BenutzerhandbuchHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RP HMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP HM
SicherheitsinformationenWo irgend machbar, benutzen Sie den Hauptstecker. Falls Probleme mit dem Produkt auftreten, muss das Netzkabel entfernt werden
WIEDERGABELISTESie können eine Wiedergabeliste auf einer Speicherkarte erstellen, indem Sie die gewünschten Szenen der aufgenommenen Videos zusammenst
Entfernen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie den Camcorder nicht aus, während Sie eine Wiedergabeliste bearbeiten. Dadurch könnten das Speic
VIDEOS IN DER WIEDERGABELISTE SORTIERENSie können die Reihenfolge der Videos in der Wiedergabeliste verändern.BITTE BEACHTEN!Setzen Sie eine Speicherk
VIDEOS AUS DER WIEDERGABELISTE LÖSCHENSie können ungewünschte Videos von der Wiedergabeliste löschen.BITTE BEACHTEN!Setzen Sie eine Speicherkarte ein.
• Diese Funktion kann auch im Vollanzeigemodus oder in der Einzelbildanzeige durchgeführt werden.• Wenn der Schreibschutzschalter der Speicherkarte
• Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden.• Entnehmen Sie nicht die Speicherkarte und schalten Sie das Gerät nicht aus, während Sie V
DATEIEN KOPIEREN (nur HMX-H203/H204/H205)Aufgenommen Videos und Fotos auf dem internen Speicher können auf einer externen Flash-Speicherkarte kopiert
• Wenn Sie die Option „Set All” (Alle einr.) auswählen, wird die Anzahl der zu druckenden Kopien auf 01 gestellt.• Die Auswahl der Optionen „Set All
CamcorderDrucker(kompatibel mit PictBridge)Anzahl der Ausdrucke einstellenBerühren Sie das Symbol für Verringern ( )/Erhöhen ( ), um die Anzahl der zu
Um den Aufdruck des Datums/der Zeit einzustellen1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) im Druckmodus.• Die Druckoptionen erscheinen auf dem Bildschirm.2
.XU]DQOHLWXQJ07hEHUEOLFNEHUGHQ&DPFRUGHU11,QEHWULHEQDKPH16*UXQGIXQNWLRQHQGHV&DPFRUGHUV21(UVWH(LQVWHOOXQJHQ25(LQH$XIQDKPHYRUEHUHLWHQ27I
Anschluss an ein FernsehgerätANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄT6LHN|QQHQ9LGHRVLQKRFKDXÀ|VHQGHU4XDOLWlW+'GLHPLWGHU$XÀ|VXQJÄ[HD]1080/
Wenn die Anschlüsse PB, PR oder Y die falschen Signale von dem angeschlossenen Kabel erhalten, so erscheint ein rotes oder blaues Bild auf dem TV-Bild
ANSCHLUSS AN EIN STANDARD-FERNSEHGERÄTSie können die Aufnahmen, die Sie mit Ihrem HD-Camcorder gemacht haben, auf einem6WDQGDUG)HUQVHKJHUlWPLW6WDQG
Wenn die Anschlüsse PB, PR oder Y die falschen Signale von dem angeschlossenen Kabel erhalten, so erscheint ein rotes oder blaues Bild auf dem TV-Bild
• Stellen Sie die Lautstärke auf einen gemäßigten Wert. Wenn die Lautstärke zu hoch ist, so können Störgeräusche bei der Videowiedergabe auftreten.•
• Videos, die mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, können mit dem mitgelieferten Komponenten-/$9.DEHOEHUVSLHOWZHUGHQ$OOH9LGHRVZHUGHQLQ6
Benutzung mit einem Windows-ComputerIHREN COMPUTERTYP ÜBERPRÜFENIn diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an ein
WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNENSie können die folgenden Funktionen durchführen, wenn Sie Ihren Camcorder über ein USB-Kabel an einen win
• Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (von Samsung mitgeliefert).• Vermeiden Sie übermäßige Kraftanwendung beim Verbinden oder Trennen des USB
2. Schritt: Das Hauptfenster von Intelli-StudioBeim Start von Intelli-Studio werden auf dem Hauptbildschirm Miniaturansichten der VideosundFotos angez
