones y fuentePasos preliminares a las conexiones ...22Conexión al equipo de vídeo...23
1. Consulte el manual del dispositivo al que está conectado el proyector. El número y laposición de los puertos puede diferir dependiendo del tipo de
CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEOConexión al aparato de video / videocámara / decodificadorConfiguración de conexiones y fuenteConexion al Equipo de Video23
24Configuración de conexiones y fuenteConexion al Equipo de VideoS-VIDEO OUTCOMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUTLado trasero del proyectorDVDCable de compone
Configuración de conexiones y fuenteConexion al Equipo de Video25Conecte el cable de antena alterminal de entrada de señal deantena del receptor.1Cone
Configuración de conexiones y fuenteConfiguración de fuente de entrada externa26Pulse el botón MENU.Aparece el menú principal.1Pulse el botón de la fu
Asignación de conexiones externasPuede seleccionar y configurar el tipo de dispositivo que desea conectar al proyector.Configuración de conexiones y f
Picture Adjustment
REALISMO VISUALAjuste de imagenSelección del Modo imagen ...30Ajustes personales de la imagen ...31Cambio del estándar
PreparaciónÍndice3Opción menúAjuste de Idioma...52Ajuste de Posición menú ...
Selección del Modo imagenAjuste de imagenSelección del Modo imagen30Pulse el botón P.MODE.En cada pulsación del botón, el modo de imagen cambiaa Dinám
Ajustes personales de la imagenPuede ajustar el Contraste, Brillo, Nitidez, Color y Matiz de la imagen como desee.Ajuste de imagenAjustes personales d
Standard de colorSMPTE_C HD EBUMoverIntroVolverCambio del estándar de colorPuede ajustar el estándar de color para que se ad
Selección y ajuste de Temperatura colorEs posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a sus necesidades.Ajuste de imagenSelección
34Ajuste de imagenCorrección gamaCorrección gamaGama se utiliza para mejorar la calidad de imagen con balance de color.1MENU2, 3, 4, 5Selecc.2, 3, 4,
35Ajuste de imagenMemorización de los ajustes de imagen personalMemorización de los ajustes de imagen personalSe utiliza para guardar la imagen person
Configuración de DNIeDNIe (Digital Natural Image engine) es una función para la mejora de imágenes desarrollada por SamsungElectronics. Permite a los
ngAjuste de imagenSelección de Formato imagen37Selección de Formato imagen1MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†5EXITPulse el botón P.SIZE.Con cada pulsación d
Ajuste de imagenTamaños de imagen admitidos38O : Modos admitidos X : Modos no admitidosTamaños de imagen admitidosNOTAConsulte la página 58 para v
PosiciónMover Volver…†√œAjuste de imagenAjuste de la posición de la pantalla39Ajuste de la posición de la pantallaAjuste la posición de la pantalla si
PreparaciónCaracterísticas y diseño4Características y diseño SP-H700/H710: Utiliza un Panel DLPTMHD2+ DMD con 1280 x 720 de resolución SP-H500: Util
Modo de películaAdmite una calidad de pantalla mejorada para películas de 24 cuadros.Ajuste de imagenModo de película401MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†5E
SobreexplorarSe utiliza para ver señales de entrada sin procesar desde las fuentes 480p, 576p, 720p, 1080i HD oreducirlas en escala a una resolución d
Imagen fijaSe utiliza para detener la reproducción con el fin de ver una imagen fija.Ajuste de imagenImagen fija42Pulse el botón STILL.Cada pulsación
REALISMO VISUALConfiguraciónVolteo / inversión de la imagen proyectada..44Ajuste de luz ...45Corrección d
Volteo / inversión de la imagen proyectadaComo ayuda para la colocación del proyector, es posible el volteo horizontal / vertical y la inversiónde la
ConfiguraciónAjuste de luz451MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†5EXITAjuste de luzSe utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz
Corrección del efecto angular verticalSe utiliza para compensar la forma de la imagen cuando se producen distorsiones.ConfiguraciónCorrección del efec
Patrón de testSe genera mediante el propio proyector.Se utiliza como base de instalación para una mejor instalación del proyector.ConfiguraciónPatrón
Recuperación de los ajustes predefinidosSe utiliza para recuperar los valores predefinidos de fábrica.ConfiguraciónRecuperación de los ajustes predefi
os InformaciónPuede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen, el ajuste de laimagen del PC y el tiempo de uso de la l
Precaución sobre el uso y sustitución de lámparasPreparaciónPrecaución sobre el uso y sustitución de lámparas5 La lámpara del proyector cambia de natu
REALISMO VISUALOpción menúAjuste de Idioma...52Ajuste de Posición menú ...53Ajuste de
52Ajuste de IdiomaPuede seleccionar el idioma del menú.Opción menúAjuste de Idioma1MENU3, 4Selecc.2, 4…/†5EXITPulse el botón MENU.Aparece el menú prin
53Ajuste de Posición menúPuede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha.Opción menúAjuste de Posición menú1MENU2, 3Sele
54Ajuste de Translucidez menúPuede definir la translucidez del menú.Opción menúAjuste de Translucidez menú1MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†5EXITPulse el b
55Ajuste de Tiempo vis. menúPuede definir la hora de visualización del menú.Opción menúAjuste de Tiempo vis. menú1MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†5EXITPul
56Selección de menú rápidoOpción menúSelección de menú rápidoPulse el botón QUICK.Aparecerá el menú utilizado anteriormente.Una pulsación
REALISMO VISUALConexión a PCAntes de conectar al PC...58Configuración del entorno del PC ...59Conexión a PC...