VIDEOS AUFNEHMEN36 FOTOS IM VIDEOAUFNAHMEMODUS AUFNEHMEN (ZWEIFACHE AUF-NAHME)37 FOTOS AUFNEHMEN38 EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO)39
3. Schritt: Die Videos (oder Fotos) wiedergebenMit Intelli-Studio können Sie Ihre Aufnahmen bequem wiedergeben.1. StartenSie das Programm Intelli-Stud
5. Schritt: Video-/Fotoaufnahmen online hochladenTeilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine
Die Anwendung Intelli-Studio auf einem windowsbasierten Computer installieren• WirdIntelli-Studio auf einem Windows-Computer installiert, wird es schn
ALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDENSie können aufgenommene Daten auf einen windowsbasierten Computer übertragen oder kopieren, in dem Sie das USB-Kabel
Ordner- und Dateistruktur auf dem Speichermedium• Die Ordner- und Dateistruktur des Speichermediums ist wie nachfolgend dargestellt.• Die Benennung
Führen Sie die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie sich mit dem Kundendienstvon Samsung in Verbindung setzen.Dadurch könnten Sie Zeit un
Meldung Symbol Informiert über Folgendes VorgehensweiseCard Error(Kartenfehler)Es besteht ein Problem mitder Speicherkarte und siekann nicht erkannt
AufnahmeMeldung Symbol Informiert über Folgendes VorgehensweiseThe number of photo¿OHVLVIXOO$Q]DKOGHUFotodateien ist voll)Cannot take a photo
USBMeldung Symbol Informiert über Folgendes VorgehensweiseFail Printer ConnectingChange 'USBConnect' (KeineDruckerverbindungUSB-Anschlusswe
SYMPTOME UND LÖSUNGENFalls sich die Probleme nicht auf die beschriebene Weise beheben lassen, kontaktieren Sieden Kundendienst von Samsung.Stromversor
Play Option (Wiederg.-Option)71 Highlight (Markieren)72VIEW73 Story-Board Print (Storyboard ausdrucken)73 File Info (Dateieigenschaften) Storage
AufnahmeSymptom (UNOlUXQJ/|VXQJDie Aufnahme wird trotzBetätigung der Taste AufnahmeStart/Stopp nicht gestartet.• Drücken Sie die Taste MODE, um den A
AufnahmeSymptom (UNOlUXQJ/|VXQJEs besteht ein Zeitunterschiedzwischen dem Moment, in dem Siedie Taste Aufnahme Start/Stoppgedrückt haben und dem Mome
Das Bild während der Aufnahme einstellenSymptom (UNOlUXQJ/|VXQJDer Fokus stellt sich nichtautomatisch ein.• Stellen Sie „Focus” (Fokus) auf „Auto” e
Wiedergabe auf anderen Geräten (Fernsehgerät usw.)Symptom (UNOlUXQJ/|VXQJSie können auf demangeschlossenen Gerät kein Bildsehen oder den Ton nicht hö
Anschluss an einen ComputerSymptom (UNOlUXQJ/|VXQJDer Computer erkennt IhrenCamcorder nicht.• Trennen Sie das USB-Kabel von Ihrem Computer und demCam
Allgemeine FunktionenSymptom (UNOlUXQJ/|VXQJDas Datum und die Uhrzeitsind nicht korrekt.• Wurde der Camcorder während eines langen Zeitraums nicht me
WARTUNGIhr Camcorder ist ein qualitativ hochwertiges Produkt, mit dem vorsichtig umgegangen werden sollte.'LHIROJHQGHQ+LQZHLVHKHOIHQ,KQHQGDE
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONENSpeichermedium• Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen, um einer Beschädigung Ihrer aufgenommenen Daten vorzubeugen.-
IHREN CAMCORDER IM AUSLAND BENUTZEN• Netzspannung und TV-Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden.• Bevor Sie den Camcorder im Ausland ve
Technische DatenModellname HMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX
Inhaltsverzeichnis'DWHLYHUZDOWXQJ96)RWRVDXVGUXFNHQ99$QVFKOXVVDQHLQ)HUQVHKJHUlW1029LGHRVEHUVSLHOHQ107%HQXW]XQJPLWHLQHP:LQGRZV&RPSXWH
Kontakt zu SamsungFalls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.Region CountryContact
Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für „Conformité Européenne” („Europäische Normierung”). Produkte, die dieses
Setzen Sie eine Speicherkarte ein.• Sie können mit diesem Camcorder im Handel erhältliche SDHC- (SD High Capacity) oder SD-Speicherkarten verwend
Ihr Camcorder verwendetdie hoch entwickelte H.264-Kompressionstechnologie, um diebestmögliche Videoqualität zu bieten. ¬ Seite 54 Öffnen Sie den LC
6&+5,779LGHRVRGHU)RWRVZLHGHUJHEHQ6LHN|QQHQGLH9LGHRVDXFKDXIHLQHP)HUQVHKJHUlWPLW6WDQGDUGDXÀ|VXQJ6'wiedergeben. ¬Seite 104
Kurzanleitung9LGHRV)RWRV]XP3&EHUWUDJHQXQGDQVHKHQ Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an
• Das Design der einzelnen Teile kann je nach Modell variieren.• Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.• Ersatzteile un
6XSHUHPS¿QGOLFKHU%6,&0266HQVRUBSI CMOS Sensor ist ein neu entwickelter Bildsensor von Samsung Electronics. Sie können viel klarere Bilder bei
Vorderseite und linke Seite$125'181*'(5%(',(181*6(/(0(17(Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das integrierte Mikrofon und da
Rückansicht, rechte Seite und Ober- und Unterseite Taste MODE/Modusanzeige: Aufnahmemodus (Video/Foto): Wiedergabemodus Zoomregler (W/T) Taste PHOT
Aufnahmemodus (Video/Foto) Betriebsmodus (STBY (Standby) / z(Aufnahme) / Selbstauslöser* Zeitzähler (Videoaufnahmezeit) Warnanzeigen und Meld
Videowiedergabemodus Betriebsstatus (Wiedergabe/Pause) Dateiname (Dateinummer) Wiedergabezeit/Aufnahmezeit Warnanzeigen und Meldung / Lautstärk
Befestigen des AkkusRichten Sie die Einkerbungen in der Batterie ŸDP%DWWHULHIDFKDXVXQGVFKLHEHQ6LHanschließend die Batterie in Pfeilrichtung,
$XÀDGHQGHV$NNXVPLWGHP1HW]WHLO• Der Akku wird im Energiesparmodus (Modusanzeige bleibt aktiviert oder blinkt) nicht geladen. 6WDUWHQ6LHPLWGHP
InbetriebnahmeDie Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus.$NNXODGHVWDQGDQ]HLJH /DGH]XVWDQG 0HOGXQJVollständig aufg
• Die angegebenen Werte gelten bei einem vollständig aufgeladenen Akku bei Normaltemperatur.Eine geringe Umgebungstemperatur kann die Verwendungszeit
,QIRUPDWLRQHQ]XU$NNX1XW]XQJVGDXHU• Die Kapazität des Akkus nimmt mit der Zeit und durch wiederholtes Verwenden ab. Sollte die 1XW]XQJVGDXHU]XVWDU
• Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, führt er die Selbstdiagnosefunktion durch. Wenn ein Warnhinweis erscheint, lesen Sie bitte „:DUQDQ]HLJHQXQG0
6PDUW2,62SWLFDO,PDJH6WDELOLVDWLRQ2SWLVFKH%LOGVWDELOLVLHUXQJIUHLQHEHVRQGHUVOHLVWXQJVIlKLJH%LOGVWDELOLVLHUXQJSmart OIS verbessert die vo
,1'(1(1(5*,(63$502'86:(&+6(/1Falls Sie den Camcorder über einen ausgedehnten Zeitraum verwenden müssen, helfen Ihnen die folgenden Fu
%(75,(%602',(,167(//(1Durch Drücken der Taste 02'(können Sie zwischen den in folgender Reihenfolge angezeigten Betriebsmodi wechseln:Aufnah
728&+6&5((19(5:(1'(1Mit dem Touchscreen ist die Wiedergabeund Aufnahme durch eine einfacheFingerberührung zu starten. Legen SieIhre Hand
Erste Einstellungen(LQJHEDXWHUZLHGHUDXÀDGEDUHU$NNX ,Q,KUHP&DPFRUGHUEH¿QGHWVLFKHLQHLQJHEDXWHUZLHGHUDXÀDGEDUHU$NNXGDPLWGLH'D
:lKOEDUH(LQVWHOOXQJHQ„English” „한국어” „Français” „Deutsch” „Italiano” „Español” „Português” „Nederlands” „Svenska” „Suomi” „Norsk”
$86:b+/(1'(663(,&+(50(',806QXU+0;+++Videoaufnahmen können im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte aufgezeich
Speicherkarte einsetzen Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches. Führen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz ein, bis sie hörbar ei
.RPSDWLEOH6SHLFKHUNDUWHQ• Für diesen Camcorder können SD- (Secure Digital) und SDHC-Speicherkarten (Secure Digital High Capacity) verwendet werden.