Antes de conectar al PCCompruebe lo siguiente antes de conectar el proyector a un PC.Conexión a PC Antes de conectar al PC58 Ajuste el valor de visual
Conexión a PCConfiguración del entorno del PC591Haga clic en el botón derecho del ratón en el papel tapizde Windows y haga clic en Propiedades.Aparece
Conexión a PCEs posible conectar un PC al proyector y utilizarlo como monitor.Conexión a PC Conexión a PC60Encienda el proyector y pulse el botón PCpa
Conexión a PC Conexión a PC61PRECAUCIÓNEl cable DVI-D no admiteseñales analógicas RGB.Cable PC Vídeo(Señal de 15 terminales)DVI-D(sólo admite señales
Ajuste automático de imagenSe utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de la pantalla del PC.Conexión a PCAjuste automático de ima
Conexión a PCAjuste de frecuencia631MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†/œ/√5EXITAjuste de frecuenciaSe utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen lín
Sintonía fina con el Ajuste de faseUsed to fine tune the PC screen.Conexión a PCSintonía fina con el Ajuste de fase641MENU2, 3, 4Selecc.2, 3, 4…/†/œ/√
Conexión a PCZoom de pantalla651MENU2, 3, 4, 5Selecc.2, 3, 4, 5…/†/œ/√6EXITZoom de pantallaSe utiliza para extender la pantalla del PC desde el centro
Conexión a PCReinicialización del PC661MENU2, 3, 4, 5Selecc.2, 3, 4, 5…/†/œ/√6EXITReinicialización del PCSe utiliza para restablecer los ajustes del m
REALISMO VISUALProblemas y solucionesAntes de ponerse en contacto con elpersonal del servicio técnico ...68
Problemas y solucionesAntes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico68Síntomas Solución del problema NotaInstalación y conexiónMenú
Problemas y solucionesAntes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico69Pantalla y fuente externaSíntomas Solución del problema Nota
PreparaciónProyector y accesorios...8Instalación y ajustes básicos...14REALISMO VISUAL
REALISMO VISUALInformación adicionalAlmacenamiento y mantenimiento...72Adquisición de componentes opcionales ..73Estructura del menú de panta
Almacenamiento y mantenimientoLimpie y mantenga el proyector de la siguiente forma.Información adicionalAlmacenamiento y mantenimiento72Limpieza del p
Adquisición de componentes opcionalesInformación para adquirir accesorios o componentes opcionales.Información adicionalAdquisición de componentes opc
Estructura del menú de pantallaPuede ver toda la estructura del menú de pantalla.Información adicionalEstructura del menú de pantalla74Modo imagen Din
Formato imagen Lleno / Zoom1 / Zoom2 / 4:3PosiciónDNIe Desactivado / Demo / ActivadoModo de película Desactivado / ActivadoSobreexplorar Desactivado /
Idioma English / Deutsch / Nederlands / Español / Français /Italiano / Svenska / Português / / Posición menúTranslucidez menú Opaco / Alto / Mediano
Sustitución de lámparaInformación adicionalSustitución de lámpara77Suelte el tornillo de lacubierta de la lámpara.Presione para abrir lacubierta de la
78Conexión y control del RS-232CConexión del proyector al PCEs posible conectar el proyector al PC mediante el cableRS-232C (cruzado, tipo hembra) par
79por ejemplo) PANTALLA → ONFIGURACIÓN PERSONALIZADA → Establecer el CONTRASTE en 60Parámetro 1Parámetro 2Parámetro 3ComandoRegresaraarComandos0x08
Lado frontal / superiorPROYECTOR Y ACCESORIOSLado delantero / superior y accesoriosPreparaciónProyector y Accesorios811Indicadores-TEMP (LED rojo)-LAM
80Especificaciones técnicasEl diseño y las especificaciones del producto pueden modificarse sin aviso previo para mejorrendimiento. Este aparato es un
81Especificaciones del mando a distanciaInformación adicionalEspecificaciones del mando a distanciaFunción y códigos de transmisiónFormato de señal de
82Notas
83Notas
BP68-00507G-00Europa solamenteEliminación correcta de este producto(material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en p
PreparaciónProyector y Accesorios9: Encendido : Parpadeando : ApagadoSTANDBYLAMPTEMPInformaciónSi pulsa el botón POWER del mando a distancia
Comments to this Manuals