• Falls eine Speicherkarte, die Sie zuvor für andere Geräten verwendet haben, mit dem Camcorder nicht funktioniert, formatieren Sie diese mit Ihrem C
$XÀ|VXQJ 4XDOLWlW6SHLFKHUPHGLXP.DSD]LWlW*% *% *% *% *% *%[HD]1080/50i*Super Fine (Superfein)8 Min.15 Min.30 Min. 61 Min. 125 Min. 253 Min
6,&+(5+(,76+,1:(,6(Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch.:$5181*Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer Körperve
+$/7(6&+/$8)((,167(//(1Stellen Sie die Länge der Handschlaufe so ein, dass Sie den Memory Camcorder beim Drücken der Taste $XIQDKPH6WDUW6WRSS m
Den Aufnahmewinkel anpassen*581'6b7=/,&+(+$1'+$%81*'(6&$0&25'(56Verwenden Sie beide Hände, wenn Sie ein Video oder
9,'(26$8)1(+0(1 'LHVHU&DPFRUGHUXQWHUVWW]WVRZRKO)XOO+'+LJK'H¿QLWLRQ[DOVDXFK6'%LOGTXDOLWlW6W
• Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird oder ein Fehler während der Aufnahme auftritt, können die Videos möglicherweise nicht aufgenommen/bearbei
)2726,09,'(2$8)1$+0(02'86$8)1(+0(1=:(,)$&+($8)1$+0(Mit Ihrem Camcorder können Fotos aufgenommen werden, ohne dass dabei die Video
)2726$8)1(+0(1Sie können Fotos aufnehmen und diese im Speichermedium speichern. 6WHOOHQ6LHYRUGHU$XIQDKPHGLHJHZQVFKWH$XÀ|VXQJHLQ¬Seite 55%
(,1)$&+(6$8)1(+0(1)h5$1)b1*(560$57$872Im Modus Smart Auto wählt Ihr Camcorder automatisch die geeigneten Einstellungen abhängig von der erk
$8)1$+0(921)2726:b+5(1''(59,'(2:,('(5*$%(Sie können Fotos ununterbrochen aufnehmen, während Videos wiedergegeben werden.%,77(
• Die Verwendung des optischen Zooms verschlechtert nicht die Qualität und Deutlichkeit der Bilder.• Verwenden Sie den digitalen Zoom, um einen größ
• Durch Aktivieren des Modus Smart Auto wird „Anti-Shake” (OIS) (Bildstabilisierung (OIS)) automatisch auf „On” (Ein) eingestellt.• Grobe Kameraverw
'LHVHU0HPRU\&DPFRUGHU]HLFKQHW9LGHRVLP)RUPDW+$9&03(*7HLODXIXQGLVWPLWGHP)RUPDWGHU+'$XÀ|VXQJ+'
*(*(1/,&+7.203(16$7,21602'869(5:(1'(1Wenn ein Gegenstand von hinten beleuchtet wird, kompensiert diese Funktion den Lichteinfall, dami
Grundlegende Wiedergabefunktionen'(1:,('(5*$%(02'86b1'(51• Mit der Taste 02'( können sie den Aufnahme- und Wiedergabemodus
9,'(26:,('(5*(%(1Sie können die aufgenommenen Videos in der Miniaturindexansicht betrachten. Finden Sie schnell das gewünschte Video und sp
Verschiedene Wiedergabefunktionen:LHGHUJDEH3DXVH6WRSS• Sie können zwischen Wiedergabe und Pause umschalten, indem Sie während der Wiedergabe da
)2726$16(+(1Sie können die aufgenommenen Fotos mit verschiedenen Wiedergabefunktionen ansehen.%,77(%($&+7(1Setzen Sie eine Speicherkarte ein.St
(,1(',$6+2:$16(+(1Sie können eine Diashow ansehen.%,77(%($&+7(1Setzen Sie eine Speicherkarte ein.Stellen Sie das entsprechende Speicherme
:b+5(1''(5:,('(5*$%(=220(1Sie können ein wiedergegebenes Bild vergrößern. Berühren Sie die Symbole ( / / / ), um einen Bereich
Fortgeschrittene AufnahmefunktionenMENÜS UND SCHNELLMENÜS VERWENDENFolgen Sie den unten stehenden Anweisungen, um die Menüfunktionen zu verwenden, die
Menüoptionen, die mit * gekennzeichnet sind, stehen nur bei den Modellen HMX-H203/H204/H205 zur Verfügung.Fortgeschrittene AufnahmefunktionenMenüoptio
Komponente Standardwert SeiteStorage Type (Speichertyp) * Internal Memory (Int. Sp.) 74Storage Info (Speicherinfo) * - 74Card Info (Speich.Info) ** -
In diesem Benutzerhandbuch nden sich die folgenden Begriffe:• 'Szene'beziehtsichaufeinenVideoabschnittvondemZeitpunkt,zudemSie
SCHNELLMENÜPUNKTEIhr Camcorder bietet Ihnen die Möglichkeit, Schnellmenüs zu verwenden, die die Funktionen EHLQKDOWHQGLH6LHDPKlX¿JVWHQEHQXW]HQW
Wählbare Einstellungen• Auto (Autom.): Unter normalen Bedingungen, natürliche Aufnahme.• Sports (Sport) (): Personen oder bewegliche Objekte aufnehm
9LGHR5HVROXWLRQ9LGHRDXÀ|VXQJSie können die Aufnahmequalität von Videos, die gespeichert werden sollen, festlegen.BITTE BEACHTEN!Drücken Sie die T
3KRWR5HVROXWLRQ)RWRDXÀ|VXQJ6LHN|QQHQGLH$XÀ|VXQJGHUDXIJH]HLFKQHWHQ)RWRVIHVWOHJHQBITTE BEACHTEN!Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnahm
White Balance (Weißabgleich)Dieser Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Je nach Motiv und den Lichtverhältnissen können Sie die Aufn
1. Berühren Sie das Menüsymbol ( ) t „White Balance” (Weißabgleich) t „Custom WB.” (Ben.-WA).• Die Anzeige „( ) Set White Balance” (Weißabgleich eins
Fortgeschrittene AufnahmefunktionenAperture (Blende)Dieser Camcorder stellt die Blende entsprechend dem Motiv und den Aufnahmebedingungen automatisch
EVMit der EV-Funktion können Sie die Helligkeit von Fotos und Videobildern manuell einstellen.BITTE BEACHTEN!Drücken Sie die Taste MODE, um den Aufnah
Fortgeschrittene AufnahmefunktionenFocus (Fokus)Der Camcorder stellt den Fokus normalerweise automatisch auf ein Objekt ein (Autofokus). Beim Einschal
Mit der Touchpoint-Funktion können Sie einen kleinen Bereich auf demBildschirm als Fokus auswählen.Fokussieren Sie eine bestimmte Stelle, indem Sie de
Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WA
Videoaufnahmen mit BlendeffektEinblendenDrücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp, wenn der „Fader” (Blendregler) auf „In” (Einblenden) gestellt ist.
Tele Macro (Tele-Makro)Mit der Funktion Tele-Makro erhalten Sie Nahaufnahmen, indem ein kleiner Abschnitt eines großen Motivs im Weitwinkel fokussiert
Wind Cut (Rauschunterdr.)Mit der Funktion Rauschunterdrückung können Sie störende Windgeräusche reduzieren, wenn Sie den Ton mit dem integrierten Mikr
6HOI7LPHU6HOEVWDXVO|VHUWenn der Selbstauslöser aktiviert ist, gibt es nach dem Drücken der Taste Aufnahme Start/Stopp oder PHOTO eine Verzögerung,
Fortgeschrittene AufnahmefunktionenTime Lapse REC (Zeitraffer-AUFN)Mit der Langzeitaufzeichnung kann (Zeitraffer-Aufnahme) Ihr Camcorder so eingestell
Beispiel einer LangzeitaufzeichnungBei Langzeitaufzeichnungen werden während der gesamten Aufnahmezeit Einzelbilder mit dem festgelegten Intervall auf
Fortgeschrittene AufnahmefunktionenQuick View (Schnellvorschau)Mit der Funktion Quick View (Schnellvorschau) können Sie die zuletzt aufgenommenen Vide
Guideline (Richtwert)Richtwert zeigt gerade Zeilenmuster auf dem Bildschirm an die Ihnen dabei helfen, eine ausgewogene Bildbeschaffenheit zu erstelle
Fortgeschrittene WiedergabefunktionenPlay Option (Wiederg.-Option)Sie können Ihren Wünschen entsprechend verschiedene Wiedergabearten einstellen.BITTE
Highlight (Markieren)Der Camcorder spielt einen Teil des/der aufgenommenen Video(s) im Zufallsmodus ab.BITTE BEACHTEN!Berühren Sie das Symbol ()t HD (
Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn der Stecker nicht vollständig eingesteckt werden kann.Entsorgen Sie den Akku nicht durch Verbrennen, da dies
VIEWDiese Funktion bietet Ihnen eine Vorschau des zu druckenden Storyboards. So erhalten Sie eine Vorstellung vom aufgenommenen Video, ohne sich die g
File Info (Dateieigenschaften)Sie können die Bildinformationen für alle Bilder sehen.BITTE BEACHTEN!Berühren Sie das Symbol für Wiedergabe () auf dem
Card Info (Karte-Info) (nur HMX-H200/H220) Diese Funktion zeigt Speicherinformationen für das ausgewählte Speichermedium(Speicherkarte) an, wie verwe
Format (Formatieren)Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie alle Dateien endgültig von der Speicherkarte löschen wollen. Sie dient auch zur Fehlerbeheb
File No. (Datei-Nr.)Dateinamen (Nummern) werden aufgenommenen Bildern entsprechend der gewählten Nummerierungsoption zugewiesen.1. Berühren Sie das M
Date Type (Datumsart)Sie können das Anzeigeformat des Datums entsprechend der ausgewählten Option einstellen.1. Berühren Sie das Menüsymbol () t Eins
Time Type (Uhrzeit-Art)Sie können das Anzeigeformat der Uhrzeit entsprechend der ausgewählten Option einstellen.1. Berühren Sie das Menüsymbol () t E
• Wenn die Umgebung zu hell ist, passen Sie die Helligkeit Ihres LCD-Bildschirms entsprechend an. 'LH(LQVWHOOXQJGHV/&'%LOGVFKLUPV
Beep Sound (Signalton)Mit dieser Funktion kann ein Signalton, beispielsweise für das Berühren von Symbolen und Tasten auf dem Bildschirm, eingestellt
Auto Power Off (Ausschaltauto.)Sie können Ihren Camcorder so einstellen, dass er sich nach 5 Minuten, in denen kein Betrieb erfolgt, automatisch aussc
ACHTUNG9HUPHLGHQ6LHHVGLH2EHUÀlFKHder LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken. %HL
Quick On STBY6ROOWHQ6LHKlX¿J$XIQDKPHQLQHLQHPDXVJHGHKQWHQ=HLWUDXPHUVWHOOHQYHUZHQGHQ6LHdie Funktion Quick On STBY. Wenn der LCD-Bildschirm i
PC SoftwareWenn Sie die Funktion PC Software einschalten, können Sie die PC-Software verwenden,indem Sie den Camcorder mit einem USB-Kabel an den PC a
USB Connect (USB-Verbind.)Mit aktivierter USB-Verbindung können Sie Daten auf einen Computer übertragen oder Fotos direkt ausdrucken.1. Berühren Sie
Analogue TV Out (Analoger TV-Ausg.)Sie können den Komponenten- oder Composite-Videoausgang entsprechend dem verbundenen Fernsehgerät einstellen.BITTE
TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung)Sie können die TV-Anschlussanleitung sehen, bevor Sie den Camcorder an Ihr Fernsehgerät anschließen.1. Berühr
TV Display (TV-Anzeige)Sie können die Bildschirmanzeige (OSD), die auf dem TV-Bildschirm erscheint, wenn Sie Ihren Camcorder an ein Fernsehgerät ansch
LanguageSie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und alle Meldungen angezeigt werdensollen. ¬Seite 26DemoDie Demo-Funktion zeigt Ihnen autom
Anynet+ (HDMI-CEC)Dieser Camcorder unterstützt Anynet+. Anynet+ ist ein AV-Netzwerksystem, das Ihnen die Möglichkeit bietet, alle angeschlossenen Sams
EIN VIDEO AUFTEILENSie können ein Video teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da
VIDEOS ZUSAMMENFÜGENSie können zwei verschiedene Videos zusammenfügen. Speichern Sie wichtige Aufnahmen separat, da durch diese Funktion die ursprüngl
Comments to this Manuals